File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

File Past Years Taxes

Irs Gov 2010 Tax FormsTaxes AmendmentWhere's My Amended ReturnWhere Can I File 2011 Tax Return040ezH & R Block TaxesCan I Still File 2012 Taxes OnlineH&r Block OnlineFree Tax Filing For UnemployedFiling Income Tax OnlineNew York State Unemployment Tax FormsMy1040ez ComHttps Www Freefilefillableforms ComHow Many Years Can You File Back TaxesIrs 1040ez2012 Tax AmendmentFile A Free Tax ExtensionFile 2012 Taxes H&r Block1040ez 2014 FormE File 2010 TaxesMilitary Tax FilingCan Ie File 2012 Taxes Now1040ez Tax Form 20141040 Ez Forms Tax Return1040ez 2012How To File Past TaxesTax Forms Ez2011 Form 10401040x Online FreeIrs Gov Form1040ezFile State Income Tax OnlinePa 1040x1040nr EzCan I Efile My 2010 Taxes NowAmending TaxesMilitary Turbo TaxState E FileBankruptcy Back TaxesH&r Block State TaxesCan I File My 2012 Taxes In 2014

File Past Years Taxes

File past years taxes 29. File past years taxes   Limit on Itemized Deductions Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: Are You Subject to the Limit? Which Itemized Deductions Are Limited? Which Itemized Deductions Are Not Limited? How Do You Figure the Limit?Example. File past years taxes Introduction This chapter discusses the overall limit on itemized deductions on Schedule A (Form 1040). File past years taxes The following topics are included. File past years taxes Who is subject to the limit. File past years taxes Which itemized deductions are limited. File past years taxes How to figure the limit. File past years taxes Useful Items - You may want to see: Forms (and Instructions) Schedule A (Form 1040) Itemized Deductions Are You Subject to the Limit? You are subject to the limit on certain itemized deductions if your adjusted gross income (AGI) is more than $300,000 if married filing jointly or qualifying widow(er), $275,000 if head of household, $250,000 if single, or $150,000 if married filing separately. File past years taxes Your AGI is the amount on Form 1040, line 38. File past years taxes Which Itemized Deductions Are Limited? The following Schedule A (Form 1040) deductions are subject to the overall limit on itemized deductions. File past years taxes Taxes paid—line 9 Interest paid—lines 10, 11, 12, and 13 Gifts to charity—line 19 Job expenses and certain miscellaneous deductions—line 27 Other miscellaneous deductions—line 28, excluding gambling and casualty or theft losses. File past years taxes . File past years taxes Which Itemized Deductions Are Not Limited? The following Schedule A (Form 1040) deductions are not subject to the overall limit on itemized deductions. File past years taxes However, they are still subject to other applicable limits. File past years taxes Medical and dental expenses—line 4. File past years taxes Investment interest expense—line 14. File past years taxes Casualty and theft losses of personal use property—line 20. File past years taxes Casualty and theft losses of income-producing property—line 28. File past years taxes Gambling losses—line 28. File past years taxes How Do You Figure the Limit? If your itemized deductions are subject to the limit, the total of all your itemized deductions is reduced by the smaller of: 80% of your itemized deductions that are affected by the limit. File past years taxes See Which Itemized Deductions Are Limited , earlier, or 3% of the amount by which your AGI exceeds $300,000 if married filing jointly or qualifying widow(er), $275,000 if head of household, $250,000 if single, or $150,000 if married filing separately. File past years taxes Before you figure the overall limit on itemized deductions, you first must complete Schedule A (Form 1040), lines 1 through 28, including any related forms (such as Form 2106, Form 4684, etc. File past years taxes ). File past years taxes The overall limit on itemized deductions is figured after you have applied any other limit on the allowance of any itemized deduction. File past years taxes These other limits include charitable contribution limits (chapter 24), the limit on certain meal and entertainment expenses (chapter 26), and the 2%-of-adjusted-gross-income limit on certain miscellaneous deductions (chapter 28). File past years taxes Itemized Deductions Worksheet. File past years taxes   After you have completed Schedule A (Form 1040) through line 28, you can use the Itemized Deductions Worksheet in the Instructions for Schedule A (Form 1040) to figure your limit. File past years taxes Enter the result on Schedule A (Form 1040), line 29. File past years taxes Keep the worksheet for your records. File past years taxes    You should compare the amount of your standard deduction to the amount of your itemized deductions after applying the limit. File past years taxes Use the greater amount when completing Form 1040, line 40. File past years taxes See chapter 20 for information on how to figure your standard deduction. File past years taxes Example. File past years taxes For tax year 2013 Bill and Terry Willow are filing a joint return on Form 1040. File past years taxes Their adjusted gross income on line 38 is $325,500. File past years taxes Their Schedule A itemized deductions are as follows: Taxes paid—line 9 $17,900 Interest paid—lines 10, 11, 12, and 13 45,000 Investment interest expense—line 14 41,000 Gifts to charity—line 19 21,000 Job expenses—line 27 17,240 Total $142,140 The Willows’ investment interest expense deduction ($41,000 from Schedule A (Form 1040), line 14) is not subject to the overall limit on itemized deductions. File past years taxes The Willows use the Itemized Deductions Worksheet in the Schedule A (Form 1040) instructions to figure their overall limit. File past years taxes Of their $142,140 total itemized deductions, the Willows can deduct only $141,375 ($142,140 - $765). File past years taxes They enter $141,375 on Schedule A (Form 1040), line 29. File past years taxes Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Surface Transportation Board

The Surface Transportation Board regulates and decides disputes involving railroad rates, railroad mergers or line sales, and certain other transportation matters.

Contact the Agency or Department

Website: Surface Transportation Board

E-mail:

Address: 395 E St SW
Washington, DC 20423

Phone Number: (202) 245-0245(202) 245-0238 (Office of Public Assistance, Governmental Affairs and Compliance)

TTY: (800) 877-8339 (Federal Relay Service)

The File Past Years Taxes

File past years taxes Publication 179 - Introductory Material Table of Contents Acontecimientos futuros Qué hay de nuevo Recordatorios Calendario Introduction Acontecimientos futuros Si desea obtener la información más reciente sobre todo acontecimiento relacionado con la Publicación 179, tal como legislación promulgada después de que ésta fue publicada, acceda a www. File past years taxes irs. File past years taxes gov/pub179. File past years taxes Qué hay de nuevo Contribuciones al Seguro Social y al Medicare para el 2014. File past years taxes  La tasa de contribución para el Seguro Social permanece en 6. File past years taxes 2% tanto para el empleado como para el patrono. File past years taxes La base límite de salario para el Seguro Social es $117,000. File past years taxes La tasa de la contribución al Medicare es 1. File past years taxes 45% tanto para la parte del empleado como la del patrono, la misma tasa que correspondió para el año 2013. File past years taxes No hay límite sobre la cantidad de salarios sujetos a la contribución al Medicare. File past years taxes Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los salarios de empleados domésticos a quienes usted les paga $1,900 o más en efectivo o de una forma equivalente de remuneración. File past years taxes Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los trabajadores electorales a quienes se les paga $1,600 o más en efectivo o una remuneración equivalente. File past years taxes Cambio de parte responsable. File past years taxes  Comenzando el 1 de enero del 2014, toda entidad jurídica que tiene asignado un número patronal tiene que presentar el Formulario 8822-B Change of Address or Responsible Party—Business (Cambio de dirección o Parte Responsable— de negocios), en inglés, para informar si ha cambiado la parte responsable del negocio. File past years taxes El Formulario 8822-B tiene que presentarse dentro de los 60 días que cambió la parte responsable. File past years taxes Si el cambio de la parte responsable ocurrió antes del año 2014 y no se ha notificado el cambio anteriormente al IRS presente el Formulario 8822-B antes del 1 de marzo del 2014 e informe solamente el cambio más reciente. File past years taxes Para la definición de “parte reponsable” vea las Instrucciones del Formulario SS-4PR Solicitud de Número de Identificación Patronal (EIN). File past years taxes Matrimonio entre personas del mismo sexo. File past years taxes . File past years taxes  Para propósitos de las contribuciones federales, las personas del mismo sexo se consideran casados legalmente ​​si se casaron en un estado (o país extranjero) cuyas leyes autorizan el matrimonio de personas del mismo sexo, aunque el estado (o país extranjero) en el que ahora viven no reconozca el matrimonio entre personas del mismo sexo. File past years taxes Para obtener más información, consulte el Revenue Ruling 2013-17 (Reglamento de Rentas Internas 2013–17) disponible en www. File past years taxes irs. File past years taxes gov/irb/2013-38_IRB/ar07. File past years taxes html. File past years taxes El Notice 2013-61 (Aviso 2013-61) establece los procedimientos administrativos especiales para los patronos hacer reclamaciones para el reembolso o los ajustes de los pagos en exceso al Seguro Social y al Medicare con respecto a ciertos beneficios entre cónyuges del mismo sexo antes de la expiración del periodo de prescripción. File past years taxes El Aviso 2013-61 que aparece en la página 432 del Internal Revenue Bulletin (Boletín de Rentas Internas 2013-44), en inglés, está disponible en www. File past years taxes irs. File past years taxes gov/irb/2013-44_IRB/ar10. File past years taxes html. File past years taxes Recordatorios Retención de la Contribución Adicional al Medicare. File past years taxes  Además de la retención de la contribución Medicare de 1. File past years taxes 45%, usted tiene que retener la Contribución Adicional al Medicare de 0. File past years taxes 9% de los salarios en exceso de $200,000 que le paga a un empleado en un año natural. File past years taxes Se le requiere a usted que comience a retener la Contribución Adicional al Medicare en el período de paga en el cual usted le paga salarios en exceso de $200,000 a un empleado. File past years taxes Continúe reteniendo esta Contribución Adicional al Medicare en todo período de paga hasta que finalice el año natural. File past years taxes La Contribución Adicional al Medicare sólo se le impone al empleado. File past years taxes No hay una porción correspondiente al patrono de la Contribución Adicional al Medicare. File past years taxes Todos los salarios que están sujetos a la contribución Medicare, están sujetos a la retención de la Contribución Adicional al Medicare si éstos exceden el límite de $200,000. File past years taxes Si desea más información sobre cuáles salarios están sujetos a la Contribución Adicional al Medicare, vea la tabla Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos , en el apartado 15 de esta publicación. File past years taxes Para más información, sobre la Contribución Adicional al Medicare visite IRS. File past years taxes gov y escriba “ Additional Medicare Tax ” en inglés, en la casilla Search (Buscar). File past years taxes La información está disponible en inglés. File past years taxes El crédito