File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Tax Form For 2011

File Free State Income Tax2010 Tax Forms And InstructionsHow To File For Self Employment On TaxesFile Only State Taxes Online Free2012 Irs Tax Forms 1040aEz Form 1040How Do I Amend My 2010 TaxesFile Your Taxes Free OnlineIrs Amendment FormIrs 1040ez FormTaxact.com 2012How To File 2012 Tax Return OnlineWww Irs Govlefile2012 Income Tax ReturnsFile Taxes Online For Free 2011Irs Forms 1040 EzHow Do You File 2011 Taxes In 2013Federal Tax Preparation1040 Ez FreeIrstaxHow To E File State Taxes For FreeFile Free TaxesTurbotax 1040ezIncome Tax Preparation SoftwareComplete 2005 Taxes Online2012 1040a Tax FormsNonresidents State Tax Forms1040ez OnlineTurbotax 2011 SignTaxact 2011Federal Tax Extension FormIrs RefundFiling An Amended ReturnIrs 1040 FormFree File TaxesFile 1040x Online FreeStandard Deduction For Form 1040Taxact 2006 Free DownloadFile Previous Years TaxesAmend My 2011 Tax Return

Tax Form For 2011

Tax form for 2011 6. Tax form for 2011   Ingresos de Propinas Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: Cómo Mantener un Registro Diario de PropinasRegistro electrónico de propinas. Tax form for 2011 Cómo Declarar las Propinas a su EmpleadorInforme electrónico de propinas. Tax form for 2011 Declaración final. Tax form for 2011 Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos Asignación de Propinas Introduction Este capítulo es para empleados que reciben propinas. Tax form for 2011 Todas las propinas que usted reciba son ingresos y están sujetas al impuesto federal sobre los ingresos. Tax form for 2011 Tiene que incluir en el ingreso bruto todas las propinas que reciba directamente, propinas recibidas por medio de cargos a tarjetas de crédito o débito que le son entregadas por su empleador y su participación de todas las propinas recibidas de un fondo común u otro acuerdo de distribución de propinas. Tax form for 2011 El valor de las propinas que no son pagadas en efectivo, tales como boletos, pases u otros artículos de valor también son ingresos y están sujetos al impuesto. Tax form for 2011 La declaración correcta de los ingresos de propinas no es difícil. Tax form for 2011 Usted tiene que completar tres pasos: Mantener un registro diario de propinas. Tax form for 2011 Declarar sus propinas a su empleador. Tax form for 2011 Declarar todas sus propinas en su declaración de impuestos. Tax form for 2011  Este capítulo le explicará estos tres pasos y le ayudará a determinar cómo completar su declaración de impuestos si no ha realizado los dos primeros pasos. Tax form for 2011 Este capítulo también le mostrará cómo tratar las propinas asignadas. Tax form for 2011 Para información sobre acuerdos y programas especiales relacionados con las propinas, vea la Publicación 531, en inglés. Tax form for 2011 Useful Items - You may want to see: Publicación 531 Reporting Tip Income (Cómo declarar los ingresos de propinas), en inglés 1244-PR Registro Diario de Propinas Recibidas por el(la) Empleado(a) e Informe al Patrono, en español 1244 Employee's Daily Record of Tips and Report to Employer (Registro Diario de Propinas Recibidas por el(la) Empleado(a) e Informe al Empleador), en inglés Formularios (e Instrucciones) 4137 Social Security and Medicare Tax on Unreported Tip Income (Impuestos del Seguro Social y Medicare sobre el ingreso de propinas no declaradas), en inglés 4070-PR Informe al Patrono de Propinas Recibidas por el(la) Empleado(a), disponible en español 4070 Employee's Report of Tips to Employer (Informe al Empleador de Propinas Recibidas por el(la) Empleado(a)), en inglés Cómo Mantener un Registro Diario de Propinas ¿Por qué mantener un registro diario de propinas?   Usted tiene que mantener un registro diario de propinas para que pueda: Declarar sus propinas correctamente a su empleador, Declarar sus propinas correctamente en su declaración de impuestos y Comprobar sus ingresos de propinas si se cuestiona su declaración. Tax form for 2011 Cómo mantener un registro diario de propinas. Tax form for 2011   Hay dos maneras de mantener un registro diario de propinas. Tax form for 2011 Puede optar por: Anotar la información sobre sus propinas en un diario de propinas o Mantener copias de documentos que comprueben sus propinas, tales como cuentas de restaurantes y recibos de cargos hechos a tarjetas de crédito o de débito. Tax form for 2011 Usted debe mantener su registro diario de propinas junto con su documentación tributaria u otra documentación personal. Tax form for 2011 Tiene que guardar su documentación por el tiempo en que sea importante para la aplicación de la ley tributaria federal. Tax form for 2011 Para información sobre cuánto tiempo debe guardar esta documentación, vea el tema titulado Cuánto Tiempo Debe Mantener Los Documentos , en el capítulo 1. Tax form for 2011    Si mantiene un registro de propinas, puede utilizar el Formulario 4070A-PR, Registro Diario de Propinas del(la) Empleado(a) (o el Formulario 4070-A, en inglés). Tax form for 2011 Para obtener el Formulario 4070A-PR (o el Formulario 4070-A), pídale al IRS o a su empleador la Publicación 1244-PR (o la Publicación 1244, en inglés). Tax form for 2011 Asimismo, la Publicación 1244-PR está disponible en el sitio web www. Tax form for 2011 irs. Tax form for 2011 gov/pub/irs-pdf/p1244pr. Tax form for 2011 pdf. Tax form for 2011 La Publicación 1244-PR (o la Publicación 1244, en inglés) contiene suficientes copias del Formulario 4070A-PR (o del Formulario 4070-A, en inglés) para un año. Tax form for 2011 Cada día, anote la información solicitada en el formulario. Tax form for 2011   Además de la información solicitada en el Formulario 4070A-PR, también es necesario que mantenga un registro u otra documentación de la fecha y el valor de toda propina que reciba que no sea en efectivo, tales como boletos, pases u otros artículos de valor. Tax form for 2011 Aunque no declara estas propinas a su empleador, tiene que declararlas en su declaración de impuestos. Tax form for 2011   Si no utiliza el Formulario 4070A-PR (o el Formulario 4070-A, en inglés), comience su registro escribiendo su nombre, el nombre de su empleador y el nombre del negocio o establecimiento donde trabaja si es distinto al nombre de su empleador. Tax form for 2011 Luego, cada día que trabaje, anote la fecha y la siguiente información: Propinas en efectivo que obtiene directamente de los clientes o de otros empleados. Tax form for 2011 Propinas de los clientes que pagan con tarjeta de crédito y de débito que su empleador le paga. Tax form for 2011 El valor de toda propina que haya recibido que no sea pagada en efectivo, tales como boletos, pases y otros artículos de valor. Tax form for 2011 La cantidad de propinas que usted le pagó a otros empleados a través de un fondo común u otro acuerdo de distribución de propinas y los nombres de los empleados a los cuales les pagó las propinas. Tax form for 2011 Registro electrónico de propinas. Tax form for 2011   Usted puede utilizar un sistema electrónico provisto por su empleador para mantener un registro de propinas diarias. Tax form for 2011 En tal caso, tiene que recibir y guardar una copia en papel de este registro. Tax form for 2011 Cargos por servicios. Tax form for 2011   No anote en su registro de propinas la cantidad de ningún cargo por servicios que su empleador añada a la cuenta de un cliente y que luego le pague a usted y que el empleador trate como salario de usted. Tax form for 2011 Los cargos de este tipo son parte de su salario, no son propinas. Tax form for 2011 Vea los ejemplos que se presentan a continuación. Tax form for 2011 Ejemplo 1. Tax form for 2011 El restaurante Buena Comida añade un cargo del 18% a la cuenta de grupos de 6 o más clientes. Tax form for 2011 Juanita forma parte de un grupo de 8 personas. Tax form for 2011 Además del costo de la comida y bebidas que se sirvieron a todos en el grupo de Juanita, la cuenta incluye un monto igual al 18% del costo de las mismas, el cual aparece en la línea para anotar propinas. Tax form for 2011 Dicho monto se incluye en el total de la cuenta. Tax form for 2011 Debido a que Juanita no tenía un derecho ilimitado de determinar el monto en la línea para anotar propinas, el cargo del 18% se considera un cargo por servicios. Tax form for 2011 No anote el cargo del 18% en su registro de propinas. Tax form for 2011 Los cargos por servicios que se le paguen son considerados salarios y no propinas. Tax form for 2011 Ejemplo 2. Tax form for 2011 El restaurante Buena Comida también incluye ejemplos de cálculos para las cantidades de propinas en la parte inferior de la cuenta para la comida y las bebidas servidas a los clientes. Tax form for 2011 En la parte inferior de la cuenta de David, debajo de la línea para la firma, se incluye una línea en blanco para anotar propinas, además de ejemplos de propinas calculadas en base al 15%, 18% y 20% de los costos de la comida y bebidas que le sirvieron. Tax form for 2011 Debido a que David tenía libertad para anotar cualquier cantidad en la línea para anotar propinas, o dejarla en blanco, cualquier cantidad que David anote se considera propina. Tax form for 2011 Cerciórese de incluir esta cantidad en su registro de propinas. Tax form for 2011 Cómo Declarar las Propinas a su Empleador ¿Por qué tiene que declarar sus propinas a su empleador?   