File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Federal Tax Forms 2010

Filing State Taxes Only2011 Tax SoftwareStudent TaxHow To File 2010 Taxes In 2013How To File Tax Amendment1040ez Worksheet Line FMy Free TaxesOne Source Talent ChicagoFile Taxes10 40 Ez2010 Electronic Tax Filing2012 Tax Forms 1040ez1040 Ez Tax FormHow To Amend Federal Income Tax ReturnTax Act 2012 Returning User2010 Tax Filing1040nr Ez Online FreePenalties For Filing Taxes Late2012 Tax Form 1040How To File A Revised Tax ReturnIrs Short FormIrs Tax Forms 1040ezTaxact 2011 Login Tax ReturnI Didn T File My 2011 TaxesFile Taxes For 2011Tax StudentIrs Tax Form 2010Military ComNeed To Amend Tax ReturnFile State Income Tax OnlineWhere Can I File My 2012 Taxes For FreeHow Do You File State Income TaxesIrs 1040 FormFiling 1040ez FormFiling Back State Taxes2010 New Car Tax CreditCan I Efile A 1040xFree Tax ServiceFree Tax ServicesFile A Free Tax Extension Online

Federal Tax Forms 2010

Federal tax forms 2010 7. Federal tax forms 2010   Ingresos de Intereses Table of Contents Recordatorio Introduction Useful Items - You may want to see: Información General SSN para una cuenta conjunta. Federal tax forms 2010 Cuenta de custodia para su hijo. Federal tax forms 2010 Multa por no facilitar un SSN. Federal tax forms 2010 Cómo se declara la retención adicional. Federal tax forms 2010 Cuenta de ahorros con uno de los padres como fideicomisario. Federal tax forms 2010 Intereses que no se declaran en el Formulario 1099-INT. Federal tax forms 2010 Nominatarios. Federal tax forms 2010 Cantidad incorrecta. Federal tax forms 2010 Requisito de declarar ciertos datos. Federal tax forms 2010 Intereses Sujetos a ImpuestosIntereses sujetos a la multa por retiro prematuro de fondos. Federal tax forms 2010 Préstamo para invertir en un certificado de depósito. Federal tax forms 2010 Bonos de Ahorro de los Estados Unidos Programa de Bonos de Ahorro para Estudios Letras, Pagarés y Bonos del Tesoro de los Estados Unidos Bonos que se Venden Entre las Fechas de Pago de los Intereses Seguros Obligaciones del Gobierno Estatal o Local Descuento de la Emisión Original (OID) Cuándo Se Deben Declarar los Ingresos de InteresesRecibo implícito. Federal tax forms 2010 Cómo se Declaran los Ingresos de InteresesAnexo B (Formulario 1040A o Formulario 1040). Federal tax forms 2010 Cómo declarar los intereses exentos de impuesto. Federal tax forms 2010 Intereses de bonos de ahorro de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 declarados anteriormente. Federal tax forms 2010 Recordatorio Ingresos de fuentes en el extranjero. Federal tax forms 2010  Si es ciudadano estadounidense y recibió ingresos de intereses desde fuentes que se encuentran fuera de los Estados Unidos (ingresos de origen extranjero), tiene que declarar esos ingresos en su declaración de impuestos a no ser que los mismos estén exentos de impuestos de acuerdo con la ley de los Estados Unidos. Federal tax forms 2010 Esto es aplicable aun cuando resida dentro o fuera de los Estados Unidos o no haya recibido un Formulario 1099 de un pagador en el extranjero. Federal tax forms 2010 Introduction Este capítulo trata de los siguientes temas: Las diferentes clases de ingresos de intereses. Federal tax forms 2010 Qué intereses están sujetos a impuestos y qué intereses no están sujetos a impuestos. Federal tax forms 2010 Cuándo se deben declarar los ingresos por concepto de intereses y Cómo se declaran los ingresos de intereses en su declaración de impuestos. Federal tax forms 2010 Por regla general, los intereses que usted reciba o que se abonen a su cuenta y puedan ser retirados constituyen ingreso tributable. Federal tax forms 2010 Las excepciones a esta regla se explican más adelante en este capítulo. Federal tax forms 2010 Puede deducir los gastos en los que haya incurrido al producir esos ingresos en el Anexo A del Formulario 1040 si detalla las deducciones. Federal tax forms 2010 Vea Préstamo para invertir en un certificado de depósito , más adelante, y el capítulo 28 . Federal tax forms 2010 Useful Items - You may want to see: Publicación 537 Installment Sales (Ventas a plazos), en inglés 550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones), en inglés 1212 Guide to Original Issue Discount (OID) Instruments (Guía para documentos relacionados con la emisión original de descuento (OID, por sus siglas en inglés)), en inglés Formulario (e Instrucciones) Anexo B (Formulario 1040A o 1040) Interest and Ordinary Dividends (Intereses y dividendos ordinarios), en inglés 8815 Exclusion of Interest From Series EE and I U. Federal tax forms 2010 S. Federal tax forms 2010 Savings Bonds Issued After 1989 (Exclusión de los intereses provenientes de bonos de ahorros estadounidenses calificados de las Series EE e I emitidos después de 1989), en inglés 8818 Optional Form To Record Redemption of Series EE and I U. Federal tax forms 2010 S. Federal tax forms 2010 Savings Bonds Issued After 1989 (Formulario opcional para documentar el rescate de bonos de ahorros de las Series EE e I emitidos después de 1989), en inglés Información General A continuación, se tratan algunos temas de interés general: Documentación. Federal tax forms 2010 Debe guardar una lista en la que se indiquen la fuente y cantidades de intereses recibidos durante el año. Federal tax forms 2010 Guarde también los documentos que reciba en los cuales aparezcan sus ingresos de intereses (por ejemplo, los Formularios 1099-INT) como una parte importante de sus archivos. Federal tax forms 2010 Impuestos sobre ingresos no derivados del trabajo de determinados hijos. Federal tax forms 2010   Una parte de los ingresos no derivados del trabajo que haya recibido un hijo en el año 2013 podría estar sujeta a la misma tasa impositiva que la de sus padres. Federal tax forms 2010 En ese caso, tiene que completar el Formulario 8615, Tax for Certain Children Who Have Unearned Income (Impuesto para determinados hijos con ingresos no derivados del trabajo), en inglés, y adjuntarlo a la declaración de impuestos del menor en cuestión. Federal tax forms 2010 Si no le corresponde, no se requiere el Formulario 8615 y los ingresos del menor están sujetos a la tasa impositiva que le corresponde. Federal tax forms 2010   Ciertos padres determinados pueden optar por incluir los intereses y dividendos del menor en su declaración de impuestos si se satisfacen ciertos requisitos. Federal tax forms 2010 Si usted es uno de dichos padres, utilice el Formulario 8814, Parents' Election To Report Child's Interest and Dividends (Elección del padre o de la madre de declarar los intereses y dividendos del hijo), en inglés, para tal propósito. Federal tax forms 2010   Para más información acerca del impuesto sobre los ingresos no derivados del trabajo de hijos menores y la elección de los padres, vea el capítulo 31. Federal tax forms 2010 Beneficiario de un caudal hereditario o fideicomiso. Federal tax forms 2010   Los ingresos por concepto de intereses que recibe como beneficiario de un caudal hereditario o fideicomiso suelen considerarse ingreso tributable. Federal tax forms 2010 Usted debería recibir del fiduciario un Anexo K-1 (Formulario 1041), Beneficiary's Share of Income, Deductions, Credits, etc. Federal tax forms 2010 (Participación en los ingresos, deducciones, créditos, etc. Federal tax forms 2010 , correspondiente al beneficiario), en inglés. Federal tax forms 2010 La copia Anexo K-1 (Formulario 1041), en inglés, y las instrucciones afines le informarán en dónde se deben anotar los ingresos en el Formulario 1040. Federal tax forms 2010 Número de Seguro Social. Federal tax forms 2010   Tiene que facilitar su nombre y número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) o número de identificación personal del contribuyente del Servicio de Impuestos Internos (ITIN, por sus siglas en inglés) a todo individuo que esté obligado por las leyes federales de impuestos a hacer una declaración, informe u otro documento pertinente a su caso. Federal tax forms 2010 Esto incluye a quienes pagan intereses. Federal tax forms 2010 Si no le provee su SSN o ITIN al pagador de los intereses, quizás tendría que pagar una multa. Federal tax forms 2010 SSN para una cuenta conjunta. Federal tax forms 2010   Si los fondos de una cuenta conjunta pertenecen a un solo individuo, anote primero el nombre de tal individuo en la cuenta y déle al pagador el SSN de esa persona. Federal tax forms 2010 (Para información sobre quién tiene posesión legal de los fondos en una cuenta conjunta, vea Cuentas conjuntas , más adelante). Federal tax forms 2010 Si la cuenta conjunta tiene fondos mixtos, anote el SSN del individuo cuyo nombre aparece primero en la cuenta. Federal tax forms 2010 Esto es así ya que sólo un nombre y un SSN se pueden mostrar en el Formulario 1099. Federal tax forms 2010   Estas reglas corresponden a la posesión conjunta de una cuenta de un matrimonio y a la posesión conjunta de la cuenta por otros individuos. Federal tax forms 2010 Por ejemplo, si abre una cuenta conjunta de ahorros con su hijo, utilizando fondos que pertenezcan únicamente al hijo, anote primero el nombre de éste en la cuenta y provea el SSN del hijo. Federal tax forms 2010 Cuenta de custodia para su hijo. Federal tax forms 2010   Si su hijo es el dueño legal de una cuenta que se ha registrado en nombre de usted como custodio del hijo o de la hija, déle al pagador el SSN de su hijo. Federal tax forms 2010 Por ejemplo, usted tiene que proveer el SSN de su hijo a quien paga los intereses de la cuenta de su hijo, aun cuando se le paguen los intereses a usted como custodio. Federal tax forms 2010 Multa por no facilitar un SSN. Federal tax forms 2010   Si no le da su SSN a quien paga los intereses, quizás tenga que pagar una multa. Federal tax forms 2010 Vea Incumplimiento de la entrega del número de Seguro Social , bajo Multas, en el capítulo 1 de esta publicación. Federal tax forms 2010 La retención adicional (backup withholding) también puede corresponder en este caso. Federal tax forms 2010 Retención adicional de impuestos. Federal tax forms 2010   Por regla general, los ingresos de intereses no están sujetos a la retención normal del impuesto. Federal tax forms 2010 No obstante, pueden estar sujetos a la retención adicional (backup withholding) para asegurar que se le retenga impuesto sobre ese ingreso. Federal tax forms 2010 Según la regla de la retención adicional, el pagador de los intereses tiene que retener un porcentaje conforme a la tasa apropiada de retención, de la cantidad del ingreso que le paga como impuesto sobre los ingresos. Federal tax forms 2010   También se le puede requerir una retención adicional de impuestos si el Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés) ha determinado que usted declaró una cantidad inferior de ingresos de intereses o dividendos de lo que en verdad recibió. Federal tax forms 2010 Para más información, vea Retención Adicional , en el capítulo 4. Federal tax forms 2010 Cómo se declara la retención adicional. Federal tax forms 2010   Si se le deduce retención adicional de impuestos de sus ingresos de intereses, el pagador de los ingresos tiene que enviarle un Formulario 1099-INT para el año, el cual mostrará la cantidad adicional retenida. Federal tax forms 2010 El Formulario 1099-INT indicará toda retención adicional como “ Federal income tax withheld (Impuesto federal sobre los ingresos retenido)”. Federal tax forms 2010 Cuentas conjuntas. Federal tax forms 2010   Si dos o más individuos tienen bienes (por ejemplo, una cuenta de ahorros o bono de propiedad) en tenencia conjunta (joint tenants) o de propiedad de tenencia conyugal (tenants by the entirety) o de tenencia común (tenants in common), la participación de cada individuo en la propiedad o bien en cuestión se determinará según las leyes locales. Federal tax forms 2010 Ingresos derivados de propiedad regalada a un hijo. Federal tax forms 2010   Toda propiedad que usted haya regalado a su hijo bajo la Model Gifts of Securities to Minors Act (Ley modelo de regalos de valores bursátiles a hijos menores), la Uniform Gifts to Minors Act (Ley uniforme de regalos a hijos menores) o bajo ley semejante alguna, se considera propiedad que pertenece al hijo. Federal tax forms 2010   Los ingresos derivados de la propiedad son tributables al hijo, a menos que alguna parte de los ingresos se utilice para satisfacer una obligación o deuda legal de manutención del hijo de uno de los padres o tutor, el cual tiene la responsabilidad de incluir dichos ingresos y pagar impuestos. Federal tax forms 2010 Cuenta de ahorros con uno de los padres como fideicomisario. Federal tax forms 2010   Los ingresos de intereses de una cuenta de ahorros establecida para un hijo menor que se haya puesto a nombre de los padres y esté sujeta al control de éstos como fideicomisarios, es tributable con respecto al hijo si, de acuerdo con la ley del estado en el cual vive el hijo, corresponden las dos condiciones siguientes: La cuenta de ahorros pertenece legalmente al hijo. Federal tax forms 2010 Los padres no tienen autorización legal para utilizar porción alguna de los fondos para costear los gastos de manutención del hijo. Federal tax forms 2010 Formulario 1099-INT. Federal tax forms 2010   Por lo general, los bancos, asociaciones de ahorro y préstamo y otros pagadores de intereses le declaran todo ingreso de intereses en un Formulario 1099-INT, en inglés, o en un documento similar. Federal tax forms 2010 En este formulario se indicará la cantidad de intereses que recibió durante el año. Federal tax forms 2010 Guarde este formulario con su documentación. Federal tax forms 2010 No tiene que adjuntarlo a su declaración de impuestos. Federal tax forms 2010   Incluya en su declaración de impuestos el total de los ingresos de intereses que reciba correspondiente al año tributario. Federal tax forms 2010 Intereses que no se declaran en el Formulario 1099-INT. Federal tax forms 2010   Aun cuando no reciba un Formulario 1099-INT, igual tiene que declarar todos sus ingresos de intereses recibidos. Federal tax forms 2010 Por ejemplo, puede que reciba acciones distribuidas en forma de intereses de sociedades colectivas o de sociedades anónimas de tipo S. Federal tax forms 2010 Se declararán estos intereses en su Anexo K-1 (Formulario 1065), Partner's Share of Income, Deductions, Credits, etc. Federal tax forms 2010 (Parte de los ingresos, deducciones, créditos, etc. Federal tax forms 2010 , correspondiente al socio), en inglés, o en el Anexo K-1 (Formulario 1120S), Shareholder's Share of Income, Deductions, Credits, etc. Federal tax forms 2010 (Parte de los ingresos, deducciones, créditos, etc. Federal tax forms 2010 , correspondiente al accionista), en inglés. Federal tax forms 2010 Nominatarios. Federal tax forms 2010   Por regla general, si un individuo recibe intereses en nombre suyo (o sea, como nominatario), esa persona le tiene que proveer un Formulario 1099-INT con la cantidad de intereses que recibió por usted. Federal tax forms 2010   Si recibe un Formulario 1099-INT en el cual se incluyen cantidades que pertenecen a otro individuo, vea la explicación acerca de distribuciones que reciben los nominatarios en la sección How To Report Interest Income (Cómo se declaran los ingresos de intereses) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Federal tax forms 2010 También puede conseguir información sobre este tema en las instrucciones para el Anexo B (Formulario 1040A o 1040), en inglés. Federal tax forms 2010 Cantidad incorrecta. Federal tax forms 2010   Si recibe un Formulario 1099-INT que indique una cantidad incorrecta (u otra información equivocada), debe pedirle al emisor un formulario corregido que contenga la información correcta. Federal tax forms 2010 El nuevo Formulario 1099-INT que reciba se marcará con la palabra “Corrected” (Corregido). Federal tax forms 2010 Formulario 1099-OID. Federal tax forms 2010   El ingreso de intereses que se tiene que declarar también puede aparecer en el Formulario 1099-OID, Original Issue Discount (Descuento de la emisión original), en inglés. Federal tax forms 2010 Para más información sobre las cantidades que aparecen en este formulario, vea Descuento de la Emisión Original (OID) , más adelante en este capítulo. Federal tax forms 2010 Dividendos con intereses exentos. Federal tax forms 2010   Los dividendos que produzcan intereses exentos que usted reciba de un fondo mutuo u otra sociedad inversionista reglamentada, incluyendo aquellos dividendos recibidos de un fondo calificado de fondos en cualquier año tributario que comience después del 22 de diciembre de 2010, no se incluyen en su ingreso tributable. Federal tax forms 2010 (No obstante, vea Requisito de declarar ciertos datos , en el próximo párrafo). Federal tax forms 2010 Los dividendos con intereses exentos deben aparecer en el recuadro 10 del Formulario 1099-DIV. Federal tax forms 2010 En el caso de distribuciones que sean dividendos con intereses exentos, usted no reduce su base. Federal tax forms 2010 Requisito de declarar ciertos datos. Federal tax forms 2010   Aunque los dividendos con intereses exentos no están sujetos a impuestos, tiene que declararlos en su declaración de impuestos si se ve obligado a presentar la declaración. Federal tax forms 2010 No es nada más que un requisito de declarar ciertos datos en su declaración y no convertirá los dividendos con intereses exentos en ingreso tributable. Federal tax forms 2010 Nota: Los dividendos que produzcan intereses exentos y que se hayan pagado con bonos de actividad privada especificados, podrían estar sujetos al impuesto mínimo alternativo. Federal tax forms 2010 Vea el tema titulado Impuesto Mínimo Alternativo (AMT) en el capítulo 30 para más información. Federal tax forms 2010 El capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, contiene una explicación sobre los bonos de actividad particular bajo la sección titulada State or Local Government Obligations (Obligaciones de los gobiernos estatales o locales). Federal tax forms 2010 Intereses de dividendos del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA dividends). Federal tax forms 2010   Los intereses de dividendos de seguros que usted deje en depósito en el Departamento de Asuntos de Veteranos (VA, por sus siglas en inglés) no están sujetos a impuestos. Federal tax forms 2010 En éstos se incluyen los intereses pagados sobre dividendos de las pólizas convertidas de United States Government Life Insurance (Seguros de Vida del Gobierno de los Estados Unidos) y National Service Life Insurance (Seguros de Vida del Servicio Nacional). Federal tax forms 2010 Arreglos de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). Federal tax forms 2010   Los intereses procedentes de un arreglo Roth IRA no suelen ser tributables. Federal tax forms 2010 Los intereses de un arreglo IRA tradicional son diferidos de tributación. Federal tax forms 2010 Por lo general, no debe incluir esos intereses en sus ingresos hasta que empiece a retirar los fondos de su arreglo IRA. Federal tax forms 2010 Vea el capítulo 17 para más información. Federal tax forms 2010 Intereses Sujetos a Impuestos En los intereses tributables se incluyen los intereses que reciba de cuentas bancarias, de préstamos que haga a otras personas y otras fuentes. Federal tax forms 2010 A continuación se enumeran otras fuentes de intereses tributables. Federal tax forms 2010 Dividendos que en realidad son intereses. Federal tax forms 2010   Ciertas distribuciones que se denominan comúnmente dividendos son en realidad intereses. Federal tax forms 2010 Tiene que declarar como intereses aquellos llamados “dividendos” en depósitos o en cuentas de acciones de: Bancos cooperativos, Cooperativas de ahorro y crédito, Asociaciones nacionales de préstamos para edificación, Sociedades nacionales de ahorros y préstamos, Sociedades federales de ahorros y préstamos y Bancos mutualistas de ahorros. Federal tax forms 2010   Los “dividendos” se informan en el Formulario 1099-INT como ingresos de intereses. Federal tax forms 2010 Fondos del mercado monetario. Federal tax forms 2010   Los fondos del mercado monetario pagan dividendos y son ofrecidos por instituciones financieras que no son consideradas “bancos”, tales como, casas de corretaje bursátil y de fondos mutuos. Federal tax forms 2010 Por regla general, las cantidades que reciba de los fondos del mercado monetario (money market funds) deben declararse como dividendos y no como intereses. Federal tax forms 2010 Certificados de depósito y otras cuentas de intereses diferidos. Federal tax forms 2010   Si abre cualesquiera de estas cuentas, se le podrán pagar intereses a intervalos fijos de un año o menos durante la vigencia de la cuenta. Federal tax forms 2010 Por lo general, deberá incluir dichos intereses en sus ingresos cuando de hecho los reciba o tenga derecho a recibirlos sin tener que pagar una multa sustancial. Federal tax forms 2010 Esto es aplicable para las cuentas que venzan dentro de un año o menos y que paguen intereses en un solo pago al vencer. Federal tax forms 2010 Si se difieren los intereses durante más de un año, vea Descuento de la Emisión Original (OID) , más adelante. Federal tax forms 2010 Intereses sujetos a la multa por retiro prematuro de fondos. Federal tax forms 2010   Si retira fondos de una cuenta de intereses diferidos antes de su vencimiento, es posible que tenga que pagar una multa. Federal tax forms 2010 Tiene que declarar la cantidad total de los intereses pagados o acreditados a su cuenta durante el año, sin restar la multa. Federal tax forms 2010 Vea Penalty on early withdrawal of savings (Multa por retiro prematuro de ahorros) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más información sobre cómo se declaran los intereses y cómo deducir la multa. Federal tax forms 2010 Préstamo para invertir en un certificado de depósito. Federal tax forms 2010   Los intereses que paga sobre el préstamo de un banco o de una institución de ahorros para cumplir el requisito de depósito mínimo para poder recibir un certificado de depósito de la institución y los intereses que usted recibe sobre el certificado son dos conceptos distintos. Federal tax forms 2010 Tiene que incluir en sus ingresos el total de los intereses devengados del certificado. Federal tax forms 2010 Si detalla sus deducciones, puede deducir los intereses que haya pagado como intereses de inversiones, hasta la cantidad total de sus ingresos netos de inversiones. Federal tax forms 2010 Vea Interest Expenses (Gastos de intereses), en el capítulo 3 de la Publicación 550, en inglés. Federal tax forms 2010 Ejemplo. Federal tax forms 2010 Usted depositó $5,000 en un banco y pidió prestados $5,000 del banco a fin de satisfacer el depósito mínimo de $10,000 que se requiere para comprar un certificado de depósito que vence a los 6 meses. Federal tax forms 2010 El certificado generó una utilidad de $575 al vencerse en el año 2013, pero usted recibió sólo $265, cantidad que representa los $575 devengados menos $310 por intereses cobrados sobre los $5,000 del préstamo. Federal tax forms 2010 El banco le envía un Formulario 1099-INT del año 2013 que muestra $575 de intereses devengados. Federal tax forms 2010 El banco le envía además una confirmación que indica que usted pagó $310 por concepto de intereses durante el año 2013. Federal tax forms 2010 Tiene que incluir los $575 en sus ingresos. Federal tax forms 2010 Si detalla las deducciones en el Anexo A del Formulario 1040, puede deducir $310 sujetos al límite del ingreso neto de inversiones. Federal tax forms 2010 Regalo por abrir una cuenta. Federal tax forms 2010   Si recibe regalos no monetarios o servicios por hacer depósitos o por abrir una cuenta en una institución de ahorros, es posible que tenga que declarar el valor del regalo como intereses. Federal tax forms 2010   Para depósitos menores de $5,000, los regalos o servicios valorados por más de $10 tienen que ser declarados como intereses. Federal tax forms 2010 Para depósitos de $5,000 o más, los regalos o servicios valorados por más de $20 tienen que ser declarados como intereses. Federal tax forms 2010 El valor de los regalos o servicios se determina según el costo de éstos a la institución financiera. Federal tax forms 2010 Ejemplo. Federal tax forms 2010 Usted abrió una cuenta de ahorros en su banco local y depositó $800. Federal tax forms 2010 La cuenta genera $20 por concepto de intereses. Federal tax forms 2010 También, recibió una calculadora con un valor de $15. Federal tax forms 2010 Si no se acredita en la cuenta cantidad adicional alguna por intereses durante el año, el Formulario 1099-INT que reciba mostrará $35 de intereses recibidos durante el año. Federal tax forms 2010 Tiene que declarar los $35 como ingreso de intereses en su declaración de impuestos. Federal tax forms 2010 Intereses sobre los dividendos de seguros. Federal tax forms 2010   Los intereses sobre los dividendos de seguros depositados en una compañía de seguros que se pueden retirar anualmente son tributables en el año durante el cual los intereses se acreditan a su cuenta. Federal tax forms 2010 Sin embargo, si usted puede retirarlos sólo en la fecha de aniversario de la póliza (u otra fecha especificada), los intereses son tributables en el año en el cual ocurre tal fecha. Federal tax forms 2010 Primas de seguro pagadas por adelantado. Federal tax forms 2010   Todo aumento del valor de primas de seguro pagadas por adelantado, de primas cobradas con anticipación o de fondos para depósito de primas se consideran intereses si se aplica al pago de las primas vencidas de pólizas de seguros o aquéllas que puede retirar. Federal tax forms 2010 Títulos de deudas de los Estados Unidos. Federal tax forms 2010   Los intereses sobre títulos de deudas de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 , tales como las letras del Tesoro, pagarés y bonos emitidos por alguna entidad o agencia de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 , son tributables para propósitos del impuesto federal sobre los ingresos. Federal tax forms 2010 Intereses sobre los reembolsos de impuestos. Federal tax forms 2010   Los intereses que reciba de su reembolso de impuestos constituyen ingresos tributables. Federal tax forms 2010 Intereses sobre la adjudicación de una expropiación forzosa. Federal tax forms 2010   Si la autoridad que adjudicó una expropiación le paga intereses para compensarle alguna demora en otorgar la adjudicación, los intereses que resulten serán tributables. Federal tax forms 2010 Ventas con pagos a plazos. Federal tax forms 2010   Si un contrato para la venta o intercambio de propiedad estipula que se le abonen pagos diferidos, dicho contrato suele también estipular que se le paguen intereses con los pagos diferidos. Federal tax forms 2010 Dichos intereses son tributables en el momento en que los reciba. Federal tax forms 2010 Si el contrato de pagos diferidos no estipula el pago de intereses o estipula que se pague una cantidad menor de intereses, una parte de cada pago recibido puede considerarse pago de intereses. Federal tax forms 2010 Vea Unstated Interest and Original Issue Discount (OID) (Intereses no divulgados y descuento de la emisión original (OID)) en la Publicación 537, Installment Sales (Ventas a plazos), en inglés. Federal tax forms 2010 Intereses de un contrato de anualidad. Federal tax forms 2010   Los intereses acumulados de un contrato de anualidad que haya vendido antes de su fecha de vencimiento son tributables. Federal tax forms 2010 Intereses usurarios (intereses abusivos). Federal tax forms 2010   Los intereses usurarios (intereses abusivos) son aquéllos que se cobran a una tasa ilegal. Federal tax forms 2010 Se tributan como intereses a menos que la ley estatal automáticamente los convierta en un pago del capital del préstamo. Federal tax forms 2010 Ingresos de intereses sobre depósitos bloqueados. Federal tax forms 2010   Excluya de su ingreso bruto todos los intereses devengados de un depósito bloqueado. Federal tax forms 2010 Se considera bloqueado un depósito si, al finalizar el año, usted no puede retirar parte alguna del depósito por uno de los motivos siguientes: La institución financiera se ha declarado en quiebra o se ha vuelto insolvente o El estado donde se ubica la institución financiera ha impuesto límites sobre los fondos que se pueden retirar porque otras instituciones financieras dentro del estado están en quiebra o son insolventes. Federal tax forms 2010   La cantidad de intereses que tiene que excluir es la cantidad de intereses que hayan sido acreditados a los depósitos bloqueados menos la suma de las dos cantidades siguientes: La cantidad neta que retiró de esos depósitos durante el año y La cantidad que podría haber retirado para el final del año (sin restarle multa alguna por retiro prematuro de un depósito a término). Federal tax forms 2010 Si recibe un Formulario 1099-INT por ingreso de intereses sobre depósitos que se bloquearon al final del año 2013, vea Frozen deposits (Depósitos bloqueados), bajo How To Report Interest Income (Cómo se declaran los ingresos de intereses), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más información sobre cómo se declara la exclusión del ingreso por intereses en su declaración de impuestos. Federal tax forms 2010   Los intereses que se excluyen se tratan como si fueran acreditados a su cuenta durante el año siguiente. Federal tax forms 2010 Tiene que incluir esos intereses en su ingreso bruto tan pronto como tenga derecho a retirarlos. Federal tax forms 2010 Ejemplo. Federal tax forms 2010 Se acreditaron $100 durante el año por concepto de intereses a su depósito bloqueado. Federal tax forms 2010 Usted retiró $80 pero no pudo retirar más hasta después del final del año. Federal tax forms 2010 Tiene que incluir $80 en sus ingresos y excluir $20 de los ingresos de ese año. Federal tax forms 2010 Tiene que incluir los $20 en los ingresos del año en el cual pueda retirarlos. Federal tax forms 2010 Bonos negociados sin que su precio se ajuste en función de los intereses devengados debido a un mercado chato. Federal tax forms 2010   Si compra, a precio reducido, un bono con intereses morosos o cuyos intereses se han acumulado pero no han sido pagados, se considera que este bono ha sido negociado sin que su precio se haya ajustado en función de los intereses devengados debido a un mercado chato. Federal tax forms 2010 Dichos intereses no se consideran ingresos y no tributan como intereses si se pagan después. Federal tax forms 2010 Cuando recibe un pago de ese tipo de intereses, se considera una devolucion de capital que reduce lo que queda de la base de costo del bono original. Federal tax forms 2010 No obstante, los intereses que se acumulan después de la fecha en que compró el bono son ingresos de intereses tributables para el año en el cual los recibió o se acumularon. Federal tax forms 2010 Vea Bonos que se Venden entre las Fechas de Pago de los Intereses , más adelante, para más información. Federal tax forms 2010 Préstamos inferiores al costo de mercado. Federal tax forms 2010   Por lo general, un préstamo inferior al costo de mercado es aquél sobre el cual no se cargan intereses o sobre el cual se cargan intereses a una tasa inferior a la tasa federal aplicable. Federal tax forms 2010 Vea Below-Market Loans (Préstamos inferiores al costo justo del mercado) en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más información. Federal tax forms 2010 Bonos de Ahorro de los Estados Unidos Esta sección brinda información tributaria acerca de los bonos de ahorro de los Estados Unidos. Federal tax forms 2010 Explica cómo se declaran los ingresos de intereses derivados de esos bonos y cómo se tratan ciertos traspasos de los mismos. Federal tax forms 2010 Para otra información sobre los bonos de ahorro de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 , escriba a: Para los bonos en papel de las series EE e I: Bureau of the Public Debt Division of Customer Assistance P. Federal tax forms 2010 O. Federal tax forms 2010 Box 7012 Parkersburg, WV 26106-7012  Para los bonos electrónicos de las series EE e I: Bureau of the Public Debt Division of Customer Assistance P. Federal tax forms 2010 O. Federal tax forms 2010 Box 7015 Parkersburg, WV 26106-7015  Para la serie HH/H: Bureau of the Public Debt Division of Customer Assistance P. Federal tax forms 2010 O. Federal tax forms 2010 Box 2186 Parkersburg, WV 26106-2186 O puede visitar la siguiente página en Internet: www. Federal tax forms 2010 treasurydirect. Federal tax forms 2010 gov/indiv/indiv. Federal tax forms 2010 htm, en inglés. Federal tax forms 2010 Contribuyentes que usan el método contable a base de lo devengado. Federal tax forms 2010   Si utiliza el método contable a base de lo devengado, tiene que declarar los intereses derivados de los bonos de ahorro de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 para cada año a medida que se acumulan dichos intereses. Federal tax forms 2010 No puede aplazar la declaración de esos intereses hasta que los reciba o hasta que se venzan los bonos. Federal tax forms 2010 El método de contabilidad a base de lo devengado se explica bajo Métodos Contables , en el capítulo 1 de esta publicación. Federal tax forms 2010 Contribuyentes que usan el método contable a base de efectivo. Federal tax forms 2010   Si utiliza el método contable a base de efectivo, como la mayoría de los contribuyentes que son personas físicas, declarará los intereses de bonos de ahorro de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 , por regla general, cuando los reciba. Federal tax forms 2010 El método contable a base de efectivo se explica bajo Métodos Contables , en el capítulo 1. Federal tax forms 2010 Vea Opciones que tienen los contribuyentes que usan el método a base de efectivo para declarar sus ingresos , más adelante. Federal tax forms 2010 Bonos de la serie HH. Federal tax forms 2010    Estos bonos se emitieron a su valor nominal. Federal tax forms 2010 Se pagan los intereses dos veces al año mediante depósito directo a su cuenta bancaria. Federal tax forms 2010 Si utiliza el método contable a base de efectivo, tiene que declarar los intereses de esos bonos como ingresos en el año en que los recibe. Federal tax forms 2010   Los bonos de la serie HH se ofrecieron por primera vez en el año 1980. Federal tax forms 2010 Se ofrecieron por última vez en agosto del año 2004. Federal tax forms 2010 Los bonos de la serie H se emitieron antes de 1980. Federal tax forms 2010 El método que tiene que usar para los bonos de la serie H es igual al de los bonos de la serie HH. Federal tax forms 2010 Si es contribuyente que usa el método a base de efectivo, tiene que declarar los intereses de esos bonos en el año en que los recibe. Federal tax forms 2010   El período de vencimiento para los bonos de la serie H es de 30 años. Federal tax forms 2010 El período de vencimiento para los bonos de la serie HH es de 20 años. Federal tax forms 2010 Los últimos bonos de la serie H que se emitieron vencieron en el año 2009. Federal tax forms 2010 Bonos de la serie EE y de la serie I. Federal tax forms 2010   Los intereses sobre estos bonos se pagan al rescatarlos. Federal tax forms 2010 La diferencia entre el precio de compra y el valor de rescate son intereses tributables. Federal tax forms 2010 Bonos de la serie EE. Federal tax forms 2010   Los bonos de la serie EE se ofrecieron por primera vez en enero de 1980. Federal tax forms 2010 Tienen un período de vencimiento de 30 años. Federal tax forms 2010   Antes de julio de 1980, se emitían bonos de la serie E. Federal tax forms 2010 El período de vencimiento original de 10 años para los bonos de la serie E se extendió a 40 años para los bonos emitidos antes de diciembre de 1965 y a 30 años para los bonos emitidos después de noviembre de 1965. Federal tax forms 2010 Los bonos de la serie EE y de la serie E en papel se emiten con descuento. Federal tax forms 2010 El valor nominal de esos bonos se le paga a usted en la fecha de vencimiento. Federal tax forms 2010 Los bonos electrónicos de la serie EE se emiten a su valor nominal. Federal tax forms 2010 El valor nominal, más los intereses acumulados, se le pagan a usted en la fecha de vencimiento. Federal tax forms 2010 A partir del 1 de enero de 2012, los bonos de ahorro en papel ya no se venden en las instituciones financieras. Federal tax forms 2010   Los dueños de bonos de las series EE en papel pueden convertirlos en bonos electrónicos. Federal tax forms 2010 Estos bonos convertidos no retienen la denominación indicada en el certificado impreso; sin embargo, aparecerán a su precio de valor de compra (más otros intereses acumulados). Federal tax forms 2010 Bonos de la serie I. Federal tax forms 2010   Los bonos de la serie I se ofrecieron por primera vez en el año 1998. Federal tax forms 2010 Éstos son bonos emitidos en su valor nominal que se ajusta con un índice inflacionario. Federal tax forms 2010 Tienen un período de vencimiento de 30 años. Federal tax forms 2010 El valor nominal, más los intereses acumulados de esos bonos, se le pagan a usted en su fecha de vencimiento. Federal tax forms 2010 Opciones que tienen los contribuyentes que usan el método a base de efectivo para declarar sus ingresos. Federal tax forms 2010   Si declara sus ingresos utilizando el método a base de efectivo, puede declarar los intereses de los bonos de la serie EE, de la serie E y de la serie I de una de las maneras siguientes: Método 1. Federal tax forms 2010 Postergue la declaración de los intereses hasta el año en que rescate o venda los bonos o el año en que se venzan, lo que ocurra primero. Federal tax forms 2010 (No obstante, vea Cambio de los bonos de ahorro , más adelante). Federal tax forms 2010  Nota: Los bonos de la serie EE emitidos en 1983 vencieron en el año 2013. Federal tax forms 2010 Si usted utiliza el Método 1, por regla general, tendrá que declarar los intereses de esos bonos en su declaración de impuestos del año 2013. Federal tax forms 2010 Los últmos bonos de la serie E fueron emitidos en 1980 y vencieron en el año 2010. Federal tax forms 2010 Si utilizó el Método 1, por regla general, tuvo que haber declarado los intereses de esos bonos en su declaración del año 2010. Federal tax forms 2010 Método 2. Federal tax forms 2010 Opte por declarar el aumento en el valor de rescate como intereses en su declaración de impuestos cada año. Federal tax forms 2010 Tiene que utilizar el mismo método para declarar los intereses de todos los bonos de la serie EE, la serie E y la serie I. Federal tax forms 2010 Si no escoge utilizar el Método 2 al declarar el aumento del valor de rescate como intereses cada año, tiene que utilizar el Método 1. Federal tax forms 2010    Si piensa convertir en efectivo sus bonos en el mismo año durante el cual pagará gastos por estudios de enseñanza superior, quizás le convenga utilizar el Método 1 porque podría excluir de sus ingresos los intereses de tales bonos. Federal tax forms 2010 Para saber cómo hacerlo, vea Programa de Bonos de Ahorro para Estudios , más adelante. Federal tax forms 2010 Cómo cambiarse del Método 1. Federal tax forms 2010   Si desea cambiar su método para declarar los intereses de bonos de ahorro del Método 1 al Método 2, puede hacerlo sin pedirle permiso al IRS. Federal tax forms 2010 Para el año del cambio, tiene que declarar todos los intereses que se hayan acumulado hasta la fecha del cambio de método y que no se hayan declarado anteriormente para todos sus bonos. Federal tax forms 2010   Una vez tomada la decisión de declarar los intereses cada año, tiene que seguir haciéndolo para todos los bonos de la serie EE, la serie E y la serie I más para aquellos bonos que obtenga en el futuro, a no ser que pida autorización para cambiar el método, tal como se explica a continuación. Federal tax forms 2010 Cómo cambiarse del Método 2. Federal tax forms 2010   Para cambiarse del Método 2 al Método 1, tiene que pedirle autorización al IRS. Federal tax forms 2010 Dicha autorización se le otorgará automáticamente si le envía al IRS una declaración por escrito que incluya todos los siguientes requisitos: Ha escrito a mano o a máquina en la parte superior: “131”. Federal tax forms 2010 La declaración incluye su nombre y su número de Seguro Social escrito debajo de “131”. Federal tax forms 2010 La declaración incluye el año del cambio (la fecha de inicio y en la que finalice). Federal tax forms 2010 La declaración identifica los bonos de ahorro por los que pide autorización para este cambio. Federal tax forms 2010 La declaración incluye su acuerdo para: Declarar todos los intereses sobre todo bono adquirido durante o después del año de cambio cuando ocurre la enajenación, el rescate o vencimiento de dichos intereses, lo que suceda primero y Declarar todos los intereses sobre todo bono adquirido antes del año de cambio cuando ocurre la enajenación, el rescate o vencimiento de dichos intereses, lo que suceda primero a excepción de los intereses declarados en años tributarios anteriores. Federal tax forms 2010   Tiene que adjuntar esa declaración a su declaración de impuestos del año del cambio, la cual tendrá que presentar para la fecha de vencimiento de la declaración (incluyendo prórrogas). Federal tax forms 2010   Puede recibir una prórroga automática de hasta 6 meses desde la fecha de vencimiento para presentar su declaración de impuestos (excluyendo prórrogas) del año del cambio para poder presentar la declaración anterior, junto con una declaración de impuestos enmendada. Federal tax forms 2010 En la parte superior de la declaración, escriba a mano o a máquina “Filed pursuant to section 301. Federal tax forms 2010 9100-2” (Se presenta de acuerdo con la sección 301. Federal tax forms 2010 9100-2). Federal tax forms 2010 Para obtener dicha prórroga, usted tuvo que haber presentado su declaración de impuestos original para su fecha de vencimiento (incluyendo prórrogas). Federal tax forms 2010    Para la fecha en que presente la declaración original junto con su declaración de impuestos, también tiene que enviar una copia firmada a la dirección siguiente:  Internal Revenue Service Attention: CC:IT&A (Automatic Rulings Branch) P. Federal tax forms 2010 O. Federal tax forms 2010 Box 7604 Benjamin Franklin Station Washington, DC 20044   Si utiliza un servicio de entrega privado, envíe la copia firmada a la dirección siguiente:  Internal Revenue Service Attention: CC:IT&A (Automatic Rulings Branch) Room 5336 1111 Constitution Avenue, NW  Washington, DC 20224   Puede pedir autorización para cambiarse del Método 2 al Método 1 presentando el Formulario 3115, Application for Change in Accounting Method (Solicitud de cambio en método contable), en inglés, en vez de presentar la declaración descrita anteriormente. Federal tax forms 2010 En tal caso, debe seguir las instrucciones para el formulario si desea un cambio automático. Federal tax forms 2010 No hay cargo administrativo. Federal tax forms 2010 Copropietarios. Federal tax forms 2010   Si un bono de ahorro de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 se emite a nombre de copropietarios, por ejemplo usted y su hijo o usted y su cónyuge, los intereses devengados del bono son tributables generalmente para el copropietario que haya comprado el bono. Federal tax forms 2010 Utilización de los fondos de uno de los copropietarios. Federal tax forms 2010    Si utilizó sus propios fondos para comprar el bono, tiene que pagar el impuesto sobre los intereses devengados. Federal tax forms 2010 Esto es así aun cuando deje que el otro propietario rescate el bono y se quede con las ganancias. Federal tax forms 2010 En estas circunstancias, ya que el otro propietario recibirá un Formulario 1099-INT en el momento de rescatar el bono, éste tiene que facilitarle a usted otro Formulario 1099-INT indicando la cantidad de los intereses del bono imponibles en su caso. Federal tax forms 2010 El copropietario que rescata el bono es un “nominatario”. Federal tax forms 2010 Vea Nominee distributions (Distribuciones al nominatario), bajo How To Report Interest Income (Cómo se declaran los ingresos de intereses), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más información sobre cómo un individuo que es nominatario declara ingresos de intereses que pertenecen a otro individuo. Federal tax forms 2010 Utilización de los fondos de ambos copropietarios. Federal tax forms 2010   Si usted y el otro propietario comparten el costo de un bono, ambos tienen la responsabilidad de pagar impuestos sobre los intereses derivados en proporción con la cantidad que cada uno realmente pagó por el bono. Federal tax forms 2010 Bienes gananciales. Federal tax forms 2010   Si usted y su cónyuge viven en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales y tienen bonos que sean bienes gananciales, se considera que cada uno recibe la mitad del total de los intereses recibidos. Federal tax forms 2010 Si presentan declaraciones de impuestos por separado, por lo general, cada uno tiene que declarar la mitad de los intereses recibidos de sus bonos. Federal tax forms 2010 Para más información, vea la Publicación 555, en inglés. Federal tax forms 2010 Tabla 7-1. Federal tax forms 2010   Estas reglas se muestran en la Tabla 7-1 . Federal tax forms 2010 Traspaso de la posesión legal. Federal tax forms 2010   Si compró bonos de la serie E, serie EE o serie I con fondos que pertenecen únicamente a usted y decidió que se volvieran a emitir sólo a nombre de su copropietario o del beneficiario, tiene que incluir todos los intereses devengados sobre esos bonos en su ingreso bruto para el año de la reemisión, con tal de que ninguna parte haya sido declarada anteriormente. Federal tax forms 2010 No obstante, si los bonos se volvieron a emitir sólo a nombre suyo, no tiene que declarar los intereses que se hayan acumulado en ese momento. Federal tax forms 2010   Esta regla también corresponde cuando se traspasan los bonos (que no sean bonos considerados bienes gananciales) entre los cónyuges o como consecuencia de un fallo de divorcio. Federal tax forms 2010 Compra conjunta. Federal tax forms 2010   Si usted y el otro propietario aportan fondos para obtener bonos de la serie E, serie EE o serie I conjuntamente y luego deciden que se vuelvan a emitir sólo a nombre de su copropietario, tiene que incluir en su ingreso bruto para el año de la reemisión la parte de usted de los intereses de aquellos bonos que no haya declarado anteriormente. Federal tax forms 2010 En el momento de la reemisión, el ex copropietario no tiene que declarar en el ingreso bruto la parte de él o ella de los intereses devengados que no se declararon antes del traspaso. Federal tax forms 2010 Sin embargo, esos intereses, así como todos los demás intereses que se devenguen después de la reemisión, constituyen ingreso tributable del ex copropietario. Federal tax forms 2010   Esta regla para declarar los ingresos también es aplicable cuando se vuelven a emitir los bonos a nombre del copropietario anterior y a nombre de un copropietario nuevo. Federal tax forms 2010 Sin embargo, el nuevo copropietario sólo debe declarar su parte de los intereses devengados después de la reemisión. Federal tax forms 2010   Si los bonos que usted y el copropietario compraron conjuntamente se emiten de nuevo a cada uno por separado según la misma proporción correspondiente a su precio de compra, ninguno tiene que declarar en ese momento los intereses devengados antes de la reemisión de los bonos. Federal tax forms 2010    Tabla 7-1. Federal tax forms 2010 ¿Quién Paga el Impuesto sobre los Intereses de Bonos de Ahorro de los Estados Unidos? SI. Federal tax forms 2010 . Federal tax forms 2010 . Federal tax forms 2010 ENTONCES tiene(n) que declarar los intereses. Federal tax forms 2010 . Federal tax forms 2010 . Federal tax forms 2010 usted compra un bono a nombre suyo y a nombre de otro individuo como copropietarios, utilizando fondos que sólo pertenecían a usted usted. Federal tax forms 2010 usted compra un bono a nombre de otro individuo, el cual es propietario único del bono el individuo para el cual usted ha comprado el bono. Federal tax forms 2010 usted y otro individuo compran un bono como copropietarios, utilizando fondos que los dos contribuyen al precio de compra tanto usted como el otro copropietario, en proporción a la cantidad que cada uno pagó por el bono. Federal tax forms 2010 usted y su cónyuge, que viven en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales, compran un bono que se considera bienes gananciales usted y su cónyuge. Federal tax forms 2010 Si presentan declaraciones por separado, tanto usted como su cónyuge, por lo general, deben declarar la mitad de los intereses recibidos. Federal tax forms 2010 Ejemplo 1. Federal tax forms 2010 Tanto usted como su cónyuge gastaron cantidades iguales para comprar un bono de la serie EE que valía $1,000. Federal tax forms 2010 Se les emitió el bono como copropietarios. Federal tax forms 2010 Los dos decidieron posponer la declaración de los intereses derivados del bono. Federal tax forms 2010 Luego, decidieron que se emitiera el bono de nuevo como dos bonos cuyo valor individual es de $500, uno a nombre suyo y el otro a nombre de su cónyuge. Federal tax forms 2010 Ninguno de ustedes tiene que declarar en ese momento los intereses devengados hasta la fecha de la reemisión de los bonos. Federal tax forms 2010 Ejemplo 2. Federal tax forms 2010 Compró un bono de la serie EE por $1,000, utilizando únicamente sus propios fondos. Federal tax forms 2010 El bono se les emitió a usted y a su cónyuge como copropietarios. Federal tax forms 2010 Los dos decidieron posponer la declaración de los intereses derivados del bono. Federal tax forms 2010 Luego, decidieron que se emitiera el bono de nuevo como dos bonos cuyo valor individual es de $500, uno a nombre suyo y el otro a nombre de su cónyuge. Federal tax forms 2010 Tiene que declarar la mitad de los intereses devengados hasta la fecha de la reemisión de los bonos. Federal tax forms 2010 Traspaso de bonos a un fideicomiso. Federal tax forms 2010   Si tiene bonos de la serie E, serie EE o serie I pero los traspasa a un fideicomiso durante el año, renunciando todos sus derechos de propiedad, tendrá que incluir en sus ingresos para tal año los intereses devengados hasta la fecha del traspaso (si no los declaró anteriormente). Federal tax forms 2010 No obstante, si se le considera a usted dueño del fideicomiso y si el aumento del valor antes y después del traspaso sigue siendo tributable para usted, podrá continuar difiriendo la declaración de los intereses obtenidos durante cada año. Federal tax forms 2010 Tiene que incluir el total de los intereses en sus ingresos del año en el cual decida canjear los bonos por efectivo o enajenarlos o en el año durante el cual los bonos por fin venzan, lo que ocurra primero. Federal tax forms 2010   Las mismas reglas se aplican en el caso de intereses de los bonos de la serie E o de la serie EE no declarados anteriormente si el traspaso a un fideicomiso tuvo que ver con bonos de la serie HH o de la serie H que haya adquirido al cambiar dichos bonos por otros de la serie E o de la serie EE. Federal tax forms 2010 Vea Cambio de los bonos de ahorro , más adelante. Federal tax forms 2010 Personas que han fallecido. Federal tax forms 2010   El modo de declarar el ingreso de intereses de los bonos de la serie E, serie EE o serie I, después del fallecimiento del dueño (el difunto), depende de los métodos contables y de la declaración de ingresos que éste haya utilizado anteriormente. Federal tax forms 2010 Esta situación se explica en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Federal tax forms 2010 Cambio de los bonos de ahorro. Federal tax forms 2010   Si postergó la declaración de los intereses de sus bonos de la serie E o de la serie EE, significa que no reconoció ingresos tributables cuando cambió esos bonos por otros de la serie HH o de la serie H, a no ser que haya recibido dinero en efectivo como parte del cambio. Federal tax forms 2010 (No se permite cambiar los bonos de la serie I por bonos de la serie HH. Federal tax forms 2010 Después del 31 de agosto del año 2004, ya no puede cambiar otras series de bonos por los de la serie HH). Federal tax forms 2010 Todo efectivo que reciba se considera ingresos hasta la cantidad de los intereses devengados sobre los bonos cambiados. Federal tax forms 2010 Al vencer sus bonos de la serie HH o de la serie H o al enajenarlos antes de su vencimiento, tiene que declarar como intereses la diferencia entre el valor de rescate y su costo original. Federal tax forms 2010 El costo de los bonos es la suma de la cantidad que pagó al cambiar los bonos de la serie EE o de la serie E en cuestión, más toda cantidad que haya tenido que pagar cuando se efectuó el cambio. Federal tax forms 2010 Ejemplo. Federal tax forms 2010 Usted cambió bonos de la serie EE (sobre los cuales optó por posponer la declaración de los intereses) por otros de la serie HH, cuyo valor es de $2,500, más $223 en efectivo. Federal tax forms 2010 Declaró los $223 como ingresos tributables en su declaración de impuestos. Federal tax forms 2010 Para la fecha del cambio, los bonos de la serie EE habían acumulado intereses de $523 y tenían un valor de rescate de $2,723. Federal tax forms 2010 Usted guarda los bonos de la serie HH hasta la fecha de su vencimiento en que recibirá $2,500. Federal tax forms 2010 Tiene que declarar $300 como ingresos de intereses en el año de vencimiento. Federal tax forms 2010 Esos $300 representan la diferencia entre el valor de rescate ($2,500) y el costo de los bonos ($2,200), o sea, la cantidad que pagó por adquirir los bonos de la serie EE. Federal tax forms 2010 (Es también la diferencia entre los intereses acumulados de $523 sobre los bonos de la serie EE y los $223 en efectivo recibidos en el cambio). Federal tax forms 2010 Opción de declarar los intereses en el año del cambio. Federal tax forms 2010   Usted podría optar por tratar todos los intereses acumulados anteriormente, no declarados, de los bonos de la serie E o de la serie EE que se cambiaron por otros de la serie HH como ingresos en el año en que se efectuó el cambio. Federal tax forms 2010 Si opta por lo anterior, esto se considerará un cambio del Método 1. Federal tax forms 2010 Vea Cómo cambiarse del Método 1 bajo Bonos de la serie EE y de la serie I, explicado anteriormente. Federal tax forms 2010 Formulario 1099-INT para la declaración de los intereses de los bonos de ahorros de los Estados Unidos. Federal tax forms 2010   Cada vez que convierte un bono en dinero efectivo, el banco u otro pagador que lo rescate tiene que darle el Formulario 1099-INT si la parte del pago correspondiente a los intereses recibidos es $10 o más. Federal tax forms 2010 El recuadro 3 del Formulario 1099-INT debe mostrar los intereses como la diferencia entre la cantidad que recibió y la cantidad que se pagó por el bono. Federal tax forms 2010 No obstante, el Formulario 1099-INT puede mostrar una cantidad mayor de los intereses de lo que tiene que incluir en su declaración de impuestos sobre los ingresos. Federal tax forms 2010 Por ejemplo, esto puede ocurrir si alguna de las condiciones siguientes es aplicable: Usted declaró el aumento al valor de rescate durante cada año. Federal tax forms 2010 La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no será reducida por las cantidades que haya incluido en su ingreso en años anteriores. Federal tax forms 2010 Usted recibió el bono de un difunto. Federal tax forms 2010 La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no se verá reducida por los intereses declarados por el difunto antes de su fallecimiento, ni en la declaración final del difunto, ni por los herederos en la declaración de impuestos sobre la herencia. Federal tax forms 2010 Se traspasó la posesión del bono. Federal tax forms 2010 La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no se reducirá por intereses acumulados antes del traspaso. Federal tax forms 2010 A usted lo nombraron copropietario y el otro propietario contribuyó fondos para comprar el bono. Federal tax forms 2010 La cantidad de los intereses indicada en el Formulario 1099-INT no será reducida por las cantidades que haya recibido como nominatario por el otro copropietario. Federal tax forms 2010 (Vea Copropietarios , anteriormente en este capítulo, para más información acerca de los requisitos sobre cómo declarar ingresos de intereses). Federal tax forms 2010 Usted recibió el bono de una distribución tributable de un plan de jubilación o un plan de participación en las ganancias. Federal tax forms 2010 La cantidad de intereses indicada en el Formulario 1099-INT no será reducida por la parte de intereses de la cantidad tributable como distribución del plan y no tributable como intereses. Federal tax forms 2010 (Esta cantidad suele aparecer para el año de la distribución en el Formulario 1099-R, Distributions From Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc. Federal tax forms 2010 (Distribuciones de planes de pensión, anualidades, jubilación o participación en las ganancias, arreglos IRA, contratos de seguros, etc. Federal tax forms 2010 ), en inglés). Federal tax forms 2010   Para más información sobre cómo incluir la cantidad correcta de intereses en su declaración de impuestos, vea Cómo se Declaran los Ingresos de Intereses , más adelante. Federal tax forms 2010 En la Publicación 550, en inglés, se incluyen ejemplos sobre cómo se declaran esas cantidades. Federal tax forms 2010    Los intereses recibidos de los bonos de ahorro de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 están exentos de los impuestos estatales y locales. Federal tax forms 2010 El recuadro 3 del Formulario 1099-INT que usted reciba indicará la cantidad de los intereses por bonos de ahorros de los Estados Unidos. Federal tax forms 2010 Programa de Bonos de Ahorro para Estudios Quizás pueda excluir de sus ingresos el total o una parte de los intereses que reciba al rescatar ciertos bonos de ahorro de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 calificados durante el año si pagó gastos de estudios de enseñanza superior calificados durante el mismo año. Federal tax forms 2010 Dicha exclusión se llama Education Savings Bond Program (Programa de bonos de ahorro para estudios). Federal tax forms 2010 Si su estado civil para la declaración es casado que presenta una declaración por separado, no reúne los requisitos para tal exclusión. Federal tax forms 2010 Formulario 8815. Federal tax forms 2010   Utilice el Formulario 8815, en inglés, para calcular la cantidad de su exclusión. Federal tax forms 2010 Incluya este formulario con su Formulario 1040 o Formulario 1040A. Federal tax forms 2010 Bonos de ahorro calificados de los Estados Unidos. Federal tax forms 2010   Un bono de ahorro calificado de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 es aquel bono de la serie EE emitido después de 1989 o un bono de la serie I. Federal tax forms 2010 Se tiene que haber emitido a nombre suyo (propietario único) o a nombre suyo y el de su cónyuge (copropietarios). Federal tax forms 2010 Usted tiene que haber cumplido al menos 24 años de edad antes de la fecha de emisión del bono. Federal tax forms 2010 Por ejemplo, un bono que haya comprado un padre y haya sido emitido a nombre de su hijo menor de 24 años de edad, no reúne los requisitos para ser excluido por el padre ni tampoco por el hijo. Federal tax forms 2010    La fecha en que se emite un bono puede ser anterior a la fecha de compra del bono porque la fecha de emisión asignada a un bono corresponde al primer día del mes durante el cual se compra. Federal tax forms 2010 Beneficiario. Federal tax forms 2010   Puede nombrar a cualquier individuo (incluyendo un hijo menor de edad) para que sea beneficiario del bono. Federal tax forms 2010 Verificación del IRS. Federal tax forms 2010   Si declara la exclusión, el IRS lo verificará utilizando información sobre el rescate de bonos obtenido del Departamento del Tesoro. Federal tax forms 2010 Gastos calificados. Federal tax forms 2010   Los gastos de estudios de enseñanza superior calificados son matrícula y otros gastos necesarios para que usted, su cónyuge o su dependiente (por el cual usted puede reclamar una exención) asista a una institución de enseñanza superior que reúna los requisitos. Federal tax forms 2010   En los gastos calificados se incluye toda aportación que haga a un programa de matrícula calificada o a una cuenta de ahorro para estudios Coverdell. Federal tax forms 2010   En los gastos calificados no se incluyen los de vivienda y alimentación, ni gastos de cursos de actividades deportivas, recreativas o de pasatiempo que no formen parte de un programa de estudios para obtener un título o certificado. Federal tax forms 2010 Instituciones de enseñanza superior que reúnen los requisitos. Federal tax forms 2010   En esta clase de institución se incluyen la mayoría de las universidades públicas, particulares y sin fines de lucro, así como colegios universitarios (colleges) y escuelas vocacionales acreditados y que cumplan las condiciones para participar en programas de asistencia financiera de estudios del Departamento de Educación de Estados Unidos. Federal tax forms 2010 Reducción por ciertos beneficios. Federal tax forms 2010   Usted tiene que restar de sus gastos de estudios de enseñanza superior calificados los siguientes beneficios exentos de impuestos: La parte exenta de impuestos por becas de estudios y de desarrollo profesional (vea Becas de estudios y becas de desarrollo profesional en el capítulo 12). Federal tax forms 2010 Gastos que se utilizaron para calcular la parte exenta de impuestos de distribuciones de una cuenta de ahorros para estudios Coverdell ESA. Federal tax forms 2010 Gastos que se utilizaron para calcular la parte exenta de impuestos de distribuciones de un programa calificado de matrícula. Federal tax forms 2010 Todo pago exento de impuestos (que no sea regalo o herencia) recibido para gastos educativos, tales como: Beneficios de asistencia educativa para veteranos, Reducciones de matrícula calificada o Beneficios de asistencia educativa facilitados por su empleador. Federal tax forms 2010 Todo gasto que se haya utilizado al calcular el crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses y el crédito vitalicio de aprendizaje. Federal tax forms 2010 Cantidad excluible. Federal tax forms 2010   Si el total de los ingresos recibidos (capital e intereses) de bonos de ahorro calificados de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 que rescató durante el año no excede de sus gastos de estudios de enseñanza superior calificados ajustados para ese año, quizás pueda excluir el total de los intereses que haya recibido. Federal tax forms 2010 Si los ingresos superan sus gastos de estudios para el año, quizás pueda excluir sólo una parte de tales intereses. Federal tax forms 2010   Para determinar la cantidad que se puede excluir, multiplique la parte correspondiente a los intereses de los ingresos por una fracción. Federal tax forms 2010 El numerador de la fracción es el total de los gastos por estudios de enseñanza superior calificados que pagó durante el año. Federal tax forms 2010 El denominador es el total de los ingresos que recibió durante el año. Federal tax forms 2010 Ejemplo. Federal tax forms 2010 En febrero del año 2013, Marcos y Juana, un matrimonio, cobraron un bono de ahorro de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 de la serie EE que compraron en abril de 1997. Federal tax forms 2010 Recibieron ingresos de $8,372 que constan de $5,000 por concepto de capital y $3,372 por intereses. Federal tax forms 2010 Durante el año 2013, gastaron $4,000 por la matrícula de su hija en una universidad. Federal tax forms 2010 Ellos no reclaman ningún crédito educativo por esa cantidad y la hija no recibió ninguna asistencia monetaria exenta de impuestos para sufragar los gastos educativos. Federal tax forms 2010 Ellos pueden excluir $1,611 ($3,372 x ($4,000 ÷ $8,372)) de intereses para el año 2013. Federal tax forms 2010 Tienen que pagar impuestos sobre los intereses restantes de $1,761 ($3,372 − $1,611). Federal tax forms 2010 Límite del ingreso bruto ajustado modificado. Federal tax forms 2010   La exclusión de intereses estará limitada si su ingreso bruto ajustado modificado es de: $74,700 a $89,700 para los contribuyentes cuyo estado civil para la declaración de impuestos es soltero o cabeza de familia y $112,050 a $142,050 para los contribuyentes casados que presentan una declaración conjunta o para un viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Federal tax forms 2010 No puede tomar la exclusión de intereses si su ingreso bruto ajustado modificado equivale al límite máximo para su estado civil o supera dicho límite. Federal tax forms 2010   El ingreso bruto ajustado modificado, para propósitos de la exclusión, es el ingreso bruto ajustado (línea 37 del Formulario 1040 o línea 21 del Formulario 1040A) determinado antes de considerar la exclusión de intereses y ajustado por restituir cualesquiera de los siguientes: Exclusión de ingresos devengados de fuentes en el extranjero, Exclusión o deducción de asignaciones por alojamiento en el extranjero, Exclusión de ingresos para residentes bona fide de la Samoa Estadounidense, Exclusión de ingresos de fuentes en Puerto Rico, Exclusión de beneficios de adopción recibidos de acuerdo con un programa de asistencia de adopción del empleador, Deducción por matrícula y gastos relacionados con los estudios, Deducción de los intereses sobre un préstamo de estudios y Deducción por actividades nacionales de producción. Federal tax forms 2010   Utilice la hoja de trabajo para la línea 9 en las instrucciones del Formulario 8815, disponibles en inglés, para calcular su ingreso bruto ajustado modificado. Federal tax forms 2010 Si reclama cualquiera de las exclusiones o deducciones de las partidas enumeradas anteriormente (menos 6, 7 y 8), sume la cantidad de la exclusión o deducción (con excepción de las partidas 6, 7 y 8) a la cantidad de la línea 5 de la hoja de trabajo. Federal tax forms 2010 Luego, anote el total en la línea 9 del Formulario 8815 como su ingreso bruto ajustado modificado. Federal tax forms 2010   Si incurrió en gastos de intereses de inversión para poder recibir regalías y otros ingresos de inversiones, vea Education Savings Bond Program (Programa de bonos de ahorro utilizados para propósitos educativos), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Federal tax forms 2010 Documentación. Federal tax forms 2010 Si declara la exclusión de intereses, tiene que mantener un registro por escrito de los bonos de ahorro de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 calificados que usted rescató. Federal tax forms 2010 Ese registro tiene que incluir el número de serie, fecha de emisión, valor nominal y el total de los ingresos recibidos (capital e intereses) de cada bono. Federal tax forms 2010 Puede utilizar el Formulario 8818, en inglés, para documentar dicha información. Federal tax forms 2010 Además, debe guardar facturas, recibos, cheques cancelados u otra documentación para comprobar los gastos por estudios de enseñanza superior calificados que haya pagado durante el año. Federal tax forms 2010 Letras, Pagarés y Bonos del Tesoro de los Estados Unidos Las letras, pagarés y bonos del Tesoro de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 son títulos de deudas directas (obligaciones) del gobierno federal de los Estados Unidos. Federal tax forms 2010 Tributación de los intereses. Federal tax forms 2010   Los ingresos de intereses que se reciben de letras, pagarés y bonos del Tesoro de los EE. Federal tax forms 2010 UU. Federal tax forms 2010 están sujetos al impuesto federal sobre los ingresos; sin embargo, está exento de todo impuesto estatal y local sobre los ingresos. Federal tax forms 2010 Deberá recibir el Formulario 1099-INT en el cual se muestra (en el recuadro 3) la cantidad de intereses que se le pagaron por el año. Federal tax forms 2010   Los pagos de capital e intereses serán acreditados, por regla general, a su cuenta corriente o de ahorros designada mediante depósito directo utilizando el sistema Treasury Direct®. Federal tax forms 2010 Letras del Tesoro. Federal tax forms 2010   Estas letras suelen tener un período de vencimiento de 4, 13, 26 ó 52 semanas. Federal tax forms 2010 Generalmente, se emiten con descuento por la cantidad de $100 y múltiplos de $100. Federal tax forms 2010 La diferencia entre el valor descontado que paga por las letras y el valor nominal que recibirá al vencimiento de éstas se considera ingreso de intereses. Federal tax forms 2010 Por lo general, usted declara este ingreso de intereses cuando se le pagan las letras en la fecha de vencimiento. Federal tax forms 2010 Si usted pagó una prima por una letra (una cantidad mayor que el valor nominal), generalmente declara la prima como una deducción conforme a la sección 171 cuando se le paga la letra en la fecha de vencimiento. Federal tax forms 2010 Pagarés y bonos del Tesoro. Federal tax forms 2010   Los pagarés del Tesoro tienen períodos de vencimiento de más de 1 año y de hasta 10 años. Federal tax forms 2010 Los bonos del Tesoro tienen períodos de vencimiento de más de 10 años. Federal tax forms 2010 Tanto los pagarés como los bonos del Tesoro suelen emitirse en denominaciones de $100 hasta $1 millón y pagar intereses cada 6 meses. Federal tax forms 2010 Por lo general, declarará dichos intereses en el año en que se le pagaron. Federal tax forms 2010 Para más información, vea U. Federal tax forms 2010 S. Federal tax forms 2010 Treasury Bills, Notes, and Bonds (Letras, pagarés y bonos del Tesoro de los Estados Unidos), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Federal tax forms 2010 Para información adicional sobre los pagarés y bonos del Tesoro, escriba a la dirección siguiente:    Bureau of the Public Debt P. Federal tax forms 2010 O. Federal tax forms 2010 Box 7015 Parkersburg, WV 26106-7015 O puede visitar la siguiente página en Internet: www. Federal tax forms 2010 treasurydirect. Federal tax forms 2010 gov/indiv/indiv. Federal tax forms 2010 htm, en inglés. Federal tax forms 2010 Para más información sobre los bonos de ahorro de la serie EE, la serie I o la serie HH, vea Bonos de Ahorro de los Estados Unidos , anteriormente en este capítulo. Federal tax forms 2010 Valores del Tesoro protegidos de la inflación (TIPS, por sus siglas en inglés). Federal tax forms 2010   Estos valores pagan intereses dos veces al año a una tasa fija, basada en una cantidad de capital que se ajusta para considerar los efectos de la inflación y deflación. Federal tax forms 2010 Para saber cómo se tratan esos valores para propósitos tributarios, vea Inflation-Indexed Debt Instruments (Instrumentos de la deuda indexados según la inflación), bajo Original Issue Discount (OID) (Descuento de la emisión original (OID)) en la Publicación 550, en inglés. Federal tax forms 2010 Bonos que se Venden Entre las Fechas de Pago de los Intereses Si usted vende un bono entre las fechas de pago de los intereses, una parte del precio de venta se considera intereses acumulados hasta la fecha de venta. Federal tax forms 2010 Tiene que declarar dicha parte del precio de venta como ingreso de intereses para el año de la venta. Federal tax forms 2010 Si compra un bono entre las fechas de pago de los intereses, una parte del precio de compra se considera intereses acumulados antes de la fecha de compra. Federal tax forms 2010 Cuando se le paguen dichos intereses, tiene que tratarlos como devolución de su inversión de capital, en lugar de ingresos de intereses, mediante la reducción de su base en el bono. Federal tax forms 2010 Vea Accrued interest on bonds (Intereses acumulados sobre los bonos), bajo How To Report Interest Income (Cómo se declaran los ingresos de intereses), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés, para más detalles sobre cómo se declara el pago. Federal tax forms 2010 Seguros Los pagos de seguro de vida que recibe como beneficiario de la persona asegurada no suelen ser tributables. Federal tax forms 2010 Sin embargo, si usted recibe los pagos a plazos, tendrá que declarar normalmente una parte de cada plazo como ingreso de intereses. Federal tax forms 2010 Para más información sobre los pagos de seguros recibidos a plazos, vea la Publicación 525, Taxable and Nontaxable Income (Ingreso tributable y no tributable), en inglés. Federal tax forms 2010 Anualidad. Federal tax forms 2010   Si compra una anualidad con los ingresos recibidos de una póliza de seguro de vida, los pagos de anualidad que reciba estarán sujetos a impuestos como ingreso de pensión y anualidad de un plan no calificado, no como ingreso de intereses. Federal tax forms 2010 Vea el capítulo 10 para más información sobre el ingreso de pensiones y anualidades de planes no calificados. Federal tax forms 2010 Obligaciones del Gobierno Estatal o Local Los intereses sobre un bono usado para financiar operaciones del gobierno no suelen ser tributables si dicho bono se emite por un estado, el Distrito de Columbia, una posesión (territorio no autónomo) de los Estados Unidos o cualesquiera de sus subdivisiones políticas. Federal tax forms 2010 Los bonos que se emitieron después de 1982 (esto incluye los bonos para el desarrollo económico de tribus emitidos después del 17 de febrero de 2009) por un gobierno de una tribu de indios estadounidenses se tratan como si fueran emitidos por un estado. Federal tax forms 2010 Los intereses sobre dichos bonos suelen estar exentos de impuestos si los bonos son parte de una emisión de la cual sustancialmente todas las ganancias se han de usar en el desempeño de alguna función esencial del gobierno. Federal tax forms 2010 Para obtener información acerca de los bonos garantizados federalmente, bonos de ingresos hipotecarios, bonos de arbitraje, bonos calificados del crédito tributario, bonos para el financiamiento de proyectos parcialmente privados y los bonos “Build America” (Construir en América), vea State or Local Government Obligations (Obligaciones del gobierno estatal o local), en el capítulo 1 de la Publicación 550, en inglés. Federal tax forms 2010 Requisito de declarar información. Federal tax forms 2010   Si tiene que presentar una declaración de impuestos, se le requiere que muestre en dicha declaración todos los intereses exentos resultantes de los bonos mencionados anteriormente que haya recibido. Federal tax forms 2010 Esto es sólo un requisito para la decla
Print - Click this link to Print this page

Large Business and International Tax Center

The Large Business and International (LB&I) Division serves corporations, subchapter S corporations, and partnerships with assets greater than $10 million.

LB&I Programs and Resources

Abusive Tax Shelters and Transactions
The Internal Revenue Service has a comprehensive strategy in place to combat abusive tax shelters and transactions.

Coordinated Issue Papers - LB&I
Effective January 21, 2014, all LB&I coordinated issue papers are decoordinated.  See 1/21/14 Directive from LB&I Commissioner Maloy for details.

e-file for Large and Mid-Size Corporations
For tax years ending on or after December 31, 2006, corporations that have assets of $10 Million or more are required to electronically file their 1120/1102S income tax returns.  For tax years ending on or after December 31, 2007, foreign corporations with assets of $10 Million or more are required to electronically file their 1120-F income tax returns.

Industry Issue Resolution Program
The Industry Issue Resolution (IIR) Program resolves frequently disputed or burdensome tax issues. IRS solicits suggestions for issues for the program from taxpayers, representatives and associations.

LB&I Industry Director Guidance
LB&I Directives provide industry-related and administrative guidance to LB&I examiners to ensure consistent tax administration. The Directives do not establish Service position on legal issues and are not legal guidance.

Pre-Filing Agreement Program
The Pre-Filing Agreement Program is expected to reduce taxpayer burden and make more effective use of IRS resources by resolving or eliminating tax controversy earlier in the examination process.

Schedule M-3 for Reconciling Book to Tax Income
The Treasury Department and IRS are implementing Schedule M-3, “Net Income (Loss) Reconciliation for Corporations With Total Assets of $10 Million or More”.
 

Page Last Reviewed or Updated: 18-Mar-2014

The Federal Tax Forms 2010

Federal tax forms 2010 Publication 560 - Additional Material This image is too large to be displayed in the current screen. Federal tax forms 2010 Please click the link to view the image. Federal tax forms 2010 Tax Publications Prev  Up  Next   Home   More Online Publications