contributivo por oportunidad de trabajo para organizaciones calificadas exentas de contribución que contratan a veteranos calificados ha sido extendido. File past years taxes . File past years taxes  El crédito contributivo por oportunidad de trabajo está disponible para veteranos desempleados que reúnan los requisitos que comiencen a trabajar antes del 1 de enero de 2014. File past years taxes Anteriormente, el crédito estaba disponible para veteranos desempleados quienes comenzaron a trabajar a partir del 22 de noviembre de 2011, y antes del 1 de enero de 2013. File past years taxes Las organizaciones exentas de contribuciones calificadas que contratan veteranos desempleados que reúnan los requisitos pueden reclamar el crédito contributivo por oportunidad de trabajo contra su contribución sobre la nómina utilizando el Formulario 5884-C, Work Opportunity Credit for Qualified Tax-Exempt Organizations Hiring Qualified Veterans (Crédito por oportunidad de trabajo para organizaciones exentas de contribuciones calificadas que contratan a veteranos calificados), en inglés. File past years taxes Si desea más información, visite IRS. File past years taxes gov y escriba “work opportunity tax credit” (crédito contributivo por oportunidad de trabajo), en inglés, en la casilla Search (Buscar). File past years taxes La información está disponible en inglés. File past years taxes Externalización de las obligaciones de la nómina. File past years taxes . File past years taxes  Los patronos son responsables de asegurar que las planillas de contribución se radiquen y que los depósitos y pagos se hagan, aun si el patrono contrata los servicios de un tercero para hacerlo. File past years taxes El patrono sigue siendo el responsable aun si el tercero no cumple con la acción requerida. File past years taxes Si opta por externalizar cualquier parte de su nómina y las obligaciones relacionadas con las contribuciones (es decir, retención, declarar y pagar las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y FUTA) a un tercero pagador, tal como un proveedor de servicios de nómina o agente de reportación, visite el sitio web IRS. File past years taxes gov y escriba “outsourcing payroll duties” (externalización de las obligaciones de nómina) en la casilla “Search” (Buscar), para información útil sobre este tema. File past years taxes Dicha información está disponible en inglés. File past years taxes El crédito de asistencia para las primas COBRA. File past years taxes  El crédito por asistencia en los pagos de las primas COBRA se aplica a las primas pagadas por un máximo de 15 meses para los empleados que fueron despedidos entre el 1 de septiembre de 2008 y el 31 de mayo de 2010. File past years taxes Vea COBRA premium assistance credit (Crédito de asistencia para las primas COBRA) en inglés, en la Publicación 15. File past years taxes Vea la sección Crédito de asistencia para las primas de COBRA para detalles sobre el crédito. File past years taxes El Formulario 944-PR está descontinuado. File past years taxes  El Formulario 944-PR, Planilla para la Declaración Federal ANUAL del Patrono, ya no estará disponible después de 2011. File past years taxes A partir del año contributivo 2012, los patronos que anteriormente presentaban el Formulario 944-PR presentarán anualmente el Formulario 944(SP), Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador. File past years taxes Por otra parte, los contribuyentes pueden solicitar que se les permita la radicación trimestral con el Formulario 941-PR, Planilla para la Declaración Federal TRIMESTRAL del Patrono, en vez del Formulario 944(SP) (o el Formulario 944, en inglés). File past years taxes Para más información, consulte las Instrucciones para el Formulario 944(SP). File past years taxes Para solicitar que se le permita radicar los formularios trimestrales 941-PR para informar sus contribuciones al Seguro Social y Medicare del año 2014, debe llamar al IRS al 1-800-829-4933 o al 267-941-1000 (llamada con cargos) a más tardar el 1 de abril de 2014. File past years taxes O, puede enviar una solicitud por escrito (el matasellos debe estar fechado en o antes del 15 de marzo de 2014). File past years taxes Después de comunicarse con el IRS, el IRS le enviará una notificación por escrito indicándole que su requisito de presentación ha cambiado. File past years taxes Si usted no recibe este aviso, debe presentar el Formulario 944(SP) para el año natural 2014. File past years taxes Para más información, consulte ¿Qué ocurre si quiere presentar Formularios 941, 941-SS o 941-PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, en las Instrucciones para el Formulario 944(SP) de 2013. File past years taxes Usted tiene que recibir un aviso escrito del IRS para poder radicar el Formulario 944(SP). File past years taxes  Si usted ha estado radicando los Formularios 941-PR y cree que sus contribuciones sobre la nómina para el año natural serán $1,000 o menos y desea radicar el Formulario 944(SP) (o el Formulario 944, en inglés) en vez de los Formularios 941-PR, tiene que comunicarse con el IRS para solicitar el permiso para poder radicar el Formulario 944(SP). File past years taxes Antes de que pueda radicar este formulario, tiene que recibir un aviso escrito de parte del IRS que le otorgue el permiso para poder radicar el Formulario 944(SP) en vez de los Formularios 941-PR. File past years taxes Si desea más información sobre cómo solicitar el permiso para radicar el Formulario 944(SP) o el Formulario 944, en vez de los Formularios 941-PR, vea el tema titulado ¿Qué ocurre si quiere presentar Formularios 941, 941-SS o 941-PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, en las Instrucciones para el Formulario 944(SP). File past years taxes Cambio de dirección. File past years taxes . File past years taxes  Utilice el Formulario 8822-B, Change of Address or Responsible Party-Business (Cambio de dirección— o Parte Responsable— de negocios), en inglés, para notificarle al IRS sobre un cambio a su dirección. File past years taxes No envíe el Formulario 8822-B junto con su planilla de contribuciones sobre la nómina. File past years taxes Los depósitos de las contribuciones federales tienen que llevarse a cabo mediante transferencia electrónica de fondos. File past years taxes  Usted tiene que depositar toda contribución mediante transferencia electrónica de fondos. File past years taxes Generalmente, la transferencia electrónica de fondos se lleva a cabo usando el Electronic Federal Tax Payment System (Sistema electrónico de pagos de la contribución federal o EFTPS, por sus siglas en inglés). File past years taxes Si no desea utilizar el EFTPS, puede hacer los arreglos para que su preparador, institución financiera, servicio de nómina u otro tercero de su confianza efectúe depósitos electrónicos en nombre suyo. File past years taxes El EFTPS es un servicio gratuito provisto por el Departamento del Tesoro. File past years taxes Los servicios provistos por su preparador profesional, institución financiera, servicio de nómina u otro tercero podría conllevar en un cargo. File past years taxes Si desea más información sobre cómo efectuar depósitos de la contribución federal, vea Cómo hacer los depósitos , en el apartado 11. File past years taxes Si desea más información sobre EFTPS o si desea inscribirse, visite el sitio web de EFTPS en www. File past years taxes eftps. File past years taxes gov o llame al 1-800-244-4829 (1-800-733-4829, si es usuario de equipo TDD). File past years taxes Puede encontrar información adicional sobre EFTPS en la Publicación 966 (SP), Sistema de Pago Electrónico del Impuesto Federal: La Manera Segura de pagar los Impuestos Federales. File past years taxes Radicación y pago por medios electrónicos. File past years taxes  El uso de las opciones electrónicas puede hacer más fácil la radicación de una planilla y el pago de la contribución federal. File past years taxes Utilice el EFTPS para efectuar depósitos o pagar la contribución en su totalidad, independientemente de si utiliza a un preparador o si prepara sus propias planillas. File past years taxes Puede usar el sistema electrónico e-file del IRS para radicar ciertas planillas. File past years taxes Si hay una suma por pagar en la planilla, puede radicarla con el sistema e-file y pagar electrónicamente (e-pay) en un solo paso al autorizar un retiro electrónico de fondos de su cuenta bancaria mientras está radicando electrónicamente. File past years taxes No utilice el retiro electrónico de fondos para pagar contribuciones que se requiere que se depositen. File past years taxes Visite el sitio web del IRS www. File past years taxes irs. File past years taxes gov/efile , en inglés, para más información sobre cómo radicar una planilla electrónicamente. File past years taxes Si desea más información sobre cómo pagar sus contribuciones utilizando el retiro electrónico de fondos, visite la página del IRS en www. File past years taxes irs. File past years taxes gov/e-pay. File past years taxes Se le podría cobrar un cargo por radicar electrónicamente. File past years taxes Para EFTPS, visite www. File past years taxes eftps. File past years taxes gov o llame a la línea de servicio al cliente de EFTPS al 1-800-244-4829 o 1-800-733-4829, si es usuario de equipo TDD. File past years taxes Para la radicación electrónica de los Formularios 499R-2/W-2PR y 499R-2/W-2cPR ante la Administración del Seguro Social, visite la página web www. File past years taxes hacienda. File past years taxes gobierno. File past years taxes pr. File past years taxes Si usted está radicando su planilla de contribuciones o si está pagando sus contribuciones federales electrónicamente, se necesita que provea un EIN válido. File past years taxes Si no provee un EIN válido, la planilla o pago no se tramitará. File past years taxes Esto podría resultarle en multas y demoras en la tramitación de su planilla o pago. File past years taxes Pagos con tarjeta de crédito o débito. File past years taxes  Para mayor información sobre cómo se pagan las contribuciones con tarjetas de crédito o débito, visite el sitio web del IRS, www. File past years taxes irs. File past years taxes gov/e-pay. File past years taxes No obstante, no use una tarjeta de crédito o débito para pagar contribuciones que deben ser depositadas. File past years taxes Contratación de empleados nuevos. File past years taxes  Mantenga un registro con el nombre y número de cada uno de sus empleados nuevos según aparece en su tarjeta de Seguro Social. File past years taxes Todo empleado que no tenga una tarjeta de Seguro Social deberá solicitarla usando el Formulario SS-5-SP, Solicitud para una Tarjeta de Seguro Social, en español. File past years taxes Vea el apartado 4 . File past years taxes Cómo informar las discrepancias entre los Formularios 941-PR (o 944(SP)) y los Formularios 499R-2/W-2PR. File past years taxes . File past years taxes  Utilice el Anexo D (Formulario 941), Report of Discrepancies Caused by Acquisitions, Statutory Mergers, or Consolidations (Informe de discrepancias causadas por adquisiciones, fusiones o consolidaciones), en inglés. File past years taxes En este anexo se explicarán las discrepancias en los salarios, contribuciones y pagos que han surgido entre los Formularios 941-PR (o el Formulario 944(SP)) debido a adquisiciones, fusiones o consolidaciones. File past years taxes Si desea más información, vea las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 941), disponibles en inglés. File past years taxes Solicitud de un número de identificación patronal en línea (EIN). File past years taxes  Usted puede solicitar un número de identificación patronal (EIN, por sus siglas en inglés) en línea al visitar el sitio web IRS. File past years taxes gov, en inglés, y pulsar sobre el enlace “Apply for an EIN Online” (Solicitud de un número de identificación patronal en línea (EIN)), que se encuentra bajo Tools (Herramientas). File past years taxes La información está provista en inglés. File past years taxes Pagos rechazados. File past years taxes  Cualquier forma de pago que ha sido rechazado y es devuelto por la institución financiera está sujeto a una penalidad. File past years taxes Esta penalidad es $25 o el 2% de la cantidad del pago, lo mayor entre ambos. File past years taxes Sin embargo, la penalidad en pagos rechazados de $24. File past years taxes 99 o menos es igual a la cantidad del pago. File past years taxes Por ejemplo, un pago por $18 que fue rechazado, la penalidad es $18 (la cantidad rechazada). File past years taxes Remuneración pagada a trabajadores agrícolas con visa H-2A. File past years taxes  La remuneración que le paga a trabajadores agrícolas por trabajo realizado con una visa H-2A no está sujeta a las contribuciones al Seguro Social, al Medicare o la Contribución Adicional al Medicare. File past years taxes Por lo tanto, no debe informarla como remuneración sujeta a dichas contribuciones. File past years taxes Verifique con las agencias del gobierno de Puerto Rico para verificar si tiene algún requisito estatal. File past years taxes Servicios de entrega privados. File past years taxes  Puede usar ciertos servicios de entrega privados designados por el IRS para enviar sus planillas o pagos de la contribución. File past years taxes La lista incluye sólo los servicios siguientes: DHL Express (DHL): DHL Same Day Service. File past years taxes Federal Express (FedEx): FedEx Priority Overnight, FedEx Standard Overnight, FedEx 2Day, FedEx International Priority y FedEx International First. File past years taxes United Parcel Service (UPS): UPS Next Day Air, UPS Next Day Air Saver, UPS 2nd Day Air, UPS 2nd Day Air A. File past years taxes M. File past years taxes , UPS Worldwide Express Plus y UPS Worldwide Express. File past years taxes Si desea obtener la dirección a dónde enviar la planilla o pago si utilizara un servicio de entrega privado, acceda a IRS. File past years taxes gov y escriba “private delivery service” en la casilla Search (Buscar). File past years taxes La información está disponible en inglés. File past years taxes El proveedor de servicio de entrega privado que escoja puede informarle de cómo se obtiene verificación por escrito de la fecha de envío. File past years taxes Los servicios de entrega privados no pueden entregar artículos de correo a los apartados postales. File past years taxes Usted tiene que utilizar el Servicio Postal de los EE. File past years taxes UU. File past years taxes para enviar todo artículo de correo a una dirección que incluya un apartado postal del IRS. File past years taxes Mantenimiento de récords. File past years taxes  Conserve todos los récords de sus contribuciones sobre la nómina durante 4 años. File past years taxes Los mismos deben estar disponibles para ser inspeccionados por funcionarios del IRS. File past years taxes No se ha establecido ninguna manera especial de llevar estos récords. File past years taxes Sin embargo, los mismos deberán incluir su EIN, las cantidades y fechas de todos los pagos de salarios (incluyendo beneficios marginales) y las propinas declaradas, así como los nombres, direcciones y ocupaciones de todos los empleados que reciban tales pagos, las fechas de empleo, además de los números de Seguro Social y los duplicados de las planillas de contribución radicadas anteriormente, incluyendo las fechas y cantidades de depósitos hechos según se explica en el apartado 11 . File past years taxes Todo patrono agrícola tiene que llevar un registro en el cual consten el nombre, dirección permanente y el EIN de cada líder de cuadrilla. File past years taxes Vea Líder de cuadrilla, en el apartado 1 . File past years taxes Comentarios y sugerencias. File past years taxes  Le agradecemos sus comentarios sobre esta publicación y sugerencias para ediciones futuras de la misma. File past years taxes Puede escribirnos a la siguiente dirección: Internal Revenue Service Tax Forms and Publications Division 1111 Constitution Ave. File past years taxes NW, IR-6526 Washington, DC 20224 Nosotros contestamos muchas cartas a través de llamadas telefónicas. File past years taxes Por lo tanto, sería de ayuda si en su correspondencia incluye su número telefónico, junto con el código de área telefónico, en donde nos podamos comunicar con usted durante el día. File past years taxes También, puede enviarnos comentarios a través de la página www. File past years taxes irs. File past years taxes gov/formspubs. File past years taxes Pulse sobre el enlace titulado More Information (Más información) y luego pulse sobre el enlace titulado “Give us Feedback” (Proveer comentarios), en inglés. File past years taxes Aunque no podemos contestar a cada comentario que recibimos, sí agradecemos sus sugerencias y las consideraremos al revisar nuestros productos contributivos. File past years taxes Fotografías de niños desaparecidos. File past years taxes  El Servicio de Rentas Internas siente orgullo en colaborar con el National Center for Missing and Exploited Children (Centro Nacional de Niños Desaparecidos y Explotados). File past years taxes Las fotografías de niños desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro pueden aparecer en esta publicación en páginas que de otra manera estarían en blanco. File past years taxes Usted puede ayudar a que estos niños regresen a sus hogares si al mirar sus fotografías los puede identificar y entonces llama libre de cargos al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678). File past years taxes Calendario   Si alguna fecha indicada a continuación es un sábado, domingo o día festivo oficial, la fecha de vencimiento para radicar la planilla, presentar un formulario o depositar su contribución es el próximo día laborable. File past years taxes Un día festivo oficial en Puerto Rico o en un estado posterga una fecha de vencimiento únicamente si la oficina del IRS donde usted tiene que radicar su planilla de contribución está localizada en tal estado o territorio. File past years taxes Para propósitos de la fecha de vencimiento, se cumplen los requisitos para radicar la planilla si la misma se encuentra en un sobre que esté dirigido apropiadamente, que tenga suficiente franqueo y que el matasellos esté fechado a más tardar en la fecha de vencimiento. File past years taxes Si se envía mediante un servicio de entrega privado aprobado por el IRS, la misma se tiene que enviar a más tardar en la fecha de vencimiento. File past years taxes Vea el tema Servicios de entrega privados en Recordatorios. File past years taxes A continuación encontrará una lista de las fechas y responsabilidades más importantes para usted. File past years taxes Además, vea la Publicación 509, Tax Calendars (Calendarios contributivos), en inglés, para más información. File past years taxes Para el 31 de enero:  Entregue a los empleados sus comprobantes de retención. File past years taxes Entréguele a cada empleado un Formulario 499R-2/W-2PR, Comprobante de Retención, debidamente completado. File past years taxes Vea el apartado 13 . File past years taxes Radique el Formulario 943-PR, Planilla para la Declaración ANUAL de la Contribución Federal del Patrono de Empleados Agrícolas, ante el IRS. File past years taxes Si depositó a tiempo la contribución correspondiente al Formulario 943-PR en su totalidad, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar su Formulario 943-PR. File past years taxes Radique el Formulario 940-PR, Planilla para la Declaración Federal ANUAL del Patrono de la Contribución Federal para el Desempleo (FUTA), ante el IRS. File past years taxes Pague o deposite todo saldo adeudado (si es más de $500). File past years taxes Si depositó el total de las contribuciones adeudadas a su debido tiempo, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar el Formulario 940-PR. File past years taxes Si antes radicaba el Formulario 944-PR, radique ahora el Formulario 944(SP), Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador (o el Formulario 944, en inglés), ante el IRS si el mismo le notificó que debe radicar el Formulario 944(SP) en lugar de los Formularios 941-PR trimestrales. File past years taxes Si depositó la cantidad total de contribuciones conforme a la fecha de vencimiento de éstas, tendrá 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar el Formulario 944(SP). File past years taxes Para el 28 de febrero. File past years taxes   Radique los comprobantes de retención ante la Administración del Seguro Social (SSA, por sus siglas en inglés). File past years taxes Radique el Original del Formulario 499R-2/W-2PR, junto con el Formulario W-3PR, Informe de Comprobantes de Retención, ante la SSA. File past years taxes Para las planillas radicadas por vías electrónicas, vea el siguiente tema. File past years taxes Para el 31 de marzo. File past years taxes  Radique el Formulario 499R-2/W-2PR por vías electrónicas (y no por medios magnéticos o en papel) ante la SSA. File past years taxes Sin embargo, puede transmitir un archivo electrónico por medio de Internet. File past years taxes Vea Employer W-2 Filing Instructions & Information (Instrucciones e información para patronos sobre la radicación de Formularios W-2), en inglés, en el sitio web www. File past years taxes socialsecurity. File past years taxes gov/employer de la SSA para más información. File past years taxes Para el 30 de abril, 31 de julio, 31 de octubre y 31 de enero. File past years taxes  Radique el Formulario 941-PR trimestralmente ante el IRS. File past years taxes Si depositó el total de las contribuciones adeudadas a su debido tiempo, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de las fechas de vencimiento indicadas anteriormente para radicar el Formulario 941-PR. File past years taxes No radique los Formularios 941-PR para dichos trimestres si el IRS le ha informado que debe radicar el Formulario 944(SP). File past years taxes Deposite la contribución FUTA para el trimestre (incluyendo toda cantidad trasladada de un trimestre anterior) si la cantidad adeudada es más de $500. File past years taxes Si es de $500 o menos, traspásela al trimestre siguiente. File past years taxes Vea el apartado 10 , para más información. File past years taxes Introduction Esta publicación deberá ser usada por patronos cuyo negocio principal está ubicado en Puerto Rico o que tienen empleados cuyos ingresos están sujetos a retención de la contribución estatal sobre los ingresos de Puerto Rico. File past years taxes Generalmente, tanto los patronos como los empleados en Puerto Rico están sujetos a las contribuciones al Seguro Social y al seguro Medicare, conforme a la Federal Insurance Contributions Act (Ley de Contribuciones Federales al Seguro Social o FICA, por sus siglas en inglés). File past years taxes Esta publicación resume las responsabilidades que tiene el patrono en cuanto al cobro, pago y declaración de dichas contribuciones. File past years taxes Dondequiera que en esta publicación se use el término “Estados Unidos”, el mismo incluye a Puerto Rico, las Islas Vírgenes y los territorios autónomos y territorios no autónomos de los Estados Unidos. File past years taxes Las secciones a las cuales se hace referencia en esta publicación corresponden al Código Federal de Rentas Internas, a menos que se indique lo contrario. File past years taxes Esta publicación también proporciona a dichos patronos un resumen de sus responsabilidades en relación con las contribuciones bajo la Federal Unemployment Tax Act (Ley Federal de Contribución para el Desempleo o FUTA, por sus siglas en inglés). File past years taxes Vea los apartados 9 y 10 . File past years taxes Excepto por lo indicado en las tablas que se hallan en el apartado 15 , esas contribuciones corresponden a todo patrono que pague salarios tributables a empleados o que tenga empleados que declaran propinas. File past years taxes En esta publicación no se incluye información relacionada con las contribuciones del trabajo por cuenta propia (Seguro Social y Medicare para personas que trabajan por cuenta propia). File past years taxes Si necesita información sobre estas contribuciones, comuníquese con la oficina del IRS en Guaynabo o vea la Publicación 570, Tax Guide for Individuals With Income From U. File past years taxes S. File past years taxes Possessions (Guía tributaria para individuos con ingresos de fuentes en los territorios estadounidenses), en inglés. File past years taxes Contribuciones sobre los ingresos de Puerto Rico. File past years taxes   Esta publicación no incluye información relacionada con la retención de contribuciones federales sobre los ingresos. File past years taxes Ésta sólo trata las contribuciones sobre la nómina para patronos que están en Puerto Rico. File past years taxes   Si desea obtener información acerca de la contribución sobre ingresos de Puerto Rico, consulte con el Departamento de Hacienda de Puerto Rico. File past years taxes Las personas que trabajan amparadas bajo el programa del Seguro Social elijen un plan de protección para sus familias y para sí mismas. File past years taxes Entidades no consideradas como separadas de sus dueños y compañías subsidarias calificadas conforme al subcapítulo S (QSubs). File past years taxes   Las entidades no consideradas como separadas de sus dueños (disregarded entities) que tienen un solo dueño y que cumplen los requisitos y las compañías subsidiarias calificadas conforme al subcapítulo S (QSubs, por sus siglas en inglés), son tratadas como si fueran entidades separadas de su dueño para propósitos de las contribuciones sobre la nómina. File past years taxes Las entidades no consideradas como separadas de sus dueños que tienen un solo dueño y que cumplen los requisitos y no han optado por ser tratadas como corporación, tiene que declarar y pagar la contribución sobre la nómina correspondiente a los salarios de los empleados utilizando el nombre y EIN de dicha entidad. File past years taxes Vea la sección 1. File past years taxes 1361-4(a)(7) y la sección 301. File past years taxes 7701-2(c)(2)(iv) de los Reglamentos, en inglés. File past years taxes Crédito de asistencia para las primas de COBRA. File past years taxes   La Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act of 1985 (Ley de Conciliación de Asignaciones del Presupuesto de 1985 o COBRA, por sus siglas en inglés) les provee a ciertos ex empleados, jubilados, cónyuges, ex cónyuges e hijos dependientes el derecho a recibir temporalmente cobertura de salud a tarifas especiales para grupos. File past years taxes La ley COBRA, por lo general, cubre los planes de salud que incluyen a múltiples patronos y planes de salud que son mantenidos por patronos de la empresa privada (que no son iglesias) que tengan 20 o más empleados a tiempo completo o parcial. File past years taxes A dichos planes les corresponden ciertos requisitos conforme a la Employee Retirement Income Security Act of 1974 (Ley para la Protección de los Ingresos de Jubilación para los Empleados de 1974 o ERISA, por sus siglas en inglés). File past years taxes Conforme a la Public Health Service Act (Ley sobre el Servicio de Salud Pública), los requisitos del programa COBRA también le corresponden a los planes de salud que cubren a los empleados gubernamentales estatales y municipales. File past years taxes Requisitos similares corresponden conforme al Federal Employees Health Benefits Program (Programa de Seguro Médico para los Empleados Federales (FEHBP, por sus siglas en inglés)) y ciertas leyes estatales. File past years taxes Para tratar a la asistencia (o subsidio) para las primas de COBRA que se explican a continuación, a todos estos requisitos se les refiere como “requisitos de COBRA ”. File past years taxes   La ley American Recovery and Reinvestment Act of 2009 (Ley de Recuperación y Reinversión Económica Estadounidense de 2009 o ARRA, por sus siglas en inglés) permite un crédito contra las contribuciones sobre la paga (dichas contribuciones se denominan “contribuciones sobre la nómina” en esta publicación), para proveer asistencia para las primas de COBRA a individuos que cumplen con los requisitos para recibir dicha asistencia. File past years taxes Para los períodos de continuidad de cobertura COBRA que comienzan después del 16 de febrero de 2009, un plan de salud colectivo tiene que tratar a un individuo que reúne los requisitos para la asistencia como si hubiese pagado la prima de COBRA para la continuidad de cobertura requerida si el individuo optó por la cobertura COBRA y paga el 35% de la cantidad de la prima. File past years taxes   Un individuo que reúne los requisitos para la asistencia es un beneficiario calificado que cumple con los requisitos para la continuidad de la cobertura COBRA durante el período que comienza el 1 de septiembre de 2008, y que termina el 31 de mayo de 2010, debido al cese involuntario de empleo de un empleado amparado por la cobertura durante el período y que opta por la continuidad de la cobertura de COBRA. File past years taxes La asistencia para mantener la cobertura puede durar hasta 15 meses. File past years taxes   Los empleados que fueron despedidos durante el período que comienza el 1 septiembre de 2008 y que termina el 31 de mayo de 2010, y recibieron ofertas de indemnización que retrasaron el inicio de la continuación de cobertura COBRA, pueden ser elegibles para recibir asistencia con las primas para la continuación de cobertura COBRA. File past years taxes Para más información, vea Notice 2009-27 (Avisio 2009-27) que aparece en la página 838 del Internal Revenue Bulletin (Boletín de Rentas Internas 2009-16), en inglés, disponible en www. File past years taxes irs. File past years taxes gov/irb/2009-16_irb/ar09. File past years taxes html. File past years taxes   Los administradores de planes de salud colectivos (u otras entidades) que proveen o administran la continuación de la cobertura COBRA, tienen que notificarle a los individuos que cumplen con los requisitos para la asistencia de las primas de COBRA de que tienen derecho a dicha cobertura. File past years taxes   El 65% de la prima que no es pagada por las personas que reúnen los requisitos para la asistencia se le reembolsa a los patronos que mantienen el plan de salud colectivo. File past years taxes El reembolso se hace por medio de un crédito que se le aplica a las obligaciones de las contribuciones sobre la nómina del patrono. File past years taxes Para obtener información sobre cómo reclamar el crédito, vea las Instrucciones para el Formulario 941-PR o las Instrucciones para el Formulario 944(SP). File past years taxes El crédito se le trata como un depósito hecho en el primer día del período de la planilla (trimestre o año). File past years taxes En el caso de un plan que cubre a múltiples patronos, el crédito es reclamado por el plan, en vez del patrono. File past years taxes En el caso de un plan asegurado que está sujeto a los requisitos estatales para la continuidad de cobertura, el crédito es reclamado por la compañía de seguros, en vez del patrono. File past years taxes   Todo individuo o entidad que reclama el crédito por los pagos para la asistencia COBRA tiene que conservar la siguiente información para comprobar su reclamación: Información sobre el recibo, incluyendo fechas y cantidades, de la parte del 35% de la prima que le corresponde a la persona que reúne los requisitos para la asistencia. File past years taxes En el caso de un plan de seguro, una copia de la factura u otro documento comprobante emitido por la compañía aseguradora y prueba del pago a tiempo de la prima completa hecho a la compañía aseguradora que se requiere conforme los requisitos para la cobertura COBRA. File past years taxes En el caso de un plan autoasegurado, documentos que comprueban la cantidad de la prima y la cobertura provista a las personas que reúnen los requisitos para la asistencia. File past years taxes Atestiguación del cese involuntario, incluyendo la fecha de cesación (despido) involuntario para cada empleado amparado por la cobertura cuyo despido involuntario es la base para el derecho al subsidio. File past years taxes Prueba de que cada persona reúne los requisitos para la asistencia de la cobertura COBRA y de que ha optado por dicha cobertura. File past years taxes Un registro que tenga los números de Seguro Social de todos los empleados con cobertura, la cantidad del subsidio reembolsado con respecto a cada empleado con cobertura y que indique si el subsidio se debe a una persona o a dos o más personas. File past years taxes   Para más información, visite IRS. File past years taxes gov y escriba “COBRA” en la casilla Search (Buscar). File past years taxes La información está disponible en inglés. File past years taxes Ayuda para radicar documentos ante la SSA. File past years taxes   Si necesita ayuda en español para radicar sus formularios contributivos ante la SSA (esto incluye la solicitud de un número de identificación personal (PIN, por sus siglas en inglés)), llame a la SSA al 1-800-772-6270. File past years taxes Elegibilidad para empleo. File past years taxes   Usted tiene que verificar que cada empleado nuevo tenga derecho a trabajar legalmente en los Estados Unidos. File past years taxes Esto incluye completar el Formulario I-9, Employment Eligibility Verification (Verificación de elegibilidad para empleo), disponible en español, del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés). File past years taxes Puede obtener el formulario llamando al USCIS al 1-800-870-3676. File past years taxes Si desea más información, comuníquese con el USCIS al 1-800-375-5283 o visite la página web de USCIS en www. File past years taxes uscis. File past years taxes gov/espanol. File past years taxes Prev  Up  Next   Home   More Online Publications