Tiene que declarar sus propinas a su empleador para que: Éste pueda retenerle impuesto federal sobre el ingreso, impuestos del Seguro Social, impuestos de Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuestos de la jubilación ferroviaria, Éste pueda declarar la cantidad correcta de sus ganancias a la Administración del Seguro Social o a la Junta de la Jubilación Ferroviaria (lo cual afecta sus beneficios cuando se jubile o si queda incapacitado, o los beneficios de su familia cuando usted fallezca) y Usted pueda evitar la Multa por no declarar las propinas a su empleador (tema explicado más adelante). Tax form for 2011 Propinas que tiene que declarar a su empleador. Tax form for 2011   Declárele a su empleador solamente las propinas que reciba en efectivo, en cheques, tarjetas de débito y de crédito. Tax form for 2011   Si el total de las propinas que reciba de un trabajo en un mes determinado es menos de $20, no declare las propinas de ese mes a ese empleador. Tax form for 2011   Si recibe propinas conforme a un acuerdo para compartir propinas equitativamente, declare sólo las propinas que reciba y retenga. Tax form for 2011 No declare a su empleador ninguna parte de las propinas que reciba para luego entregárselas a otros empleados. Tax form for 2011 Sin embargo, tiene que declarar las propinas que reciba de otros empleados. Tax form for 2011    No declare a su empleador el valor de las propinas que no reciba en efectivo, tales como boletos o pases. Tax form for 2011 No se pagan impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuestos de la jubilación ferroviaria sobre estas propinas. Tax form for 2011 Cómo se declaran las propinas. Tax form for 2011    Si su empleador no le proporciona otro medio para declarar las propinas, puede usar el Formulario 4070-PR, en español (o el Formulario 4070, en inglés). Tax form for 2011 Escriba la información requerida en el formulario, incluya su firma y la fecha y entrégueselo a su empleador. Tax form for 2011 Si desea obtener copias del formulario para un año completo, comuníquese con el IRS o pídale a su empleador la Publicación 1244-PR (o la Publicación 1244, en inglés). Tax form for 2011   Si no usa el Formulario 4070-PR (o el Formulario 4070, en inglés), entréguele a su empleador un informe con la información siguiente: Su nombre, dirección y número de Seguro Social. Tax form for 2011 El nombre de su empleador, la dirección y el nombre del establecimiento (si es diferente al nombre del empleador). Tax form for 2011 El mes (o las fechas de cualquier período más corto) en el cual usted recibió propinas. Tax form for 2011 El total de propinas que se tienen que declarar para ese período. Tax form for 2011 Usted tiene que firmar y fechar el informe. Tax form for 2011 Cerciórese de guardar una copia junto con sus documentos tributarios u otros documentos personales. Tax form for 2011   Su empleador puede requerirle que declare sus propinas más de una vez al mes. Tax form for 2011 Sin embargo, el informe no puede abarcar un período mayor de un mes natural. Tax form for 2011 Informe electrónico de propinas. Tax form for 2011   Su empleador puede exigir que facilite su informe de propinas por medios electrónicos. Tax form for 2011 Cuándo debe declarar las propinas. Tax form for 2011   Entregue a su empleador el informe correspondiente a cada mes, a más tardar el día 10 del mes siguiente. Tax form for 2011 Si el día 10 cae en sábado, domingo o día feriado legal, entonces entréguele el informe a su empleador el próximo día siempre que no sea sábado, domingo o día feriado legal. Tax form for 2011 Ejemplo. Tax form for 2011 Tiene que declararle a su empleador la cantidad de propinas que recibió en septiembre del año 2014 a más tardar el día 10 de octubre de 2014. Tax form for 2011 Declaración final. Tax form for 2011   Si deja de trabajar durante el mes, puede declarar las propinas recibidas cuando termine su empleo. Tax form for 2011 Multa por no declarar las propinas. Tax form for 2011   Si no le declara a su empleador las propinas que recibió, tal como se requiere, puede estar sujeto a que se le imponga una multa equivalente al 50% de los impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria que adeude sobre las propinas que no declaró. Tax form for 2011 (Para información sobre estos impuestos, vea Cómo declarar los impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria sobre las propinas no declaradas a su empleador , bajo Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos, más adelante). Tax form for 2011 La cantidad de la multa que se impone es adicional a los impuestos que adeude. Tax form for 2011   Puede evitar que esta multa le sea impuesta si puede demostrar que existe causa razonable por la cual no le declaró las propinas a su empleador. Tax form for 2011 Para hacerlo, adjunte un documento escrito a su declaración de impuestos explicando la razón por la cual no declaró la cantidad de propinas que recibió. Tax form for 2011 Entrega de dinero al empleador para el pago de los impuestos. Tax form for 2011   Es posible que lo que gana normalmente no sea suficiente para que su empleador le retenga todos los impuestos que adeude sobre su salario normal más las propinas que recibe. Tax form for 2011 Si esto ocurre, puede entregarle dinero a su empleador hasta el cierre del año natural para pagar el resto de los impuestos. Tax form for 2011   Si no le entrega dinero suficiente a su empleador, el mismo aplicará su salario normal y todo dinero que usted le entregue para los impuestos, en el orden siguiente: Todos los impuestos sobre su salario normal. Tax form for 2011 Los impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuestos de la jubilación ferroviaria sobre las propinas que declaró. Tax form for 2011 Los impuestos federales, estatales y locales sobre los ingresos sobre las propinas que declaró. Tax form for 2011    Su empleador puede descontar de su próximo salario todo impuesto que quede pendiente. Tax form for 2011 Si al final del año aún no se le han retenido suficientes impuestos, usted puede estar sujeto a una multa por pago insuficiente de impuestos estimados. Tax form for 2011 Vea la Publicación 505, Tax Withholding and Estimated Tax (Retención de impuestos e impuesto estimado), en inglés, para más información. Tax form for 2011    Impuestos no recaudados. Tax form for 2011 Usted tiene que informar en su declaración de impuestos todo impuesto del Seguro Social y Medicare o impuestos de la jubilación ferroviaria que no se recaudaron al final del año 2013. Tax form for 2011 Estos impuestos no recaudados aparecerán en su Formulario W-2 del año 2013. Tax form for 2011 Vea el tema titulado Cómo se declaran los impuestos no recaudados del Seguro Social, Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria sobre propinas declaradas a su empleador , bajo Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos, a continuación. Tax form for 2011 Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos Cómo se declaran las propinas. Tax form for 2011    Declare las propinas que recibió junto con su salario en la línea 7 del Formulario 1040, la línea 7 del Formulario 1040A o en la línea 1 del Formulario 1040EZ. Tax form for 2011 Qué propinas se tienen que declarar. Tax form for 2011   Usted tiene que informar en su declaración de impuestos todas las propinas que recibió en 2013. Tax form for 2011 Incluya las que recibió en efectivo y las que no fueron en efectivo. Tax form for 2011 Toda propina que usted haya declarado en 2013 a su empleador está incluida en los salarios que aparecen en el recuadro 1 de su Formulario W-2. Tax form for 2011 Sume a la cantidad del recuadro 1 solamente las propinas que usted no le declaró a su empleador. Tax form for 2011    Si recibió $20 o más en propinas en efectivo o cargadas a tarjetas de crédito o débito en un mes y no las declaró a su empleador, vea más adelante el tema titulado Cómo declarar los impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria sobre las propinas no declaradas a su empleador . Tax form for 2011    Si usted no llevó un registro diario de las propinas que recibió, tal como se requiere, y aparece una cantidad en el recuadro 8 del Formulario W-2, vea más adelante la sección titulada Asignación de Propinas . Tax form for 2011   Si usted llevó un registro diario y declaró a su empleador todas las propinas que recibió, tal como se requiere conforme a las reglas explicadas anteriormente, añada a la cantidad que aparece en el recuadro 1 de su Formulario W-2 las siguientes propinas: Las propinas que recibió tanto en efectivo como cargadas a tarjetas de crédito o débito que fueron menos de $20 en un mes cualquiera. Tax form for 2011 El valor de las propinas que no recibió en efectivo, tales como boletos, pases u otros artículos de valor. Tax form for 2011 Ejemplo. Tax form for 2011 Mariano Almendares comenzó a trabajar en el Restaurante Océano Azul (su único empleador en el año 2013) el día 30 de junio y recibió $10,000 en salarios durante el año. Tax form for 2011 Mariano llevó un registro diario de las propinas que recibió durante el año, el cual muestra que en junio recibió $18 en propinas y en el resto del año recibió $7,000 en propinas. Tax form for 2011 Al Sr. Tax form for 2011 Almendares no se le requirió declararle a su empleador las propinas que recibió en junio, pero sí le declaró todas las propinas que recibió durante el resto del año, tal como se requiere. Tax form for 2011 El Formulario W-2 que el Sr. Tax form for 2011 Almendares recibió del Restaurante Océano Azul muestra $17,000 ($10,000 de salario más $7,000 de propinas declaradas) en el recuadro 1. Tax form for 2011 El Sr. Tax form for 2011 Almendares añade a esa cantidad los $18 de propinas que no le declaró al empleador y declara $17,018 como salario en su declaración de impuestos. Tax form for 2011 Cómo declarar los impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria sobre las propinas no declaradas a su empleador. Tax form for 2011    Si en un mes recibió $20 o más en propinas en efectivo o cargadas a tarjetas de crédito o débito en algún empleo y no declaró todas esas propinas a su empleador, tiene que declarar como impuesto adicional los impuestos del Seguro Social, Medicare e Impuesto Adicional del Medicare sobre las propinas que no declaró a su empleador. Tax form for 2011 Para declarar estos impuestos, tiene que presentar una declaración aunque de otro modo no tuviera que presentarla. Tax form for 2011 Para hacerlo, tiene que usar el Formulario 1040. Tax form for 2011 (No puede presentar el Formulario 1040EZ ni el Formulario 1040A). Tax form for 2011    Use el Formulario 4137, Social Security and Medicare Tax on Unreported Tip Income (Impuestos del Seguro Social y de Medicare sobre el ingreso de propinas no declaradas), en inglés, para calcular los impuestos al Seguro Social y al Medicare. Tax form for 2011 Anote el impuesto en su declaración como se indica y adjunte el Formulario 4137 debidamente completado a la misma. Tax form for 2011 Use el Formulario 8959, en inglés, para calcular el Impuesto Adicional del Medicare. Tax form for 2011    Si usted está sujeto a la Railroad Retirement Tax Act (Ley Tributaria para la Jubilación Ferroviaria), no puede utilizar el Formulario 4137 para pagar el impuesto para la jubilación ferroviaria sobre propinas no declaradas. Tax form for 2011 Para obtener crédito para la jubilación ferroviaria, tiene que declarar sus propinas a su empleador. Tax form for 2011 Cómo se declaran los impuestos no recaudados del Seguro Social, Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria sobre propinas declaradas a su empleador. Tax form for 2011   Usted podría tener impuestos sin recaudar si su salario normal no es suficiente para que su empleador retenga todos los impuestos adeudados y si no le dio a su empleador dinero suficiente para pagar el resto de los impuestos. Tax form for 2011 Para más información, vea Entrega de dinero al empleador para el pago de los impuestos , bajo Cómo Declarar las Propinas a su Empleador, anteriormente. Tax form for 2011   Si su empleador no pudo recaudar todos los impuestos al Seguro Social y al Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria que usted adeuda sobre propinas declaradas para 2013, los impuestos por recaudar se mostrarán en el recuadro 12 del Formulario W-2 (códigos A y B). Tax form for 2011 Tiene que declarar estas cantidades como impuesto adicional en su declaración. Tax form for 2011 A diferencia de la parte no recaudada del impuesto regular al Medicare (1. Tax form for 2011 45%), el Impuesto Adicional del Medicare no recaudado no se declara en el recuadro 12 del Formulario W-2 con el código B. Tax form for 2011    Para declarar estos impuestos no recaudados, tiene que presentar una declaración aunque no tuviera que presentarla de otro modo. Tax form for 2011 Tiene que declarar estos impuestos en la línea 60 del Formulario 1040. Tax form for 2011 Vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040, disponibles en inglés. Tax form for 2011 (No puede presentar el Formulario 1040EZ ni el Formulario 1040A). Tax form for 2011 Asignación de Propinas Si su empleador le asignó propinas, las mismas aparecen por separado en el recuadro 8 de su Formulario W-2. Tax form for 2011 Estas propinas no están incluidas en el recuadro 1 con sus salarios y propinas declaradas. Tax form for 2011 Si el recuadro 8 está en blanco, lo que se explica en esta sección no es aplicable en su caso. Tax form for 2011 ¿Qué son propinas asignadas?   Éstas son propinas que su empleador le asignó, además de las que usted le declaró para el año. Tax form for 2011 Su empleador habrá hecho esto únicamente si: Usted trabajó en un establecimiento (restaurante, bar o negocio similar) que tiene que asignar las propinas a los empleados y La cantidad de propinas que declaró a su empleador fue menos de su parte del 8% de las ventas de comidas y bebidas del establecimiento donde usted trabajó. Tax form for 2011 De las propinas asignadas, no se retienen impuestos sobre los ingresos, Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare ni impuestos de la jubilación ferroviaria. Tax form for 2011 ¿Cómo se calcula su asignación de propinas?   Las propinas que se le asignan a usted son su parte de una cantidad calculada restando las propinas declaradas de todos los empleados del 8% (u otra tasa más baja aprobada) de las ventas de comida y bebida (que no sean ventas de comida para llevar por los clientes o ventas con un cargo por servicio del 10% o más). Tax form for 2011 Su parte de esa cantidad fue calculada utilizando un método provisto por un acuerdo laboral entre empleador y empleado o por un método provisto por los reglamentos del IRS basado en las ventas hechas o las horas trabajadas por los empleados. Tax form for 2011 Para más información sobre el método de asignación exacto utilizado, consulte a su empleador. Tax form for 2011 ¿Tiene que incluir en la declaración sus propinas asignadas?   Tiene que incluir en la declaración de impuestos todas las propinas que recibió en 2013, incluyendo las propinas pagadas en efectivo como las no pagadas en efectivo. Tax form for 2011 Todas las propinas que usted haya declarado en 2013 a su empleador están incluidas en los salarios que aparecen en el recuadro 1 de su Formulario W-2. Tax form for 2011 Sume a la cantidad del recuadro 1 solamente las propinas que usted no le declaró a su empleador. Tax form for 2011 Esto tiene que incluir toda propina asignada mostrada en el recuadro 8 de su(s) Formulario(s) W-2, a menos que tenga registros confiables que muestren que recibió menos propinas en el año que las cifras asignadas. Tax form for 2011   Vea los temas titulados Qué propinas se tienen que declarar , bajo Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos y Cómo Mantener un Registro Diario de Propinas , anteriormente. Tax form for 2011 Cómo declarar las propinas asignadas. Tax form for 2011   Declare la cantidad en el recuadro 1 y las propinas asignadas en el recuadro 8 de su(s) Formulario(s) W-2 como salario en la línea 7 del Formulario 1040, en la línea 8 del Formulario 1040NR o en la línea 3 del Formulario 1040NR-EZ. Tax form for 2011 (No puede presentar el Formulario 1040A ni el Formulario 1040EZ cuando se tienen propinas asignadas). Tax form for 2011    Debido a que los impuestos del Seguro Social, Medicare o Impuesto Adicional del Medicare no fueron retenidos de las propinas asignadas, tiene que declararlos como impuestos adicionales en su declaración. Tax form for 2011 Complete el Formulario 4137 e incluya las propinas asignadas en la línea 1 del formulario. Tax form for 2011 Vea Cómo declarar los impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria sobre las propinas no declaradas a su empleador , bajo Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos. Tax form for 2011 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Armed Forces Retirement Home

The Gulfport and Washington campuses of the Armed Forces Retirement Home are retirement centers for veterans of the U.S. military.

Contact the Agency or Department

The Tax Form For 2011

Tax form for 2011 11. Tax form for 2011   Your Rights as a Taxpayer Table of Contents Declaration of Taxpayer Rights Examinations, Appeals, Collections, and RefundsBy mail. Tax form for 2011 By interview. Tax form for 2011 Repeat examinations. Tax form for 2011 The first part of this chapter explains some of your most important rights as a taxpayer. Tax form for 2011 The second part explains the examination, appeal, collection, and refund processes. Tax form for 2011 Declaration of Taxpayer Rights Protection of your rights. Tax form for 2011   IRS employees will explain and protect your rights as a taxpayer throughout your contact with us. Tax form for 2011 Privacy and confidentiality. Tax form for 2011   The IRS will not disclose to anyone the information you give us, except as authorized by law. Tax form for 2011 You have the right to know why we are asking you for information, how we will use it, and what happens if you do not provide requested information. Tax form for 2011 Professional and courteous service. Tax form for 2011   If you believe that an IRS employee has not treated you in a professional, fair, and courteous manner, you should tell that employee's supervisor. Tax form for 2011 If the supervisor's response is not satisfactory, you should write to the IRS director for your area or the center where you file your return. Tax form for 2011 Representation. Tax form for 2011   You can either represent yourself or, with proper written authorization, have someone else represent you in your place. Tax form for 2011 Your representative must be a person allowed to practice before the IRS, such as an attorney, certified public accountant, or enrolled agent. Tax form for 2011 If you are in an interview and ask to consult such a person, then we must stop and reschedule the interview in most cases. Tax form for 2011   You can have someone accompany you at an interview. Tax form for 2011 You can make sound recordings of any meetings with our examination, appeal, or collection personnel, provided you tell us in writing 10 days before the meeting. Tax form for 2011 Payment of only the correct amount of tax. Tax form for 2011   You are responsible for paying only the correct amount of tax due under the law—no more, no less. Tax form for 2011 If you cannot pay all of your tax when it is due, you may be able to make monthly installment payments. Tax form for 2011 Help with unresolved tax problems. Tax form for 2011   The Taxpayer Advocate Service can help you if you have tried unsuccessfully to resolve a problem with the IRS. Tax form for 2011 Your local Taxpayer Advocate can offer you special help if you have a significant hardship as a result of a tax problem. Tax form for 2011 For more information, call toll free 1-877-777-4778 (1-800-829-4059 for TTY/TDD) or write to the Taxpayer Advocate at the IRS office that last contacted you. Tax form for 2011 Appeals and judicial review. Tax form for 2011   If you disagree with us about the amount of your tax liability or certain collection actions, you have the right to ask the Appeals Office to review your case. Tax form for 2011 You can also ask a court to review your case. Tax form for 2011 Relief from certain penalties and interest. Tax form for 2011   The IRS will waive penalties when allowed by law if you can show you acted reasonably and in good faith or relied on the incorrect advice of an IRS employee. Tax form for 2011 We will waive interest that is the result of certain errors or delays caused by an IRS employee. Tax form for 2011 Examinations, Appeals, Collections, and Refunds Examinations (audits). Tax form for 2011   We accept most taxpayers' returns as filed. Tax form for 2011 If we inquire about your return or select it for examination, it does not suggest that you are dishonest. Tax form for 2011 The inquiry or examination may or may not result in more tax. Tax form for 2011 We may close your case without change; or, you may receive a refund. Tax form for 2011   The process of selecting a return for examination usually begins in one of two ways. Tax form for 2011 First, we use computer programs to identify returns that may have incorrect amounts. Tax form for 2011 These programs may be based on information returns, such as Forms 1099 and W-2, on studies of past examinations, or on certain issues identified by compliance projects. Tax form for 2011 Second, we use information from outside sources that indicates that a return may have incorrect amounts. Tax form for 2011 These sources may include newspapers, public records, and individuals. Tax form for 2011 If we determine that the information is accurate and reliable, we may use it to select a return for examination. Tax form for 2011   Publication 556, Examination of Returns, Appeal Rights, and Claims for Refund, explains the rules and procedures that we follow in examinations. Tax form for 2011 The following sections give an overview of how we conduct examinations. Tax form for 2011 By mail. Tax form for 2011   We handle many examinations and inquiries by mail. Tax form for 2011 We will send you a letter with either a request for more information or a reason why we believe a change to your return may be needed. Tax form for 2011 You can respond by mail or you can request a personal interview with an examiner. Tax form for 2011 If you mail us the requested information or provide an explanation, we may or may not agree with you, and we will explain the reasons for any changes. Tax form for 2011 Please do not hesitate to write to us about anything you do not understand. Tax form for 2011 By interview. Tax form for 2011   If we notify you that we will conduct your examination through a personal interview, or you request such an interview, you have the right to ask that the examination take place at a reasonable time and place that is convenient for both you and the IRS. Tax form for 2011 If our examiner proposes any changes to your return, he or she will explain the reasons for the changes. Tax form for 2011 If you do not agree with these changes, you can meet with the examiner's supervisor. Tax form for 2011 Repeat examinations. Tax form for 2011   If we examined your return for the same items in either of the 2 previous years and proposed no change to your tax liability, please contact us as soon as possible so we can see if we should discontinue the examination. Tax form for 2011 Appeals. Tax form for 2011   If you do not agree with the examiner's proposed changes, you can appeal them to the Appeals Office of the IRS. Tax form for 2011 Most differences can be settled without expensive and time-consuming court trials. Tax form for 2011 Your appeal rights are explained in detail in both Publication 5, Your Appeal Rights and How To Prepare a Protest If You Don't Agree, and Publication 556, Examination of Returns, Appeal Rights, and Claims for Refund. Tax form for 2011   If you do not wish to use the Appeals Office or disagree with its findings, you may be able to take your case to the U. Tax form for 2011 S. Tax form for 2011 Tax Court, U. Tax form for 2011 S. Tax form for 2011 Court of Federal Claims, or the U. Tax form for 2011 S. Tax form for 2011 District Court where you live. Tax form for 2011 If you take your case to court, the IRS will have the burden of proving certain facts if you kept adequate records to show your tax liability, cooperated with the IRS, and meet certain other conditions. Tax form for 2011 If the court agrees with you on most issues in your case and finds that our position was largely unjustified, you may be able to recover some of your administrative and litigation costs. Tax form for 2011 You will not be eligible to recover these costs unless you tried to resolve your case administratively, including going through the appeals system, and you gave us the information necessary to resolve the case. Tax form for 2011 Collections. Tax form for 2011   Publication 594, The IRS Collection Process, explains your rights and responsibilities regarding payment of federal taxes. Tax form for 2011 It describes: What to do when you owe taxes. Tax form for 2011 It describes what to do if you get a tax bill and what to do if you think your bill is wrong. Tax form for 2011 It also covers making installment payments, delaying collection action, and submitting an offer in compromise. Tax form for 2011 IRS collection actions. Tax form for 2011 It covers liens, releasing a lien, levies, releasing a levy, seizures and sales, and release of property. Tax form for 2011   Your collection appeal rights are explained in detail in Publication 1660, Collection Appeal Rights. Tax form for 2011 Innocent spouse relief. Tax form for 2011   Generally, both you and your spouse are responsible, jointly and individually, for paying the full amount of any tax, interest, or penalties due on your joint return. Tax form for 2011 To seek relief from any liability related to your spouse (or former spouse), you must file a claim on Form 8857, Request for Innocent Spouse Relief. Tax form for 2011 In some cases, Form 8857 may need to be filed within 2 years of the date on which the IRS first attempted to collect the tax from you. Tax form for 2011 Do not file Form 8857 with your Form 1040. Tax form for 2011 For more information, see Publication 971, Innocent Spouse Relief, and Form 8857 or you can call the Innocent Spouse office toll-free at 1-855-851-2009. Tax form for 2011 Refunds. Tax form for 2011   You can file a claim for refund if you think you paid too much tax. Tax form for 2011 You must generally file the claim within 3 years from the date you filed your original return or 2 years from the date you paid the tax, whichever is later. Tax form for 2011 The law generally provides for interest on your refund if it is not paid within 45 days of the date you filed your return or claim for refund. Tax form for 2011 Publication 556, Examination of Returns, Appeal Rights, and Claims for Refund, has more information on refunds. Tax form for 2011   If you were due a refund but you did not file a return, you must file within 3 years from the date the return was due (including extensions) to get that refund. Tax form for 2011 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications