File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Do Taxes Online 2010

File 2011 Tax Return FreeHow To Refile TaxesAmend 2013 Tax ReturnHow To File A 2011 Tax Return LateAmended Tax Return2011 Ez 1040 Tax FormFree State Taxes OnlineHow To File A 1040x Form To The Irs1040ez DownloadE File Tax Extension For FreeForm 1040x InstructionsIrs Forms For 2012Amending Tax ReturnWhere's My Amended ReturnTurbo Tax 1040nrH And R BlockAmend Federal TaxesIrs Tax FormsIrs 1040 Forms1040nr Online FreeHow To File For 2010 TaxesFreestatetaxIrs Gov Forms 1040xColorado Amended Tax Return 2011Free File H&r BlockH And R Block Free Online Tax FilingCan I Still File 2012 Tax ReturnFree 2012 Tax Return1040ez 2011 FormE File State Tax2012 State TaxAmending Tax Return1040ez File Online FreeTax Forms Download Ez 1040Can I Still E File My 2011 Taxes2011 Tax 1040 FormFree Efile For State TaxesTurbotax Login Tax Return 2012File 2005 Taxes OnlineFile State Taxes Online Free 2013

Do Taxes Online 2010

Do taxes online 2010 5. Do taxes online 2010   Salarios, Sueldos y Otros Ingresos Table of Contents Recordatorio Introduction Useful Items - You may want to see: Remuneración del EmpleadoNiñeras. Do taxes online 2010 Otras Clases de Remuneración Beneficios Marginales Aportaciones a un Plan de Jubilación Opciones de Compra de Acciones Bienes Restringidos Reglas Especiales para Algunos EmpleadosClero Miembros de Órdenes Religiosas Empleador Extranjero Fuerzas Armadas Voluntarios Beneficios por Enfermedad y LesionesPensiones por Incapacidad Contratos de Seguro de Cuidados a Largo Plazo Compensación del Seguro Obrero Otros Beneficios por Enfermedad y Lesiones Recordatorio Ingresos de fuentes en el extranjero. Do taxes online 2010   Si usted es ciudadano de los Estados Unidos o residente extranjero, tiene que declarar en la declaración de impuestos todo ingreso proveniente de fuentes fuera de los Estados Unidos (ingresos del extranjero) a menos que esté exento conforme a las leyes de los Estados Unidos. Do taxes online 2010 Esto corresponde independientemente de si reside dentro o fuera de los Estados Unidos y si ha recibido o no el Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios e impuestos), en inglés, o el Formulario 1099, también en inglés, de un pagador extranjero. Do taxes online 2010 Esto corresponde tanto a ingresos derivados del trabajo (como salarios y propinas) como a ingresos no derivados del trabajo (como intereses, dividendos, ganancias de capital, pensiones, alquileres y regalías). Do taxes online 2010 Si reside fuera de los Estados Unidos, es posible que pueda excluir la totalidad o parte de sus ingresos del trabajo provenientes de fuentes extranjeras. Do taxes online 2010 Para más información, vea la Publicación 54, Tax Guide for U. Do taxes online 2010 S. Do taxes online 2010 Citizens and Resident Aliens Abroad (Guía tributaria para ciudadanos y extranjeros residentes de los Estados Unidos que viven en el extranjero), en inglés. Do taxes online 2010 Introduction Este capítulo abarca la compensación recibida por servicios prestados como empleado, tales como sueldos, salarios y beneficios marginales. Do taxes online 2010 Se incluyen los siguientes temas: Bonificaciones y premios. Do taxes online 2010 Reglas especiales para ciertos empleados. Do taxes online 2010 Beneficios por enfermedad y lesiones. Do taxes online 2010 Este capítulo explica cuáles son los ingresos que se incluyen en los ingresos brutos del empleado y cuáles no se incluyen. Do taxes online 2010 Useful Items - You may want to see: Publicación 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, entretenimiento, obsequios y automóvil), en inglés 525 Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables), en inglés Remuneración del Empleado Esta sección abarca varios tipos de remuneración del empleado incluyendo beneficios marginales, aportaciones a planes de jubilación, opciones para la compra de acciones y propiedad restringida. Do taxes online 2010 Formulario W-2. Do taxes online 2010    Si es empleado, debe recibir un Formulario W-2 de su empleador que muestre la remuneración que recibió por sus servicios. Do taxes online 2010 Incluya la cantidad de la remuneración en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A o en la línea 1 del Formulario 1040EZ, aún si no recibe un Formulario W-2. Do taxes online 2010   Si prestó servicios, en otra calidad que no sea la de contratista independiente, y su empleador no le retuvo del sueldo impuestos del Seguro Social y Medicare, tiene que presentar el Formulario 8919, Uncollected Social Security and Medicare Tax on Wages (Impuestos del Seguro Social y Medicare sobre el salario no retenidos), en inglés, junto con el Formulario 1040. Do taxes online 2010 Dicha parte del salario tiene que anotarse en la línea 7 del Formulario 1040. Do taxes online 2010 Vea el Formulario 8919 para más información. Do taxes online 2010 Proveedores de cuidado de menores. Do taxes online 2010    Si provee cuidado de menores, ya sea en el hogar del menor, en el hogar de usted o en algún otro sitio comercial, la remuneración que usted reciba tiene que ser incluida en sus ingresos. Do taxes online 2010 Si no es un empleado, usted probablemente trabaje por cuenta propia y tiene que incluir los pagos por los servicios en el Anexo C (Formulario 1040), Profit or Loss From Business (Ganancias o pérdidas de un negocio), o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040), Net Profit From Business (Utilidad neta de un negocio), ambos en inglés. Do taxes online 2010 Generalmente, no es empleado a menos que esté sujeto a la voluntad y control de la persona que lo emplea en cuanto a lo que tiene que hacer y cómo lo tiene que hacer. Do taxes online 2010 Niñeras. Do taxes online 2010   Si cuida a niños de parientes o vecinos, ya sea con regularidad o sólo ocasionalmente, las reglas para los proveedores del cuidado de menores le corresponden a usted. Do taxes online 2010 Otras Clases de Remuneración Esta sección trata de diferentes clases de remuneración del empleado. Do taxes online 2010 Comisiones pagadas por adelantado y otros ingresos. Do taxes online 2010   Si recibe comisiones pagadas por adelantado u otras cantidades por servicios que prestará en el futuro y usted es contribuyente que usa el método contable a base de efectivo, tendrá que incluir estas cantidades en el ingreso del año en que las reciba. Do taxes online 2010    Si reintegra comisiones no devengadas u otras cantidades en el mismo año en que las recibe, reste el reintegro de sus ingresos. Do taxes online 2010 Si las reintegra en un año tributario posterior, puede deducir el reintegro como una deducción detallada en el Anexo A (Formulario 1040) o quizás pueda reclamar un crédito para ese año. Do taxes online 2010 Vea Reintegros en el capítulo 12. Do taxes online 2010 Asignaciones y reembolsos. Do taxes online 2010    Si recibe asignaciones o reembolsos de su empleador para cubrir gastos de viaje, transporte u otros gastos relacionados con un negocio, vea la Publicación 463, en inglés. Do taxes online 2010 Si se le reembolsan gastos de mudanza, vea la Publicación 521, Moving Expenses (Gastos de mudanza), en inglés. Do taxes online 2010 Pago de sueldo atrasado como indemnización. Do taxes online 2010    Incluya en sus ingresos las cantidades que se le otorguen en un convenio o sentencia para pagar sueldos atrasados. Do taxes online 2010 Estas cantidades incluyen pagos hechos a usted por daños, primas de seguro de vida no pagadas y primas de seguro de salud no pagadas. Do taxes online 2010 Su empleador debe informarle de las mismas en el Formulario W-2. Do taxes online 2010 Bonificaciones y premios. Do taxes online 2010   Las bonificaciones o premios que usted reciba por trabajo sobresaliente se incluyen en los ingresos y deben aparecer en su Formulario W-2. Do taxes online 2010 Éstos incluyen premios como viajes de vacaciones por alcanzar objetivos de ventas. Do taxes online 2010 Si el premio o recompensa que recibe es en mercancía o servicios, tiene que incluir en sus ingresos el valor justo de mercado de los mismos. Do taxes online 2010 Sin embargo, si su empleador solamente promete pagarle una bonificación o premio en el futuro, no es tributable hasta que usted lo reciba o esté a su disposición. Do taxes online 2010 Premio por logros del empleado. Do taxes online 2010   Si recibe bienes muebles tangibles (que no sean efectivo, un certificado de regalo u otro artículo similar) como premio por años de servicio o por prácticas óptimas de seguridad, por lo general podrá excluir el valor de sus ingresos. Do taxes online 2010 Sin embargo, la cantidad que puede excluir se limita a la cantidad del costo para su empleador y no puede ser más de $1,600 ($400 por premios que no sean premios de planes calificados) por todos los premios de esa índole que reciba durante el año. Do taxes online 2010 Su empleador le puede decir si su premio pertenece a un plan calificado. Do taxes online 2010 Su empleador tiene que entregarle el premio como parte de una ceremonia o presentación notable, bajo condiciones y circunstancias en las cuales no hay una probabilidad considerable de que el mismo sea una remuneración disimulada. Do taxes online 2010   No obstante, la exclusión no corresponde a los siguientes premios: Un premio por años de servicio si usted lo recibió por menos de cinco años de servicio o si recibió otro premio por años de servicio durante el año o durante los cuatro años anteriores. Do taxes online 2010 Un premio por prácticas óptimas de seguridad si es gerente, administrador, empleado oficinista u otro empleado profesional, o si más del 10% de los empleados que reúnen los requisitos recibieron premios anteriormente por prácticas óptimas de seguridad durante el año. Do taxes online 2010 Ejemplo. Do taxes online 2010 Benito Valverde recibió tres premios por logros como empleado durante el año: un premio de un plan no calificado que fue un reloj con un valor de $250 y dos premios de un plan calificado que constan de un aparato estereofónico con un valor de $1,000 y un juego de palos de golf con un valor de $500. Do taxes online 2010 Suponiendo que, por lo demás, los requisitos para los premios de planes calificados se han cumplido, cada premio por sí solo estaría excluido de los ingresos. Do taxes online 2010 Sin embargo, ya que el valor total de todos los premios es $1,750 y excede de $1,600, Benito tiene que incluir $150 ($1,750 – $1,600) en los ingresos. Do taxes online 2010 Pagos de salarios diferenciales. Do taxes online 2010   Los pagos de salarios diferenciales se definen como cualquier pago que le haya hecho un empleador y que corresponda a cualquier período de más de 30 días durante el cual preste servicio activo como miembro de los servicios uniformados. Do taxes online 2010 Dichos pagos representan la totalidad, o una parte de, los salarios que hubiera recibido del empleador durante ese período. Do taxes online 2010 Se considera que estos pagos son sueldos y están sujetos a la retención del ingreso federal sobre los ingresos. Do taxes online 2010 Sin embargo, no están sujetos a los impuestos de la Ley de Contribución al Seguro Social (FICA, por sus siglas en inglés) ni a los impuestos de la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA, por sus siglas en inglés). Do taxes online 2010 Los pagos de salarios diferenciales se declaran como salarios en el Formulario W-2. Do taxes online 2010 Asignaciones del gobierno por costo de vida. Do taxes online 2010   La mayoría de los pagos que los empleados civiles del gobierno de los Estados Unidos reciben por trabajo en el extranjero es tributable. Do taxes online 2010 Sin embargo, ciertas asignaciones por costo de vida son libres de impuestos. Do taxes online 2010 La Publicación 516, U. Do taxes online 2010 S. Do taxes online 2010 Government Civilian Employees Stationed Abroad (Empleados civiles del gobierno de los Estados Unidos con puesto en el extranjero), en inglés, provee una explicación sobre el trato tributario de dichas asignaciones, pagos diferenciales y otra paga especial que usted recibe por trabajar en el extranjero. Do taxes online 2010 Planes de compensación diferida no calificados. Do taxes online 2010   Su empleador le informará del total de cantidades diferidas para el año conforme a un plan de compensación diferida no calificado. Do taxes online 2010 Esta cantidad aparece en el recuadro 12 del Formulario W-2, con el código Y. Do taxes online 2010 Esta cantidad no se incluye en los ingresos. Do taxes online 2010   Sin embargo, si en algún momento del año tributario, el plan no cumple ciertos requisitos, o no se opera conforme a dichos requisitos, todas las cantidades diferidas conforme al plan para ese año tributario y todos los años tributarios anteriores se incluyen en los ingresos del año en curso. Do taxes online 2010 Esta cantidad se incluye en el salario, el cual aparece en el recuadro 1 del Formulario W-2. Do taxes online 2010 Dicha cantidad se anota también en el recuadro 12 del Formulario W-2, con el código Z. Do taxes online 2010 Pagaré recibido por servicios. Do taxes online 2010    Si su empleador le da un pagaré garantizado como pago por sus servicios, tendrá que incluir el valor justo de mercado (usualmente el valor de descuento) del pagaré en los ingresos del año en que lo recibió. Do taxes online 2010 Luego, cuando reciba pagos sobre el pagaré, una proporción de cada pago es la recuperación del valor justo de mercado que usted previamente había incluido en los ingresos. Do taxes online 2010 No vuelva a incluir esa parte en los ingresos. Do taxes online 2010 Incluya el resto del pago en los ingresos del año en que recibió el pago. Do taxes online 2010   Si su empleador le da un pagaré no garantizado y no negociable como pago por sus servicios, los pagos sobre el pagaré que se aplican al capital del mismo se consideran ingresos de remuneración cuando usted los recibe. Do taxes online 2010 Indemnización por despido. Do taxes online 2010   Los pagos recibidos por concepto de indemnización por despido y cancelación de contrato laboral tienen que ser incluidos en los ingresos. Do taxes online 2010 Pago por vacaciones acumuladas. Do taxes online 2010    Si es empleado federal y recibe un pago global en concepto de vacaciones acumuladas al jubilarse o renunciar, esta cantidad se incluye como salario en el Formulario W-2. Do taxes online 2010   Si renuncia de una agencia federal y es empleado por otra, podría tener que devolver a la segunda agencia parte del pago global por vacaciones anuales acumuladas. Do taxes online 2010 Puede reducir el salario bruto restando la cantidad que devolvió en el mismo año tributario en que la recibió. Do taxes online 2010 Adjunte a la declaración de impuestos una copia del recibo o estado de cuentas que le dio la agencia a la cual le devolvió dicho pago para explicar la diferencia entre el salario en la declaración y el salario en los Formularios W-2. Do taxes online 2010 Servicios de ayuda para obtener otro trabajo. Do taxes online 2010   Si elige aceptar una cantidad reducida en concepto de indemnización por despido para recibir servicios de ayuda para encontrar otro trabajo (como capacitación para escribir su hoja de vida y hacer entrevistas), tendrá que incluir la cantidad no reducida de la indemnización en los ingresos. Do taxes online 2010    No obstante, puede deducir el valor de estos servicios de ayuda para encontrar otro trabajo (hasta la diferencia entre la indemnización por despido incluida en los ingresos y la cantidad que en verdad recibió) como una deducción miscelánea (sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado o AGI, por sus siglas en inglés) en el Anexo A (Formulario 1040). Do taxes online 2010 Pagos por enfermedad. Do taxes online 2010   Los pagos que reciba de su empleador mientras esté enfermo o lesionado son parte del sueldo o salario. Do taxes online 2010 Además, tiene que incluir en los ingresos los beneficios por enfermedad que reciba de cualquiera de los siguientes pagadores: Un fondo de bienestar social. Do taxes online 2010 Un fondo estatal para enfermedad o incapacidad. Do taxes online 2010 Una asociación de empleadores o empleados. Do taxes online 2010 Una compañía de seguros, si su empleador pagó el plan. Do taxes online 2010 No obstante, si pagó las primas de una póliza de accidente o de seguro de salud, las prestaciones que reciba conforme a la póliza no están sujetas a impuestos. Do taxes online 2010 Para más información, vea la Publicación 525, en inglés. Do taxes online 2010 Impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador. Do taxes online 2010   Si usted y su empleador tienen un acuerdo conforme al cual su empleador paga su impuesto del Seguro Social y Medicare sin deducirlos de su salario bruto, tendrá que declarar la cantidad de impuestos que se pagó por usted como salario sujeto a impuestos en la declaración. Do taxes online 2010 El pago también se considera salario para calcular los impuestos y beneficios del Seguro Social y Medicare. Do taxes online 2010 No obstante, estos pagos no se consideran salario del Seguro Social y Medicare si usted es trabajador doméstico o trabajador agrícola. Do taxes online 2010 Derechos de revalorización de acciones. Do taxes online 2010   No incluya un derecho de revalorización de acciones que le haya provisto su empleador en los ingresos hasta que ejerza (haga uso de) ese derecho. Do taxes online 2010 Cuando ejerza ese derecho, tiene derecho a un pago en efectivo equivalente al valor justo de mercado de las acciones de la sociedad anónima en la fecha en que ejerció su derecho menos el valor justo de mercado de las acciones en la fecha en que se le otorgó el derecho. Do taxes online 2010 Incluya el pago en efectivo en los ingresos del año en que ejerza su derecho. Do taxes online 2010 Beneficios Marginales Los beneficios marginales que reciba relacionados con el desempeño de sus servicios se incluyen en los ingresos como remuneración a menos que pague su valor justo de mercado o estén específicamente excluidos por ley. Do taxes online 2010 Abstenerse de prestar servicios (por ejemplo, conforme a un convenio de no competencia) se considera desempeño de sus servicios para los propósitos de estas reglas. Do taxes online 2010 Período contable. Do taxes online 2010   Tiene que usar el mismo período contable que su empleador para declarar los beneficios marginales sujetos a impuestos que no sean en efectivo. Do taxes online 2010 Su empleador tiene la opción de declarar los beneficios marginales sujetos a impuestos que no sean en efectivo usando cualquiera de las dos reglas siguientes: Regla general: los beneficios se declaran para un año natural (1 de enero – 31 de diciembre). Do taxes online 2010 Regla especial del período contable: los beneficios provistos durante los 2 últimos meses del año natural (o de cualquier período más corto) son tratados como si hubiesen sido pagados durante el siguiente año natural. Do taxes online 2010 Por ejemplo, cada año su empleador declara el valor de los beneficios provistos durante los últimos 2 meses del año anterior y los primeros 10 meses del año en curso. Do taxes online 2010  Su empleador no tiene que usar el mismo período contable para cada beneficio marginal, pero tiene que usar el mismo período para todos los empleados que reciban un beneficio particular. Do taxes online 2010   Si desea declarar una deducción por gastos de negocio como empleado (en el caso del uso de un auto, por ejemplo), tiene que usar el mismo período contable que use para declarar el beneficio. Do taxes online 2010 Formulario W-2. Do taxes online 2010   Su empleador tiene que incluir todos los beneficios marginales en la casilla 1 del Formulario W-2 como salarios, propinas y otra remuneración; y si corresponde, en las casillas 3 y 5 como salarios sujetos a los impuestos al Seguro Social y al Medicare. Do taxes online 2010 Aunque no se requiere, su empleador podría incluir el valor total de los beneficios marginales en la casilla 14 (o en un estado por separado). Do taxes online 2010 Sin embargo, si su empleador le proveyó a usted un vehículo e incluyó el 100% de su valor de alquiler anual en los ingresos de usted, dicho empleador tiene que declararle este valor a usted por separado en la casilla 14 (o en un estado por separado). Do taxes online 2010 Plan de Accidente o de Salud Generalmente, el valor de la cobertura de un seguro de accidente o de salud provisto por su empleador no se incluye en los ingresos. Do taxes online 2010 Los beneficios que reciba del plan pueden estar sujetos a impuestos, como se explica más adelante en la sección titulada Beneficios por Enfermedad y Lesiones . Do taxes online 2010 Para más información sobre los asuntos tratados en esta sección, salvo la cobertura para cuidados a largo plazo, vea la Publicación 969, Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plans (Cuentas de ahorros para gastos médicos y otros planes para gastos médicos con beneficios tributarios), en inglés. Do taxes online 2010 Cobertura para cuidados a largo plazo. Do taxes online 2010    Las aportaciones de su empleador para cubrir servicios de cuidados a largo plazo generalmente no se incluyen en los ingresos. Do taxes online 2010 Sin embargo, las aportaciones hechas a una cuenta flexible de gastos médicos u otro plan similar (como un cafeteria plan (plan flexible de beneficios)) tienen que incluirse en los ingresos. Do taxes online 2010 Esta cantidad se informa como salario en el recuadro 1 del Formulario W-2. Do taxes online 2010   Las aportaciones a este tipo de plan se explican en la Publicación 502, Medical and Dental Expenses (Gastos médicos y dentales), en inglés. Do taxes online 2010 Aportaciones a una cuenta de ahorros médicos Archer (conocida como Archer MSA, en inglés). Do taxes online 2010    Las aportaciones hechas por su empleador a una cuenta de ahorros médicos Archer por lo general no se incluyen en los ingresos. Do taxes online 2010 El total se declara en el recuadro 12 del Formulario W-2 con el código R. Do taxes online 2010 Tiene que declarar esta cantidad en el Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Cuentas Archer MSA de ahorros médicos y contratos de seguros de cuidado a largo plazo), en inglés. Do taxes online 2010 Adjunte el formulario a la declaración de impuestos. Do taxes online 2010 Cuenta flexible de ahorros para gastos médicos (conocida como Health FSA, en inglés). Do taxes online 2010   Si su empleador provee una cuenta flexible de ahorros para gastos médicos que reúna los requisitos como seguro de accidente o de salud, la cantidad de la reducción de su salario y los reembolsos de sus gastos por cuidados médicos generalmente no se incluyen en los ingresos. Do taxes online 2010 Nota: Para los años de planes que comienzan después de 2012, las cuentas flexibles de ahorros están sujetas a un límite de $2,500 de aportaciones realizadas por medio de reducción en su salario. Do taxes online 2010 Este límite de $2,500 está sujeto a ajuste por inflación para los años de planes que comienzan después de 2013. Do taxes online 2010 Si desea más información, vea el Notice 2012-40 (Aviso 2012-40), que se encuentra en la página 1046 del Internal Revenue Bulletin 2012-26 (Boletín de Impuestos Internos 2012-26), disponible en inglés, en www. Do taxes online 2010 irs. Do taxes online 2010 gov/irb/2012-26_IRB/ar09. Do taxes online 2010 html. Do taxes online 2010 Cuenta de reembolso de gastos médicos (HRA, por sus siglas en inglés). Do taxes online 2010   Si su empleador provee una cuenta de reembolso de gastos médicos (HRA) que reúna los requisitos como un seguro de accidente o de salud, la cobertura y reembolsos de sus gastos por cuidados médicos por lo general no se incluyen en los ingresos. Do taxes online 2010 Cuenta de ahorros para gastos médicos (HSA, por sus siglas en inglés). Do taxes online 2010   Si reúne los requisitos, usted y cualquier otra persona, incluyendo su empleador o un miembro de su familia, pueden hacer aportaciones a la cuenta HSA (de usted). Do taxes online 2010 Las aportaciones, excepto las del empleador, se pueden deducir en la declaración independientemente de si detalla o no las deducciones. Do taxes online 2010 Las aportaciones hechas por su empleador no se incluyen en los ingresos. Do taxes online 2010 El dinero retirado de la cuenta HSA que se utilice para pagar gastos médicos calificados no se incluye en los ingresos. Do taxes online 2010 Las distribuciones de la cuenta que no se utilicen para gastos médicos se incluyen en los ingresos. Do taxes online 2010 Vea la Publicación 969, en inglés, para los requisitos correspondientes a una cuenta HSA. Do taxes online 2010   Las aportaciones hechas por una sociedad colectiva a la cuenta HSA de un socio bona fide no corresponden a aportaciones hechas por un empleador. Do taxes online 2010 Estas aportaciones se consideran distribuciones de dinero de la cuenta y no se incluyen en el ingreso bruto de dicho socio. Do taxes online 2010 Las aportaciones hechas por una sociedad colectiva a la cuenta HSA de un socio por servicios prestados se tratan como pagos garantizados que se pueden incluir en el ingreso bruto del socio. Do taxes online 2010 En ambos casos, el socio puede deducir las aportaciones hechas a su cuenta HSA. Do taxes online 2010   Las aportaciones hechas por una sociedad anónima de tipo S a la cuenta HSA de un empleado-accionista del 2% por servicios prestados se tratan como pagos garantizados y se incluyen en el ingreso bruto del empleado-accionista. Do taxes online 2010 El empleado-accionista puede deducir la aportación hecha a su cuenta HSA. Do taxes online 2010 Distribución de fondos calificada a una cuenta de ahorros para gastos médicos (HSA). Do taxes online 2010   Se puede realizar una sola distribución de un arreglo de ahorros para la jubilación (IRA) a una cuenta HSA y normalmente no se incluye ninguna parte de dicha distribución en los ingresos. Do taxes online 2010 Consulte la Publicación 590 para ver los requisitos correspondientes a estas distribuciones de fondos calificadas a una cuenta HSA. Do taxes online 2010 Falta de cumplimiento con los requisitos. Do taxes online 2010   Si su cuenta de ahorros para gastos médicos (HSA) recibió distribuciones calificadas (para cuentas HSA) de una cuenta flexible para gastos médicos (Health FSA) o de un plan de reembolso de gastos médicos (HRA) (temas tratados anteriormente) o de una distribución de fondos calificada para una cuenta HSA, usted tiene que reunir los requisitos para fines de una cuenta HSA en el período desde el mes en el que se haya realizado la distribución calificada hasta el último día del duodécimo mes siguiente a dicho mes. Do taxes online 2010 Si no reúne los requisitos durante este período y esto no se debe a fallecimiento o incapacidad, tiene que incluir la distribución en los ingresos del año tributario en el que deje de reunir los requisitos. Do taxes online 2010 Dichos ingresos están sujetos a un impuesto adicional del 10%. Do taxes online 2010 Ayuda para Adopción Es posible que pueda excluir de los ingresos cantidades pagadas o gastos incurridos por su empleador por gastos calificados de adopción relacionados con la adopción de un hijo que reúna los requisitos. Do taxes online 2010 Vea las instrucciones para el Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés, para más información. Do taxes online 2010 Los beneficios por adopción los declara el empleador en el recuadro 12 del Formulario W-2 con el código T. Do taxes online 2010 También se incluyen como remuneración del Seguro Social y Medicare en los recuadros 3 y 5. Do taxes online 2010 Sin embargo, no se incluyen como salario en el recuadro 1. Do taxes online 2010 Para determinar las cantidades sujetas a impuestos y las que no lo están, tiene que llenar la Parte III del Formulario 8839, en inglés. Do taxes online 2010 Adjunte el formulario a su declaración de impuestos. Do taxes online 2010 Beneficios De Minimis (Mínimos) Si su empleador le provee un producto o servicio y el costo del mismo es tan pequeño que no sería razonable para el empleador declararlo, el valor no se incluye en los ingresos. Do taxes online 2010 Generalmente, el valor de los beneficios como descuentos en las cafeterías de la compañía, el costo de transporte por taxi para regresar a su casa cuando trabaje horas extra y comidas patrocinadas por la compañía no se incluyen en los ingresos. Do taxes online 2010 Obsequios por fiestas. Do taxes online 2010   Si su empleador le obsequia un pavo, jamón u otro artículo de valor nominal por Navidad u otras fiestas, no incluya el valor del obsequio en los ingresos. Do taxes online 2010 Sin embargo, si su empleador le obsequia dinero en efectivo, un certificado de regalo o un artículo similar que usted fácilmente puede canjear por efectivo, incluya el valor de ese obsequio como salario o sueldo adicional sea cual sea la cantidad en cuestión. Do taxes online 2010 Ayuda para Educación Puede excluir de sus ingresos hasta $5,250 en concepto de ayuda calificada para educación provista por el empleador. Do taxes online 2010 Para más información, vea la Publicación 970, Tax Benefits for Education (Beneficios tributarios para estudios), en inglés. Do taxes online 2010 Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo Por lo general, el costo de hasta $50,000 de la cobertura de un seguro de vida colectivo a término fijo provisto por su empleador (o un empleador anterior) no se incluye en los ingresos. Do taxes online 2010 Sin embargo, tiene que incluir en los ingresos el costo del seguro provisto por su empleador si es superior a $50,000 de cobertura menos toda cantidad que pague por la compra del seguro. Do taxes online 2010 Para las excepciones, vea Costo exento de impuestos en su totalidad , y Costo sujeto a impuestos en su totalidad , más adelante. Do taxes online 2010 Si su empleador provee más de $50,000 en cobertura, la cantidad incluida en los ingresos se declara como parte de su salario en el recuadro 1 del Formulario W-2. Do taxes online 2010 También aparece por separado en el recuadro 12 con el código C. Do taxes online 2010 Seguro de vida colectivo a término a fijo. Do taxes online 2010   Este tipo de seguro proporciona protección mediante un seguro de vida a término fijo (un seguro que tiene vigencia por un período de tiempo fijo) que: Provee una indemnización general por fallecimiento del asegurado, Se ofrece a un grupo de empleados, Se ofrece conforme a una póliza a nombre del empleador, y Provee una cantidad de seguro para cada empleado basada en una fórmula que impide una selección individual. Do taxes online 2010 Beneficios permanentes. Do taxes online 2010   Si su póliza de seguro de vida colectivo a término fijo incluye beneficios permanentes, como el valor de su pago completo o el valor en efectivo de recuperación de la póliza, tiene que incluir en los ingresos, como salario, el costo de los beneficios permanentes menos la cantidad que pague por ellos. Do taxes online 2010 Su empleador debe poder decirle la cantidad que tiene que incluir en los ingresos. Do taxes online 2010 Beneficios por fallecimiento accidental. Do taxes online 2010   El seguro que provee beneficios por fallecimiento accidental u otro tipo de beneficios por fallecimiento pero no provee beneficios por fallecimiento en general (seguro de viajes, por ejemplo) no es seguro de vida colectivo a término fijo. Do taxes online 2010 Empleador anterior. Do taxes online 2010   Si un empleador anterior proveyó más de $50,000 en cobertura de seguro de vida colectivo a término fijo durante el año, la cantidad incluida en sus ingresos se declara como salario en el recuadro 1 del Formulario W-2. Do taxes online 2010 También aparece por separado en el recuadro 12 con el código C. Do taxes online 2010 El recuadro 12 también muestra, con los códigos M y N, la cantidad de impuestos sin cobrar del Seguro Social y Medicare sobre la cobertura en exceso. Do taxes online 2010 Tiene que pagar estos impuestos con su declaración de impuestos. Do taxes online 2010 Inclúyalos en el impuesto total en la línea 60 del Formulario 1040 y siga las instrucciones para la línea 60. Do taxes online 2010 Para más información, vea las Instrucciones del Formulario 1040, en inglés. Do taxes online 2010 Dos o más empleadores. Do taxes online 2010   Su exclusión para la cobertura del seguro de vida colectivo a término fijo no puede sobrepasar el costo de $50,000 de cobertura provista por su empleador, independientemente de si el seguro es provisto por un solo empleador o por varios empleadores. Do taxes online 2010 Si dos o más empleadores proveen cobertura de seguro que sume más de $50,000, las cantidades declaradas como salarios en los Formularios W-2 no serán correctas. Do taxes online 2010 Tiene que calcular cuánto tiene que incluir en los ingresos. Do taxes online 2010 A la cantidad que calcule, réstele la cantidad declarada con el código C en el recuadro 12 de los Formularios W-2, sume el resultado al salario declarado en el recuadro 1 y declare el total en su declaración de impuestos. Do taxes online 2010 Cómo calcular el costo tributable. Do taxes online 2010   Utilice la hoja de trabajo siguiente para calcular la cantidad a incluir en los ingresos. Do taxes online 2010     Hoja de Trabajo 5-1. Do taxes online 2010 Cómo Calcular el Costo del Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo a Incluir en los Ingresos 1. Do taxes online 2010 Anote la cantidad total de su cobertura de seguro provista por su(s) empleador(es). Do taxes online 2010 1. Do taxes online 2010   2. Do taxes online 2010 Límite sobre la exclusión para la cobertura del seguro de vida colectivo a término fijo provista por su empleador. Do taxes online 2010 2. Do taxes online 2010 50,000 3. Do taxes online 2010 Reste la línea 2 de la línea 1. Do taxes online 2010 3. Do taxes online 2010   4. Do taxes online 2010 Divida la línea 3 entre $1,000. Do taxes online 2010 Incluya sólo un decimal. Do taxes online 2010 4. Do taxes online 2010   5. Do taxes online 2010 Vaya a la Tabla 5-1. Do taxes online 2010 Según la edad que tenga el último día del año tributario, busque el grupo correspondiente a su edad en la columna izquierda y anote el costo correspondiente indicado en la columna derecha. Do taxes online 2010 5. Do taxes online 2010   6. Do taxes online 2010 Multiplique la línea 4 por la línea 5. Do taxes online 2010 6. Do taxes online 2010   7. Do taxes online 2010 Anote el número de meses completos de cobertura a este costo. Do taxes online 2010 7. Do taxes online 2010   8. Do taxes online 2010 Multiplique la línea 6 por la línea 7. Do taxes online 2010 8. Do taxes online 2010   9. Do taxes online 2010 Anote las primas que pagó al mes. Do taxes online 2010 9. Do taxes online 2010       10. Do taxes online 2010 Anote el número de meses que pagó las primas. Do taxes online 2010 10. Do taxes online 2010       11. Do taxes online 2010 Multiplique la línea 9 por la línea 10. Do taxes online 2010 11. Do taxes online 2010   12. Do taxes online 2010 Reste la línea 11 de la línea 8. Do taxes online 2010 Incluya esta cantidad en sus ingresos como salario 12. Do taxes online 2010   Tabla 5-1. Do taxes online 2010 Costo de Cada $1,000 de Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo por un Mes Edad Costo Menor de 25 años $ 0. Do taxes online 2010 05 De 25 a 29 años 0. Do taxes online 2010 06 De 30 a 34 años 0. Do taxes online 2010 08 De 35 a 39 años 0. Do taxes online 2010 09 De 40 a 44 años 0. Do taxes online 2010 10 De 45 a 49 años 0. Do taxes online 2010 15 De 50 a 54 años 0. Do taxes online 2010 23 De 55 a 59 años 0. Do taxes online 2010 43 De 60 a 64 años 0. Do taxes online 2010 66 De 65 a 69 años 1. Do taxes online 2010 27 De 70 años en adelante 2. Do taxes online 2010 06 Ejemplo. Do taxes online 2010 Usted tiene 51 años de edad y trabaja para los empleadores A y B. Do taxes online 2010 Ambos empleadores le proveen cobertura de seguro de vida colectivo a término fijo para el año entero. Do taxes online 2010 Su cobertura es $35,000 con el empleador A y $45,000 con el empleador B. Do taxes online 2010 Usted paga las primas mensuales de $4. Do taxes online 2010 15 conforme al plan colectivo del empleador B. Do taxes online 2010 La cantidad a ser incluida en los ingresos se calcula según lo indicado en la Hoja de Trabajo 5-1. Do taxes online 2010 Cómo Calcular el Costo del Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo a Incluir en los Ingresos – Ejemplo, a continuación. Do taxes online 2010    Hoja de Trabajo 5-1. Do taxes online 2010 Cómo Calcular el Costo del Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo a Incluir en los Ingresos – Ejemplo 1. Do taxes online 2010 Anote la cantidad total de su cobertura de seguro provista por su(s) empleador(es). Do taxes online 2010 1. Do taxes online 2010 80,000 2. Do taxes online 2010 Límite sobre la exclusión para la cobertura del seguro de vida colectivo a término fijo provista por su empleador. Do taxes online 2010 2. Do taxes online 2010 50,000 3. Do taxes online 2010 Reste la línea 2 de la línea 1. Do taxes online 2010 3. Do taxes online 2010 30,000 4. Do taxes online 2010 Divida la línea 3 entre $1,000. Do taxes online 2010 Incluya sólo un decimal. Do taxes online 2010 4. Do taxes online 2010 30. Do taxes online 2010 0 5. Do taxes online 2010 Vaya a la Tabla 5-1. Do taxes online 2010 Según la edad que tenga el último día del año tributario, busque el grupo correspondiente a su edad en la columna izquierda y anote el costo correspondiente indicado en la columna derecha. Do taxes online 2010 5. Do taxes online 2010 . Do taxes online 2010 23 6. Do taxes online 2010 Multiplique la línea 4 por la línea 5. Do taxes online 2010 6. Do taxes online 2010 6. Do taxes online 2010 90 7. Do taxes online 2010 Anote el número de meses completos de cobertura a este costo. Do taxes online 2010 7. Do taxes online 2010 12 8. Do taxes online 2010 Multiplique la línea 6 por la línea 7. Do taxes online 2010 8. Do taxes online 2010 82. Do taxes online 2010 80 9. Do taxes online 2010 Anote las primas que pagó al mes. Do taxes online 2010 9. Do taxes online 2010 4. Do taxes online 2010 15     10. Do taxes online 2010 Anote el número de meses que pagó las primas. Do taxes online 2010 10. Do taxes online 2010 12     11. Do taxes online 2010 Multiplique la línea 9 por la línea 10. Do taxes online 2010 11. Do taxes online 2010 49. Do taxes online 2010 80 12. Do taxes online 2010 Reste la línea 11 de la línea 8. Do taxes online 2010 Incluya esta cantidad en sus ingresos como salario. Do taxes online 2010 12. Do taxes online 2010 33. Do taxes online 2010 00 Costo exento de impuestos en su totalidad. Do taxes online 2010   No se grava impuesto alguno sobre el costo del seguro de vida colectivo a término fijo si se da alguna de las siguientes circunstancias: Está permanente y totalmente incapacitado y ha cesado su trabajo. Do taxes online 2010 Su empleador es el beneficiario de la póliza por el período completo de vigencia del seguro durante el año tributario. Do taxes online 2010 Una organización benéfica (definida en el capítulo 24), para la cual las aportaciones son deducibles, es la única beneficiaria de la póliza por el período completo de vigencia del seguro durante el año tributario. Do taxes online 2010 (No tiene derecho a una deducción en concepto de donación caritativa por nombrar a una organización benéfica beneficiaria de su póliza). Do taxes online 2010 El plan existía el 1 de enero de 1984 y Se jubiló antes del 2 de enero de 1984 y estaba cubierto por el plan cuando se jubiló o Llegó a los 55 años de edad antes del 2 enero de 1984 y estaba empleado por el empleador o su predecesor en 1983. Do taxes online 2010 Costo sujeto a impuestos en su totalidad. Do taxes online 2010   Se grava la totalidad del costo del seguro de vida colectivo a término fijo si se da alguna de las siguientes circunstancias: El empleador provee el seguro por medio de un fideicomiso para empleados calificado, como un fideicomiso de pensiones o un plan de anualidades calificado. Do taxes online 2010 Usted es un empleado clave y el plan de su empleador discrimina a favor de los empleados clave. Do taxes online 2010 Servicios de Planificación para la Jubilación Si su empleador tiene un plan calificado de jubilación, los servicios de planificación calificados para la jubilación provistos a usted (y a su cónyuge) por el empleador no se incluyen en los ingresos. Do taxes online 2010 Los servicios calificados incluyen asesoramiento sobre planificación para la jubilación, información sobre el plan de jubilación de su empleador e información sobre cómo podría encajar este plan dentro de su plan general individual de ingresos para la jubilación. Do taxes online 2010 No puede excluir el valor de ningún servicio de preparación de impuestos, contabilidad, ni servicios de un abogado o corredor de bolsa provistos por su empleador. Do taxes online 2010 Transporte Si su empleador le provee un beneficio marginal de transporte calificado, éste puede ser excluido de sus ingresos, hasta ciertos límites. Do taxes online 2010 Un beneficio marginal de transporte calificado es: Transporte en vehículos de desplazamiento en carretera (como furgonetas) entre su hogar y el lugar de trabajo, Una tarjeta abonada de transporte colectivo, Estacionamiento que reúna los requisitos. Do taxes online 2010 Desplazamiento calificado de ida y vuelta al trabajo en bicicleta. Do taxes online 2010 Los reembolsos en efectivo hechos por su empleador para dichos gastos conforme a un acuerdo bona fide para reembolsos también son excluibles. Do taxes online 2010 Sin embargo, el reembolso en efectivo de una tarjeta abonada de transporte colectivo es excluible sólo si no tiene a su disposición un recibo o artículo similar que pueda ser canjeado únicamente por una tarjeta abonada de transporte colectivo. Do taxes online 2010 Límite de exclusión. Do taxes online 2010   La exclusión para el transporte al trabajo en vehículos de carretera y los beneficios marginales de tarjetas abonadas de transporte colectivo no puede ser mayor que $245 al mes. Do taxes online 2010   La exclusión por el beneficio marginal de estacionamiento calificado no puede ser mayor de $245 al mes. Do taxes online 2010   La exclusión para desplazarse en bicicleta hasta el lugar de trabajo y de vuelta a la casa, conforme a los requisitos y durante un año natural, se calcula multiplicando $20 por el número de meses, los cuales reúnen los requisitos, en los que dicho desplazamiento se haya realizado durante dicho año. Do taxes online 2010   Si los beneficios tienen un valor superior a estos límites, la cantidad en exceso tiene que incluirse en los ingresos. Do taxes online 2010 Usted no tiene derecho a estas exclusiones si los reembolsos se efectúan conforme a un acuerdo de reducción de remuneración. Do taxes online 2010 Vehículo de transporte al trabajo en carretera. Do taxes online 2010   Es un vehículo de uso en carretera con asientos para por lo menos seis adultos (sin incluir al chófer). Do taxes online 2010 Se espera que por lo menos el 80% del millaje del vehículo sea por: Transporte de empleados de su casa al trabajo y viceversa y Viajes durante los cuales los empleados ocupan por lo menos la mitad de los asientos para adultos del vehículo (sin incluir al chófer). Do taxes online 2010 Tarjeta abonada de transporte. Do taxes online 2010   Es toda tarjeta, ficha, billete o vale que le dé a la persona el derecho de viajar en transporte colectivo (ya sea público o privado) gratis o con descuento o a viajar en un vehículo de transporte por carretera operado por una persona que se dedique al negocio de transportar personas a cambio de remuneración. Do taxes online 2010 Estacionamiento que reúne los requisitos. Do taxes online 2010   Es un estacionamiento provisto a un empleado en el sitio del local comercial del empleador, o cerca del mismo. Do taxes online 2010 También incluye el estacionamiento en el lugar, o cerca del lugar, desde el cual el empleado viaja a su lugar de trabajo en transporte público, en un vehículo de transporte en carretera o en un vehículo sujeto a un convenio entre dueños de autos para turnarse en el transporte a sus lugares de trabajo. Do taxes online 2010 No incluye el estacionamiento en el hogar del empleado o cerca del mismo. Do taxes online 2010 Desplazamiento calificado de ida y vuelta al trabajo en bicicleta. Do taxes online 2010   Éste es un reembolso basado en el número de meses calificados de desplazamiento de ida y vuelta al trabajo en bicicleta durante el año. Do taxes online 2010 Un mes calificado de desplazamiento de ida y vuelta al trabajo en bicicleta es cualquier mes en el que utilice la bicicleta de manera habitual para una parte sustancial del viaje de ida y vuelta al trabajo sin recibir los demás beneficios marginales de transporte calificados. Do taxes online 2010 Puede recibir el reembolso por gastos en los que incurrió durante el año al comprar una bicicleta y por mejoras, reparaciones y almacenaje relacionados con la bicicleta. Do taxes online 2010 Aportaciones a un Plan de Jubilación Las aportaciones hechas por su empleador a un plan calificado de jubilación para usted no se incluyen en los ingresos en el momento en que se hacen. Do taxes online 2010 Su empleador le puede decir si su plan de jubilación reúne los requisitos. Do taxes online 2010 Sin embargo, es posible que el costo de cobertura de un seguro de vida incluido en el plan tenga que incluirse. Do taxes online 2010 Vea el tema titulado Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo , anteriormente, bajo Beneficios Marginales. Do taxes online 2010 Si su empleador hace pagos a un plan no calificado para usted, generalmente tiene que incluir las aportaciones en los ingresos como salario para el año tributario en que se hicieron las aportaciones. Do taxes online 2010 Sin embargo, si los intereses que recibe del plan no se pueden traspasar o están sujetos a un riesgo considerable de ser decomisados (o sea, usted tiene buena probabilidad de perderlos) en el momento de la aportación, no tiene que incluir el valor de los intereses en los ingresos hasta que sean transferibles, o no estén sujetos a dicho riesgo de ser decomisados. Do taxes online 2010 Para información sobre las distribuciones de planes de jubilación, vea la Publicación 575, Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades), (o la Publicación 721, Tax Guide to U. Do taxes online 2010 S. Do taxes online 2010 Civil Service Retirement Benefits (Guía tributaria de beneficios de jubilación federales de los Estados Unidos)), ambas en inglés, si usted es empleado o jubilado federal. Do taxes online 2010 Aplazamientos electivos. Do taxes online 2010   Si tiene derecho a ciertos tipos de planes de jubiliación, puede escoger apartar parte de su salario para que su empleador lo aporte a un fondo para la jubiliación, en vez de serle pagado a usted. Do taxes online 2010 La cantidad que aparte (denominada aplazamiento electivo) se considera aportación del empleador a un plan calificado. Do taxes online 2010 Un aplazamiento electivo, que no sea una aportación designada hecha a un arreglo Roth (tema que se aborda más adelante), no se incluye en el salario sujeto a impuestos sobre el ingreso en el momento en que se hace la aportación. Do taxes online 2010 Sin embargo, sí se incluye en el salario sujeto a impuestos del Seguro Social y Medicare. Do taxes online 2010   Los aplazamientos electivos incluyen aportaciones electivas hechas a los siguientes planes de jubilación: Acuerdos de pago en efectivo o diferidos (planes conforme a la sección 401(k)). Do taxes online 2010 Thrift Savings Plan (Cuenta de ahorros para la jubilación) para empleados del gobierno federal. Do taxes online 2010 Planes de pensiones simplificadas para empleados mediante la reducción de salarios (conocidos en inglés como salary reduction simplified employee pension plans (SARSEP)). Do taxes online 2010 Planes de incentivos de ahorros para empleados en los que el empleador aporta cantidades iguales (conocidos en inglés como savings incentive match plans for employees (SIMPLE plans)). Do taxes online 2010 Planes de anualidades con protección tributaria (planes conforme a la sección 403(b)). Do taxes online 2010 Planes conforme a la sección 501(c)(18)(D). Do taxes online 2010 Planes conforme a la sección 457. Do taxes online 2010 Plan calificado de aportaciones automáticas. Do taxes online 2010   A través de un plan calificado de aportaciones automáticas, su empleador puede considerar que usted ha optado por aportar parte de su salario a un plan conforme a la sección 401(k). Do taxes online 2010 A usted se le debe enviar una notificación por escrito de los derechos y deberes que le corresponden conforme al plan calificado de aportaciones automáticas. Do taxes online 2010 Dicha notificación tiene que explicar: Su derecho a optar por que no se efectúen aportaciones optativas o por que sí se efectúen, pero a un porcentaje distinto y Cómo se invertirán las aportaciones efectuadas si usted no toma una decisión en cuanto a la inversión de las mismas. Do taxes online 2010   Después de recibir la notificación y antes de que se efectúe la primera aportación optativa, es obligatorio que tenga un período razonable para elegir una opción en cuanto a las aportaciones. Do taxes online 2010 Límite global sobre aplazamientos. Do taxes online 2010   En el año 2013, por lo general, no debió haber diferido más de un total de $17,500 en aportaciones a los planes enumerados anteriormente en los apartados (1) al (3) y (5). Do taxes online 2010 El límite sobre aportaciones hechas a un plan SIMPLE es $12,000. Do taxes online 2010 El límite sobre aportaciones hechas a planes conforme a la sección 501(c)(18)(D) es $7,000 o el 25% de su remuneración, la cantidad que sea menor. Do taxes online 2010 El límite sobre aportaciones hechas a planes conforme a la sección 457 es su remuneración incluible o $17,500, la cantidad que sea menor. Do taxes online 2010 Las cantidades diferidas bajo los límites específicos del plan son parte del límite global sobre aplazamientos. Do taxes online 2010 Aportaciones designadas a un arreglo Roth. Do taxes online 2010   Los empleadores con planes conforme a las secciones 401(k) y 403(b) pueden establecer programas calificados de aportaciones a un arreglo Roth para hacer que la totalidad o parte de sus aplazamientos electivos al plan se designen a aportaciones a un arreglo Roth después de impuestos. Do taxes online 2010 Las aportaciones designadas a un arreglo Roth se consideran aplazamientos electivos, salvo que se incluyen en los ingresos. Do taxes online 2010 Aplazamientos en exceso. Do taxes online 2010   Su empleador o el administrador de su plan debería aplicar el límite anual correspondiente al calcular sus aportaciones al plan. Do taxes online 2010 No obstante, usted es responsable de controlar o llevar la cuenta del total que aplace para asegurarse de que los aplazamientos no sean mayores al límite global. Do taxes online 2010   Si aparta una cantidad mayor al límite, el exceso generalmente tiene que incluirse en los ingresos de ese año, a no ser que tenga un aplazamiento en exceso de una aportación designada a un arreglo Roth. Do taxes online 2010 Vea la Publicación 525, en inglés, para una explicación sobre el tratamiento tributario de los aplazamientos en exceso. Do taxes online 2010 Aportaciones de actualización. Do taxes online 2010   Es posible que se le permita hacer aportaciones de actualización (aplazamientos electivos adicionales) si tiene 50 años de edad o más para el final del año tributario. Do taxes online 2010 Opciones de Compra de Acciones Si recibe una opción no estatutaria para comprar o vender acciones u otros bienes como pago por sus servicios, normalmente tendrá ingresos cuando reciba la opción, cuando ejerza la opción (cuando la use para comprar o vender las acciones u otros bienes) o cuando venda o de otra manera enajene la opción. Do taxes online 2010 Sin embargo, si su opción es una opción estatutaria de acciones, no tendrá ningún ingreso hasta que venda o intercambie sus acciones. Do taxes online 2010 Su empleador le puede decir qué clase de opción tiene. Do taxes online 2010 Para más información, vea la Publicación 525, en inglés. Do taxes online 2010 Bienes Restringidos Por lo general, si recibe bienes a cambio de sus servicios, tiene que incluir el valor justo de mercado en los ingresos en el año en que reciba los bienes. Do taxes online 2010 Sin embargo, si recibe acciones u otros bienes que tengan ciertas restricciones que afecten su valor, no incluya el valor de los bienes en los ingresos hasta que se hayan adquirido todos los derechos a los mismos. Do taxes online 2010 Puede elegir incluir el valor de los bienes en los ingresos en el año en que le son traspasados a usted. Do taxes online 2010 Para más información, vea Restricted Property (Bienes restringidos), en la Publicación 525, en inglés. Do taxes online 2010 Dividendos recibidos de acciones restringidas. Do taxes online 2010   Los dividendos que reciba de acciones restringidas se consideran remuneración y no ingresos de dividendos. Do taxes online 2010 Su empleador debe incluir estos pagos en el Formulario W-2. Do taxes online 2010 Acciones que usted elija incluir en los ingresos. Do taxes online 2010   Los dividendos que reciba de acciones restringidas que usted eligió incluir en los ingresos en el año en que se traspasaron son tratados como cualquier otro dividendo. Do taxes online 2010 Declárelos en la declaración de impuestos como dividendos. Do taxes online 2010 Para una explicación sobre dividendos, vea el capítulo 8 . Do taxes online 2010    Para más información sobre cómo tratar los dividendos declarados en el Formulario W-2 y el Formulario 1099-DIV, vea Dividends received on restricted stock (Dividendos recibidos de acciones restringidas), en la Publicación 525, en inglés. Do taxes online 2010 Reglas Especiales para Algunos Empleados Esta sección trata de las reglas especiales para personas que tengan ciertas clases de empleo: miembros del clero, miembros de órdenes religiosas, personas que trabajan para empleadores extranjeros, personal militar y voluntarios. Do taxes online 2010 Clero Por lo general, si es miembro del clero, tiene que incluir en sus ingresos las ofrendas y honorarios que reciba por oficiar en matrimonios, bautizos, funerales, misas, etc. Do taxes online 2010 , además de su sueldo o salario. Do taxes online 2010 Si la ofrenda se hace a la institución religiosa, no se le grava a usted. Do taxes online 2010 Si es miembro de una organización religiosa y le da ganancias de otras fuentes a dicha organización religiosa, tiene que incluir dichas ganancias en sus ingresos. Do taxes online 2010 No obstante, quizás tenga derecho a una deducción de la cantidad pagada a la organización caritativa. Do taxes online 2010 Vea el capítulo 24 . Do taxes online 2010 Pensión. Do taxes online 2010    Una pensión o pago por jubilación para un miembro del clero suele tratarse igual que otra pensión o anualidad. Do taxes online 2010 Tiene que declararse en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. Do taxes online 2010 Vivienda. Do taxes online 2010    Hay reglas especiales en cuanto a vivienda para los miembros del clero. Do taxes online 2010 Conforme a estas reglas, no se incluye en los ingresos el valor del alquiler de una vivienda (incluyendo servicios públicos) ni una asignación para vivienda que le haya sido proporcionada como parte de su paga. Do taxes online 2010 Sin embargo, la exclusión no puede ser mayor que la paga razonable por sus servicios. Do taxes online 2010 Si paga por los servicios públicos, puede excluir toda asignación designada al costo de los servicios, hasta el costo real. Do taxes online 2010 La vivienda o la asignación se le tiene que ofrecer como compensación por sus servicios como ministro ordenado, con licencia o con comisión. Do taxes online 2010 No obstante, tiene que incluir el valor del alquiler de la vivienda o de la asignación para la vivienda como ganancias del trabajo por cuenta propia en el Anexo SE (Formulario 1040) si está sujeto al impuesto del trabajo por cuenta propia. Do taxes online 2010 Para más información, vea la Publicación 517, Social Security and Other Information for Members of the Clergy and Religious Workers (Seguro Social y otra información para miembros del clero y empleados religiosos), en inglés. Do taxes online 2010 Miembros de Órdenes Religiosas Si es miembro de una orden religiosa que ha hecho un voto de pobreza, la manera de tratar las ganancias a las cuales ha renunciado y que ha entregado a la orden depende de si presta servicios a la misma. Do taxes online 2010 Servicios prestados a la orden religiosa. Do taxes online 2010   Si presta servicios en representación de la orden en el desempeño de los deberes requeridos por la misma, no incluya en sus ingresos las cantidades entregadas a la orden. Do taxes online 2010   Si su orden le manda prestar servicios para otra entidad de la iglesia supervisora o una institución asociada, se considera que presta los servicios en representación de la orden. Do taxes online 2010 Los sueldos o salarios que gane en representación de una orden, y que le entregue a la misma, no se incluyen en sus ingresos. Do taxes online 2010 Ejemplo. Do taxes online 2010 Usted es miembro de una orden religiosa y ha hecho un voto de pobreza. Do taxes online 2010 Renuncia a todo derecho sobre sus ganancias y le entrega a la orden todo sueldo o salario que gane. Do taxes online 2010 Usted es enfermero registrado, por lo tanto su orden lo asigna a trabajar en un hospital que es una institución asociada con la iglesia. Do taxes online 2010 No obstante, se mantiene bajo el mando general y el control de la orden. Do taxes online 2010 A usted se le considera agente de la orden y los sueldos o salarios que gane en ese hospital y entregue a la orden no se incluyen en los ingresos. Do taxes online 2010 Servicios prestados fuera de la orden religiosa. Do taxes online 2010   Si a usted se le instruye que trabaje fuera de la orden, sus servicios no son un desempeño de los deberes requeridos por la orden a menos que dichos servicios cumplan los dos requisitos siguientes: Son tipos de servicios que normalmente son deberes de los miembros de la orden. Do taxes online 2010 Son parte de los deberes que usted tiene que prestar para la orden, o en nombre de la misma, como su agente. Do taxes online 2010 Si es empleado de un tercero y presta servicios a éste, se considera que la orden no le exige a usted que preste dichos servicios. Do taxes online 2010 Las cantidades que reciba por estos servicios se incluyen en sus ingresos, aun si ha hecho un voto de pobreza. Do taxes online 2010 Ejemplo. Do taxes online 2010 Marcos Moreno es miembro de una orden religiosa y ha hecho un voto de pobreza. Do taxes online 2010 Ha renunciado a todo derecho a sus ganancias y se las entrega a la orden. Do taxes online 2010 Marcos es maestro. Do taxes online 2010 Sus superiores de la orden le dijeron que obtuviera empleo en una escuela privada exenta de impuestos. Do taxes online 2010 Marcos se convirtió en un empleado de la escuela y, a solicitud suya, la escuela pagó su salario directamente a la orden. Do taxes online 2010 Debido a que Marcos es empleado de la escuela, se considera que presta servicios para la escuela en vez de como agente de la orden. Do taxes online 2010 El salario que gana Marcos por trabajar en la escuela se incluye en sus ingresos. Do taxes online 2010 Empleador Extranjero Hay reglas especiales que se aplican a personas que trabajan para un empleador extranjero. Do taxes online 2010 Ciudadano estadounidense. Do taxes online 2010   Si es ciudadano estadounidense que trabaja en los Estados Unidos para un gobierno extranjero, una organización internacional, una embajada extranjera o cualquier empleador extranjero, tiene que incluir su sueldo en los ingresos. Do taxes online 2010 Impuestos del Seguro Social y Medicare. Do taxes online 2010   Está exento de los impuestos del Seguro Social y Medicare para empleados si trabaja en los Estados Unidos para una organización internacional o un gobierno extranjero. Do taxes online 2010 No obstante, tiene que pagar impuestos sobre el trabajo por cuenta propia sobre sus ingresos por servicios prestados en los Estados Unidos, a pesar de que no trabaja por cuenta propia. Do taxes online 2010 Esta regla también corresponde si es empleado de una agencia calificada que pertenezca en su totalidad a un gobierno extranjero. Do taxes online 2010 Empleados de organizaciones internacionales o de gobiernos extranjeros. Do taxes online 2010   Su remuneración por prestar servicios oficiales a una organización internacional está exenta de impuestos federales sobre los ingresos si no es ciudadano estadounidense o si es ciudadano de las Filipinas (independientemente de si usted es o no ciudadano estadounidense). Do taxes online 2010   Su remuneración por prestar servicios oficiales a un gobierno extranjero está exenta de impuestos federales sobre los ingresos si se cumplen todas las siguientes condiciones: No es ciudadano estadounidense o es ciudadano filipino (independientemente de que sea o no ciudadano estadounidense). Do taxes online 2010 Su trabajo se parece al trabajo desempeñado por empleados de los Estados Unidos en países extranjeros. Do taxes online 2010 El gobierno extranjero ofrece una exención igual a empleados de los Estados Unidos que se encuentren en su país. Do taxes online 2010 Renuncia al estado de extranjero. Do taxes online 2010   Podrían corresponderle reglas diferentes si es extranjero que trabaja para un gobierno extranjero o una organización internacional y presenta una renuncia conforme a la sección 247(b) de la Immigration and Nationality Act (Ley de Inmigración y Nacionalidad) para mantener su estado de inmigrante. Do taxes online 2010 Vea el tema titulado Foreign Employer (Empleador extranjero) en la Publicación 525, en inglés. Do taxes online 2010 Empleo en el extranjero. Do taxes online 2010   Para información sobre el trato tributario de los ingresos ganados en el extranjero, obtenga la Publicación 54, en inglés. Do taxes online 2010 Fuerzas Armadas Los pagos que reciba como miembro de las Fuerzas Armadas suelen estar sujetos a impuestos como sueldo o salario, con excepción del pago de jubilación que está sujeto a impuestos como una pensión. Do taxes online 2010 A las asignaciones generalmente no se les gravan impuestos. Do taxes online 2010 Para información sobre el trato tributario de las asignaciones y beneficios militares, obtenga la Publicación 3, Armed Forces' Tax Guide (Guía tributaria para las Fuerzas Armadas), en inglés. Do taxes online 2010 Pagos de salarios diferenciales. Do taxes online 2010   Si una persona que presta servicio activo como miembro de las Fuerzas Armadas recibe pagos de un empleador correspondientes a cualquier período de dicho servicio, éstos se tratan como remuneración. Do taxes online 2010 Estos salarios están sujetos a la retención del impuesto sobre los ingresos y se declaran en el Formulario W-2. Do taxes online 2010 Vea la sección Otras Clases de Remuneración , anteriormente. Do taxes online 2010 Pagos de la jubilación militar. Do taxes online 2010   Si sus pagos de jubilación se basan en edad o duración de servicio, están sujetos a impuestos y tienen que incluirse en sus ingresos como una pensión en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040, o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. Do taxes online 2010 No incluya en los ingresos ninguna reducción de pago de jubilación o anticipo para proveer una anualidad de sobreviviente para su cónyuge o hijos conforme al Retired Serviceman's Family Protection Plan (Plan de protección para las familias de militares jubilados) o el Survivor Benefit Plan (Plan de beneficios para sobrevivientes). Do taxes online 2010   Para una explicación más detallada sobre las anualidades para sobrevivientes, vea el capítulo 10 . Do taxes online 2010 Incapacidad. Do taxes online 2010   Si se jubiló por incapacidad, vea el tema titulado Pensiones Militares y Gubernamentales por Incapacidad bajo Beneficios por Enfermedad y Lesiones, más adelante. Do taxes online 2010 Beneficios para veteranos. Do taxes online 2010   No incluya en sus ingresos beneficio alguno para veteranos pagado conforme a alguna ley, reglamento o práctica administrativa administrada por el Departamento de Asuntos de Veteranos (VA, por sus siglas en inglés). Do taxes online 2010 Las cantidades siguientes pagadas a veteranos o a sus familias no están sujetas a impuestos: Asignaciones para educación, capacitación y subsistencia. Do taxes online 2010 Pagos de compensación por incapacidad y pagos de pensión por incapacidad hechos a veteranos o a sus familias. Do taxes online 2010 Subvenciones para casas diseñadas para habitantes en silla de ruedas. Do taxes online 2010 Subvenciones para vehículos motorizados para veteranos que han perdido la vista o el uso de sus extremidades. Do taxes online 2010 Ganancias y dividendos de seguros pagados a veteranos o a sus beneficiarios, incluyendo las ganancias de una póliza de seguro dotal para veteranos pagadas antes del fallecimiento. Do taxes online 2010 Intereses sobre dividendos de seguros que deje en depósito en el Departamento de Asuntos de Veteranos. Do taxes online 2010 Beneficios de un programa para el cuidado de dependientes. Do taxes online 2010 La prestación pagada al sobreviviente de un miembro de las Fuerzas Armadas que falleció después del 10 de septiembre de 2001. Do taxes online 2010 Pagos hechos conforme al programa de terapia laboral remunerada. Do taxes online 2010 Todo pago de bonificación de un estado o subdivisión política por servicios prestados en una zona de combate. Do taxes online 2010 Voluntarios El trato tributario de las cantidades que reciba como trabajador voluntario del Cuerpo de Paz o una agencia similar se trata en los párrafos siguientes. Do taxes online 2010 Cuerpo de Paz. Do taxes online 2010   Las asignaciones de subsistencia que reciba como voluntario del Cuerpo de Paz, o como líder voluntario del mismo, por concepto de vivienda, servicios públicos, suministros para el hogar, alimento y ropa están exentas de impuestos. Do taxes online 2010 Asignaciones sujetas a impuestos. Do taxes online 2010   Las asignaciones siguientes tienen que incluirse en sus ingresos y declararse como salario: Asignaciones pagadas a su cónyuge e hijos menores de edad mientras usted es líder voluntario en capacitación en los Estados Unidos. Do taxes online 2010 Asignaciones para subsistencia designadas por el Director del Cuerpo de Paz como remuneración básica. Do taxes online 2010 Éstas son asignaciones para artículos personales como ayuda con los quehaceres domésticos, lavado y mantenimiento de ropa, entretenimiento y recreación, transporte y otros gastos misceláneos. Do taxes online 2010 Asignaciones para permisos o licencias (por vacaciones o enfermedad). Do taxes online 2010 Asignaciones de reajuste o pagos de terminación. Do taxes online 2010 Se considera que éstas son recibidas por usted cuando se abonan a su cuenta. Do taxes online 2010 Ejemplo. Do taxes online 2010 Gastón Carranza, un voluntario del Cuerpo de Paz, recibe $175 mensuales como asignación de reajuste durante el período de servicio, a serle pagada en una suma global al concluir su período de servicio. Do taxes online 2010 Aunque la asignación no está a su disposición hasta concluir su servicio, Gastón tiene que incluirla en sus ingresos cada mes cuando se acredite a su cuenta. Do taxes online 2010 Volunteers in Service to America (Voluntarios del servicio para los Estados Unidos de América o VISTA, por sus siglas en inglés). Do taxes online 2010   Si es voluntario del programa Volunteers in Service to America (Voluntarios del servicio para los Estados Unidos de América), tiene que incluir las asignaciones para comidas y alojamiento en los ingresos como salario. Do taxes online 2010 Programas del National Senior Services Corps (Cuerpo nacional de servicios prestados por personas mayores). Do taxes online 2010   Si recibe dinero por servicios de ayuda o reembolsos por gastos de bolsillo, no lo incluya en sus ingresos si proviene de los siguientes programas: Retired Senior Volunteer Program (o RSVP, por sus siglas en inglés) (Programa de voluntarios mayores jubilados). Do taxes online 2010 Foster Grandparent Program (Programa de abuelos de crianza). Do taxes online 2010 Senior Companion Program (Programa de acompañantes de personas mayores). Do taxes online 2010 Service Corps of Retired Executives (Cuerpo de servicio de ejecutivos jubilados o SCORE, por sus siglas en inglés). Do taxes online 2010   Si recibe dinero por servicios de ayuda o reembolsos de gastos de bolsillo, no lo incluya en sus ingresos si proviene del Service Corps of Retired Executives (Cuerpo de servicio de ejecutivos jubilados). Do taxes online 2010 Asesoría voluntaria con los impuestos. Do taxes online 2010   No incluya en los ingresos reembolso alguno que reciba por transporte, comidas u otros gastos en los que incurra mientras recibe capacitación para proveer, o mientras provee, asesoría voluntaria con los impuestos federales a personas mayores (conocida en inglés como Tax Counseling for the Elderly o TCE, por sus siglas en inglés). Do taxes online 2010   Puede deducir como donación caritativa los gastos de bolsillo no reembolsados y en los que incurrió mientras tomaba parte en el Volunteer Income Tax Assistance Program (Programa de asistencia voluntaria para la preparación de impuestos sobre el ingreso o VITA, por sus siglas en inglés). Do taxes online 2010 Vea el capítulo 24 . Do taxes online 2010 Beneficios por Enfermedad y Lesiones Esta sección aborda diversas clases de beneficios por enfermedad o lesiones, incluyendo beneficios por incapacidad, contratos de seguros para cuidados a largo plazo, compensación del seguro obrero y otros beneficios. Do taxes online 2010 Generalmente, tiene que declarar como ingresos toda cantidad que reciba por lesiones corporales o enfermedad de un plan de accidentes o de salud que pague su empleador. Do taxes online 2010 Si usted y su empleador, ambos, pagan por el plan, sólo la cantidad que usted reciba por los pagos hechos por su empleador se declara como ingresos. Do taxes online 2010 Sin embargo, puede ser que ciertos pagos no se le graven a usted. Do taxes online 2010 Su empleador debería poder darle los detalles específicos sobre su plan de pensiones e informarle de la cantidad que usted pagó por su pensión por incapacidad. Do taxes online 2010 Además de las pensiones y anualidades por incapacidad, quizás reciba otros pagos por enfermedad y lesiones. Do taxes online 2010 No declare como ingresos ninguna cantidad recibida como reembolso de gastos médicos en los que incurrió después de establecerse el plan. Do taxes online 2010 Costo pagado por usted. Do taxes online 2010   Si usted paga el costo entero de un plan de salud o de accidente, no incluya como ingresos en su declaración de impuestos ninguna cantidad que reciba del plan por lesiones corporales o enfermedad. Do taxes online 2010 Si su plan le reembolsó los gastos médicos que usted dedujo en un año anterior, quizás tenga que incluir en los ingresos algunos, o todos, los reembolsos. Do taxes online 2010 Vea el tema titulado Reembolso en un año posterior , en el capítulo 21. Do taxes online 2010 Planes flexibles de beneficios (Cafeteria plans). Do taxes online 2010   Por lo general, si está cubierto por un plan de salud o de accidente a través de un plan flexible de beneficios y las primas del seguro no se incluyeron en los ingresos, se considera que no ha pagado las primas y tiene que incluir en los ingresos todos los beneficios que haya recibido. Do taxes online 2010 Si las primas se incluyeron en los ingresos, se considera que ha pagado las primas y los beneficios que reciba no están sujetos a impuestos. Do taxes online 2010 Pensiones por Incapacidad Si se jubiló por incapacidad, tiene que incluir en sus ingresos toda pensión por incapacidad que reciba conforme a un plan pagado por su empleador. Do taxes online 2010 Tiene que declarar los pagos por incapacidad sujetos a impuestos como salario en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A, hasta que usted cumpla la edad mínima para la jubilación. Do taxes online 2010 La edad mínima para la jubilación es, por lo general, la edad en la cual usted puede recibir por primera vez una pensión o anualidad si no está incapacitado. Do taxes online 2010 Podría tener derecho a un crédito tributario si estaba permanente y totalmente incapacitado cuando se jubiló. Do taxes online 2010 Para más información sobre este crédito y la definición de incapacidad total y permanente, vea el capítulo 33. Do taxes online 2010 A partir del día después de haber cumplido la edad mínima para la jubilación, los pagos que reciba están sujetos a impuestos como pensión o anualidad. Do taxes online 2010 Declare estos pagos en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. Do taxes online 2010 Para información sobre las reglas para declarar pensiones, vea el tema titulado Cómo Hacer la Declaración , en el capítulo 10. Do taxes online 2010 Para información sobre los pagos por incapacidad de un programa gubernamental provistos como sustituto de la compensación por desempleo, vea el capítulo 12 . Do taxes online 2010 Planes de jubilación y de participación en las ganancias. Do taxes online 2010   Si recibe pagos de un plan de jubilación o de participación en las ganancias que no provee jubilación por incapacidad, no declare los pagos como pensión por incapacidad. Do taxes online 2010 Los pagos tienen que ser declarados como una pensión o anualidad. Do taxes online 2010 Para más información sobre las pensiones, vea el capítulo 10 . Do taxes online 2010 Pago por vacaciones acumuladas. Do taxes online 2010   Si se jubila por incapacidad, todo pago global que reciba por vacaciones acumuladas se considera pago de sueldo. Do taxes online 2010 Este pago no es un pago por incapacidad. Do taxes online 2010 Inclúyalo en sus ingresos en el año tributario en que lo reciba. Do taxes online 2010 Pensiones Militares y Gubernamentales por Incapacidad Algunas pensiones militares y gubernamentales por incapacidad no están sujetas a impuestos. Do taxes online 2010 Incapacidad por servicio gubernamental. Do taxes online 2010  
Print - Click this link to Print this page

IRS Statement on Court Ruling Related to Return Preparers

Update Feb. 21, 2014

On Feb. 11, 2014, the U.S. Court of Appeals for the District of Columbia Circuit upheld the decision of the lower court in the case of Loving vs. IRS, finding insufficient statutory support for the IRS’ regulation of federal tax return preparers.

Taxpayer reliance on paid tax return preparers and effective tax administration are inextricably linked to quality return preparation. As we assess the scope and impact of the court’s decision and determine our way forward, our focus on improved competency will continue.  

Please continue to check this site for additional information as it becomes available.

Background

On Friday, Jan. 18, 2013, the United States District Court for the District of Columbia enjoined the Internal Revenue Service from enforcing the regulatory requirements for registered tax return preparers. In accordance with this order, tax return preparers covered by this program are not required to complete competency testing or secure continuing education. The ruling does not affect the regulatory practice requirements for CPAs, attorneys, enrolled agents, enrolled retirement plan agents or enrolled actuaries.

On Friday, Feb. 1, 2013, the court modified its order to clarify that the order does not affect the requirement for all paid tax return preparers to obtain a preparer tax identification number (PTIN). Consistent with this modification, the IRS has reopened the online PTIN system. On March 29, 2013, the IRS appealed the district court opinion.

In July 2013, the IRS refunded testing fees to return preparers who tested or were scheduled to test on or after Jan. 18, 2013 (the date the registered tax return preparer test was enjoined). No decisions have been made about additional refunds related to registered tax return preparer regulations at this time.

 

 

Page Last Reviewed or Updated: 05-Mar-2014

The Do Taxes Online 2010

Do taxes online 2010 6. Do taxes online 2010   Ingresos de Propinas Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: Cómo Mantener un Registro Diario de PropinasRegistro electrónico de propinas. Do taxes online 2010 Cómo Declarar las Propinas a su EmpleadorInforme electrónico de propinas. Do taxes online 2010 Declaración final. Do taxes online 2010 Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos Asignación de Propinas Introduction Este capítulo es para empleados que reciben propinas. Do taxes online 2010 Todas las propinas que usted reciba son ingresos y están sujetas al impuesto federal sobre los ingresos. Do taxes online 2010 Tiene que incluir en el ingreso bruto todas las propinas que reciba directamente, propinas recibidas por medio de cargos a tarjetas de crédito o débito que le son entregadas por su empleador y su participación de todas las propinas recibidas de un fondo común u otro acuerdo de distribución de propinas. Do taxes online 2010 El valor de las propinas que no son pagadas en efectivo, tales como boletos, pases u otros artículos de valor también son ingresos y están sujetos al impuesto. Do taxes online 2010 La declaración correcta de los ingresos de propinas no es difícil. Do taxes online 2010 Usted tiene que completar tres pasos: Mantener un registro diario de propinas. Do taxes online 2010 Declarar sus propinas a su empleador. Do taxes online 2010 Declarar todas sus propinas en su declaración de impuestos. Do taxes online 2010  Este capítulo le explicará estos tres pasos y le ayudará a determinar cómo completar su declaración de impuestos si no ha realizado los dos primeros pasos. Do taxes online 2010 Este capítulo también le mostrará cómo tratar las propinas asignadas. Do taxes online 2010 Para información sobre acuerdos y programas especiales relacionados con las propinas, vea la Publicación 531, en inglés. Do taxes online 2010 Useful Items - You may want to see: Publicación 531 Reporting Tip Income (Cómo declarar los ingresos de propinas), en inglés 1244-PR Registro Diario de Propinas Recibidas por el(la) Empleado(a) e Informe al Patrono, en español 1244 Employee's Daily Record of Tips and Report to Employer (Registro Diario de Propinas Recibidas por el(la) Empleado(a) e Informe al Empleador), en inglés Formularios (e Instrucciones) 4137 Social Security and Medicare Tax on Unreported Tip Income (Impuestos del Seguro Social y Medicare sobre el ingreso de propinas no declaradas), en inglés 4070-PR Informe al Patrono de Propinas Recibidas por el(la) Empleado(a), disponible en español 4070 Employee's Report of Tips to Employer (Informe al Empleador de Propinas Recibidas por el(la) Empleado(a)), en inglés Cómo Mantener un Registro Diario de Propinas ¿Por qué mantener un registro diario de propinas?   Usted tiene que mantener un registro diario de propinas para que pueda: Declarar sus propinas correctamente a su empleador, Declarar sus propinas correctamente en su declaración de impuestos y Comprobar sus ingresos de propinas si se cuestiona su declaración. Do taxes online 2010 Cómo mantener un registro diario de propinas. Do taxes online 2010   Hay dos maneras de mantener un registro diario de propinas. Do taxes online 2010 Puede optar por: Anotar la información sobre sus propinas en un diario de propinas o Mantener copias de documentos que comprueben sus propinas, tales como cuentas de restaurantes y recibos de cargos hechos a tarjetas de crédito o de débito. Do taxes online 2010 Usted debe mantener su registro diario de propinas junto con su documentación tributaria u otra documentación personal. Do taxes online 2010 Tiene que guardar su documentación por el tiempo en que sea importante para la aplicación de la ley tributaria federal. Do taxes online 2010 Para información sobre cuánto tiempo debe guardar esta documentación, vea el tema titulado Cuánto Tiempo Debe Mantener Los Documentos , en el capítulo 1. Do taxes online 2010    Si mantiene un registro de propinas, puede utilizar el Formulario 4070A-PR, Registro Diario de Propinas del(la) Empleado(a) (o el Formulario 4070-A, en inglés). Do taxes online 2010 Para obtener el Formulario 4070A-PR (o el Formulario 4070-A), pídale al IRS o a su empleador la Publicación 1244-PR (o la Publicación 1244, en inglés). Do taxes online 2010 Asimismo, la Publicación 1244-PR está disponible en el sitio web www. Do taxes online 2010 irs. Do taxes online 2010 gov/pub/irs-pdf/p1244pr. Do taxes online 2010 pdf. Do taxes online 2010 La Publicación 1244-PR (o la Publicación 1244, en inglés) contiene suficientes copias del Formulario 4070A-PR (o del Formulario 4070-A, en inglés) para un año. Do taxes online 2010 Cada día, anote la información solicitada en el formulario. Do taxes online 2010   Además de la información solicitada en el Formulario 4070A-PR, también es necesario que mantenga un registro u otra documentación de la fecha y el valor de toda propina que reciba que no sea en efectivo, tales como boletos, pases u otros artículos de valor. Do taxes online 2010 Aunque no declara estas propinas a su empleador, tiene que declararlas en su declaración de impuestos. Do taxes online 2010   Si no utiliza el Formulario 4070A-PR (o el Formulario 4070-A, en inglés), comience su registro escribiendo su nombre, el nombre de su empleador y el nombre del negocio o establecimiento donde trabaja si es distinto al nombre de su empleador. Do taxes online 2010 Luego, cada día que trabaje, anote la fecha y la siguiente información: Propinas en efectivo que obtiene directamente de los clientes o de otros empleados. Do taxes online 2010 Propinas de los clientes que pagan con tarjeta de crédito y de débito que su empleador le paga. Do taxes online 2010 El valor de toda propina que haya recibido que no sea pagada en efectivo, tales como boletos, pases y otros artículos de valor. Do taxes online 2010 La cantidad de propinas que usted le pagó a otros empleados a través de un fondo común u otro acuerdo de distribución de propinas y los nombres de los empleados a los cuales les pagó las propinas. Do taxes online 2010 Registro electrónico de propinas. Do taxes online 2010   Usted puede utilizar un sistema electrónico provisto por su empleador para mantener un registro de propinas diarias. Do taxes online 2010 En tal caso, tiene que recibir y guardar una copia en papel de este registro. Do taxes online 2010 Cargos por servicios. Do taxes online 2010   No anote en su registro de propinas la cantidad de ningún cargo por servicios que su empleador añada a la cuenta de un cliente y que luego le pague a usted y que el empleador trate como salario de usted. Do taxes online 2010 Los cargos de este tipo son parte de su salario, no son propinas. Do taxes online 2010 Vea los ejemplos que se presentan a continuación. Do taxes online 2010 Ejemplo 1. Do taxes online 2010 El restaurante Buena Comida añade un cargo del 18% a la cuenta de grupos de 6 o más clientes. Do taxes online 2010 Juanita forma parte de un grupo de 8 personas. Do taxes online 2010 Además del costo de la comida y bebidas que se sirvieron a todos en el grupo de Juanita, la cuenta incluye un monto igual al 18% del costo de las mismas, el cual aparece en la línea para anotar propinas. Do taxes online 2010 Dicho monto se incluye en el total de la cuenta. Do taxes online 2010 Debido a que Juanita no tenía un derecho ilimitado de determinar el monto en la línea para anotar propinas, el cargo del 18% se considera un cargo por servicios. Do taxes online 2010 No anote el cargo del 18% en su registro de propinas. Do taxes online 2010 Los cargos por servicios que se le paguen son considerados salarios y no propinas. Do taxes online 2010 Ejemplo 2. Do taxes online 2010 El restaurante Buena Comida también incluye ejemplos de cálculos para las cantidades de propinas en la parte inferior de la cuenta para la comida y las bebidas servidas a los clientes. Do taxes online 2010 En la parte inferior de la cuenta de David, debajo de la línea para la firma, se incluye una línea en blanco para anotar propinas, además de ejemplos de propinas calculadas en base al 15%, 18% y 20% de los costos de la comida y bebidas que le sirvieron. Do taxes online 2010 Debido a que David tenía libertad para anotar cualquier cantidad en la línea para anotar propinas, o dejarla en blanco, cualquier cantidad que David anote se considera propina. Do taxes online 2010 Cerciórese de incluir esta cantidad en su registro de propinas. Do taxes online 2010 Cómo Declarar las Propinas a su Empleador ¿Por qué tiene que declarar sus propinas a su empleador?   Tiene que declarar sus propinas a su empleador para que: Éste pueda retenerle impuesto federal sobre el ingreso, impuestos del Seguro Social, impuestos de Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuestos de la jubilación ferroviaria, Éste pueda declarar la cantidad correcta de sus ganancias a la Administración del Seguro Social o a la Junta de la Jubilación Ferroviaria (lo cual afecta sus beneficios cuando se jubile o si queda incapacitado, o los beneficios de su familia cuando usted fallezca) y Usted pueda evitar la Multa por no declarar las propinas a su empleador (tema explicado más adelante). Do taxes online 2010 Propinas que tiene que declarar a su empleador. Do taxes online 2010   Declárele a su empleador solamente las propinas que reciba en efectivo, en cheques, tarjetas de débito y de crédito. Do taxes online 2010   Si el total de las propinas que reciba de un trabajo en un mes determinado es menos de $20, no declare las propinas de ese mes a ese empleador. Do taxes online 2010   Si recibe propinas conforme a un acuerdo para compartir propinas equitativamente, declare sólo las propinas que reciba y retenga. Do taxes online 2010 No declare a su empleador ninguna parte de las propinas que reciba para luego entregárselas a otros empleados. Do taxes online 2010 Sin embargo, tiene que declarar las propinas que reciba de otros empleados. Do taxes online 2010    No declare a su empleador el valor de las propinas que no reciba en efectivo, tales como boletos o pases. Do taxes online 2010 No se pagan impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuestos de la jubilación ferroviaria sobre estas propinas. Do taxes online 2010 Cómo se declaran las propinas. Do taxes online 2010    Si su empleador no le proporciona otro medio para declarar las propinas, puede usar el Formulario 4070-PR, en español (o el Formulario 4070, en inglés). Do taxes online 2010 Escriba la información requerida en el formulario, incluya su firma y la fecha y entrégueselo a su empleador. Do taxes online 2010 Si desea obtener copias del formulario para un año completo, comuníquese con el IRS o pídale a su empleador la Publicación 1244-PR (o la Publicación 1244, en inglés). Do taxes online 2010   Si no usa el Formulario 4070-PR (o el Formulario 4070, en inglés), entréguele a su empleador un informe con la información siguiente: Su nombre, dirección y número de Seguro Social. Do taxes online 2010 El nombre de su empleador, la dirección y el nombre del establecimiento (si es diferente al nombre del empleador). Do taxes online 2010 El mes (o las fechas de cualquier período más corto) en el cual usted recibió propinas. Do taxes online 2010 El total de propinas que se tienen que declarar para ese período. Do taxes online 2010 Usted tiene que firmar y fechar el informe. Do taxes online 2010 Cerciórese de guardar una copia junto con sus documentos tributarios u otros documentos personales. Do taxes online 2010   Su empleador puede requerirle que declare sus propinas más de una vez al mes. Do taxes online 2010 Sin embargo, el informe no puede abarcar un período mayor de un mes natural. Do taxes online 2010 Informe electrónico de propinas. Do taxes online 2010   Su empleador puede exigir que facilite su informe de propinas por medios electrónicos. Do taxes online 2010 Cuándo debe declarar las propinas. Do taxes online 2010   Entregue a su empleador el informe correspondiente a cada mes, a más tardar el día 10 del mes siguiente. Do taxes online 2010 Si el día 10 cae en sábado, domingo o día feriado legal, entonces entréguele el informe a su empleador el próximo día siempre que no sea sábado, domingo o día feriado legal. Do taxes online 2010 Ejemplo. Do taxes online 2010 Tiene que declararle a su empleador la cantidad de propinas que recibió en septiembre del año 2014 a más tardar el día 10 de octubre de 2014. Do taxes online 2010 Declaración final. Do taxes online 2010   Si deja de trabajar durante el mes, puede declarar las propinas recibidas cuando termine su empleo. Do taxes online 2010 Multa por no declarar las propinas. Do taxes online 2010   Si no le declara a su empleador las propinas que recibió, tal como se requiere, puede estar sujeto a que se le imponga una multa equivalente al 50% de los impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria que adeude sobre las propinas que no declaró. Do taxes online 2010 (Para información sobre estos impuestos, vea Cómo declarar los impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria sobre las propinas no declaradas a su empleador , bajo Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos, más adelante). Do taxes online 2010 La cantidad de la multa que se impone es adicional a los impuestos que adeude. Do taxes online 2010   Puede evitar que esta multa le sea impuesta si puede demostrar que existe causa razonable por la cual no le declaró las propinas a su empleador. Do taxes online 2010 Para hacerlo, adjunte un documento escrito a su declaración de impuestos explicando la razón por la cual no declaró la cantidad de propinas que recibió. Do taxes online 2010 Entrega de dinero al empleador para el pago de los impuestos. Do taxes online 2010   Es posible que lo que gana normalmente no sea suficiente para que su empleador le retenga todos los impuestos que adeude sobre su salario normal más las propinas que recibe. Do taxes online 2010 Si esto ocurre, puede entregarle dinero a su empleador hasta el cierre del año natural para pagar el resto de los impuestos. Do taxes online 2010   Si no le entrega dinero suficiente a su empleador, el mismo aplicará su salario normal y todo dinero que usted le entregue para los impuestos, en el orden siguiente: Todos los impuestos sobre su salario normal. Do taxes online 2010 Los impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuestos de la jubilación ferroviaria sobre las propinas que declaró. Do taxes online 2010 Los impuestos federales, estatales y locales sobre los ingresos sobre las propinas que declaró. Do taxes online 2010    Su empleador puede descontar de su próximo salario todo impuesto que quede pendiente. Do taxes online 2010 Si al final del año aún no se le han retenido suficientes impuestos, usted puede estar sujeto a una multa por pago insuficiente de impuestos estimados. Do taxes online 2010 Vea la Publicación 505, Tax Withholding and Estimated Tax (Retención de impuestos e impuesto estimado), en inglés, para más información. Do taxes online 2010    Impuestos no recaudados. Do taxes online 2010 Usted tiene que informar en su declaración de impuestos todo impuesto del Seguro Social y Medicare o impuestos de la jubilación ferroviaria que no se recaudaron al final del año 2013. Do taxes online 2010 Estos impuestos no recaudados aparecerán en su Formulario W-2 del año 2013. Do taxes online 2010 Vea el tema titulado Cómo se declaran los impuestos no recaudados del Seguro Social, Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria sobre propinas declaradas a su empleador , bajo Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos, a continuación. Do taxes online 2010 Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos Cómo se declaran las propinas. Do taxes online 2010    Declare las propinas que recibió junto con su salario en la línea 7 del Formulario 1040, la línea 7 del Formulario 1040A o en la línea 1 del Formulario 1040EZ. Do taxes online 2010 Qué propinas se tienen que declarar. Do taxes online 2010   Usted tiene que informar en su declaración de impuestos todas las propinas que recibió en 2013. Do taxes online 2010 Incluya las que recibió en efectivo y las que no fueron en efectivo. Do taxes online 2010 Toda propina que usted haya declarado en 2013 a su empleador está incluida en los salarios que aparecen en el recuadro 1 de su Formulario W-2. Do taxes online 2010 Sume a la cantidad del recuadro 1 solamente las propinas que usted no le declaró a su empleador. Do taxes online 2010    Si recibió $20 o más en propinas en efectivo o cargadas a tarjetas de crédito o débito en un mes y no las declaró a su empleador, vea más adelante el tema titulado Cómo declarar los impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria sobre las propinas no declaradas a su empleador . Do taxes online 2010    Si usted no llevó un registro diario de las propinas que recibió, tal como se requiere, y aparece una cantidad en el recuadro 8 del Formulario W-2, vea más adelante la sección titulada Asignación de Propinas . Do taxes online 2010   Si usted llevó un registro diario y declaró a su empleador todas las propinas que recibió, tal como se requiere conforme a las reglas explicadas anteriormente, añada a la cantidad que aparece en el recuadro 1 de su Formulario W-2 las siguientes propinas: Las propinas que recibió tanto en efectivo como cargadas a tarjetas de crédito o débito que fueron menos de $20 en un mes cualquiera. Do taxes online 2010 El valor de las propinas que no recibió en efectivo, tales como boletos, pases u otros artículos de valor. Do taxes online 2010 Ejemplo. Do taxes online 2010 Mariano Almendares comenzó a trabajar en el Restaurante Océano Azul (su único empleador en el año 2013) el día 30 de junio y recibió $10,000 en salarios durante el año. Do taxes online 2010 Mariano llevó un registro diario de las propinas que recibió durante el año, el cual muestra que en junio recibió $18 en propinas y en el resto del año recibió $7,000 en propinas. Do taxes online 2010 Al Sr. Do taxes online 2010 Almendares no se le requirió declararle a su empleador las propinas que recibió en junio, pero sí le declaró todas las propinas que recibió durante el resto del año, tal como se requiere. Do taxes online 2010 El Formulario W-2 que el Sr. Do taxes online 2010 Almendares recibió del Restaurante Océano Azul muestra $17,000 ($10,000 de salario más $7,000 de propinas declaradas) en el recuadro 1. Do taxes online 2010 El Sr. Do taxes online 2010 Almendares añade a esa cantidad los $18 de propinas que no le declaró al empleador y declara $17,018 como salario en su declaración de impuestos. Do taxes online 2010 Cómo declarar los impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria sobre las propinas no declaradas a su empleador. Do taxes online 2010    Si en un mes recibió $20 o más en propinas en efectivo o cargadas a tarjetas de crédito o débito en algún empleo y no declaró todas esas propinas a su empleador, tiene que declarar como impuesto adicional los impuestos del Seguro Social, Medicare e Impuesto Adicional del Medicare sobre las propinas que no declaró a su empleador. Do taxes online 2010 Para declarar estos impuestos, tiene que presentar una declaración aunque de otro modo no tuviera que presentarla. Do taxes online 2010 Para hacerlo, tiene que usar el Formulario 1040. Do taxes online 2010 (No puede presentar el Formulario 1040EZ ni el Formulario 1040A). Do taxes online 2010    Use el Formulario 4137, Social Security and Medicare Tax on Unreported Tip Income (Impuestos del Seguro Social y de Medicare sobre el ingreso de propinas no declaradas), en inglés, para calcular los impuestos al Seguro Social y al Medicare. Do taxes online 2010 Anote el impuesto en su declaración como se indica y adjunte el Formulario 4137 debidamente completado a la misma. Do taxes online 2010 Use el Formulario 8959, en inglés, para calcular el Impuesto Adicional del Medicare. Do taxes online 2010    Si usted está sujeto a la Railroad Retirement Tax Act (Ley Tributaria para la Jubilación Ferroviaria), no puede utilizar el Formulario 4137 para pagar el impuesto para la jubilación ferroviaria sobre propinas no declaradas. Do taxes online 2010 Para obtener crédito para la jubilación ferroviaria, tiene que declarar sus propinas a su empleador. Do taxes online 2010 Cómo se declaran los impuestos no recaudados del Seguro Social, Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria sobre propinas declaradas a su empleador. Do taxes online 2010   Usted podría tener impuestos sin recaudar si su salario normal no es suficiente para que su empleador retenga todos los impuestos adeudados y si no le dio a su empleador dinero suficiente para pagar el resto de los impuestos. Do taxes online 2010 Para más información, vea Entrega de dinero al empleador para el pago de los impuestos , bajo Cómo Declarar las Propinas a su Empleador, anteriormente. Do taxes online 2010   Si su empleador no pudo recaudar todos los impuestos al Seguro Social y al Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria que usted adeuda sobre propinas declaradas para 2013, los impuestos por recaudar se mostrarán en el recuadro 12 del Formulario W-2 (códigos A y B). Do taxes online 2010 Tiene que declarar estas cantidades como impuesto adicional en su declaración. Do taxes online 2010 A diferencia de la parte no recaudada del impuesto regular al Medicare (1. Do taxes online 2010 45%), el Impuesto Adicional del Medicare no recaudado no se declara en el recuadro 12 del Formulario W-2 con el código B. Do taxes online 2010    Para declarar estos impuestos no recaudados, tiene que presentar una declaración aunque no tuviera que presentarla de otro modo. Do taxes online 2010 Tiene que declarar estos impuestos en la línea 60 del Formulario 1040. Do taxes online 2010 Vea las instrucciones para la línea 60 del Formulario 1040, disponibles en inglés. Do taxes online 2010 (No puede presentar el Formulario 1040EZ ni el Formulario 1040A). Do taxes online 2010 Asignación de Propinas Si su empleador le asignó propinas, las mismas aparecen por separado en el recuadro 8 de su Formulario W-2. Do taxes online 2010 Estas propinas no están incluidas en el recuadro 1 con sus salarios y propinas declaradas. Do taxes online 2010 Si el recuadro 8 está en blanco, lo que se explica en esta sección no es aplicable en su caso. Do taxes online 2010 ¿Qué son propinas asignadas?   Éstas son propinas que su empleador le asignó, además de las que usted le declaró para el año. Do taxes online 2010 Su empleador habrá hecho esto únicamente si: Usted trabajó en un establecimiento (restaurante, bar o negocio similar) que tiene que asignar las propinas a los empleados y La cantidad de propinas que declaró a su empleador fue menos de su parte del 8% de las ventas de comidas y bebidas del establecimiento donde usted trabajó. Do taxes online 2010 De las propinas asignadas, no se retienen impuestos sobre los ingresos, Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare ni impuestos de la jubilación ferroviaria. Do taxes online 2010 ¿Cómo se calcula su asignación de propinas?   Las propinas que se le asignan a usted son su parte de una cantidad calculada restando las propinas declaradas de todos los empleados del 8% (u otra tasa más baja aprobada) de las ventas de comida y bebida (que no sean ventas de comida para llevar por los clientes o ventas con un cargo por servicio del 10% o más). Do taxes online 2010 Su parte de esa cantidad fue calculada utilizando un método provisto por un acuerdo laboral entre empleador y empleado o por un método provisto por los reglamentos del IRS basado en las ventas hechas o las horas trabajadas por los empleados. Do taxes online 2010 Para más información sobre el método de asignación exacto utilizado, consulte a su empleador. Do taxes online 2010 ¿Tiene que incluir en la declaración sus propinas asignadas?   Tiene que incluir en la declaración de impuestos todas las propinas que recibió en 2013, incluyendo las propinas pagadas en efectivo como las no pagadas en efectivo. Do taxes online 2010 Todas las propinas que usted haya declarado en 2013 a su empleador están incluidas en los salarios que aparecen en el recuadro 1 de su Formulario W-2. Do taxes online 2010 Sume a la cantidad del recuadro 1 solamente las propinas que usted no le declaró a su empleador. Do taxes online 2010 Esto tiene que incluir toda propina asignada mostrada en el recuadro 8 de su(s) Formulario(s) W-2, a menos que tenga registros confiables que muestren que recibió menos propinas en el año que las cifras asignadas. Do taxes online 2010   Vea los temas titulados Qué propinas se tienen que declarar , bajo Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos y Cómo Mantener un Registro Diario de Propinas , anteriormente. Do taxes online 2010 Cómo declarar las propinas asignadas. Do taxes online 2010   Declare la cantidad en el recuadro 1 y las propinas asignadas en el recuadro 8 de su(s) Formulario(s) W-2 como salario en la línea 7 del Formulario 1040, en la línea 8 del Formulario 1040NR o en la línea 3 del Formulario 1040NR-EZ. Do taxes online 2010 (No puede presentar el Formulario 1040A ni el Formulario 1040EZ cuando se tienen propinas asignadas). Do taxes online 2010    Debido a que los impuestos del Seguro Social, Medicare o Impuesto Adicional del Medicare no fueron retenidos de las propinas asignadas, tiene que declararlos como impuestos adicionales en su declaración. Do taxes online 2010 Complete el Formulario 4137 e incluya las propinas asignadas en la línea 1 del formulario. Do taxes online 2010 Vea Cómo declarar los impuestos del Seguro Social, Medicare, Impuesto Adicional del Medicare o impuesto de la jubilación ferroviaria sobre las propinas no declaradas a su empleador , bajo Cómo se Declaran las Propinas en la Declaración de Impuestos. Do taxes online 2010 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications