File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Federal Tax Return Amendment

2012 1040 Tax Form1040ez Forms 2014Amending A Tax ReturnFile State Tax Return OnlyOhio Free FileHow To File Taxes For 20101040ez Free FilingHow Do I Ammend A Tax ReturnTurbotax 2007 FreeIrs Tax Forms 2012File Taxes For FreeIrs 2011 Tax Return FormsFree State Taxes FileE File State Taxes Only FreeTax Planning Us 1040xState Tax Forms2012 State Tax FormFile Ez Form FreeFile An Amended Tax Return For 2011Filing Tax ExtensionEfile 2012File 1040nr OnlineHow To File A 1040x OnlineH & R Block Tax SoftwareWalmart Free Tax Preparation 20131040ez 2011 InstructionsTax Filing Deadline 2010Filing 2006 Taxes1040nr Ez2011 1040ezIrs Gov 1040ez InstructionsFree Tax FilingFiling State Tax Return OnlyFree Tax Filing MilitaryH&r Block Military Free File2010 New Car Tax CreditWhat If I Didn T File My 2012 TaxesFreetaxusa 20121040ez 2012 FormIrs 1040ez 2012

Federal Tax Return Amendment

Federal tax return amendment Part Two -   Ingresos Los ocho capítulos de esta sección abordan distintos tipos de ingresos. Federal tax return amendment Explican cuáles ingresos están y cuáles no están sujetos a impuestos. Federal tax return amendment Vea la Parte Tres para información sobre ganancias y pérdidas que se declaran en el Formulario 8949 y el Anexo D (Formulario 1040) y para información que debe saber al vender su vivienda. Federal tax return amendment Table of Contents 5. Federal tax return amendment   Salarios, Sueldos y Otros IngresosRecordatorio Introduction Useful Items - You may want to see: Remuneración del EmpleadoNiñeras. Federal tax return amendment Otras Clases de Remuneración Beneficios Marginales Aportaciones a un Plan de Jubilación Opciones de Compra de Acciones Bienes Restringidos Reglas Especiales para Algunos EmpleadosClero Miembros de Órdenes Religiosas Empleador Extranjero Fuerzas Armadas Voluntarios Beneficios por Enfermedad y LesionesPensiones por Incapacidad Contratos de Seguro de Cuidados a Largo Plazo Compensación del Seguro Obrero Otros Beneficios por Enfermedad y Lesiones 6. Federal tax return amendment   Ingresos de PropinasIntroduction Useful Items - You may want to see: Cómo Mantener un Registro Diario de PropinasRegistro electrónico de propinas. Federal tax return amendment Cómo Declarar las Propinas a su EmpleadorInforme electrónico de propinas. Federal tax return amendment Declaración final. Federal tax return amendment Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos Asignación de Propinas 7. Federal tax return amendment   Ingresos de InteresesRecordatorio Introduction Useful Items - You may want to see: Información General SSN para una cuenta conjunta. Federal tax return amendment Cuenta de custodia para su hijo. Federal tax return amendment Multa por no facilitar un SSN. Federal tax return amendment Cómo se declara la retención adicional. Federal tax return amendment Cuenta de ahorros con uno de los padres como fideicomisario. Federal tax return amendment Intereses que no se declaran en el Formulario 1099-INT. Federal tax return amendment Nominatarios. Federal tax return amendment Cantidad incorrecta. Federal tax return amendment Requisito de declarar ciertos datos. Federal tax return amendment Intereses Sujetos a ImpuestosIntereses sujetos a la multa por retiro prematuro de fondos. Federal tax return amendment Préstamo para invertir en un certificado de depósito. Federal tax return amendment Bonos de Ahorro de los Estados Unidos Programa de Bonos de Ahorro para Estudios Letras, Pagarés y Bonos del Tesoro de los Estados Unidos Bonos que se Venden Entre las Fechas de Pago de los Intereses Seguros Obligaciones del Gobierno Estatal o Local Descuento de la Emisión Original (OID) Cuándo Se Deben Declarar los Ingresos de InteresesRecibo implícito. Federal tax return amendment Cómo se Declaran los Ingresos de InteresesAnexo B (Formulario 1040A o Formulario 1040). Federal tax return amendment Cómo declarar los intereses exentos de impuesto. Federal tax return amendment Intereses de bonos de ahorro de los EE. Federal tax return amendment UU. Federal tax return amendment declarados anteriormente. Federal tax return amendment 8. Federal tax return amendment   Dividendos y Otras DistribucionesRecordatorio Introduction Useful Items - You may want to see: Información GeneralDividendos no declarados en el Formulario 1099-DIV. Federal tax return amendment Cómo se le informa del impuesto retenido. Federal tax return amendment Nominatarios. Federal tax return amendment Dividendos OrdinariosDividendos Calificados Dividendos Utilizados para la Compra de más Acciones Fondos de Inversión del Mercado Monetario Distribuciones de Ganancias de CapitalAjuste a la base. Federal tax return amendment Distribuciones que no son DividendosDistribuciones de Liquidación Distribuciones de Acciones y Derechos a Acciones Otras DistribucionesRequisito de declarar ciertos datos. Federal tax return amendment Tratamiento del impuesto mínimo alternativo. Federal tax return amendment Cómo Declarar el Ingreso de DividendosDeducción de los intereses de inversiones. Federal tax return amendment 9. Federal tax return amendment   Ingresos y Gastos de AlquilerIntroduction Useful Items - You may want to see: Ingresos de Alquiler Gastos de AlquilerDesocupada mientras está en venta. Federal tax return amendment Reparaciones y Mejoras Otros Gastos Propiedad que Pasa a Ser de Alquiler Alquiler de Parte de una Propiedad Alquiler sin Fines de Lucro Uso Personal de una Unidad Habitable (Incluyendo una Casa de Vacaciones)Cómo Dividir los Gastos Unidad Habitable Usada como Vivienda Cómo Declarar Ingresos y Deducciones DepreciaciónCambio de método contable para deducir depreciación no declarada. Federal tax return amendment Límites sobre las Pérdidas de AlquilerReglas sobre el Monto de Riesgo Límites sobre las Actividades Pasivas Cómo Declarar Ingresos y Gastos de AlquilerAnexo E (Formulario 1040) 10. Federal tax return amendment   Planes de Jubilación, Pensiones y AnualidadesQué Hay de Nuevo Recordatorio IntroductionLa Regla General. Federal tax return amendment Arreglos de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). Federal tax return amendment Beneficios de la jubilación del gobierno federal. Federal tax return amendment Useful Items - You may want to see: Información GeneralReinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. Federal tax return amendment Cómo Hacer la Declaración Costo (Inversión en el Contrato) Tributación de Pagos PeriódicosExclusión limitada al costo. Federal tax return amendment Exclusión no limitada al costo. Federal tax return amendment Método Simplificado Tributación de Pagos no PeriódicosDistribuciones de Suma Global ReinversionesReinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. Federal tax return amendment Impuestos Adicionales EspecialesImpuesto sobre Distribuciones Prematuras Impuestos sobre Acumulación en Exceso Sobrevivientes y Beneficiarios 11. Federal tax return amendment   Beneficios del Seguro Social y Beneficios Equivalentes de la Jubilación para Empleados FerroviariosIntroduction Useful Items - You may want to see: ¿Está Sujeta a Impuestos Alguna Parte de los Beneficios? Cómo Declarar los Beneficios¿Cuánto Está Sujeto a Impuestos? Ejemplos Deducciones Relacionadas con los BeneficiosReintegros Superiores a los Beneficios Brutos 12. Federal tax return amendment   Otros IngresosIntroduction Useful Items - You may want to see: Trueque Deudas CanceladasIntereses incluidos en una deuda cancelada. Federal tax return amendment Excepciones Anfitrión o Anfitriona Ganancias de un Seguro de VidaCónyuge sobreviviente. Federal tax return amendment Ganancias de un Contrato de Dotación Beneficios Acelerados por Fallecimiento Funcionario de Seguridad Pública Fallecido en el Cumplimiento del Deber Ingresos de Sociedades Colectivas Ingresos de Sociedad Anónima de Tipo S Recuperación de FondosRecuperaciones de Deducciones Detalladas Alquileres de Bienes Muebles ReintegrosMétodo 1. Federal tax return amendment Método 2. Federal tax return amendment RegalíasAgotamiento. Federal tax return amendment Carbón y mineral de hierro. Federal tax return amendment Venta de participación de bienes. Federal tax return amendment Parte de una futura producción vendida. Federal tax return amendment Beneficios por DesempleoTipos de compensación por desempleo. Federal tax return amendment Programa gubernamental. Federal tax return amendment Reintegro de compensación por desempleo. Federal tax return amendment Retención de impuestos. Federal tax return amendment Reintegro de beneficios. Federal tax return amendment Beneficios del Bienestar Social y Otros Beneficios de Asistencia Pública Otros IngresosAngustia emocional. Federal tax return amendment Deducción por costos relativos a una demanda por discriminación ilegal. Federal tax return amendment Medidas de ahorro de energía. Federal tax return amendment Unidad habitable. Federal tax return amendment Ingreso actual que se requiere distribuir. Federal tax return amendment Ingreso actual que no se requiere distribuir. Federal tax return amendment Cómo hacer la declaración. Federal tax return amendment Pérdidas. Federal tax return amendment Fideicomiso de un cesionario. Federal tax return amendment Remuneración para personas que no son empleados. Federal tax return amendment Director de una sociedad anónima. Federal tax return amendment Representante personal. Federal tax return amendment Administrador de una ocupación o negocio de patrimonio en quiebra. Federal tax return amendment Notario público. Federal tax return amendment Funcionario de distrito electoral. Federal tax return amendment Pagos por complejidad del cuidado. Federal tax return amendment Mantenimiento del espacio en el hogar. Federal tax return amendment Declaración de pagos sujetos a impuestos. Federal tax return amendment Loterías y rifas. Federal tax return amendment Formulario W-2G. Federal tax return amendment Cómo declarar ganancias de juegos y apuestas y mantenimiento de documentación. Federal tax return amendment Pensión o arreglo IRA heredado. Federal tax return amendment Recompensas o bonificaciones para empleados. Federal tax return amendment Premio Pulitzer, Premio Nobel y premios similares. Federal tax return amendment Pago por servicios. Federal tax return amendment Pagos del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA). Federal tax return amendment Premios. Federal tax return amendment Indemnización por huelga y cierre patronal. Federal tax return amendment Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Security on the IRS.gov Website

We make no attempts to identify individual users unless we suspect illegal behavior.

To keep this service available and secure, we monitor network traffic to identify unauthorized attempts to add or change information, or otherwise cause damage to the website. By using the IRS website you consent to such monitoring.

Unauthorized attempts to upload information and/or change information on this website are strictly prohibited and are subject to prosecution under the Computer Fraud and Abuse Act of 1986, the National Information Infrastructure Protection Act, and Title 18 USC Sections 1001 and 1030.

Return to Privacy Policy page
Page Last Reviewed or Updated: 22-Apr-2013

The Federal Tax Return Amendment

Federal tax return amendment 32. Federal tax return amendment   Crédito por Gastos del Cuidado de Menores y Dependientes Table of Contents Recordatorios Introduction Useful Items - You may want to see: Requisitos Para Reclamar el CréditoRequisitos de la Persona Calificada Requisito del Ingreso del Trabajo Requisito de Gastos Relacionados con el Trabajo Requisito de la Declaración Conjunta Requisito de Identificación del Proveedor de Cuidados Cómo Calcular el CréditoCómo Calcular el Total de los Gastos Relacionados con el Trabajo Límite del Ingreso del Trabajo Límite de Dinero Cantidad de Crédito Cómo Reclamar el CréditoCrédito tributario no reembolsable. Federal tax return amendment Impuestos sobre la Nómina para Empleadores de Empleados Domésticos Recordatorios Se necesita un Número de Identificación del Contribuyente (TIN, por sus siglas en inglés) para cada persona calificada. Federal tax return amendment  Tiene que incluir el nombre y el número de identificación del contribuyente (el cual suele ser el número de Seguro Social) de cada persona calificada en la línea 2 del Formulario 2441. Federal tax return amendment Vea Número de identificación del contribuyente , bajo Requisitos de la Persona Calificada , más adelante. Federal tax return amendment Podría verse obligado a pagar los impuestos sobre la nómina. Federal tax return amendment  Si le paga a alguien para que venga a cuidar de su dependiente o de su cónyuge en su casa, puede que a usted se le considere un empleador de empleados domésticos, que deba pagar impuestos sobre la nómina. Federal tax return amendment Por lo general, no se le considera un empleador de empleados domésticos si la persona que cuida de su dependiente o de su cónyuge lleva a cabo este servicio en su propio domicilio (él de dicha persona) o en su lugar de negocios. Federal tax return amendment Vea Impuestos sobre la Nómina para Empleadores de Empleados Domésticos , más adelante. Federal tax return amendment Introduction Este capítulo trata del crédito por gastos de cuidado de menores y dependientes y trata los siguientes temas: Los requisitos que uno tiene que reunir para reclamar el crédito. Federal tax return amendment Cómo calcular el crédito. Federal tax return amendment Cómo reclamar el crédito. Federal tax return amendment Impuestos sobre la nómina que usted podría verse obligado a pagar como empleador de empleados domésticos. Federal tax return amendment Quizás pueda reclamar el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes si le paga a alguien para que cuide a un dependiente menor de 13 años de edad, o a su cónyuge o dependiente incapacitado que no pueda cuidar de sí mismo. Federal tax return amendment El crédito puede ser hasta el 35% de sus gastos. Federal tax return amendment Para tener derecho al crédito, usted debe encontrarse obligado a pagar estos gastos para poder trabajar o buscar trabajo. Federal tax return amendment Este crédito no se debe confundir con el crédito tributario por hijos, el cual se describe en el capítulo 34. Federal tax return amendment Beneficios para el cuidado de dependientes. Federal tax return amendment   Si usted recibió de su empleador algún beneficio durante el año que era para el cuidado de dependientes, usted quizás pueda excluir de sus ingresos una parte o el total de dicho beneficio. Federal tax return amendment Tiene que completar la Parte III del Formulario 2441, antes de poder calcular la cantidad de su crédito. Federal tax return amendment Vea Beneficios para el Cuidado de Dependientes bajo Cómo Calcular el Crédito , más adelante. Federal tax return amendment Useful Items - You may want to see: Publicación 501 Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estándar e información para la presentación de la declaración), en inglés 503 Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes), en inglés 926 Household Employer's Tax Guide (Guía de impuestos para empleadores de empleados domésticos), en inglés Formulario (e Instrucciones) 2441 Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes), en inglés Anexo H (Formulario 1040) Household Employment Taxes (Impuestos sobre la nómina correspondiente a empleados domésticos), en inglés W-7(SP) Solicitud del Número de Identificación Personal del Contribuyente del Servicio de Impuestos Internos W-10 Dependent Care Provider's Identification and Certification (Identificación y certificación del proveedor del cuidado de dependientes), en inglés Requisitos Para Reclamar el Crédito Para poder reclamar el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, usted tiene que presentar el Formulario 1040 o el Formulario 1040A, pero no el Formulario 1040EZ y, además, cumplir todos los requisitos siguientes: El cuidado tiene que ser provisto a una, o más de una, persona calificada; la cual debe estar identificada en el Formulario 2441, Child and Dependent Care Expenses (Gastos del Cuidado de Menores y Dependientes), en inglés. Federal tax return amendment Vea más adelante Requisitos de la Persona Calificada . Federal tax return amendment Usted (y su cónyuge si presentan una declaración conjunta) tiene que haber recibido ingresos del trabajo durante el año. Federal tax return amendment Sin embargo, vea más adelante el tema Regla para cónyuge estudiante o cónyuge incapacitado para cuidar de sí mismo bajo Requisito del Ingreso del Trabajo. Federal tax return amendment Tiene que pagar gastos del cuidado de menores y dependientes para que usted (y su cónyuge, si presentan una declaración conjunta) pueda trabajar o buscar trabajo. Federal tax return amendment Vea más adelante Requisito de Gastos Relacionados con el Trabajo . Federal tax return amendment Tiene que hacer los pagos por gastos del cuidado de menores y dependientes a alguien que ni usted ni su cónyuge puedan declarar como dependiente. Federal tax return amendment Si le hace pagos a su hijo, dicho hijo no puede ser su dependiente y éste tiene que tener 19 años de edad o más al final del año. Federal tax return amendment Los pagos no se le pueden hacer: A su cónyuge ni Al padre o madre de la persona calificada, si éste es su hijo y tiene menos de 13 años de edad. Federal tax return amendment Vea más adelante Pagos a Parientes o Dependientes bajo Requisito de Gastos Relacionados con el Trabajo . Federal tax return amendment Su estado civil para la declaración puede ser soltero, cabeza de familia, o viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Federal tax return amendment Si está casado, debe presentar una declaración conjunta, a menos que le corresponda alguna excepción. Federal tax return amendment Vea Requisito de la Declaración Conjunta , más adelante. Federal tax return amendment Tiene que identificar en la declaración a la persona o institución que le proporciona los cuidados. Federal tax return amendment Vea más adelante, Requisito de Identificación del Proveedor de Cuidados . Federal tax return amendment Si excluye o deduce beneficios de un plan de beneficios para el cuidado de dependientes provisto para ese propósito, la cantidad total que excluya o deduzca tiene que ser menos de la cantidad límite de dólares por gastos calificados (por lo general, $3,000 si se trata de una persona calificada que recibió el cuidado, o $6,000 si el cuidado fue para dos o más personas calificadas). Federal tax return amendment Si el cuidado fue para dos o más personas calificadas, la cantidad que excluya o deduzca siempre será menos del límite de dólares, ya que la cantidad total que puede excluir o deducir está limitada a $5,000. Federal tax return amendment Vea Reducción del Límite de Dinero bajo Cómo Calcular el Crédito , más adelante. Federal tax return amendment Estos requisitos se presentan en la Figura 32–A y también se explican en detalle en este capítulo. Federal tax return amendment Requisitos de la Persona Calificada Los gastos del cuidado de menores y dependientes tienen que haberse incurrido por el cuidado de una o más personas calificadas. Federal tax return amendment Una persona calificada es: Un hijo calificado que es su dependiente y que tenía menos de 13 años de edad cuando se le prestó el cuidado (pero vea Hijo de padres divorciados o separados o que viven aparte , más adelante) Su cónyuge que no estaba física o mentalmente capaz de cuidar de sí mismo y que vivió con usted por más de la mitad del año o Una persona que no estaba física o mentalmente capaz de cuidar de sí misma, vivió con usted por más de la mitad del año y: Era su dependiente o Hubiera sido su dependiente excepto que: recibió $3,900 o más de ingresos brutos, presentó una declaración conjunta o usted, o su cónyuge si presentaron una declaración conjunta, pudo ser declarado como dependiente en la declaración de impuestos del año 2013 de otra persona. Federal tax return amendment Definición de dependiente. Federal tax return amendment   Un dependiente es una persona, que no sea usted ni su cónyuge, por la cual puede declarar una exención. Federal tax return amendment Para ser su dependiente, una persona tiene que ser su hijo calificado (o su pariente calificado). Federal tax return amendment Hijo calificado. Federal tax return amendment   Para ser su hijo calificado, un hijo tiene que vivir con usted durante más de la mitad del año y reunir otros requisitos. Federal tax return amendment Información adicional. Federal tax return amendment   Para más información sobre quién es su dependiente o hijo calificado, vea el capítulo 3. Federal tax return amendment Persona que no estaba física o mentalmente capaz de cuidar de sí misma. Federal tax return amendment   Las personas que no pueden vestirse, lavarse o alimentarse por sí solas debido a problemas físicos o mentales son consideradas incapacitadas para cuidar de sí mismas. Federal tax return amendment También se consideran incapacitadas para cuidar de sí mismas las personas que tienen que ser cuidadas en todo momento para impedir que se lastimen a sí mismas o a los demás. Federal tax return amendment Figura 32–A. Federal tax return amendment ¿Puede usted reclamar el Crédito? ¿Puede usted reclamar el crédito? Persona que reúne los requisitos por parte del año. Federal tax return amendment   Se determina si una persona reúne o no los requisitos a diario. Federal tax return amendment Por ejemplo, si la persona por la cual usted paga los gastos del cuidado de menores y dependientes deja de reunir los requisitos el 16 de septiembre, cuente sólo los gastos hasta el 15 de septiembre, inclusive. Federal tax return amendment Vea también Límite annual bajo Límite de Dinero , más adelante. Federal tax return amendment Nacimiento o fallecimiento de una persona que reúna los demás requisitos. Federal tax return amendment   Al determinar si una persona es persona calificada, se considera que una persona que nació o falleció en 2013 vivió con usted durante más de la mitad del año 2013 si su vivienda (la de usted) fue la vivienda de dicha persona más de la mitad del tiempo que estuvo viva en 2013. Federal tax return amendment Número de identificación del contribuyente. Federal tax return amendment   Tiene que incluir en su declaración el nombre y el número de identificación del contribuyente (generalmente es el número del Seguro Social) de la(s) persona(s) calificada(s). Federal tax return amendment Si no indica la información correcta en la declaración, el crédito podría ser reducido o denegado. Federal tax return amendment Número de identificación de contribuyente individual para extranjeros. Federal tax return amendment   Si la persona calificada es extranjero residente, o extranjero no residente que no tiene y no puede obtener un número del Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés), use el número de identificación de contribuyente (ITIN, por sus siglas en inglés) de esa persona. Federal tax return amendment El ITIN se anota en todo espacio donde se requiera que se escriba un SSN en una declaración de impuestos. Federal tax return amendment Para solicitar un ITIN, consulte el Formulario W-7(SP) (o el Formulario W-7, en inglés). Federal tax return amendment   El ITIN se utiliza solamente para propósitos tributarios. Federal tax return amendment El mismo no le da al portador el derecho de recibir beneficios del Seguro Social ni cambia el estado del portador en cuanto a empleo o estado migratorio, de acuerdo con las leyes de los Estados Unidos. Federal tax return amendment Número de identificación del contribuyente en proceso de adopción. Federal tax return amendment   Si la persona calificada es un hijo que ha sido puesto a cargo de usted para adopción y para el cual usted no tiene un SSN, tiene que obtener un número de identificación del contribuyente en proceso de adopción (ATIN, por sus siglas en inglés) para el hijo. Federal tax return amendment Presente el Formulario W-7A, Application for Taxpayer Identification Number for Pending U. Federal tax return amendment S. Federal tax return amendment Adoptions (Solicitud de número de identificación del contribuyente para adopciones pendientes en los Estados Unidos), en inglés. Federal tax return amendment Hijo de padres divorciados o separados o que viven aparte. Federal tax return amendment   Aunque no pueda declarar a su hijo como dependiente, su hijo es tratado como su persona calificada si: El hijo tenía menos de 13 años de edad o estaba física o mentalmente incapacitado para cuidar de sí mismo, El hijo recibió más de la mitad de la manutención durante el año natural de parte de uno o ambos padres que son divorciados, o legalmente separados bajo un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, están separados conforme a un acuerdo de separación judicial escrito, o vivieron aparte en todo momento durante los últimos 6 meses del año natural, El hijo estuvo bajo la custodia de uno o ambos padres durante más de la mitad del año y Usted era el padre o madre que tuvo custodia. Federal tax return amendment   Se considera que el padre con quien el hijo vivió la mayor cantidad de noches en 2013 es el padre con custodia. Federal tax return amendment Si el hijo estaba con cada padre una cantidad igual de noches, el padre con custodia es aquél que tiene el ingreso bruto ajustado mayor. Federal tax return amendment Para más detalles e información sobre la excepción para padres que trabajan de noche, vea la Publicación 501, en inglés. Federal tax return amendment   El padre que no tiene custodia del hijo no puede tratarle a éste como su persona calificada, a pesar de que tenga derecho para reclamarle al hijo como dependiente conforme a las reglas especiales para hijos de padres divorciados o separados. Federal tax return amendment Requisito del Ingreso del Trabajo Para reclamar el crédito, usted (y su cónyuge, si presenta una declaración conjunta) tiene que haber recibido ingreso del trabajo durante el año. Federal tax return amendment Ingreso del trabajo. Federal tax return amendment   El ingreso del trabajo incluye sueldos, salarios, propinas, cualquier otra retribución tributable recibida como empleado, y los ingresos netos del trabajo por cuenta propia. Federal tax return amendment Las pérdidas netas del empleo por cuenta propia reducen el ingreso del trabajo. Federal tax return amendment El ingreso del trabajo también incluye indemnizaciones por huelga y toda compensación por incapacidad que haya declarado como salario. Federal tax return amendment   Generalmente, sólo se incluye esa compensación que es tributable. Federal tax return amendment Sin embargo, uno puede elegir incluir paga por combate no sujeta a impuestos en el ingreso del trabajo. Federal tax return amendment Si presenta una declaración conjunta y tanto usted como su cónyuge recibieron paga no tributable por combate, cada uno de ustedes puede hacer su propia elección. Federal tax return amendment (O sea, si uno de ustedes hace la elección, el otro también la puede hacer pero no es requerido). Federal tax return amendment Debería calcular el crédito de ambas maneras y hacer la elección si le da el mayor beneficio tributario. Federal tax return amendment Miembros de ciertas religiones opuestas al Seguro Social. Federal tax return amendment   Esas personas que son miembros de ciertas religiones que se oponen a participar en programas de la Ley del Seguro Social y que tienen un formulario aprobado por el IRS que excluya ciertos ingresos de los impuestos del Seguro Social y Medicare pueden tratar ciertos ingresos como si no fueran ingresos del trabajo, para este propósito. Federal tax return amendment Vea Earned Income Test (Requisito del ingreso del trabajo), en la Publicación 503, en inglés. Federal tax return amendment Ingreso no derivado del trabajo. Federal tax return amendment   El ingreso del trabajo no incluye: Pensiones y anualidades, Beneficios del Seguro Social ni beneficios de jubilación para empleados ferroviarios, Compensación del seguro obrero, Intereses ni dividendos, Compensación por desempleo, Becas de estudios ni becas de desarrollo profesional, salvo las que se declaren en el Formulario W-2 pagadas a usted por haber trabajado en la enseñanza o por algún otro servicio, Pagos por trabajo requerido por el bienestar social no sujetos a impuesto, Pagos de manutención para hijos menores que usted haya recibido, Ingreso de extranjeros no residentes no relacionado con una ocupación o negocio estadounidense, o Toda cantidad recibida por trabajo hecho mientras estaba recluido en una institución penal. Federal tax return amendment Regla para cónyuge estudiante o cónyuge que no es capaz de cuidar de sí mismo. Federal tax return amendment   Se considera que su cónyuge tiene ingreso del trabajo en cualquier mes en que el mismo: Sea estudiante a tiempo completo o No esté física o mentalmente capaz de cuidar de sí mismo. Federal tax return amendment Su cónyuge también tiene que vivir con usted durante más de la mitad del año. Federal tax return amendment   Si usted va a presentar una declaración conjunta, esta regla también es aplicable. Federal tax return amendment Usted puede ser tratado como si hubiera obtenido ingreso del trabajo por cualquier mes en el que es un estudiante a tiempo completo o no es capaz de cuidar de sí mismo. Federal tax return amendment   Calcule el ingreso del trabajo del cónyuge que no trabaja, descrito en los apartados (1) o (2) anteriores, tal como se indica más adelante en la sección titulada Límite del Ingreso del Trabajo . Federal tax return amendment   Esta regla es aplicable a un solo cónyuge durante cualquier mes del año. Federal tax return amendment Si, en el mismo mes, ni usted ni su cónyuge trabajan, pero son estudiantes a tiempo completo o no están física o mentalmente capaces de cuidar de sí mismos, se considera que solamente uno de ustedes ha recibido ingreso del trabajo en ese mes. Federal tax return amendment Estudiante a tiempo completo. Federal tax return amendment   Se considera que usted es estudiante a tiempo completo si se ha matriculado en una escuela por el número de horas o cursos que la misma considere asistencia a tiempo completo. Federal tax return amendment Tiene que haber sido estudiante a tiempo completo durante alguna parte de cada uno de un mínimo de 5 meses del año natural durante el año. Federal tax return amendment Dichos meses no tienen que ser consecutivos. Federal tax return amendment Escuela. Federal tax return amendment   El término “escuela” comprende escuelas secundarias, escuelas universitarias (colleges), universidades y escuelas técnicas, profesionales e industriales. Federal tax return amendment No se considera que un curso de capacitación en el empleo, escuela por correspondencia, ni escuelas por Internet sean escuelas, para este propósito. Federal tax return amendment Requisito de Gastos Relacionados con el Trabajo Los gastos de cuidado de menores y dependientes tienen que estar relacionados con el trabajo para que usted tenga derecho al crédito. Federal tax return amendment Los gastos se consideran relacionados con el trabajo solamente si se cumplen las dos condiciones siguientes: Le permiten a usted (y a su cónyuge si presentan una declaración conjunta) trabajar o buscar trabajo. Federal tax return amendment Son para el cuidado de una persona calificada. Federal tax return amendment Si Trabaja o Busca Trabajo Para ser relacionados con el trabajo, sus gastos tendrán que permitirle trabajar o buscar trabajo. Federal tax return amendment Si está casado, generalmente tanto usted como su cónyuge tienen que trabajar o estar buscando trabajo. Federal tax return amendment A un cónyuge se le considera empleado durante cualquier mes en que sea estudiante a tiempo completo o esté física o mentalmente incapaz de cuidar de sí mismo. Federal tax return amendment Puede trabajar para otra persona o por cuenta propia como dueño único o en sociedad colectiva. Federal tax return amendment Su empleo puede ser a tiempo completo o a tiempo parcial. Federal tax return amendment También se le considera empleado si está buscando trabajo activamente. Federal tax return amendment Sin embargo, si no encuentra empleo y no tiene ingreso del trabajo ese año, no puede reclamar este crédito. Federal tax return amendment Vea Requisito del Ingreso del Trabajo , anteriormente. Federal tax return amendment Un gasto no se considera relacionado con el trabajo simplemente porque incurrió en el mismo mientras estaba trabajando. Federal tax return amendment Su razón por incurrir en el gasto tiene que ser para permitirle a usted trabajar. Federal tax return amendment Son los hechos los que determinan si sus gastos son para permitirle trabajar o buscar trabajo. Federal tax return amendment Ejemplo 1. Federal tax return amendment El costo de una niñera mientras usted y su cónyuge salen a comer no suele ser un gasto relacionado con el trabajo. Federal tax return amendment Ejemplo 2. Federal tax return amendment Usted trabaja durante el día. Federal tax return amendment Su cónyuge trabaja por la noche y duerme por el día. Federal tax return amendment Usted paga por el cuidado de su hijo de 5 años de edad durante las horas en las que usted trabaja y su cónyuge duerme. Federal tax return amendment Estos gastos se consideran gastos de trabajo. Federal tax return amendment Trabajo voluntario. Federal tax return amendment    Para este propósito, a usted no se le considera empleado si hace trabajo voluntario no pagado o por un salario nominal. Federal tax return amendment Trabajo parte del año. Federal tax return amendment   Si trabaja o busca trabajo activamente durante solamente parte del período cubierto por los gastos, entonces tiene que calcular los gastos de cada día. Federal tax return amendment Por ejemplo, si trabaja todo el año y sus gastos de cuidado son de $250 al mes ($3,000 para el año), todos los gastos están relacionados con el trabajo. Federal tax return amendment Sin embargo, si trabaja o busca trabajo por sólo 2 meses y 15 días durante el año y paga gastos de $250 al mes, sus gastos relacionados con el trabajo se limitan a $625 (2 meses y medio x $250). Federal tax return amendment Ausencia temporal del trabajo. Federal tax return amendment   En caso de una ausencia temporal y breve del trabajo, como vacaciones o una enfermedad leve, no tiene que calcular los gastos por cada día, si le resulta de todos modos necesario pagar por cuidados durante ese período. Federal tax return amendment En vez de eso, puede calcular el crédito incluyendo los gastos que pagó durante el período de ausencia. Federal tax return amendment   Una ausencia de 2 semanas o menos se considera una ausencia temporal y breve. Federal tax return amendment Una ausencia de más de 2 semanas podría considerarse una ausencia temporal y breve, según las circunstancias. Federal tax return amendment Ejemplo. Federal tax return amendment Para poder trabajar, usted paga a una niñera para que cuide de su hijo de 2 años e hija de 4 años de edad. Federal tax return amendment Usted se enferma y falta al trabajo 4 meses, pero recibe compensación por enfermedad. Federal tax return amendment Sigue pagando a la niñera por cuidar de sus hijos mientras está enferma. Federal tax return amendment La ausencia no se considera temporal y breve y los gastos no se consideran gastos relacionados con el trabajo. Federal tax return amendment Trabajo a tiempo parcial. Federal tax return amendment   Si trabaja a tiempo parcial, normalmente tiene que calcular los gastos por cada día. Federal tax return amendment No obstante, si tiene que pagar por cuidados semanal o mensualmente, o de algún otro modo que incluya días trabajados y no trabajados, puede calcular el crédito incluyendo los gastos que pagó por los días no trabajados. Federal tax return amendment Todo día en el que trabaje por lo menos 1 hora se considera día de trabajo. Federal tax return amendment Ejemplo 1. Federal tax return amendment Trabaja 3 días a la semana. Federal tax return amendment Mientras trabaja, le cuidan a su hijo de 6 años de edad en un centro de cuidados para dependientes, que cumple todos los reglamentos estatales y locales. Federal tax return amendment El centro cobra a tasas de $150 por cualesquiera 3 días de la semana o $250 por 5 días a la semana. Federal tax return amendment A su hijo le cuidan en el centro 5 días a la semana. Federal tax return amendment Los gastos relacionados con el trabajo se limitan a $150 a la semana. Federal tax return amendment Ejemplo 2. Federal tax return amendment Los hechos son los mismos del Ejemplo 1 salvo que el centro no brinda la opción de pagar por solo 3 días. Federal tax return amendment El cargo semanal completo de $250 podría ser un gasto relacionado con el trabajo. Federal tax return amendment Cuidado de una Persona Calificada Para tener gastos que se consideran relacionados con el trabajo, tiene que haber incurrido en los mismos para proveer cuidados a una persona calificada. Federal tax return amendment No se le requiere escoger la manera más barata de proveer dichos cuidados. Federal tax return amendment El costo de un proveedor de cuidados remunerado podría ser un gasto por cuidar de una persona calificada aun si se pudiera haber conseguido otro proveedor de cuidados sin costo alguno. Federal tax return amendment Se considera que los gastos son para el cuidado de una persona calificada sólo si el motivo prinicipal de dichos gastos es el bienestar y la protección de esa persona. Federal tax return amendment Los gastos para servicios domésticos reúnen los requisitos si una parte de dichos servicios es el cuidado de personas calificadas. Federal tax return amendment Vea Servicios domésticos , más adelante. Federal tax return amendment Gastos que no son por cuidados. Federal tax return amendment   Los gastos para el cuidado no incluyen cantidades que pague por concepto de comida, alojamiento, ropa, educación y entretenimiento. Federal tax return amendment Sin embargo, puede incluir cantidades pequeñas pagadas por estos artículos si las mismas están relacionadas con el costo del cuidado de la persona calificada, y no se pueden separar de dicho costo. Federal tax return amendment   Pagos de pensión para hijos menores no son de cuidado y no reúne los requisitos del crédito. Federal tax return amendment Educación. Federal tax return amendment   Los gastos incurridos por un niño que está en una guardería infantil, un parvulario o programas similares para niños que estén por debajo del nivel de kindergarten, se consideran gastos de cuidado. Federal tax return amendment Los gastos para la asistencia al kindergarten o para grados superiores no se consideran gastos de cuidado. Federal tax return amendment No use estos gastos para calcular el crédito. Federal tax return amendment   Sin embargo, los gastos de cuidado del niño antes o después de la escuela si asiste al kindergarten o a un grado superior podrían considerarse gastos por cuidado de dependientes. Federal tax return amendment   Las clases de verano y programas de clases particulares no se consideran cuidado de dependientes. Federal tax return amendment Ejemplo 1. Federal tax return amendment Usted lleva a su hijo de 3 años de edad a una guardería infantil que provee almuerzo y actividades educativas como parte de su servicio de cuidado para niños de edad preescolar. Federal tax return amendment El almuerzo y las actividades educativas están relacionados con el cuidado de su hijo y el costo de los mismos no se puede separar del costo del cuidado. Federal tax return amendment Puede incluir el costo total cuando calcule el crédito. Federal tax return amendment Ejemplo 2. Federal tax return amendment Usted inscribe a su hijo de 10 años de edad en una escuela de internado para poder trabajar a tiempo completo. Federal tax return amendment Sólo la parte del gasto de la escuela de internado que corresponde al cuidado de su hijo se considera un gasto relacionado con el trabajo. Federal tax return amendment Puede incluir esa parte del gasto al calcular su crédito, si la misma se puede separar del costo de educación. Federal tax return amendment No puede incluir parte alguna de la cantidad que usted pague a la escuela por la educación de su hijo. Federal tax return amendment Cuidado fuera de su domicilio. Federal tax return amendment   Puede incluir el costo del cuidado provisto fuera de su domicilio si dicho cuidado es para un dependiente que tenga menos de 13 años de edad o alguna otra persona calificada que habitualmente pasa por lo menos 8 horas al día en la casa de usted. Federal tax return amendment Centro de cuidado para dependientes. Federal tax return amendment   Puede incluir el costo de cuidados provistos fuera de su domicilio por un centro de cuidados para dependientes sólo si el centro cumple con todas las reglas o normas locales y estatales correspondientes a estos centros. Federal tax return amendment   Un centro de cuidados para dependientes es un lugar que provee cuidados a más de 6 personas (que no sean personas que vivan allí) y recibe una compensación, pago o subvención por proveer servicios para cualquiera de esas personas, aun cuando el centro no tenga fines de lucro. Federal tax return amendment Campamento. Federal tax return amendment   El costo de mandar a su hijo a un campamento en el que pase la noche no se considera un gasto relacionado con el trabajo. Federal tax return amendment El costo de mandar a su hijo a un campamento de día podría ser un gasto relacionado con el trabajo, aunque el campamento se especialice en una actividad específica, como computadoras o fútbol. Federal tax return amendment Transporte. Federal tax return amendment   Si un proveedor de cuidados lleva a una persona calificada desde o hasta el lugar de cuidado, se considera que dicho transporte es gasto de cuidado de la persona calificada. Federal tax return amendment Esto incluye transporte en autobús, metro, taxi o auto privado. Federal tax return amendment Sin embargo, el transporte que no sea proporcionado por un proveedor de cuidados no se considera gasto de cuidado de la persona calificada. Federal tax return amendment Además, si usted paga el costo del transporte de la persona que provee el cuidado para que venga a su casa, dicho gasto no se considera gasto de cuidado de la persona calificada. Federal tax return amendment Cargos y depósitos. Federal tax return amendment   Los cargos pagados a una agencia para obtener servicios de un proveedor de cuidados, los depósitos pagados a una agencia o parvulario, los cargos de solicitud y otros gastos indirectos se consideran gastos relacionados con el trabajo si uno tiene que pagarlos para recibir los cuidados, aun si no se pagan directamente por dichos cuidados. Federal tax return amendment Sin embargo, un depósito al que haya perdido el derecho no se considera gasto de cuidado de una persona calificada si de hecho no se provee dicho cuidado. Federal tax return amendment Ejemplo 1. Federal tax return amendment Pagó un cargo a una agencia para recibir los servicios de la niñera que cuida a su hija de 2 años de edad mientras usted trabaja. Federal tax return amendment El cargo que usted pagó se considera un gasto relacionado con el trabajo. Federal tax return amendment Ejemplo 2. Federal tax return amendment Pagó un depósito a un parvulario para reservar una plaza para su hijo de 3 años de edad. Federal tax return amendment Después, envió su hijo a otro parvulario y por lo tanto perdió el derecho al depósito. Federal tax return amendment El depósito al que ya no tiene derecho no es gasto por cuidados que de hecho se proveyeron y por lo tanto no se considera un gasto relacionado con el trabajo. Federal tax return amendment Servicios domésticos. Federal tax return amendment   Los gastos que usted paga por servicios domésticos reúnen los requisitos como gastos relacionados con el trabajo si los mismos son, por lo menos en parte, para el bienestar y la protección de la persona calificada. Federal tax return amendment   Se considera que esos servicios domésticos son servicios comunes y habituales, provistos en su casa y alrededor de la misma, que sean necesarios para mantener la casa. Federal tax return amendment Los mismos incluyen servicios de un ama de casa, criada, o cocinero. Federal tax return amendment Sin embargo, los servicios domésticos no incluyen un chófer, camarero o jardinero. Federal tax return amendment Vea Household Services (Servicios Domésticos), en la Publicación 503, en inglés, para más información. Federal tax return amendment   En este capítulo, el término ama de casa se refiere a cualquier empleado doméstico cuyos servicios incluyan el cuidado de una persona calificada. Federal tax return amendment Impuestos pagados sobre el salario. Federal tax return amendment   Los impuestos pagados sobre el salario por servicios del cuidado de menores y dependientes calificados son gastos relacionados con el trabajo. Federal tax return amendment Vea Impuestos sobre la nómina para Empleadores de Empleados Domésticos , más adelante. Federal tax return amendment Pagos a Parientes o Dependientes Usted puede incluir pagos relacionados con el trabajo que usted hizo a sus parientes que no son sus dependientes, aun si los mismos viven en su vivienda. Federal tax return amendment Sin embargo, no incluya ninguna cantidad que pague a: Un dependiente por quien usted (o su cónyuge, si presentan una declaración conjunta) pueda declarar una exención, Un hijo suyo que tuviera menos de 19 años de edad al final del año, aun si no es dependiente suyo, Una persona que fuera su cónyuge en cualquier momento del año ni Al padre o a la madre de la persona calificada si es hijo de usted y tiene menos de 13 años de edad. Federal tax return amendment Requisito de la Declaración Conjunta Por regla general, las parejas casadas tienen que presentar una declaración conjunta para poder reclamar el crédito. Federal tax return amendment Sin embargo, si usted está legalmente separado de su cónyuge o no vive con su cónyuge, quizás pueda presentar una declaración por separado y aún reclamar el crédito. Federal tax return amendment Si está legalmente separado. Federal tax return amendment   Si está legalmente separado de su cónyuge conforme a un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, no se le considera casado. Federal tax return amendment Podría tener derecho a reclamar el crédito en su declaración utilizando el estado civil de cabeza de familia. Federal tax return amendment Casados que viven aparte. Federal tax return amendment   No se le considera casado y tendrá derecho al crédito si reúne todas las condiciones siguientes: Presenta una declaración separada de su cónyuge. Federal tax return amendment Su vivienda es la vivienda de una persona calificada durante más de la mitad del año. Federal tax return amendment Usted paga más de la mitad del costo de mantener su hogar durante el año. Federal tax return amendment Su cónyuge no vive en el hogar de usted durante los últimos 6 meses del año. Federal tax return amendment Gastos de mantenimiento de la vivienda. Federal tax return amendment   Los gastos de mantenimiento de la vivienda suelen incluir impuestos sobre la propiedad, intereses hipotecarios, alquiler, cargos por servicios públicos, reparaciones en la vivienda, seguros para la vivienda, y alimentos consumidos en la vivienda. Federal tax return amendment   Los gastos de mantenimiento de la vivienda no incluyen pagos por ropa, educación, tratamiento médico, vacaciones, seguro de vida, transporte ni capital hipotecario. Federal tax return amendment   Tampoco incluyen la compra, mejoras permanentes ni reemplazo de propiedad. Federal tax return amendment Por ejemplo, usted no puede incluir los gastos de reemplazar un calentador de agua. Federal tax return amendment Sin embargo, sí puede incluir los gastos de reparar un calentador de agua. Federal tax return amendment Fallecimiento del cónyuge. Federal tax return amendment   Si su cónyuge fallece durante el año y usted no se vuelve a casar antes del final del año, por lo general, debe presentar una declaración conjunta para poder reclamar el crédito. Federal tax return amendment Si se vuelve a casar antes del final del año, puede reclamar el crédito en la declaración de su cónyuge fallecido. Federal tax return amendment Requisito de Identificación del Proveedor de Cuidados Tiene que identificar a todas las personas u organizaciones que provean cuidados para su hijo o dependiente. Federal tax return amendment Use la Parte I del Formulario 2441 para mostrar la información. Federal tax return amendment Si no tiene proveedores de cuidados y presenta el Formulario 2441 sólo para declarar ingresos tributables en la Parte III, anote “none” (ninguno) en la columna (a) de la línea 1. Federal tax return amendment Información que se necesita. Federal tax return amendment   Para identificar al proveedor del cuidado, tiene que dar la siguiente información sobre el proveedor: Nombre, Dirección y Número de identificación del contribuyente. Federal tax return amendment   Si el proveedor del cuidado es una persona física, el número de identificación del contribuyente es su número de Seguro Social o su número de identificación del contribuyente individual. Federal tax return amendment Si el proveedor del cuidado es una organización, entonces es su número de identificación del empleador (EIN, por sus siglas en inglés). Federal tax return amendment   No tiene que mostrar el número de identificación del contribuyente si el proveedor del cuidado es una organización exenta de impuestos (tal como una iglesia o escuela). Federal tax return amendment En este caso, escriba “Tax-Exempt” (Exento de impuestos) en el espacio donde el Formulario 2441 pide el número. Federal tax return amendment   Si no puede proveer toda la información o si dicha información es incorrecta, tiene que demostrar que usted actuó con debida diligencia (de la cual se habla más adelante) al tratar de facilitar la información necesaria. Federal tax return amendment Cómo obtener la información. Federal tax return amendment   Puede usar el Formulario W-10 para solicitar la información requerida del proveedor de cuidados. Federal tax return amendment Si no usa el Formulario W-10, puede obtener la información de una de las fuentes de información indicadas en las instrucciones del Formulario W-10, incluyendo: Una copia de la tarjeta del Seguro Social del proveedor, Una copia completada del Formulario W-4(SP) (o el Formulario W-4, en inglés) del proveedor de cuidados si éste es su empleado doméstico, Una copia del informe proporcionado por su empleador, si el proveedor es el plan de cuidado de dependientes de su empleador o Una carta o factura del proveedor si la información se muestra en ella. Federal tax return amendment    Debería mantener esta información como documentación de su historial tributario. Federal tax return amendment No envíe el Formulario W-10 (ni otros documentos que contengan esta información) al Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service). Federal tax return amendment Debida diligencia. Federal tax return amendment   Si la información acerca del proveedor de cuidados que usted proporcione es incorrecta o incompleta, es posible que no se le permita reclamar el crédito. Federal tax return amendment Sin embargo, si usted puede demostrar haber actuado con debida diligencia al tratar de dar la información, todavía podrá reclamar el crédito. Federal tax return amendment   Puede demostrar debida diligencia obteniendo y manteniendo un Formulario W-10 completado del proveedor o una de las fuentes de información enumeradas anteriormente. Federal tax return amendment Los proveedores de cuidados pueden ser sancionados si no le proporcionan esta información a usted, o si proporcionan información incorrecta. Federal tax return amendment Negativa del proveedor a dar información. Federal tax return amendment   Si el proveedor se niega a darle la información de identificación, usted debería declarar la información que tenga disponible (tal como el nombre y dirección) en el Formulario 2441. Federal tax return amendment Escriba “See Attached Statement” (Vea aclaración adjunta) en las columnas que piden la información que no tenga. Federal tax return amendment Luego adjunte una aclaración que explique que le solicitó la información al proveedor de cuidados, pero que el mismo no le dio la información. Federal tax return amendment Asegúrese de anotar su nombre y número de Seguro Social en la aclaración. Federal tax return amendment Dicha aclaración mostrará que usted actuó con debida diligencia al tratar de dar la información necesaria. Federal tax return amendment Ciudadanos y extranjeros residentes de los Estados Unidos que viven en el extranjero. Federal tax return amendment   Si vive en el extranjero, es posible que su proveedor de cuidados no tenga, y que no esté obligado a conseguir, un número de identificación del contribuyente de los EE. Federal tax return amendment UU. Federal tax return amendment (por ejemplo, un número de Seguro Social o número de identificación del empleador). Federal tax return amendment De ser así, escriba “LAFCP” (siglas en inglés que significan Living Abroad Foreign Care Provider (Proveedor de cuidados extranjero que vive en el extranjero)) en el espacio correspondiente al número de identificación del contribuyente perteneciente al proveedor de cuidados. Federal tax return amendment Cómo Calcular el Crédito Su crédito es un porcentaje de sus gastos relacionados con el trabajo. Federal tax return amendment Sus gastos están sujetos al límite del ingreso del trabajo y al límite de dinero. Federal tax return amendment El porcentaje se basa en su ingreso bruto ajustado. Federal tax return amendment Cómo Calcular el Total de los Gastos Relacionados con el Trabajo Para calcular su crédito por gastos relacionados con el trabajo del año 2013, sume sólo aquellos gastos pagados hasta el 31 de diciembre del año 2013. Federal tax return amendment Gastos pagados por adelantado en un año anterior. Federal tax return amendment   Si paga por algún servicio antes de que se provea de hecho, podrá usar los gastos pagados por adelantado solamente en el año en que el cuidado fue recibido. Federal tax return amendment Declare los gastos en el año posterior como si de hecho fueran pagados en ese año posterior. Federal tax return amendment Gastos no pagados hasta el año siguiente. Federal tax return amendment   No cuente los gastos ocasionados en el año 2012 que usted pagó en el año 2013 como gastos relacionados con el trabajo en el año 2013. Federal tax return amendment Quizás pueda reclamar un crédito adicional por dichos gastos en su declaración de impuestos del año 2013, pero tiene que calcularlo por separado. Federal tax return amendment Vea Payments for prior year's expenses (Pagos por gastos del año anterior), bajo Amount of Credit (Cantidad del crédito) en la Publicación 503, en inglés. Federal tax return amendment    Si incurrió en gastos en el año 2013 que no pagó hasta el año 2014, no los puede incluir cuando calcule el crédito del año 2013. Federal tax return amendment Quizás pueda reclamar un crédito por esa cantidad en la declaración de impuestos del año 2014. Federal tax return amendment Gastos reembolsados. Federal tax return amendment   Si una agencia estatal de servicios sociales le paga una cantidad no tributable para reembolsarle algunos de sus gastos por el cuidado de su hijo o dependiente, no puede considerar esos gastos como gastos relacionados con el trabajo. Federal tax return amendment Ejemplo. Federal tax return amendment Usted pagó $3,000 en gastos relacionados con el trabajo. Federal tax return amendment Una agencia estatal de servicios sociales le reembolsa $2,000. Federal tax return amendment Puede usar sólamente $1,000 para calcular el crédito. Federal tax return amendment Gastos médicos. Federal tax return amendment   Algunos gastos por el cuidado de personas calificadas que no puedan cuidarse de sí mismas podrían reunir los requisitos para considerarse como gastos relacionados con el trabajo y también como gastos médicos. Federal tax return amendment Puede usarlos de la manera que prefiera, pero no puede usar los mismos gastos para reclamar un crédito y también para declarar una deducción por gastos médicos. Federal tax return amendment   Si usa estos gastos para calcular el crédito y son mayores que el límite del ingreso del trabajo o el límite de dinero, los cuales se explican más adelante, puede añadir a los gastos médicos la parte que excede del límite. Federal tax return amendment Sin embargo, si usa el total de sus gastos para calcular la deducción de sus gastos médicos, no puede usar ninguna parte de los mismos para calcular el crédito. Federal tax return amendment    Las cantidades que han sido excluidas de sus ingresos conforme al plan de cuidados de dependientes de su empleador no se pueden usar para declarar una deducción por gastos médicos. Federal tax return amendment Beneficios para el Cuidado de Dependientes Si recibe beneficios para el cuidado de dependientes, el límite de dinero para propósitos del crédito podría ser disminuido. Federal tax return amendment Vea más adelante Reducción del Límite de Dinero . Federal tax return amendment No obstante, aun si no puede reclamar el crédito, quizás pueda declarar una exclusión o deducción por los beneficios para el cuidado de dependientes. Federal tax return amendment Beneficios para el cuidado de dependientes. Federal tax return amendment   Los beneficios para el cuidado de dependientes incluyen: Cantidades que su empleador le pague directamente a usted o directamente al proveedor de cuidados por el cuidado de su persona calificada mientras usted trabaje, El valor justo de mercado del cuidado en una guardería provista o financiada por su empleador y Aportaciones hechas por usted antes de la tasación de impuestos a una cuenta de gastos flexible para el cuidado de dependientes. Federal tax return amendment Puede ser que su sueldo haya sido reducido para pagar esos beneficios. Federal tax return amendment Si recibió beneficios como empleado, éstos deberían estar anotados en el recuadro 10 de su Formulario W-2. Federal tax return amendment Vea Informe del empleado , más adelante. Federal tax return amendment Los beneficios que usted recibió como socio deberían estar anotados en el recuadro 13 de su Anexo K-1 (Formulario 1065) con el código O. Federal tax return amendment Anote la cantidad de dichos beneficios en la línea 12 de la Parte III del Formulario 2441. Federal tax return amendment Exclusión o deducción. Federal tax return amendment   Si su empleador provee beneficios para el cuidado de dependientes, conforme a un plan calificado, tal vez pueda excluir estos beneficios de sus ingresos. Federal tax return amendment Su empleador le puede decir si su plan de beneficios reúne los requisitos. Federal tax return amendment Para declarar la exclusión, tiene que llenar la Parte III del Formulario 2441. Federal tax return amendment No puede usar el Formulario 1040EZ. Federal tax return amendment   Si trabaja por cuenta propia y recibe beneficios de un plan calificado de beneficios para el cuidado de dependientes, se le considera empleador y empleado a la vez. Federal tax return amendment Por lo tanto, no se le permite una exclusión del salario, sino una deducción en la línea 14 del Anexo C (Formulario 1040), en la línea 19 ó 28 del Anexo E (Formulario 1040), o en la línea 15 del Anexo F (Formulario 1040). Federal tax return amendment Para declarar la deducción, tiene que usar el Formulario 2441. Federal tax return amendment   La cantidad que se puede excluir o deducir se limita a la que sea menor entre las siguientes: La cantidad total de beneficios para el cuidado de dependientes que usted recibió durante el año, La cantidad total de gastos calificados en los que usted incurrió durante el año, Su ingreso del trabajo, El ingreso del trabajo de su cónyuge o $5,000 ($2,500 si son casados que presentan la declaración por separado). Federal tax return amendment La definición del ingreso del trabajo para fines de la exclusión o deducción es igual a la definición que se usa para calcular el crédito, salvo que el ingreso del trabajo para fines de la exclusión o deducción no incluye los beneficios para el cuidado de dependientes recibidos por usted. Federal tax return amendment Vea Límite del Ingreso del Trabajo, más adelante. Federal tax return amendment    Cuando está calculando su exclusión o deducción, usted puede elegir incluir en su ingreso del trabajo lo que ha ganado por concepto de pago por combate no sujeto a impuestos. Federal tax return amendment Tiene esta opción aun si usted elige no incluir esos pagos en su ingreso del trabajo para propósitos del crédito por ingreso del trabajo o el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. Federal tax return amendment Informe del empleado. Federal tax return amendment   Su empleador tiene que entregarle a usted un Formulario W-2 (o informe parecido) que muestre en el recuadro 10 la cantidad total de los beneficios para el cuidado de dependientes que le fueron provistos a usted durante el año conforme a un plan calificado. Federal tax return amendment Su empleador también incluirá en sus salarios, anotados en el recuadro 1 de su Formulario W-2, todos los beneficios para el cuidado de dependientes que exceden de los $5,000. Federal tax return amendment Efecto de la exclusión sobre el crédito. Federal tax return amendment   Si excluye de sus ingresos los beneficios para el cuidado de dependientes, la cantidad de los beneficios excluidos: No se incluye en sus gastos relacionados con el trabajo y Reduce el límite de dinero, explicado más adelante. Federal tax return amendment Límite del Ingreso del Trabajo La cantidad de los gastos relacionados con el trabajo que usted puede utilizar para calcular su crédito no puede exceder: Del importe de su ingreso del trabajo del año, si está soltero al final del año ni Del que sea menor entre su ingreso del trabajo y el de su cónyuge durante el año, si están casados al final del año. Federal tax return amendment El ingreso del trabajo se define bajo Requisito del Ingreso del Trabajo , anteriormente. Federal tax return amendment En el caso del punto (2) anterior, utilice el total del ingreso del trabajo de su cónyuge durante todo el año, aunque estuviera casado solamente durante una parte del año. Federal tax return amendment Cónyuge separado. Federal tax return amendment   Si está legalmente separado o casado y no vive con su cónyuge (tal como se describe anteriormente bajo Requisito de la Declaración Conjunta ), a usted no se le considera casado para propósitos del límite del ingreso del trabajo. Federal tax return amendment Use solamente su propio ingreso al calcular el límite del ingreso del trabajo. Federal tax return amendment Cónyuge sobreviviente. Federal tax return amendment   Si su cónyuge falleció durante el año y usted presenta una declaración conjunta como cónyuge sobreviviente, puede, pero no está obligado a, tomar en cuenta el ingreso del trabajo de su cónyuge fallecido durante el año. Federal tax return amendment Leyes de los bienes gananciales. Federal tax return amendment   Debe hacer caso omiso de las leyes de los bienes gananciales al calcular el ingreso del trabajo para este crédito. Federal tax return amendment Si usted o cónyuge es estudiante o no puede cuidar de sí mismo. Federal tax return amendment   Si su cónyuge es estudiante a tiempo completo o no puede cuidar de sí mismo, se considera que tiene ingreso del trabajo. Federal tax return amendment Se considera que su ingreso del trabajo mensual es de por lo menos $250 si hay una persona calificada en la vivienda de usted, o de por lo menos $500 si hay dos o más personas en su vivienda. Federal tax return amendment Si su cónyuge trabaja. Federal tax return amendment   Si su cónyuge trabaja durante ese mes, utilice $250 (o $500) o el ingreso del trabajo real de él o ella para ese mes, lo que sea mayor. Federal tax return amendment Si su cónyuge reúne los requisitos por una parte de un mes. Federal tax return amendment    Si su cónyuge es estudiante a tiempo completo o no puede cuidar de sí mismo sólo por una parte del mes, la cantidad entera de $250 (o $500) todavía corresponde para ese mes. Federal tax return amendment Usted es estudiante o no puede cuidar de sí mismo. Federal tax return amendment   También corresponden estas reglas si usted es estudiante o no puede cuidar de sí mismo y presenta una declaración conjunta. Federal tax return amendment Por cada mes o parte del mes que sea un estudiante o que no pueda cuidar de sí mismo, se considera que su ingreso del trabajo es por lo menos $250 (o $500). Federal tax return amendment Si también trabaja durante ese mes, use la cantidad mayor de $250 (o $500) o su cantidad real de ingreso del trabajo para ese mes. Federal tax return amendment Si ambos cónyuges reúnen los requisitos. Federal tax return amendment   Si, en el mismo mes, tanto usted como su cónyuge son estudiantes a tiempo completo o no pueden cuidar de sí mismos, se puede considerar que sólo un cónyuge tiene este ingreso del trabajo de $250 (o $500) para ese mes. Federal tax return amendment Límite de Dinero Existe un límite en la cantidad de gastos relacionados con el trabajo que se puede usar para calcular el crédito. Federal tax return amendment El límite es $3,000 en el caso de una persona calificada, o $6,000 en el caso de dos o más personas calificadas. Federal tax return amendment Si pagó gastos relacionados con el trabajo por el cuidado de dos o más personas calificadas, el límite aplicable es de $6,000. Federal tax return amendment No hay necesidad de dividir dicho límite de $6,000 por igual entre ellas. Federal tax return amendment Por ejemplo, si sus gastos relacionados con el trabajo por el cuidado de una persona calificada son de $3,200 y los gastos relacionados con el trabajo por otra persona calificada son de $2,800, puede utilizar el total, $6,000, al calcular el crédito. Federal tax return amendment Límite anual. Federal tax return amendment   El límite de dinero es un límite anual. Federal tax return amendment La cantidad del límite de dinero se mantiene igual, sin importar cuánto tiempo durante el año tenga en su residencia a una persona calificada. Federal tax return amendment Utilice el límite de $3,000 si pagó gastos relacionados con el trabajo para una persona calificada en algún momento del año. Federal tax return amendment Utilice el límite de $6,000 si pagó gastos relacionados con el trabajo para más de una persona calificada en algún momento del año. Federal tax return amendment Reducción del Límite de Dinero Si recibió beneficios para el cuidado de dependientes que usted excluye o deduce de sus ingresos, tiene que restar esa cantidad del límite de dinero que le corresponde. Federal tax return amendment La reducción del límite de dinero se calcula en la Parte III del Formulario 2441. Federal tax return amendment Vea la sección anterior, Beneficios para el Cuidado de Dependientes , para información sobre cómo excluir o deducir estos beneficios. Federal tax return amendment Ejemplo 1. Federal tax return amendment Jorge es viudo, tiene un hijo y gana $24,000 al año. Federal tax return amendment Paga gastos relacionados con el trabajo de $2,900 por el cuidado de su hijo de 4 años de edad. Federal tax return amendment Jorge reúne los requisitos para reclamar el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. Federal tax return amendment Su empleador paga $1,000 adicionales, conforme a un plan de beneficios para el cuidado de dependientes. Federal tax return amendment Estos $1,000 se excluyen de los ingresos de Jorge. Federal tax return amendment Aunque el límite de dinero para sus gastos relacionados con el trabajo es de $3,000 (una persona calificada), Jorge calcula su crédito basándose solamente en $2,000 de los $2,900 que pagó por gastos relacionados con el trabajo. Federal tax return amendment Ésto se debe a que su límite de dinero se ha reducido como se muestra a continuación:   Reducción del Límite de Dinero de Jorge 1) Máximo de gastos permitidos para una persona calificada $3,000 2) Menos: Los beneficios para el cuidado de dependientes que Jorge excluye de sus ingresos −1,000 3) Reducción del límite de dinero sobre los gastos que Jorge puede utilizar para el crédito $2,000 Ejemplo 2. Federal tax return amendment Ronaldo está casado y tanto él como su esposa trabajan. Federal tax return amendment Cada uno tiene ingreso del trabajo superior a $6,000. Federal tax return amendment Ellos tienen dos hijos, Anita y Antonio, de 2 y 4 años. Federal tax return amendment Sus hijos asisten a un centro de cuidados para niños durante el día, el cual es controlado por el estado, y con licencia expedida por el mismo. Federal tax return amendment Ronaldo tuvo $6,000 en gastos relacionados con su trabajo en el año. Federal tax return amendment El empleador de Ronaldo ofrece un programa de ayuda para el cuidado de dependientes como parte de su plan cafeteria, el cual permite que los empleados efectúen aportaciones a un plan de gastos flexibles para el cuidado de dependientes (Dependent care flexible spending arrangement) antes de que se tasen impuestos sobre las mismas. Federal tax return amendment Como parte de este programa, Ronaldo ha elegido tomar la exclusión máxima de $5,000 de su salario para pagar los gastos del cuidado de dependientes. Federal tax return amendment Aunque el límite de dinero para los gastos relacionados con el trabajo es de $6,000 (para dos o más personas calificadas), Ronaldo calcula su crédito usando sólo $1,000 de los $6,000 que pagó por concepto de gastos relacionados con el trabajo. Federal tax return amendment Esto se debe a la reducción de su límite de dinero, explicada a continuación. Federal tax return amendment   Reducción del Límite de Dinero de Ronaldo 1) Máximo de gastos permitidos para dos personas calificadas $6,000 2) Menos: Los beneficios para el cuidado de dependientes elegidos del plan “cafetería” ofrecido por su empleador, y excluidos del ingreso de Ronaldo −5,000 3) Reducción del límite de dinero sobre los gastos que Ronaldo puede utilizar para el crédito $1,000 Cantidad de Crédito Para determinar la cantidad de su crédito, multiplique sus gastos relacionados con el trabajo (después de aplicar el límite del ingreso del trabajo y el límite de dinero) por el porcentaje correspondiente. Federal tax return amendment Este porcentaje depende del ingreso bruto ajustado, como se refleja en la línea 38 del Formulario 1040 o la línea 22 del Formulario 1040A. Federal tax return amendment La tabla siguiente muestra el porcentaje que deberá usar basado en el ingreso bruto ajustado:   SI su ingreso bruto ajustado es: ENTONCES el       Más de   Pero no más de   porcentaje es:       $0   $15,000   35%       15,000   17,000   34%       17,000   19,000   33%       19,000   21,000   32%       21,000   23,000   31%       23,000   25,000   30%       25,000   27,000   29%       27,000   29,000   28%       29,000   31,000   27%       31,000   33,000   26%       33,000   35,000   25%       35,000   37,000   24%       37,000   39,000   23%       39,000   41,000   22%       41,000   43,000   21%       43,000   No hay límite   20%   Cómo Reclamar el Crédito Para reclamar el crédito, puede presentar el Formulario 1040 o el Formulario 1040A. Federal tax return amendment No puede reclamar el crédito en el Formulario 1040EZ. Federal tax return amendment Formulario 1040 ó 1040A. Federal tax return amendment   Tiene que completar el Formulario 2441 y adjuntar el mismo a su Formulario 1040 ó 1040A. Federal tax return amendment Anote la cantidad del crédito en la línea 48 del Formulario 1040 o la línea 29 del Formulario 1040A. Federal tax return amendment Límite de crédito. Federal tax return amendment   En la mayoría de los casos, la cantidad de crédito que puede reclamar se limita a la cantidad de su impuesto. Federal tax return amendment Para más información vea las Instrucciones del Formulario 2441. Federal tax return amendment Crédito tributario no reembolsable. Federal tax return amendment   No puede obtener un reembolso por parte alguna del crédito que supere este límite. Federal tax return amendment Mantenimiento de documentación. Federal tax return amendment Usted debería mantener datos y registros de los gastos relacionados con el trabajo. Federal tax return amendment Además, si su dependiente o cónyuge no puede cuidar de sí mismo, los datos y registros que mantiene deben indicar tanto la forma como la duración de la incapacidad. Federal tax return amendment Otros datos y documentos que debería mantener para respaldar su solicitud de crédito se describen anteriormente bajo Requisito de Identificación del Proveedor de Cuidados . Federal tax return amendment Impuestos sobre la Nómina para Empleadores de Empleados Domésticos Si le paga a alguien para que venga a su hogar y cuide a su dependiente o a su cónyuge, es posible que se le considere un empleador de empleados domésticos. Federal tax return amendment Si es empleador de empleados domésticos, necesitará obtener un número de identificación del empleador (EIN) y quizás tenga que pagar impuestos sobre la nómina. Federal tax return amendment Si las personas que trabajan en la residencia de usted son empleados autónomos, es decir, trabajan por cuenta propia, usted no es responsable de ninguno de los impuestos que se explican en esta sección. Federal tax return amendment Las personas que trabajan por cuenta propia no son empleados domésticos. Federal tax return amendment Por lo general, usted no es empleador de empleados domésticos si la persona que cuida a su dependiente o cónyuge presta el servicio de cuidados en su propia residencia o lugar de negocio. Federal tax return amendment Si usa una agencia de empleo que tiene control sobre la clase de trabajo que realiza una niñera o acompañante que trabaja en la vivienda de usted, y sobre la manera en que se realiza el mismo, aquella persona no es su empleado. Federal tax return amendment Dicho control podría incluir proveer reglas de conducta y aspecto personal y exigir la entrega de informes con regularidad. Federal tax return amendment Si ese es el caso, usted no tiene que pagar impuestos sobre la nómina. Federal tax return amendment Sin embargo, si una agencia sólo le entrega una lista de niñeros o niñeras y usted contrata a uno de los que encontró en esa lista y paga directamente al mismo por sus servicios, dicha persona podría ser su empleado. Federal tax return amendment Si tiene un empleado doméstico usted podría estar sujeto a: Los impuestos del Seguro Social y Medicare, El impuesto federal sobre el desempleo y La retención del impuesto federal sobre el ingreso. Federal tax return amendment Los impuestos del Seguro Social y Medicare, por lo general, son retenidos de la paga de los empleados, y los empleadores pagan una cantidad igual. Federal tax return amendment El impuesto federal para el desempleo (FUTA, por sus siglas en inglés) lo paga solamente el empleador y son pagos por desempleo a empleados que hayan perdido su trabajo. Federal tax return amendment El impuesto federal sobre el ingreso se retiene del sueldo total del empleado si él le pide que lo haga y usted está de acuerdo. Federal tax return amendment Para más información sobre las responsabilidades tributarias de un empleador doméstico, vea la Publicación 926 y el Anexo H (Formulario 1040), en inglés, y las instrucciones correspondientes. Federal tax return amendment Impuestos estatales sobre la nómina. Federal tax return amendment   Es posible que también tenga que pagar el impuesto estatal de desempleo. Federal tax return amendment Póngase en contacto con su oficina de impuestos estatales para el desempleo a fin de obtener más información. Federal tax return amendment También debería averiguar si necesita pagar o cobrar otros impuestos estatales sobre la nómina o tener seguro de compensación al trabajador. Federal tax return amendment Para una lista de agencias de impuestos estatales de desempleo, vísite el sitio web del U. Federal tax return amendment S. Federal tax return amendment Department of Labor (Departamento del Trabajo). Federal tax return amendment Un enlace a este sitio web está en la Publicación 926, en inglés, o lo puede buscar en línea. Federal tax return amendment Prev  Up  Next   Home   More Online Publications