File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Filing Tax Extension 2011

Taxact2011online1040ez Turbotax FreeFederal 1040ez Forms And Instructions 2013H&r Block Income TaxFiling 2012 Taxes1040nr Filing OnlineHow To Ammend Tax ReturnWhat Forms Do I Need To File My 2012 TaxesW4 Ez FormBack Tax ReliefAmended 1040x InstructionsCan I File A Amended Tax Return OnlineWhere To File My 2012 Federal Tax ReturnHow To File My 2012 Taxes For FreeIrs EfileTurbotax Amended Return 2011How To Do 2012 TaxesHow To File An Amended Tax Return For 2012Which Tax Form 2012 Best Use 27000$ YearState Income Tax Return2013 1040ez1040x 2012 FormAmending My Tax ReturnH&rblock ComFree TaxH&r Block Free File ReviewFree Tax HelpFile My State Taxes FreeAmend Federal Tax ReturnFree Online State Tax ReturnHow Can I File 2012 Taxes OnlinePrintable 1040ez Tax Form1040 ComH & R Block MilitaryH&rblock Free OnlineIrs Gov FormsEfile Extension2011 Tax Forms 1040ezCan I Efile 1040xPrior Year Taxes

Filing Tax Extension 2011

Filing tax extension 2011 29. Filing tax extension 2011   Límite sobre Deducciones Detalladas Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: ¿Está Usted Sujeto al Límite? ¿Qué Deducciones Detalladas Están Limitadas? ¿Qué Deducciones Detalladas no Están Limitadas? ¿Cómo se Calcula el Límite?Ejemplo Introduction Este capítulo trata del límite general sobre las deducciones detalladas en el Anexo A (Formulario 1040). Filing tax extension 2011 Los temas abarcan: Quién está sujeto al límite. Filing tax extension 2011 Qué deducciones detalladas están limitadas. Filing tax extension 2011 Cómo calcular el límite. Filing tax extension 2011 Useful Items - You may want to see: Formulario (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés. Filing tax extension 2011 ¿Está Usted Sujeto al Límite? Si tiene ingresos brutos ajustados (AGI, por sus siglas en inglés) de más de $300,000, si es casado que presenta la declaración conjunta o viudo calificado, $275,000, si es cabeza de familia, $250,000, si es soltero o $150,000, si es casado que presenta la declaración por separado, está sujeto al límite sobre determinadas deducciones detalladas. Filing tax extension 2011 El ingreso bruto ajustado (AGI) es la cantidad de la línea 38 (Formulario 1040). Filing tax extension 2011 ¿Qué Deducciones Detalladas Están Limitadas? Las siguientes deducciones del Anexo A (Formulario 1040) están sujetas al límite general sobre las deducciones detalladas: Impuestos pagados —línea 9. Filing tax extension 2011 Intereses pagados —líneas 10,11,12 y 13. Filing tax extension 2011 Donaciones a organizaciones caritativas —línea 19. Filing tax extension 2011 Gastos laborales y determinadas deducciones misceláneas —línea 27. Filing tax extension 2011 Otras deducciones misceláneas —línea 28, excluyendo pérdidas por apuestas y juegos de azar y por hecho fortuito o robo. Filing tax extension 2011 ¿Qué Deducciones Detalladas no Están Limitadas? Las siguientes deducciones del Anexo A (Formulario 1040) no están sujetas al límite general sobre las deducciones detalladas. Filing tax extension 2011 Sin embargo, igualmente están sujetas a otros límites aplicables. Filing tax extension 2011 Gastos médicos y dentales —línea 4. Filing tax extension 2011 Gastos de intereses de inversión —línea 14. Filing tax extension 2011 Pérdidas por hecho fortuito y robo de bienes de uso personal —línea 20. Filing tax extension 2011 Pérdidas por hecho fortuito y robo de bienes que generan ingresos —línea 28. Filing tax extension 2011 Pérdidas por apuestas y juegos de azar —línea 28. Filing tax extension 2011 ¿Cómo se Calcula el Límite? Si las deducciones detalladas están sujetas al límite, el total de todas sus deducciones detalladas es reducido por la cantidad menor de uno de: el 80% de las deducciones detalladas afectadas por el límite. Filing tax extension 2011 Vea ¿Qué Deducciones Detalladas Están Limitadas? , anteriormente o el 3% de la cantidad por la cual los ingresos brutos ajustados sobrepasen $300,000, si es casado que presenta la declaración conjunta o viudo calificado, $275,000, si es cabeza de familia, $250,000, si es soltero o $150,000, si es casado que presenta la declaración por separado. Filing tax extension 2011 Antes de calcular el límite general sobre las deducciones detalladas, primero tiene que llenar las líneas 1 a 28 del Anexo A (Formulario 1040), incluyendo todo formulario afín (tal como el Formulario 2106, el Formulario 4684, etc. Filing tax extension 2011 ) El límite general sobre las deducciones detalladas se calcula después de haberse aplicado cualquier otro límite sobre la asignación de alguna deducción detallada. Filing tax extension 2011 Estos límites adicionales abarcan los límites sobre donaciones caritativas (capítulo 24), el límite sobre determinados gastos de comida y entretenimiento (capítulo 26) y el límite del 2% de los ingresos brutos ajustados sobre determinadas deducciones misceláneas (capítulo 28). Filing tax extension 2011 Hoja de trabajo de deducciones detalladas. Filing tax extension 2011   Después de completar hasta la línea 28, inclusive, del Anexo A (Formulario 1040), puede utilizar la Itemized Deductions Worksheet (Hoja de trabajo de las deducciones detalladas), en las Instrucciones del Anexo A (Formulario 1040) para calcular el límite. Filing tax extension 2011 Anote el resultado en la línea 29 del Anexo A (Formulario 1040). Filing tax extension 2011 Guarde la hoja de trabajo con su documentación. Filing tax extension 2011 Debe comparar la cantidad de la deducción estándar con la cantidad de las deducciones detalladas después de aplicar el límite. Filing tax extension 2011 Utilice la cantidad mayor cuando complete la línea 40 (Formulario 1040). Filing tax extension 2011 Vea el capítulo 20 para información sobre cómo calcular la deducción estándar. Filing tax extension 2011 Ejemplo Para el año tributario 2013, Guillermo y Teresa Valdez presentan la declaración conjunta en el Formulario 1040. Filing tax extension 2011 Tienen ingresos brutos ajustados de $325,500 en la línea 38. Filing tax extension 2011 Las deducciones detalladas de su Anexo A son las siguientes: Impuestos pagados —línea 9   $ 17,900 Intereses pagados —líneas 10,11,12 y 13   45,000 Gasto de intereses de inversión  —línea 14   41,000 Donaciones a organizaciones caritativas —línea 19   21,000 Gastos laborales —línea 27   17,240 Total   $142,140       La deducción por gastos de intereses de inversión de los Valdez ($41,000 de la línea 14 del Anexo A (Formulario 1040) no está sujeta al límite general de las deducciones detalladas. Filing tax extension 2011 Los Valdez utilizan la Itemized Deductions Worksheet (Hoja de trabajo de las deducciones detalladas), en las Instrucciones del Anexo A (Formulario 1040) para calcular el límite general. Filing tax extension 2011 Del total de las deducciones detalladas de $142,140, los Valdez pueden deducir sólo $141,375 ($142,140 - $765). Filing tax extension 2011 Anotan $141,375 en la línea 29 del Anexo A (Formulario 1040). Filing tax extension 2011 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Letter 757C Frequently Asked Questions (FAQs)

What is the letter telling me?

You failed to meet the terms of your established Installment Agreement by making the specified payment amount on the established due date.

What do I have to do?

You may call the toll free number in this letter. The person who answers the phone will assist you.

How much time do I have?

You should contact us or pay your balance due as soon as possible.

What happens if I don't take any action?

Since you failed to meet the terms of the agreement we could proceed to enforce collection action by filing a levy on your bank account or wages or file a lien on your personal property.

Who should I contact?

You should call the phone number provided in the letter as soon as possible.

What if I don't agree or have already taken corrective action?

Call us immediately at the number provided in the letter.

Page Last Reviewed or Updated: 30-Jan-2014

The Filing Tax Extension 2011

Filing tax extension 2011 Publication 179 - Introductory Material Table of Contents Acontecimientos futuros Qué hay de nuevo Recordatorios Calendario Introduction Acontecimientos futuros Si desea obtener la información más reciente sobre todo acontecimiento relacionado con la Publicación 179, tal como legislación promulgada después de que ésta fue publicada, acceda a www. Filing tax extension 2011 irs. Filing tax extension 2011 gov/pub179. Filing tax extension 2011 Qué hay de nuevo Contribuciones al Seguro Social y al Medicare para el 2014. Filing tax extension 2011  La tasa de contribución para el Seguro Social permanece en 6. Filing tax extension 2011 2% tanto para el empleado como para el patrono. Filing tax extension 2011 La base límite de salario para el Seguro Social es $117,000. Filing tax extension 2011 La tasa de la contribución al Medicare es 1. Filing tax extension 2011 45% tanto para la parte del empleado como la del patrono, la misma tasa que correspondió para el año 2013. Filing tax extension 2011 No hay límite sobre la cantidad de salarios sujetos a la contribución al Medicare. Filing tax extension 2011 Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los salarios de empleados domésticos a quienes usted les paga $1,900 o más en efectivo o de una forma equivalente de remuneración. Filing tax extension 2011 Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los trabajadores electorales a quienes se les paga $1,600 o más en efectivo o una remuneración equivalente. Filing tax extension 2011 Cambio de parte responsable. Filing tax extension 2011  Comenzando el 1 de enero del 2014, toda entidad jurídica que tiene asignado un número patronal tiene que presentar el Formulario 8822-B Change of Address or Responsible Party—Business (Cambio de dirección o Parte Responsable— de negocios), en inglés, para informar si ha cambiado la parte responsable del negocio. Filing tax extension 2011 El Formulario 8822-B tiene que presentarse dentro de los 60 días que cambió la parte responsable. Filing tax extension 2011 Si el cambio de la parte responsable ocurrió antes del año 2014 y no se ha notificado el cambio anteriormente al IRS presente el Formulario 8822-B antes del 1 de marzo del 2014 e informe solamente el cambio más reciente. Filing tax extension 2011 Para la definición de “parte reponsable” vea las Instrucciones del Formulario SS-4PR Solicitud de Número de Identificación Patronal (EIN). Filing tax extension 2011 Matrimonio entre personas del mismo sexo. Filing tax extension 2011 . Filing tax extension 2011  Para propósitos de las contribuciones federales, las personas del mismo sexo se consideran casados legalmente ​​si se casaron en un estado (o país extranjero) cuyas leyes autorizan el matrimonio de personas del mismo sexo, aunque el estado (o país extranjero) en el que ahora viven no reconozca el matrimonio entre personas del mismo sexo. Filing tax extension 2011 Para obtener más información, consulte el Revenue Ruling 2013-17 (Reglamento de Rentas Internas 2013–17) disponible en www. Filing tax extension 2011 irs. Filing tax extension 2011 gov/irb/2013-38_IRB/ar07. Filing tax extension 2011 html. Filing tax extension 2011 El Notice 2013-61 (Aviso 2013-61) establece los procedimientos administrativos especiales para los patronos hacer reclamaciones para el reembolso o los ajustes de los pagos en exceso al Seguro Social y al Medicare con respecto a ciertos beneficios entre cónyuges del mismo sexo antes de la expiración del periodo de prescripción. Filing tax extension 2011 El Aviso 2013-61 que aparece en la página 432 del Internal Revenue Bulletin (Boletín de Rentas Internas 2013-44), en inglés, está disponible en www. Filing tax extension 2011 irs. Filing tax extension 2011 gov/irb/2013-44_IRB/ar10. Filing tax extension 2011 html. Filing tax extension 2011 Recordatorios Retención de la Contribución Adicional al Medicare. Filing tax extension 2011  Además de la retención de la contribución Medicare de 1. Filing tax extension 2011 45%, usted tiene que retener la Contribución Adicional al Medicare de 0. Filing tax extension 2011 9% de los salarios en exceso de $200,000 que le paga a un empleado en un año natural. Filing tax extension 2011 Se le requiere a usted que comience a retener la Contribución Adicional al Medicare en el período de paga en el cual usted le paga salarios en exceso de $200,000 a un empleado. Filing tax extension 2011 Continúe reteniendo esta Contribución Adicional al Medicare en todo período de paga hasta que finalice el año natural. Filing tax extension 2011 La Contribución Adicional al Medicare sólo se le impone al empleado. Filing tax extension 2011 No hay una porción correspondiente al patrono de la Contribución Adicional al Medicare. Filing tax extension 2011 Todos los salarios que están sujetos a la contribución Medicare, están sujetos a la retención de la Contribución Adicional al Medicare si éstos exceden el límite de $200,000. Filing tax extension 2011 Si desea más información sobre cuáles salarios están sujetos a la Contribución Adicional al Medicare, vea la tabla Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos , en el apartado 15 de esta publicación. Filing tax extension 2011 Para más información, sobre la Contribución Adicional al Medicare visite IRS. Filing tax extension 2011 gov y escriba “ Additional Medicare Tax ” en inglés, en la casilla Search (Buscar). Filing tax extension 2011 La información está disponible en inglés. Filing tax extension 2011 El crédito contributivo por oportunidad de trabajo para organizaciones calificadas exentas de contribución que contratan a veteranos calificados ha sido extendido. Filing tax extension 2011 . Filing tax extension 2011  El crédito contributivo por oportunidad de trabajo está disponible para veteranos desempleados que reúnan los requisitos que comiencen a trabajar antes del 1 de enero de 2014. Filing tax extension 2011 Anteriormente, el crédito estaba disponible para veteranos desempleados quienes comenzaron a trabajar a partir del 22 de noviembre de 2011, y antes del 1 de enero de 2013. Filing tax extension 2011 Las organizaciones exentas de contribuciones calificadas que contratan veteranos desempleados que reúnan los requisitos pueden reclamar el crédito contributivo por oportunidad de trabajo contra su contribución sobre la nómina utilizando el Formulario 5884-C, Work Opportunity Credit for Qualified Tax-Exempt Organizations Hiring Qualified Veterans (Crédito por oportunidad de trabajo para organizaciones exentas de contribuciones calificadas que contratan a veteranos calificados), en inglés. Filing tax extension 2011 Si desea más información, visite IRS. Filing tax extension 2011 gov y escriba “work opportunity tax credit” (crédito contributivo por oportunidad de trabajo), en inglés, en la casilla Search (Buscar). Filing tax extension 2011 La información está disponible en inglés. Filing tax extension 2011 Externalización de las obligaciones de la nómina. Filing tax extension 2011 . Filing tax extension 2011  Los patronos son responsables de asegurar que las planillas de contribución se radiquen y que los depósitos y pagos se hagan, aun si el patrono contrata los servicios de un tercero para hacerlo. Filing tax extension 2011 El patrono sigue siendo el responsable aun si el tercero no cumple con la acción requerida. Filing tax extension 2011 Si opta por externalizar cualquier parte de su nómina y las obligaciones relacionadas con las contribuciones (es decir, retención, declarar y pagar las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y FUTA) a un tercero pagador, tal como un proveedor de servicios de nómina o agente de reportación, visite el sitio web IRS. Filing tax extension 2011 gov y escriba “outsourcing payroll duties” (externalización de las obligaciones de nómina) en la casilla “Search” (Buscar), para información útil sobre este tema. Filing tax extension 2011 Dicha información está disponible en inglés. Filing tax extension 2011 El crédito de asistencia para las primas COBRA. Filing tax extension 2011  El crédito por asistencia en los pagos de las primas COBRA se aplica a las primas pagadas por un máximo de 15 meses para los empleados que fueron despedidos entre el 1 de septiembre de 2008 y el 31 de mayo de 2010. Filing tax extension 2011 Vea COBRA premium assistance credit (Crédito de asistencia para las primas COBRA) en inglés, en la Publicación 15. Filing tax extension 2011 Vea la sección Crédito de asistencia para las primas de COBRA para detalles sobre el crédito. Filing tax extension 2011 El Formulario 944-PR está descontinuado. Filing tax extension 2011  El Formulario 944-PR, Planilla para la Declaración Federal ANUAL del Patrono, ya no estará disponible después de 2011. Filing tax extension 2011 A partir del año contributivo 2012, los patronos que anteriormente presentaban el Formulario 944-PR presentarán anualmente el Formulario 944(SP), Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador. Filing tax extension 2011 Por otra parte, los contribuyentes pueden solicitar que se les permita la radicación trimestral con el Formulario 941-PR, Planilla para la Declaración Federal TRIMESTRAL del Patrono, en vez del Formulario 944(SP) (o el Formulario 944, en inglés). Filing tax extension 2011 Para más información, consulte las Instrucciones para el Formulario 944(SP). Filing tax extension 2011 Para solicitar que se le permita radicar los formularios trimestrales 941-PR para informar sus contribuciones al Seguro Social y Medicare del año 2014, debe llamar al IRS al 1-800-829-4933 o al 267-941-1000 (llamada con cargos) a más tardar el 1 de abril de 2014. Filing tax extension 2011 O, puede enviar una solicitud por escrito (el matasellos debe estar fechado en o antes del 15 de marzo de 2014). Filing tax extension 2011 Después de comunicarse con el IRS, el IRS le enviará una notificación por escrito indicándole que su requisito de presentación ha cambiado. Filing tax extension 2011 Si usted no recibe este aviso, debe presentar el Formulario 944(SP) para el año natural 2014. Filing tax extension 2011 Para más información, consulte ¿Qué ocurre si quiere presentar Formularios 941, 941-SS o 941-PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, en las Instrucciones para el Formulario 944(SP) de 2013. Filing tax extension 2011 Usted tiene que recibir un aviso escrito del IRS para poder radicar el Formulario 944(SP). Filing tax extension 2011  Si usted ha estado radicando los Formularios 941-PR y cree que sus contribuciones sobre la nómina para el año natural serán $1,000 o menos y desea radicar el Formulario 944(SP) (o el Formulario 944, en inglés) en vez de los Formularios 941-PR, tiene que comunicarse con el IRS para solicitar el permiso para poder radicar el Formulario 944(SP). Filing tax extension 2011 Antes de que pueda radicar este formulario, tiene que recibir un aviso escrito de parte del IRS que le otorgue el permiso para poder radicar el Formulario 944(SP) en vez de los Formularios 941-PR. Filing tax extension 2011 Si desea más información sobre cómo solicitar el permiso para radicar el Formulario 944(SP) o el Formulario 944, en vez de los Formularios 941-PR, vea el tema titulado ¿Qué ocurre si quiere presentar Formularios 941, 941-SS o 941-PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, en las Instrucciones para el Formulario 944(SP). Filing tax extension 2011 Cambio de dirección. Filing tax extension 2011 . Filing tax extension 2011  Utilice el Formulario 8822-B, Change of Address or Responsible Party-Business (Cambio de dirección— o Parte Responsable— de negocios), en inglés, para notificarle al IRS sobre un cambio a su dirección. Filing tax extension 2011 No envíe el Formulario 8822-B junto con su planilla de contribuciones sobre la nómina. Filing tax extension 2011 Los depósitos de las contribuciones federales tienen que llevarse a cabo mediante transferencia electrónica de fondos. Filing tax extension 2011  Usted tiene que depositar toda contribución mediante transferencia electrónica de fondos. Filing tax extension 2011 Generalmente, la transferencia electrónica de fondos se lleva a cabo usando el Electronic Federal Tax Payment System (Sistema electrónico de pagos de la contribución federal o EFTPS, por sus siglas en inglés). Filing tax extension 2011 Si no desea utilizar el EFTPS, puede hacer los arreglos para que su preparador, institución financiera, servicio de nómina u otro tercero de su confianza efectúe depósitos electrónicos en nombre suyo. Filing tax extension 2011 El EFTPS es un servicio gratuito provisto por el Departamento del Tesoro. Filing tax extension 2011 Los servicios provistos por su preparador profesional, institución financiera, servicio de nómina u otro tercero podría conllevar en un cargo. Filing tax extension 2011 Si desea más información sobre cómo efectuar depósitos de la contribución federal, vea Cómo hacer los depósitos , en el apartado 11. Filing tax extension 2011 Si desea más información sobre EFTPS o si desea inscribirse, visite el sitio web de EFTPS en www. Filing tax extension 2011 eftps. Filing tax extension 2011 gov o llame al 1-800-244-4829 (1-800-733-4829, si es usuario de equipo TDD). Filing tax extension 2011 Puede encontrar información adicional sobre EFTPS en la Publicación 966 (SP), Sistema de Pago Electrónico del Impuesto Federal: La Manera Segura de pagar los Impuestos Federales. Filing tax extension 2011 Radicación y pago por medios electrónicos. Filing tax extension 2011  El uso de las opciones electrónicas puede hacer más fácil la radicación de una planilla y el pago de la contribución federal. Filing tax extension 2011 Utilice el EFTPS para efectuar depósitos o pagar la contribución en su totalidad, independientemente de si utiliza a un preparador o si prepara sus propias planillas. Filing tax extension 2011 Puede usar el sistema electrónico e-file del IRS para radicar ciertas planillas. Filing tax extension 2011 Si hay una suma por pagar en la planilla, puede radicarla con el sistema e-file y pagar electrónicamente (e-pay) en un solo paso al autorizar un retiro electrónico de fondos de su cuenta bancaria mientras está radicando electrónicamente. Filing tax extension 2011 No utilice el retiro electrónico de fondos para pagar contribuciones que se requiere que se depositen. Filing tax extension 2011 Visite el sitio web del IRS www. Filing tax extension 2011 irs. Filing tax extension 2011 gov/efile , en inglés, para más información sobre cómo radicar una planilla electrónicamente. Filing tax extension 2011 Si desea más información sobre cómo pagar sus contribuciones utilizando el retiro electrónico de fondos, visite la página del IRS en www. Filing tax extension 2011 irs. Filing tax extension 2011 gov/e-pay. Filing tax extension 2011 Se le podría cobrar un cargo por radicar electrónicamente. Filing tax extension 2011 Para EFTPS, visite www. Filing tax extension 2011 eftps. Filing tax extension 2011 gov o llame a la línea de servicio al cliente de EFTPS al 1-800-244-4829 o 1-800-733-4829, si es usuario de equipo TDD. Filing tax extension 2011 Para la radicación electrónica de los Formularios 499R-2/W-2PR y 499R-2/W-2cPR ante la Administración del Seguro Social, visite la página web www. Filing tax extension 2011 hacienda. Filing tax extension 2011 gobierno. Filing tax extension 2011 pr. Filing tax extension 2011 Si usted está radicando su planilla de contribuciones o si está pagando sus contribuciones federales electrónicamente, se necesita que provea un EIN válido. Filing tax extension 2011 Si no provee un EIN válido, la planilla o pago no se tramitará. Filing tax extension 2011 Esto podría resultarle en multas y demoras en la tramitación de su planilla o pago. Filing tax extension 2011 Pagos con tarjeta de crédito o débito. Filing tax extension 2011  Para mayor información sobre cómo se pagan las contribuciones con tarjetas de crédito o débito, visite el sitio web del IRS, www. Filing tax extension 2011 irs. Filing tax extension 2011 gov/e-pay. Filing tax extension 2011 No obstante, no use una tarjeta de crédito o débito para pagar contribuciones que deben ser depositadas. Filing tax extension 2011 Contratación de empleados nuevos. Filing tax extension 2011  Mantenga un registro con el nombre y número de cada uno de sus empleados nuevos según aparece en su tarjeta de Seguro Social. Filing tax extension 2011 Todo empleado que no tenga una tarjeta de Seguro Social deberá solicitarla usando el Formulario SS-5-SP, Solicitud para una Tarjeta de Seguro Social, en español. Filing tax extension 2011 Vea el apartado 4 . Filing tax extension 2011 Cómo informar las discrepancias entre los Formularios 941-PR (o 944(SP)) y los Formularios 499R-2/W-2PR. Filing tax extension 2011 . Filing tax extension 2011  Utilice el Anexo D (Formulario 941), Report of Discrepancies Caused by Acquisitions, Statutory Mergers, or Consolidations (Informe de discrepancias causadas por adquisiciones, fusiones o consolidaciones), en inglés. Filing tax extension 2011 En este anexo se explicarán las discrepancias en los salarios, contribuciones y pagos que han surgido entre los Formularios 941-PR (o el Formulario 944(SP)) debido a adquisiciones, fusiones o consolidaciones. Filing tax extension 2011 Si desea más información, vea las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 941), disponibles en inglés. Filing tax extension 2011 Solicitud de un número de identificación patronal en línea (EIN). Filing tax extension 2011  Usted puede solicitar un número de identificación patronal (EIN, por sus siglas en inglés) en línea al visitar el sitio web IRS. Filing tax extension 2011 gov, en inglés, y pulsar sobre el enlace “Apply for an EIN Online” (Solicitud de un número de identificación patronal en línea (EIN)), que se encuentra bajo Tools (Herramientas). Filing tax extension 2011 La información está provista en inglés. Filing tax extension 2011 Pagos rechazados. Filing tax extension 2011  Cualquier forma de pago que ha sido rechazado y es devuelto por la institución financiera está sujeto a una penalidad. Filing tax extension 2011 Esta penalidad es $25 o el 2% de la cantidad del pago, lo mayor entre ambos. Filing tax extension 2011 Sin embargo, la penalidad en pagos rechazados de $24. Filing tax extension 2011 99 o menos es igual a la cantidad del pago. Filing tax extension 2011 Por ejemplo, un pago por $18 que fue rechazado, la penalidad es $18 (la cantidad rechazada). Filing tax extension 2011 Remuneración pagada a trabajadores agrícolas con visa H-2A. Filing tax extension 2011  La remuneración que le paga a trabajadores agrícolas por trabajo realizado con una visa H-2A no está sujeta a las contribuciones al Seguro Social, al Medicare o la Contribución Adicional al Medicare. Filing tax extension 2011 Por lo tanto, no debe informarla como remuneración sujeta a dichas contribuciones. Filing tax extension 2011 Verifique con las agencias del gobierno de Puerto Rico para verificar si tiene algún requisito estatal. Filing tax extension 2011 Servicios de entrega privados. Filing tax extension 2011  Puede usar ciertos servicios de entrega privados designados por el IRS para enviar sus planillas o pagos de la contribución. Filing tax extension 2011 La lista incluye sólo los servicios siguientes: DHL Express (DHL): DHL Same Day Service. Filing tax extension 2011 Federal Express (FedEx): FedEx Priority Overnight, FedEx Standard Overnight, FedEx 2Day, FedEx International Priority y FedEx International First. Filing tax extension 2011 United Parcel Service (UPS): UPS Next Day Air, UPS Next Day Air Saver, UPS 2nd Day Air, UPS 2nd Day Air A. Filing tax extension 2011 M. Filing tax extension 2011 , UPS Worldwide Express Plus y UPS Worldwide Express. Filing tax extension 2011 Si desea obtener la dirección a dónde enviar la planilla o pago si utilizara un servicio de entrega privado, acceda a IRS. Filing tax extension 2011 gov y escriba “private delivery service” en la casilla Search (Buscar). Filing tax extension 2011 La información está disponible en inglés. Filing tax extension 2011 El proveedor de servicio de entrega privado que escoja puede informarle de cómo se obtiene verificación por escrito de la fecha de envío. Filing tax extension 2011 Los servicios de entrega privados no pueden entregar artículos de correo a los apartados postales. Filing tax extension 2011 Usted tiene que utilizar el Servicio Postal de los EE. Filing tax extension 2011 UU. Filing tax extension 2011 para enviar todo artículo de correo a una dirección que incluya un apartado postal del IRS. Filing tax extension 2011 Mantenimiento de récords. Filing tax extension 2011  Conserve todos los récords de sus contribuciones sobre la nómina durante 4 años. Filing tax extension 2011 Los mismos deben estar disponibles para ser inspeccionados por funcionarios del IRS. Filing tax extension 2011 No se ha establecido ninguna manera especial de llevar estos récords. Filing tax extension 2011 Sin embargo, los mismos deberán incluir su EIN, las cantidades y fechas de todos los pagos de salarios (incluyendo beneficios marginales) y las propinas declaradas, así como los nombres, direcciones y ocupaciones de todos los empleados que reciban tales pagos, las fechas de empleo, además de los números de Seguro Social y los duplicados de las planillas de contribución radicadas anteriormente, incluyendo las fechas y cantidades de depósitos hechos según se explica en el apartado 11 . Filing tax extension 2011 Todo patrono agrícola tiene que llevar un registro en el cual consten el nombre, dirección permanente y el EIN de cada líder de cuadrilla. Filing tax extension 2011 Vea Líder de cuadrilla, en el apartado 1 . Filing tax extension 2011 Comentarios y sugerencias. Filing tax extension 2011  Le agradecemos sus comentarios sobre esta publicación y sugerencias para ediciones futuras de la misma. Filing tax extension 2011 Puede escribirnos a la siguiente dirección: Internal Revenue Service Tax Forms and Publications Division 1111 Constitution Ave. Filing tax extension 2011 NW, IR-6526 Washington, DC 20224 Nosotros contestamos muchas cartas a través de llamadas telefónicas. Filing tax extension 2011 Por lo tanto, sería de ayuda si en su correspondencia incluye su número telefónico, junto con el código de área telefónico, en donde nos podamos comunicar con usted durante el día. Filing tax extension 2011 También, puede enviarnos comentarios a través de la página www. Filing tax extension 2011 irs. Filing tax extension 2011 gov/formspubs. Filing tax extension 2011 Pulse sobre el enlace titulado More Information (Más información) y luego pulse sobre el enlace titulado “Give us Feedback” (Proveer comentarios), en inglés. Filing tax extension 2011 Aunque no podemos contestar a cada comentario que recibimos, sí agradecemos sus sugerencias y las consideraremos al revisar nuestros productos contributivos. Filing tax extension 2011 Fotografías de niños desaparecidos. Filing tax extension 2011  El Servicio de Rentas Internas siente orgullo en colaborar con el National Center for Missing and Exploited Children (Centro Nacional de Niños Desaparecidos y Explotados). Filing tax extension 2011 Las fotografías de niños desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro pueden aparecer en esta publicación en páginas que de otra manera estarían en blanco. Filing tax extension 2011 Usted puede ayudar a que estos niños regresen a sus hogares si al mirar sus fotografías los puede identificar y entonces llama libre de cargos al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678). Filing tax extension 2011 Calendario   Si alguna fecha indicada a continuación es un sábado, domingo o día festivo oficial, la fecha de vencimiento para radicar la planilla, presentar un formulario o depositar su contribución es el próximo día laborable. Filing tax extension 2011 Un día festivo oficial en Puerto Rico o en un estado posterga una fecha de vencimiento únicamente si la oficina del IRS donde usted tiene que radicar su planilla de contribución está localizada en tal estado o territorio. Filing tax extension 2011 Para propósitos de la fecha de vencimiento, se cumplen los requisitos para radicar la planilla si la misma se encuentra en un sobre que esté dirigido apropiadamente, que tenga suficiente franqueo y que el matasellos esté fechado a más tardar en la fecha de vencimiento. Filing tax extension 2011 Si se envía mediante un servicio de entrega privado aprobado por el IRS, la misma se tiene que enviar a más tardar en la fecha de vencimiento. Filing tax extension 2011 Vea el tema Servicios de entrega privados en Recordatorios. Filing tax extension 2011 A continuación encontrará una lista de las fechas y responsabilidades más importantes para usted. Filing tax extension 2011 Además, vea la Publicación 509, Tax Calendars (Calendarios contributivos), en inglés, para más información. Filing tax extension 2011 Para el 31 de enero:  Entregue a los empleados sus comprobantes de retención. Filing tax extension 2011 Entréguele a cada empleado un Formulario 499R-2/W-2PR, Comprobante de Retención, debidamente completado. Filing tax extension 2011 Vea el apartado 13 . Filing tax extension 2011 Radique el Formulario 943-PR, Planilla para la Declaración ANUAL de la Contribución Federal del Patrono de Empleados Agrícolas, ante el IRS. Filing tax extension 2011 Si depositó a tiempo la contribución correspondiente al Formulario 943-PR en su totalidad, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar su Formulario 943-PR. Filing tax extension 2011 Radique el Formulario 940-PR, Planilla para la Declaración Federal ANUAL del Patrono de la Contribución Federal para el Desempleo (FUTA), ante el IRS. Filing tax extension 2011 Pague o deposite todo saldo adeudado (si es más de $500). Filing tax extension 2011 Si depositó el total de las contribuciones adeudadas a su debido tiempo, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar el Formulario 940-PR. Filing tax extension 2011 Si antes radicaba el Formulario 944-PR, radique ahora el Formulario 944(SP), Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador (o el Formulario 944, en inglés), ante el IRS si el mismo le notificó que debe radicar el Formulario 944(SP) en lugar de los Formularios 941-PR trimestrales. Filing tax extension 2011 Si depositó la cantidad total de contribuciones conforme a la fecha de vencimiento de éstas, tendrá 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar el Formulario 944(SP). Filing tax extension 2011 Para el 28 de febrero. Filing tax extension 2011   Radique los comprobantes de retención ante la Administración del Seguro Social (SSA, por sus siglas en inglés). Filing tax extension 2011 Radique el Original del Formulario 499R-2/W-2PR, junto con el Formulario W-3PR, Informe de Comprobantes de Retención, ante la SSA. Filing tax extension 2011 Para las planillas radicadas por vías electrónicas, vea el siguiente tema. Filing tax extension 2011 Para el 31 de marzo. Filing tax extension 2011  Radique el Formulario 499R-2/W-2PR por vías electrónicas (y no por medios magnéticos o en papel) ante la SSA. Filing tax extension 2011 Sin embargo, puede transmitir un archivo electrónico por medio de Internet. Filing tax extension 2011 Vea Employer W-2 Filing Instructions & Information (Instrucciones e información para patronos sobre la radicación de Formularios W-2), en inglés, en el sitio web www. Filing tax extension 2011 socialsecurity. Filing tax extension 2011 gov/employer de la SSA para más información. Filing tax extension 2011 Para el 30 de abril, 31 de julio, 31 de octubre y 31 de enero. Filing tax extension 2011  Radique el Formulario 941-PR trimestralmente ante el IRS. Filing tax extension 2011 Si depositó el total de las contribuciones adeudadas a su debido tiempo, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de las fechas de vencimiento indicadas anteriormente para radicar el Formulario 941-PR. Filing tax extension 2011 No radique los Formularios 941-PR para dichos trimestres si el IRS le ha informado que debe radicar el Formulario 944(SP). Filing tax extension 2011 Deposite la contribución FUTA para el trimestre (incluyendo toda cantidad trasladada de un trimestre anterior) si la cantidad adeudada es más de $500. Filing tax extension 2011 Si es de $500 o menos, traspásela al trimestre siguiente. Filing tax extension 2011 Vea el apartado 10 , para más información. Filing tax extension 2011 Introduction Esta publicación deberá ser usada por patronos cuyo negocio principal está ubicado en Puerto Rico o que tienen empleados cuyos ingresos están sujetos a retención de la contribución estatal sobre los ingresos de Puerto Rico. Filing tax extension 2011 Generalmente, tanto los patronos como los empleados en Puerto Rico están sujetos a las contribuciones al Seguro Social y al seguro Medicare, conforme a la Federal Insurance Contributions Act (Ley de Contribuciones Federales al Seguro Social o FICA, por sus siglas en inglés). Filing tax extension 2011 Esta publicación resume las responsabilidades que tiene el patrono en cuanto al cobro, pago y declaración de dichas contribuciones. Filing tax extension 2011 Dondequiera que en esta publicación se use el término “Estados Unidos”, el mismo incluye a Puerto Rico, las Islas Vírgenes y los territorios autónomos y territorios no autónomos de los Estados Unidos. Filing tax extension 2011 Las secciones a las cuales se hace referencia en esta publicación corresponden al Código Federal de Rentas Internas, a menos que se indique lo contrario. Filing tax extension 2011 Esta publicación también proporciona a dichos patronos un resumen de sus responsabilidades en relación con las contribuciones bajo la Federal Unemployment Tax Act (Ley Federal de Contribución para el Desempleo o FUTA, por sus siglas en inglés). Filing tax extension 2011 Vea los apartados 9 y 10 . Filing tax extension 2011 Excepto por lo indicado en las tablas que se hallan en el apartado 15 , esas contribuciones corresponden a todo patrono que pague salarios tributables a empleados o que tenga empleados que declaran propinas. Filing tax extension 2011 En esta publicación no se incluye información relacionada con las contribuciones del trabajo por cuenta propia (Seguro Social y Medicare para personas que trabajan por cuenta propia). Filing tax extension 2011 Si necesita información sobre estas contribuciones, comuníquese con la oficina del IRS en Guaynabo o vea la Publicación 570, Tax Guide for Individuals With Income From U. Filing tax extension 2011 S. Filing tax extension 2011 Possessions (Guía tributaria para individuos con ingresos de fuentes en los territorios estadounidenses), en inglés. Filing tax extension 2011 Contribuciones sobre los ingresos de Puerto Rico. Filing tax extension 2011   Esta publicación no incluye información relacionada con la retención de contribuciones federales sobre los ingresos. Filing tax extension 2011 Ésta sólo trata las contribuciones sobre la nómina para patronos que están en Puerto Rico. Filing tax extension 2011   Si desea obtener información acerca de la contribución sobre ingresos de Puerto Rico, consulte con el Departamento de Hacienda de Puerto Rico. Filing tax extension 2011 Las personas que trabajan amparadas bajo el programa del Seguro Social elijen un plan de protección para sus familias y para sí mismas. Filing tax extension 2011 Entidades no consideradas como separadas de sus dueños y compañías subsidarias calificadas conforme al subcapítulo S (QSubs). Filing tax extension 2011   Las entidades no consideradas como separadas de sus dueños (disregarded entities) que tienen un solo dueño y que cumplen los requisitos y las compañías subsidiarias calificadas conforme al subcapítulo S (QSubs, por sus siglas en inglés), son tratadas como si fueran entidades separadas de su dueño para propósitos de las contribuciones sobre la nómina. Filing tax extension 2011 Las entidades no consideradas como separadas de sus dueños que tienen un solo dueño y que cumplen los requisitos y no han optado por ser tratadas como corporación, tiene que declarar y pagar la contribución sobre la nómina correspondiente a los salarios de los empleados utilizando el nombre y EIN de dicha entidad. Filing tax extension 2011 Vea la sección 1. Filing tax extension 2011 1361-4(a)(7) y la sección 301. Filing tax extension 2011 7701-2(c)(2)(iv) de los Reglamentos, en inglés. Filing tax extension 2011 Crédito de asistencia para las primas de COBRA. Filing tax extension 2011   La Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act of 1985 (Ley de Conciliación de Asignaciones del Presupuesto de 1985 o COBRA, por sus siglas en inglés) les provee a ciertos ex empleados, jubilados, cónyuges, ex cónyuges e hijos dependientes el derecho a recibir temporalmente cobertura de salud a tarifas especiales para grupos. Filing tax extension 2011 La ley COBRA, por lo general, cubre los planes de salud que incluyen a múltiples patronos y planes de salud que son mantenidos por patronos de la empresa privada (que no son iglesias) que tengan 20 o más empleados a tiempo completo o parcial. Filing tax extension 2011 A dichos planes les corresponden ciertos requisitos conforme a la Employee Retirement Income Security Act of 1974 (Ley para la Protección de los Ingresos de Jubilación para los Empleados de 1974 o ERISA, por sus siglas en inglés). Filing tax extension 2011 Conforme a la Public Health Service Act (Ley sobre el Servicio de Salud Pública), los requisitos del programa COBRA también le corresponden a los planes de salud que cubren a los empleados gubernamentales estatales y municipales. Filing tax extension 2011 Requisitos similares corresponden conforme al Federal Employees Health Benefits Program (Programa de Seguro Médico para los Empleados Federales (FEHBP, por sus siglas en inglés)) y ciertas leyes estatales. Filing tax extension 2011 Para tratar a la asistencia (o subsidio) para las primas de COBRA que se explican a continuación, a todos estos requisitos se les refiere como “requisitos de COBRA ”. Filing tax extension 2011   La ley American Recovery and Reinvestment Act of 2009 (Ley de Recuperación y Reinversión Económica Estadounidense de 2009 o ARRA, por sus siglas en inglés) permite un crédito contra las contribuciones sobre la paga (dichas contribuciones se denominan “contribuciones sobre la nómina” en esta publicación), para proveer asistencia para las primas de COBRA a individuos que cumplen con los requisitos para recibir dicha asistencia. Filing tax extension 2011 Para los períodos de continuidad de cobertura COBRA que comienzan después del 16 de febrero de 2009, un plan de salud colectivo tiene que tratar a un individuo que reúne los requisitos para la asistencia como si hubiese pagado la prima de COBRA para la continuidad de cobertura requerida si el individuo optó por la cobertura COBRA y paga el 35% de la cantidad de la prima. Filing tax extension 2011   Un individuo que reúne los requisitos para la asistencia es un beneficiario calificado que cumple con los requisitos para la continuidad de la cobertura COBRA durante el período que comienza el 1 de septiembre de 2008, y que termina el 31 de mayo de 2010, debido al cese involuntario de empleo de un empleado amparado por la cobertura durante el período y que opta por la continuidad de la cobertura de COBRA. Filing tax extension 2011 La asistencia para mantener la cobertura puede durar hasta 15 meses. Filing tax extension 2011   Los empleados que fueron despedidos durante el período que comienza el 1 septiembre de 2008 y que termina el 31 de mayo de 2010, y recibieron ofertas de indemnización que retrasaron el inicio de la continuación de cobertura COBRA, pueden ser elegibles para recibir asistencia con las primas para la continuación de cobertura COBRA. Filing tax extension 2011 Para más información, vea Notice 2009-27 (Avisio 2009-27) que aparece en la página 838 del Internal Revenue Bulletin (Boletín de Rentas Internas 2009-16), en inglés, disponible en www. Filing tax extension 2011 irs. Filing tax extension 2011 gov/irb/2009-16_irb/ar09. Filing tax extension 2011 html. Filing tax extension 2011   Los administradores de planes de salud colectivos (u otras entidades) que proveen o administran la continuación de la cobertura COBRA, tienen que notificarle a los individuos que cumplen con los requisitos para la asistencia de las primas de COBRA de que tienen derecho a dicha cobertura. Filing tax extension 2011   El 65% de la prima que no es pagada por las personas que reúnen los requisitos para la asistencia se le reembolsa a los patronos que mantienen el plan de salud colectivo. Filing tax extension 2011 El reembolso se hace por medio de un crédito que se le aplica a las obligaciones de las contribuciones sobre la nómina del patrono. Filing tax extension 2011 Para obtener información sobre cómo reclamar el crédito, vea las Instrucciones para el Formulario 941-PR o las Instrucciones para el Formulario 944(SP). Filing tax extension 2011 El crédito se le trata como un depósito hecho en el primer día del período de la planilla (trimestre o año). Filing tax extension 2011 En el caso de un plan que cubre a múltiples patronos, el crédito es reclamado por el plan, en vez del patrono. Filing tax extension 2011 En el caso de un plan asegurado que está sujeto a los requisitos estatales para la continuidad de cobertura, el crédito es reclamado por la compañía de seguros, en vez del patrono. Filing tax extension 2011   Todo individuo o entidad que reclama el crédito por los pagos para la asistencia COBRA tiene que conservar la siguiente información para comprobar su reclamación: Información sobre el recibo, incluyendo fechas y cantidades, de la parte del 35% de la prima que le corresponde a la persona que reúne los requisitos para la asistencia. Filing tax extension 2011 En el caso de un plan de seguro, una copia de la factura u otro documento comprobante emitido por la compañía aseguradora y prueba del pago a tiempo de la prima completa hecho a la compañía aseguradora que se requiere conforme los requisitos para la cobertura COBRA. Filing tax extension 2011 En el caso de un plan autoasegurado, documentos que comprueban la cantidad de la prima y la cobertura provista a las personas que reúnen los requisitos para la asistencia. Filing tax extension 2011 Atestiguación del cese involuntario, incluyendo la fecha de cesación (despido) involuntario para cada empleado amparado por la cobertura cuyo despido involuntario es la base para el derecho al subsidio. Filing tax extension 2011 Prueba de que cada persona reúne los requisitos para la asistencia de la cobertura COBRA y de que ha optado por dicha cobertura. Filing tax extension 2011 Un registro que tenga los números de Seguro Social de todos los empleados con cobertura, la cantidad del subsidio reembolsado con respecto a cada empleado con cobertura y que indique si el subsidio se debe a una persona o a dos o más personas. Filing tax extension 2011   Para más información, visite IRS. Filing tax extension 2011 gov y escriba “COBRA” en la casilla Search (Buscar). Filing tax extension 2011 La información está disponible en inglés. Filing tax extension 2011 Ayuda para radicar documentos ante la SSA. Filing tax extension 2011   Si necesita ayuda en español para radicar sus formularios contributivos ante la SSA (esto incluye la solicitud de un número de identificación personal (PIN, por sus siglas en inglés)), llame a la SSA al 1-800-772-6270. Filing tax extension 2011 Elegibilidad para empleo. Filing tax extension 2011   Usted tiene que verificar que cada empleado nuevo tenga derecho a trabajar legalmente en los Estados Unidos. Filing tax extension 2011 Esto incluye completar el Formulario I-9, Employment Eligibility Verification (Verificación de elegibilidad para empleo), disponible en español, del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés). Filing tax extension 2011 Puede obtener el formulario llamando al USCIS al 1-800-870-3676. Filing tax extension 2011 Si desea más información, comuníquese con el USCIS al 1-800-375-5283 o visite la página web de USCIS en www. Filing tax extension 2011 uscis. Filing tax extension 2011 gov/espanol. Filing tax extension 2011 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications