File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

Amend 2010 Tax Return

1040ez Online Filing FreeStates With No Retirement Income TaxFree State Tax Return OnlyHow Do I File State Taxes For FreeFree E File 20111040x Tax Return1040a Instruction BookIrs 1040x FormHow To File A 1040x AmendmentForm 1040x FillableFree Turbotax 2012 DownloadFile 2011 Tax Return Online For Free1040ez Fill In FormFile Taxes Online 1040ez Free1040x 2010 FormHow To Refile A Tax Return2010 H R Taxes FreeFile 2011 Taxes Free Online2011 Federal Tax FormsStudent IncomeAmend My 2012 Tax ReturnFile Tax Extension Online2012 Tax FileFree Federal And State Tax Filing 2012Irs Efile 2011Free Efile State Tax ReturnFree Tax PrepForm 1040ez 2011State Tax Return FormIrs Gov Form 1040File State Taxes Only FreeAmend Tax Return OnlineTax Form 2011My Pay MilIrs GovHrblock TaxcutMypay GovFile Taxes Online For FreeForm 1040nrFile State Income Taxes

Amend 2010 Tax Return

Amend 2010 tax return 32. Amend 2010 tax return   Crédito por Gastos del Cuidado de Menores y Dependientes Table of Contents Recordatorios Introduction Useful Items - You may want to see: Requisitos Para Reclamar el CréditoRequisitos de la Persona Calificada Requisito del Ingreso del Trabajo Requisito de Gastos Relacionados con el Trabajo Requisito de la Declaración Conjunta Requisito de Identificación del Proveedor de Cuidados Cómo Calcular el CréditoCómo Calcular el Total de los Gastos Relacionados con el Trabajo Límite del Ingreso del Trabajo Límite de Dinero Cantidad de Crédito Cómo Reclamar el CréditoCrédito tributario no reembolsable. Amend 2010 tax return Impuestos sobre la Nómina para Empleadores de Empleados Domésticos Recordatorios Se necesita un Número de Identificación del Contribuyente (TIN, por sus siglas en inglés) para cada persona calificada. Amend 2010 tax return  Tiene que incluir el nombre y el número de identificación del contribuyente (el cual suele ser el número de Seguro Social) de cada persona calificada en la línea 2 del Formulario 2441. Amend 2010 tax return Vea Número de identificación del contribuyente , bajo Requisitos de la Persona Calificada , más adelante. Amend 2010 tax return Podría verse obligado a pagar los impuestos sobre la nómina. Amend 2010 tax return  Si le paga a alguien para que venga a cuidar de su dependiente o de su cónyuge en su casa, puede que a usted se le considere un empleador de empleados domésticos, que deba pagar impuestos sobre la nómina. Amend 2010 tax return Por lo general, no se le considera un empleador de empleados domésticos si la persona que cuida de su dependiente o de su cónyuge lleva a cabo este servicio en su propio domicilio (él de dicha persona) o en su lugar de negocios. Amend 2010 tax return Vea Impuestos sobre la Nómina para Empleadores de Empleados Domésticos , más adelante. Amend 2010 tax return Introduction Este capítulo trata del crédito por gastos de cuidado de menores y dependientes y trata los siguientes temas: Los requisitos que uno tiene que reunir para reclamar el crédito. Amend 2010 tax return Cómo calcular el crédito. Amend 2010 tax return Cómo reclamar el crédito. Amend 2010 tax return Impuestos sobre la nómina que usted podría verse obligado a pagar como empleador de empleados domésticos. Amend 2010 tax return Quizás pueda reclamar el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes si le paga a alguien para que cuide a un dependiente menor de 13 años de edad, o a su cónyuge o dependiente incapacitado que no pueda cuidar de sí mismo. Amend 2010 tax return El crédito puede ser hasta el 35% de sus gastos. Amend 2010 tax return Para tener derecho al crédito, usted debe encontrarse obligado a pagar estos gastos para poder trabajar o buscar trabajo. Amend 2010 tax return Este crédito no se debe confundir con el crédito tributario por hijos, el cual se describe en el capítulo 34. Amend 2010 tax return Beneficios para el cuidado de dependientes. Amend 2010 tax return   Si usted recibió de su empleador algún beneficio durante el año que era para el cuidado de dependientes, usted quizás pueda excluir de sus ingresos una parte o el total de dicho beneficio. Amend 2010 tax return Tiene que completar la Parte III del Formulario 2441, antes de poder calcular la cantidad de su crédito. Amend 2010 tax return Vea Beneficios para el Cuidado de Dependientes bajo Cómo Calcular el Crédito , más adelante. Amend 2010 tax return Useful Items - You may want to see: Publicación 501 Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estándar e información para la presentación de la declaración), en inglés 503 Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes), en inglés 926 Household Employer's Tax Guide (Guía de impuestos para empleadores de empleados domésticos), en inglés Formulario (e Instrucciones) 2441 Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes), en inglés Anexo H (Formulario 1040) Household Employment Taxes (Impuestos sobre la nómina correspondiente a empleados domésticos), en inglés W-7(SP) Solicitud del Número de Identificación Personal del Contribuyente del Servicio de Impuestos Internos W-10 Dependent Care Provider's Identification and Certification (Identificación y certificación del proveedor del cuidado de dependientes), en inglés Requisitos Para Reclamar el Crédito Para poder reclamar el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, usted tiene que presentar el Formulario 1040 o el Formulario 1040A, pero no el Formulario 1040EZ y, además, cumplir todos los requisitos siguientes: El cuidado tiene que ser provisto a una, o más de una, persona calificada; la cual debe estar identificada en el Formulario 2441, Child and Dependent Care Expenses (Gastos del Cuidado de Menores y Dependientes), en inglés. Amend 2010 tax return Vea más adelante Requisitos de la Persona Calificada . Amend 2010 tax return Usted (y su cónyuge si presentan una declaración conjunta) tiene que haber recibido ingresos del trabajo durante el año. Amend 2010 tax return Sin embargo, vea más adelante el tema Regla para cónyuge estudiante o cónyuge incapacitado para cuidar de sí mismo bajo Requisito del Ingreso del Trabajo. Amend 2010 tax return Tiene que pagar gastos del cuidado de menores y dependientes para que usted (y su cónyuge, si presentan una declaración conjunta) pueda trabajar o buscar trabajo. Amend 2010 tax return Vea más adelante Requisito de Gastos Relacionados con el Trabajo . Amend 2010 tax return Tiene que hacer los pagos por gastos del cuidado de menores y dependientes a alguien que ni usted ni su cónyuge puedan declarar como dependiente. Amend 2010 tax return Si le hace pagos a su hijo, dicho hijo no puede ser su dependiente y éste tiene que tener 19 años de edad o más al final del año. Amend 2010 tax return Los pagos no se le pueden hacer: A su cónyuge ni Al padre o madre de la persona calificada, si éste es su hijo y tiene menos de 13 años de edad. Amend 2010 tax return Vea más adelante Pagos a Parientes o Dependientes bajo Requisito de Gastos Relacionados con el Trabajo . Amend 2010 tax return Su estado civil para la declaración puede ser soltero, cabeza de familia, o viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Amend 2010 tax return Si está casado, debe presentar una declaración conjunta, a menos que le corresponda alguna excepción. Amend 2010 tax return Vea Requisito de la Declaración Conjunta , más adelante. Amend 2010 tax return Tiene que identificar en la declaración a la persona o institución que le proporciona los cuidados. Amend 2010 tax return Vea más adelante, Requisito de Identificación del Proveedor de Cuidados . Amend 2010 tax return Si excluye o deduce beneficios de un plan de beneficios para el cuidado de dependientes provisto para ese propósito, la cantidad total que excluya o deduzca tiene que ser menos de la cantidad límite de dólares por gastos calificados (por lo general, $3,000 si se trata de una persona calificada que recibió el cuidado, o $6,000 si el cuidado fue para dos o más personas calificadas). Amend 2010 tax return Si el cuidado fue para dos o más personas calificadas, la cantidad que excluya o deduzca siempre será menos del límite de dólares, ya que la cantidad total que puede excluir o deducir está limitada a $5,000. Amend 2010 tax return Vea Reducción del Límite de Dinero bajo Cómo Calcular el Crédito , más adelante. Amend 2010 tax return Estos requisitos se presentan en la Figura 32–A y también se explican en detalle en este capítulo. Amend 2010 tax return Requisitos de la Persona Calificada Los gastos del cuidado de menores y dependientes tienen que haberse incurrido por el cuidado de una o más personas calificadas. Amend 2010 tax return Una persona calificada es: Un hijo calificado que es su dependiente y que tenía menos de 13 años de edad cuando se le prestó el cuidado (pero vea Hijo de padres divorciados o separados o que viven aparte , más adelante) Su cónyuge que no estaba física o mentalmente capaz de cuidar de sí mismo y que vivió con usted por más de la mitad del año o Una persona que no estaba física o mentalmente capaz de cuidar de sí misma, vivió con usted por más de la mitad del año y: Era su dependiente o Hubiera sido su dependiente excepto que: recibió $3,900 o más de ingresos brutos, presentó una declaración conjunta o usted, o su cónyuge si presentaron una declaración conjunta, pudo ser declarado como dependiente en la declaración de impuestos del año 2013 de otra persona. Amend 2010 tax return Definición de dependiente. Amend 2010 tax return   Un dependiente es una persona, que no sea usted ni su cónyuge, por la cual puede declarar una exención. Amend 2010 tax return Para ser su dependiente, una persona tiene que ser su hijo calificado (o su pariente calificado). Amend 2010 tax return Hijo calificado. Amend 2010 tax return   Para ser su hijo calificado, un hijo tiene que vivir con usted durante más de la mitad del año y reunir otros requisitos. Amend 2010 tax return Información adicional. Amend 2010 tax return   Para más información sobre quién es su dependiente o hijo calificado, vea el capítulo 3. Amend 2010 tax return Persona que no estaba física o mentalmente capaz de cuidar de sí misma. Amend 2010 tax return   Las personas que no pueden vestirse, lavarse o alimentarse por sí solas debido a problemas físicos o mentales son consideradas incapacitadas para cuidar de sí mismas. Amend 2010 tax return También se consideran incapacitadas para cuidar de sí mismas las personas que tienen que ser cuidadas en todo momento para impedir que se lastimen a sí mismas o a los demás. Amend 2010 tax return Figura 32–A. Amend 2010 tax return ¿Puede usted reclamar el Crédito? ¿Puede usted reclamar el crédito? Persona que reúne los requisitos por parte del año. Amend 2010 tax return   Se determina si una persona reúne o no los requisitos a diario. Amend 2010 tax return Por ejemplo, si la persona por la cual usted paga los gastos del cuidado de menores y dependientes deja de reunir los requisitos el 16 de septiembre, cuente sólo los gastos hasta el 15 de septiembre, inclusive. Amend 2010 tax return Vea también Límite annual bajo Límite de Dinero , más adelante. Amend 2010 tax return Nacimiento o fallecimiento de una persona que reúna los demás requisitos. Amend 2010 tax return   Al determinar si una persona es persona calificada, se considera que una persona que nació o falleció en 2013 vivió con usted durante más de la mitad del año 2013 si su vivienda (la de usted) fue la vivienda de dicha persona más de la mitad del tiempo que estuvo viva en 2013. Amend 2010 tax return Número de identificación del contribuyente. Amend 2010 tax return   Tiene que incluir en su declaración el nombre y el número de identificación del contribuyente (generalmente es el número del Seguro Social) de la(s) persona(s) calificada(s). Amend 2010 tax return Si no indica la información correcta en la declaración, el crédito podría ser reducido o denegado. Amend 2010 tax return Número de identificación de contribuyente individual para extranjeros. Amend 2010 tax return   Si la persona calificada es extranjero residente, o extranjero no residente que no tiene y no puede obtener un número del Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés), use el número de identificación de contribuyente (ITIN, por sus siglas en inglés) de esa persona. Amend 2010 tax return El ITIN se anota en todo espacio donde se requiera que se escriba un SSN en una declaración de impuestos. Amend 2010 tax return Para solicitar un ITIN, consulte el Formulario W-7(SP) (o el Formulario W-7, en inglés). Amend 2010 tax return   El ITIN se utiliza solamente para propósitos tributarios. Amend 2010 tax return El mismo no le da al portador el derecho de recibir beneficios del Seguro Social ni cambia el estado del portador en cuanto a empleo o estado migratorio, de acuerdo con las leyes de los Estados Unidos. Amend 2010 tax return Número de identificación del contribuyente en proceso de adopción. Amend 2010 tax return   Si la persona calificada es un hijo que ha sido puesto a cargo de usted para adopción y para el cual usted no tiene un SSN, tiene que obtener un número de identificación del contribuyente en proceso de adopción (ATIN, por sus siglas en inglés) para el hijo. Amend 2010 tax return Presente el Formulario W-7A, Application for Taxpayer Identification Number for Pending U. Amend 2010 tax return S. Amend 2010 tax return Adoptions (Solicitud de número de identificación del contribuyente para adopciones pendientes en los Estados Unidos), en inglés. Amend 2010 tax return Hijo de padres divorciados o separados o que viven aparte. Amend 2010 tax return   Aunque no pueda declarar a su hijo como dependiente, su hijo es tratado como su persona calificada si: El hijo tenía menos de 13 años de edad o estaba física o mentalmente incapacitado para cuidar de sí mismo, El hijo recibió más de la mitad de la manutención durante el año natural de parte de uno o ambos padres que son divorciados, o legalmente separados bajo un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, están separados conforme a un acuerdo de separación judicial escrito, o vivieron aparte en todo momento durante los últimos 6 meses del año natural, El hijo estuvo bajo la custodia de uno o ambos padres durante más de la mitad del año y Usted era el padre o madre que tuvo custodia. Amend 2010 tax return   Se considera que el padre con quien el hijo vivió la mayor cantidad de noches en 2013 es el padre con custodia. Amend 2010 tax return Si el hijo estaba con cada padre una cantidad igual de noches, el padre con custodia es aquél que tiene el ingreso bruto ajustado mayor. Amend 2010 tax return Para más detalles e información sobre la excepción para padres que trabajan de noche, vea la Publicación 501, en inglés. Amend 2010 tax return   El padre que no tiene custodia del hijo no puede tratarle a éste como su persona calificada, a pesar de que tenga derecho para reclamarle al hijo como dependiente conforme a las reglas especiales para hijos de padres divorciados o separados. Amend 2010 tax return Requisito del Ingreso del Trabajo Para reclamar el crédito, usted (y su cónyuge, si presenta una declaración conjunta) tiene que haber recibido ingreso del trabajo durante el año. Amend 2010 tax return Ingreso del trabajo. Amend 2010 tax return   El ingreso del trabajo incluye sueldos, salarios, propinas, cualquier otra retribución tributable recibida como empleado, y los ingresos netos del trabajo por cuenta propia. Amend 2010 tax return Las pérdidas netas del empleo por cuenta propia reducen el ingreso del trabajo. Amend 2010 tax return El ingreso del trabajo también incluye indemnizaciones por huelga y toda compensación por incapacidad que haya declarado como salario. Amend 2010 tax return   Generalmente, sólo se incluye esa compensación que es tributable. Amend 2010 tax return Sin embargo, uno puede elegir incluir paga por combate no sujeta a impuestos en el ingreso del trabajo. Amend 2010 tax return Si presenta una declaración conjunta y tanto usted como su cónyuge recibieron paga no tributable por combate, cada uno de ustedes puede hacer su propia elección. Amend 2010 tax return (O sea, si uno de ustedes hace la elección, el otro también la puede hacer pero no es requerido). Amend 2010 tax return Debería calcular el crédito de ambas maneras y hacer la elección si le da el mayor beneficio tributario. Amend 2010 tax return Miembros de ciertas religiones opuestas al Seguro Social. Amend 2010 tax return   Esas personas que son miembros de ciertas religiones que se oponen a participar en programas de la Ley del Seguro Social y que tienen un formulario aprobado por el IRS que excluya ciertos ingresos de los impuestos del Seguro Social y Medicare pueden tratar ciertos ingresos como si no fueran ingresos del trabajo, para este propósito. Amend 2010 tax return Vea Earned Income Test (Requisito del ingreso del trabajo), en la Publicación 503, en inglés. Amend 2010 tax return Ingreso no derivado del trabajo. Amend 2010 tax return   El ingreso del trabajo no incluye: Pensiones y anualidades, Beneficios del Seguro Social ni beneficios de jubilación para empleados ferroviarios, Compensación del seguro obrero, Intereses ni dividendos, Compensación por desempleo, Becas de estudios ni becas de desarrollo profesional, salvo las que se declaren en el Formulario W-2 pagadas a usted por haber trabajado en la enseñanza o por algún otro servicio, Pagos por trabajo requerido por el bienestar social no sujetos a impuesto, Pagos de manutención para hijos menores que usted haya recibido, Ingreso de extranjeros no residentes no relacionado con una ocupación o negocio estadounidense, o Toda cantidad recibida por trabajo hecho mientras estaba recluido en una institución penal. Amend 2010 tax return Regla para cónyuge estudiante o cónyuge que no es capaz de cuidar de sí mismo. Amend 2010 tax return   Se considera que su cónyuge tiene ingreso del trabajo en cualquier mes en que el mismo: Sea estudiante a tiempo completo o No esté física o mentalmente capaz de cuidar de sí mismo. Amend 2010 tax return Su cónyuge también tiene que vivir con usted durante más de la mitad del año. Amend 2010 tax return   Si usted va a presentar una declaración conjunta, esta regla también es aplicable. Amend 2010 tax return Usted puede ser tratado como si hubiera obtenido ingreso del trabajo por cualquier mes en el que es un estudiante a tiempo completo o no es capaz de cuidar de sí mismo. Amend 2010 tax return   Calcule el ingreso del trabajo del cónyuge que no trabaja, descrito en los apartados (1) o (2) anteriores, tal como se indica más adelante en la sección titulada Límite del Ingreso del Trabajo . Amend 2010 tax return   Esta regla es aplicable a un solo cónyuge durante cualquier mes del año. Amend 2010 tax return Si, en el mismo mes, ni usted ni su cónyuge trabajan, pero son estudiantes a tiempo completo o no están física o mentalmente capaces de cuidar de sí mismos, se considera que solamente uno de ustedes ha recibido ingreso del trabajo en ese mes. Amend 2010 tax return Estudiante a tiempo completo. Amend 2010 tax return   Se considera que usted es estudiante a tiempo completo si se ha matriculado en una escuela por el número de horas o cursos que la misma considere asistencia a tiempo completo. Amend 2010 tax return Tiene que haber sido estudiante a tiempo completo durante alguna parte de cada uno de un mínimo de 5 meses del año natural durante el año. Amend 2010 tax return Dichos meses no tienen que ser consecutivos. Amend 2010 tax return Escuela. Amend 2010 tax return   El término “escuela” comprende escuelas secundarias, escuelas universitarias (colleges), universidades y escuelas técnicas, profesionales e industriales. Amend 2010 tax return No se considera que un curso de capacitación en el empleo, escuela por correspondencia, ni escuelas por Internet sean escuelas, para este propósito. Amend 2010 tax return Requisito de Gastos Relacionados con el Trabajo Los gastos de cuidado de menores y dependientes tienen que estar relacionados con el trabajo para que usted tenga derecho al crédito. Amend 2010 tax return Los gastos se consideran relacionados con el trabajo solamente si se cumplen las dos condiciones siguientes: Le permiten a usted (y a su cónyuge si presentan una declaración conjunta) trabajar o buscar trabajo. Amend 2010 tax return Son para el cuidado de una persona calificada. Amend 2010 tax return Si Trabaja o Busca Trabajo Para ser relacionados con el trabajo, sus gastos tendrán que permitirle trabajar o buscar trabajo. Amend 2010 tax return Si está casado, generalmente tanto usted como su cónyuge tienen que trabajar o estar buscando trabajo. Amend 2010 tax return A un cónyuge se le considera empleado durante cualquier mes en que sea estudiante a tiempo completo o esté física o mentalmente incapaz de cuidar de sí mismo. Amend 2010 tax return Puede trabajar para otra persona o por cuenta propia como dueño único o en sociedad colectiva. Amend 2010 tax return Su empleo puede ser a tiempo completo o a tiempo parcial. Amend 2010 tax return También se le considera empleado si está buscando trabajo activamente. Amend 2010 tax return Sin embargo, si no encuentra empleo y no tiene ingreso del trabajo ese año, no puede reclamar este crédito. Amend 2010 tax return Vea Requisito del Ingreso del Trabajo , anteriormente. Amend 2010 tax return Un gasto no se considera relacionado con el trabajo simplemente porque incurrió en el mismo mientras estaba trabajando. Amend 2010 tax return Su razón por incurrir en el gasto tiene que ser para permitirle a usted trabajar. Amend 2010 tax return Son los hechos los que determinan si sus gastos son para permitirle trabajar o buscar trabajo. Amend 2010 tax return Ejemplo 1. Amend 2010 tax return El costo de una niñera mientras usted y su cónyuge salen a comer no suele ser un gasto relacionado con el trabajo. Amend 2010 tax return Ejemplo 2. Amend 2010 tax return Usted trabaja durante el día. Amend 2010 tax return Su cónyuge trabaja por la noche y duerme por el día. Amend 2010 tax return Usted paga por el cuidado de su hijo de 5 años de edad durante las horas en las que usted trabaja y su cónyuge duerme. Amend 2010 tax return Estos gastos se consideran gastos de trabajo. Amend 2010 tax return Trabajo voluntario. Amend 2010 tax return    Para este propósito, a usted no se le considera empleado si hace trabajo voluntario no pagado o por un salario nominal. Amend 2010 tax return Trabajo parte del año. Amend 2010 tax return   Si trabaja o busca trabajo activamente durante solamente parte del período cubierto por los gastos, entonces tiene que calcular los gastos de cada día. Amend 2010 tax return Por ejemplo, si trabaja todo el año y sus gastos de cuidado son de $250 al mes ($3,000 para el año), todos los gastos están relacionados con el trabajo. Amend 2010 tax return Sin embargo, si trabaja o busca trabajo por sólo 2 meses y 15 días durante el año y paga gastos de $250 al mes, sus gastos relacionados con el trabajo se limitan a $625 (2 meses y medio x $250). Amend 2010 tax return Ausencia temporal del trabajo. Amend 2010 tax return   En caso de una ausencia temporal y breve del trabajo, como vacaciones o una enfermedad leve, no tiene que calcular los gastos por cada día, si le resulta de todos modos necesario pagar por cuidados durante ese período. Amend 2010 tax return En vez de eso, puede calcular el crédito incluyendo los gastos que pagó durante el período de ausencia. Amend 2010 tax return   Una ausencia de 2 semanas o menos se considera una ausencia temporal y breve. Amend 2010 tax return Una ausencia de más de 2 semanas podría considerarse una ausencia temporal y breve, según las circunstancias. Amend 2010 tax return Ejemplo. Amend 2010 tax return Para poder trabajar, usted paga a una niñera para que cuide de su hijo de 2 años e hija de 4 años de edad. Amend 2010 tax return Usted se enferma y falta al trabajo 4 meses, pero recibe compensación por enfermedad. Amend 2010 tax return Sigue pagando a la niñera por cuidar de sus hijos mientras está enferma. Amend 2010 tax return La ausencia no se considera temporal y breve y los gastos no se consideran gastos relacionados con el trabajo. Amend 2010 tax return Trabajo a tiempo parcial. Amend 2010 tax return   Si trabaja a tiempo parcial, normalmente tiene que calcular los gastos por cada día. Amend 2010 tax return No obstante, si tiene que pagar por cuidados semanal o mensualmente, o de algún otro modo que incluya días trabajados y no trabajados, puede calcular el crédito incluyendo los gastos que pagó por los días no trabajados. Amend 2010 tax return Todo día en el que trabaje por lo menos 1 hora se considera día de trabajo. Amend 2010 tax return Ejemplo 1. Amend 2010 tax return Trabaja 3 días a la semana. Amend 2010 tax return Mientras trabaja, le cuidan a su hijo de 6 años de edad en un centro de cuidados para dependientes, que cumple todos los reglamentos estatales y locales. Amend 2010 tax return El centro cobra a tasas de $150 por cualesquiera 3 días de la semana o $250 por 5 días a la semana. Amend 2010 tax return A su hijo le cuidan en el centro 5 días a la semana. Amend 2010 tax return Los gastos relacionados con el trabajo se limitan a $150 a la semana. Amend 2010 tax return Ejemplo 2. Amend 2010 tax return Los hechos son los mismos del Ejemplo 1 salvo que el centro no brinda la opción de pagar por solo 3 días. Amend 2010 tax return El cargo semanal completo de $250 podría ser un gasto relacionado con el trabajo. Amend 2010 tax return Cuidado de una Persona Calificada Para tener gastos que se consideran relacionados con el trabajo, tiene que haber incurrido en los mismos para proveer cuidados a una persona calificada. Amend 2010 tax return No se le requiere escoger la manera más barata de proveer dichos cuidados. Amend 2010 tax return El costo de un proveedor de cuidados remunerado podría ser un gasto por cuidar de una persona calificada aun si se pudiera haber conseguido otro proveedor de cuidados sin costo alguno. Amend 2010 tax return Se considera que los gastos son para el cuidado de una persona calificada sólo si el motivo prinicipal de dichos gastos es el bienestar y la protección de esa persona. Amend 2010 tax return Los gastos para servicios domésticos reúnen los requisitos si una parte de dichos servicios es el cuidado de personas calificadas. Amend 2010 tax return Vea Servicios domésticos , más adelante. Amend 2010 tax return Gastos que no son por cuidados. Amend 2010 tax return   Los gastos para el cuidado no incluyen cantidades que pague por concepto de comida, alojamiento, ropa, educación y entretenimiento. Amend 2010 tax return Sin embargo, puede incluir cantidades pequeñas pagadas por estos artículos si las mismas están relacionadas con el costo del cuidado de la persona calificada, y no se pueden separar de dicho costo. Amend 2010 tax return   Pagos de pensión para hijos menores no son de cuidado y no reúne los requisitos del crédito. Amend 2010 tax return Educación. Amend 2010 tax return   Los gastos incurridos por un niño que está en una guardería infantil, un parvulario o programas similares para niños que estén por debajo del nivel de kindergarten, se consideran gastos de cuidado. Amend 2010 tax return Los gastos para la asistencia al kindergarten o para grados superiores no se consideran gastos de cuidado. Amend 2010 tax return No use estos gastos para calcular el crédito. Amend 2010 tax return   Sin embargo, los gastos de cuidado del niño antes o después de la escuela si asiste al kindergarten o a un grado superior podrían considerarse gastos por cuidado de dependientes. Amend 2010 tax return   Las clases de verano y programas de clases particulares no se consideran cuidado de dependientes. Amend 2010 tax return Ejemplo 1. Amend 2010 tax return Usted lleva a su hijo de 3 años de edad a una guardería infantil que provee almuerzo y actividades educativas como parte de su servicio de cuidado para niños de edad preescolar. Amend 2010 tax return El almuerzo y las actividades educativas están relacionados con el cuidado de su hijo y el costo de los mismos no se puede separar del costo del cuidado. Amend 2010 tax return Puede incluir el costo total cuando calcule el crédito. Amend 2010 tax return Ejemplo 2. Amend 2010 tax return Usted inscribe a su hijo de 10 años de edad en una escuela de internado para poder trabajar a tiempo completo. Amend 2010 tax return Sólo la parte del gasto de la escuela de internado que corresponde al cuidado de su hijo se considera un gasto relacionado con el trabajo. Amend 2010 tax return Puede incluir esa parte del gasto al calcular su crédito, si la misma se puede separar del costo de educación. Amend 2010 tax return No puede incluir parte alguna de la cantidad que usted pague a la escuela por la educación de su hijo. Amend 2010 tax return Cuidado fuera de su domicilio. Amend 2010 tax return   Puede incluir el costo del cuidado provisto fuera de su domicilio si dicho cuidado es para un dependiente que tenga menos de 13 años de edad o alguna otra persona calificada que habitualmente pasa por lo menos 8 horas al día en la casa de usted. Amend 2010 tax return Centro de cuidado para dependientes. Amend 2010 tax return   Puede incluir el costo de cuidados provistos fuera de su domicilio por un centro de cuidados para dependientes sólo si el centro cumple con todas las reglas o normas locales y estatales correspondientes a estos centros. Amend 2010 tax return   Un centro de cuidados para dependientes es un lugar que provee cuidados a más de 6 personas (que no sean personas que vivan allí) y recibe una compensación, pago o subvención por proveer servicios para cualquiera de esas personas, aun cuando el centro no tenga fines de lucro. Amend 2010 tax return Campamento. Amend 2010 tax return   El costo de mandar a su hijo a un campamento en el que pase la noche no se considera un gasto relacionado con el trabajo. Amend 2010 tax return El costo de mandar a su hijo a un campamento de día podría ser un gasto relacionado con el trabajo, aunque el campamento se especialice en una actividad específica, como computadoras o fútbol. Amend 2010 tax return Transporte. Amend 2010 tax return   Si un proveedor de cuidados lleva a una persona calificada desde o hasta el lugar de cuidado, se considera que dicho transporte es gasto de cuidado de la persona calificada. Amend 2010 tax return Esto incluye transporte en autobús, metro, taxi o auto privado. Amend 2010 tax return Sin embargo, el transporte que no sea proporcionado por un proveedor de cuidados no se considera gasto de cuidado de la persona calificada. Amend 2010 tax return Además, si usted paga el costo del transporte de la persona que provee el cuidado para que venga a su casa, dicho gasto no se considera gasto de cuidado de la persona calificada. Amend 2010 tax return Cargos y depósitos. Amend 2010 tax return   Los cargos pagados a una agencia para obtener servicios de un proveedor de cuidados, los depósitos pagados a una agencia o parvulario, los cargos de solicitud y otros gastos indirectos se consideran gastos relacionados con el trabajo si uno tiene que pagarlos para recibir los cuidados, aun si no se pagan directamente por dichos cuidados. Amend 2010 tax return Sin embargo, un depósito al que haya perdido el derecho no se considera gasto de cuidado de una persona calificada si de hecho no se provee dicho cuidado. Amend 2010 tax return Ejemplo 1. Amend 2010 tax return Pagó un cargo a una agencia para recibir los servicios de la niñera que cuida a su hija de 2 años de edad mientras usted trabaja. Amend 2010 tax return El cargo que usted pagó se considera un gasto relacionado con el trabajo. Amend 2010 tax return Ejemplo 2. Amend 2010 tax return Pagó un depósito a un parvulario para reservar una plaza para su hijo de 3 años de edad. Amend 2010 tax return Después, envió su hijo a otro parvulario y por lo tanto perdió el derecho al depósito. Amend 2010 tax return El depósito al que ya no tiene derecho no es gasto por cuidados que de hecho se proveyeron y por lo tanto no se considera un gasto relacionado con el trabajo. Amend 2010 tax return Servicios domésticos. Amend 2010 tax return   Los gastos que usted paga por servicios domésticos reúnen los requisitos como gastos relacionados con el trabajo si los mismos son, por lo menos en parte, para el bienestar y la protección de la persona calificada. Amend 2010 tax return   Se considera que esos servicios domésticos son servicios comunes y habituales, provistos en su casa y alrededor de la misma, que sean necesarios para mantener la casa. Amend 2010 tax return Los mismos incluyen servicios de un ama de casa, criada, o cocinero. Amend 2010 tax return Sin embargo, los servicios domésticos no incluyen un chófer, camarero o jardinero. Amend 2010 tax return Vea Household Services (Servicios Domésticos), en la Publicación 503, en inglés, para más información. Amend 2010 tax return   En este capítulo, el término ama de casa se refiere a cualquier empleado doméstico cuyos servicios incluyan el cuidado de una persona calificada. Amend 2010 tax return Impuestos pagados sobre el salario. Amend 2010 tax return   Los impuestos pagados sobre el salario por servicios del cuidado de menores y dependientes calificados son gastos relacionados con el trabajo. Amend 2010 tax return Vea Impuestos sobre la nómina para Empleadores de Empleados Domésticos , más adelante. Amend 2010 tax return Pagos a Parientes o Dependientes Usted puede incluir pagos relacionados con el trabajo que usted hizo a sus parientes que no son sus dependientes, aun si los mismos viven en su vivienda. Amend 2010 tax return Sin embargo, no incluya ninguna cantidad que pague a: Un dependiente por quien usted (o su cónyuge, si presentan una declaración conjunta) pueda declarar una exención, Un hijo suyo que tuviera menos de 19 años de edad al final del año, aun si no es dependiente suyo, Una persona que fuera su cónyuge en cualquier momento del año ni Al padre o a la madre de la persona calificada si es hijo de usted y tiene menos de 13 años de edad. Amend 2010 tax return Requisito de la Declaración Conjunta Por regla general, las parejas casadas tienen que presentar una declaración conjunta para poder reclamar el crédito. Amend 2010 tax return Sin embargo, si usted está legalmente separado de su cónyuge o no vive con su cónyuge, quizás pueda presentar una declaración por separado y aún reclamar el crédito. Amend 2010 tax return Si está legalmente separado. Amend 2010 tax return   Si está legalmente separado de su cónyuge conforme a un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, no se le considera casado. Amend 2010 tax return Podría tener derecho a reclamar el crédito en su declaración utilizando el estado civil de cabeza de familia. Amend 2010 tax return Casados que viven aparte. Amend 2010 tax return   No se le considera casado y tendrá derecho al crédito si reúne todas las condiciones siguientes: Presenta una declaración separada de su cónyuge. Amend 2010 tax return Su vivienda es la vivienda de una persona calificada durante más de la mitad del año. Amend 2010 tax return Usted paga más de la mitad del costo de mantener su hogar durante el año. Amend 2010 tax return Su cónyuge no vive en el hogar de usted durante los últimos 6 meses del año. Amend 2010 tax return Gastos de mantenimiento de la vivienda. Amend 2010 tax return   Los gastos de mantenimiento de la vivienda suelen incluir impuestos sobre la propiedad, intereses hipotecarios, alquiler, cargos por servicios públicos, reparaciones en la vivienda, seguros para la vivienda, y alimentos consumidos en la vivienda. Amend 2010 tax return   Los gastos de mantenimiento de la vivienda no incluyen pagos por ropa, educación, tratamiento médico, vacaciones, seguro de vida, transporte ni capital hipotecario. Amend 2010 tax return   Tampoco incluyen la compra, mejoras permanentes ni reemplazo de propiedad. Amend 2010 tax return Por ejemplo, usted no puede incluir los gastos de reemplazar un calentador de agua. Amend 2010 tax return Sin embargo, sí puede incluir los gastos de reparar un calentador de agua. Amend 2010 tax return Fallecimiento del cónyuge. Amend 2010 tax return   Si su cónyuge fallece durante el año y usted no se vuelve a casar antes del final del año, por lo general, debe presentar una declaración conjunta para poder reclamar el crédito. Amend 2010 tax return Si se vuelve a casar antes del final del año, puede reclamar el crédito en la declaración de su cónyuge fallecido. Amend 2010 tax return Requisito de Identificación del Proveedor de Cuidados Tiene que identificar a todas las personas u organizaciones que provean cuidados para su hijo o dependiente. Amend 2010 tax return Use la Parte I del Formulario 2441 para mostrar la información. Amend 2010 tax return Si no tiene proveedores de cuidados y presenta el Formulario 2441 sólo para declarar ingresos tributables en la Parte III, anote “none” (ninguno) en la columna (a) de la línea 1. Amend 2010 tax return Información que se necesita. Amend 2010 tax return   Para identificar al proveedor del cuidado, tiene que dar la siguiente información sobre el proveedor: Nombre, Dirección y Número de identificación del contribuyente. Amend 2010 tax return   Si el proveedor del cuidado es una persona física, el número de identificación del contribuyente es su número de Seguro Social o su número de identificación del contribuyente individual. Amend 2010 tax return Si el proveedor del cuidado es una organización, entonces es su número de identificación del empleador (EIN, por sus siglas en inglés). Amend 2010 tax return   No tiene que mostrar el número de identificación del contribuyente si el proveedor del cuidado es una organización exenta de impuestos (tal como una iglesia o escuela). Amend 2010 tax return En este caso, escriba “Tax-Exempt” (Exento de impuestos) en el espacio donde el Formulario 2441 pide el número. Amend 2010 tax return   Si no puede proveer toda la información o si dicha información es incorrecta, tiene que demostrar que usted actuó con debida diligencia (de la cual se habla más adelante) al tratar de facilitar la información necesaria. Amend 2010 tax return Cómo obtener la información. Amend 2010 tax return   Puede usar el Formulario W-10 para solicitar la información requerida del proveedor de cuidados. Amend 2010 tax return Si no usa el Formulario W-10, puede obtener la información de una de las fuentes de información indicadas en las instrucciones del Formulario W-10, incluyendo: Una copia de la tarjeta del Seguro Social del proveedor, Una copia completada del Formulario W-4(SP) (o el Formulario W-4, en inglés) del proveedor de cuidados si éste es su empleado doméstico, Una copia del informe proporcionado por su empleador, si el proveedor es el plan de cuidado de dependientes de su empleador o Una carta o factura del proveedor si la información se muestra en ella. Amend 2010 tax return    Debería mantener esta información como documentación de su historial tributario. Amend 2010 tax return No envíe el Formulario W-10 (ni otros documentos que contengan esta información) al Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service). Amend 2010 tax return Debida diligencia. Amend 2010 tax return   Si la información acerca del proveedor de cuidados que usted proporcione es incorrecta o incompleta, es posible que no se le permita reclamar el crédito. Amend 2010 tax return Sin embargo, si usted puede demostrar haber actuado con debida diligencia al tratar de dar la información, todavía podrá reclamar el crédito. Amend 2010 tax return   Puede demostrar debida diligencia obteniendo y manteniendo un Formulario W-10 completado del proveedor o una de las fuentes de información enumeradas anteriormente. Amend 2010 tax return Los proveedores de cuidados pueden ser sancionados si no le proporcionan esta información a usted, o si proporcionan información incorrecta. Amend 2010 tax return Negativa del proveedor a dar información. Amend 2010 tax return   Si el proveedor se niega a darle la información de identificación, usted debería declarar la información que tenga disponible (tal como el nombre y dirección) en el Formulario 2441. Amend 2010 tax return Escriba “See Attached Statement” (Vea aclaración adjunta) en las columnas que piden la información que no tenga. Amend 2010 tax return Luego adjunte una aclaración que explique que le solicitó la información al proveedor de cuidados, pero que el mismo no le dio la información. Amend 2010 tax return Asegúrese de anotar su nombre y número de Seguro Social en la aclaración. Amend 2010 tax return Dicha aclaración mostrará que usted actuó con debida diligencia al tratar de dar la información necesaria. Amend 2010 tax return Ciudadanos y extranjeros residentes de los Estados Unidos que viven en el extranjero. Amend 2010 tax return   Si vive en el extranjero, es posible que su proveedor de cuidados no tenga, y que no esté obligado a conseguir, un número de identificación del contribuyente de los EE. Amend 2010 tax return UU. Amend 2010 tax return (por ejemplo, un número de Seguro Social o número de identificación del empleador). Amend 2010 tax return De ser así, escriba “LAFCP” (siglas en inglés que significan Living Abroad Foreign Care Provider (Proveedor de cuidados extranjero que vive en el extranjero)) en el espacio correspondiente al número de identificación del contribuyente perteneciente al proveedor de cuidados. Amend 2010 tax return Cómo Calcular el Crédito Su crédito es un porcentaje de sus gastos relacionados con el trabajo. Amend 2010 tax return Sus gastos están sujetos al límite del ingreso del trabajo y al límite de dinero. Amend 2010 tax return El porcentaje se basa en su ingreso bruto ajustado. Amend 2010 tax return Cómo Calcular el Total de los Gastos Relacionados con el Trabajo Para calcular su crédito por gastos relacionados con el trabajo del año 2013, sume sólo aquellos gastos pagados hasta el 31 de diciembre del año 2013. Amend 2010 tax return Gastos pagados por adelantado en un año anterior. Amend 2010 tax return   Si paga por algún servicio antes de que se provea de hecho, podrá usar los gastos pagados por adelantado solamente en el año en que el cuidado fue recibido. Amend 2010 tax return Declare los gastos en el año posterior como si de hecho fueran pagados en ese año posterior. Amend 2010 tax return Gastos no pagados hasta el año siguiente. Amend 2010 tax return   No cuente los gastos ocasionados en el año 2012 que usted pagó en el año 2013 como gastos relacionados con el trabajo en el año 2013. Amend 2010 tax return Quizás pueda reclamar un crédito adicional por dichos gastos en su declaración de impuestos del año 2013, pero tiene que calcularlo por separado. Amend 2010 tax return Vea Payments for prior year's expenses (Pagos por gastos del año anterior), bajo Amount of Credit (Cantidad del crédito) en la Publicación 503, en inglés. Amend 2010 tax return    Si incurrió en gastos en el año 2013 que no pagó hasta el año 2014, no los puede incluir cuando calcule el crédito del año 2013. Amend 2010 tax return Quizás pueda reclamar un crédito por esa cantidad en la declaración de impuestos del año 2014. Amend 2010 tax return Gastos reembolsados. Amend 2010 tax return   Si una agencia estatal de servicios sociales le paga una cantidad no tributable para reembolsarle algunos de sus gastos por el cuidado de su hijo o dependiente, no puede considerar esos gastos como gastos relacionados con el trabajo. Amend 2010 tax return Ejemplo. Amend 2010 tax return Usted pagó $3,000 en gastos relacionados con el trabajo. Amend 2010 tax return Una agencia estatal de servicios sociales le reembolsa $2,000. Amend 2010 tax return Puede usar sólamente $1,000 para calcular el crédito. Amend 2010 tax return Gastos médicos. Amend 2010 tax return   Algunos gastos por el cuidado de personas calificadas que no puedan cuidarse de sí mismas podrían reunir los requisitos para considerarse como gastos relacionados con el trabajo y también como gastos médicos. Amend 2010 tax return Puede usarlos de la manera que prefiera, pero no puede usar los mismos gastos para reclamar un crédito y también para declarar una deducción por gastos médicos. Amend 2010 tax return   Si usa estos gastos para calcular el crédito y son mayores que el límite del ingreso del trabajo o el límite de dinero, los cuales se explican más adelante, puede añadir a los gastos médicos la parte que excede del límite. Amend 2010 tax return Sin embargo, si usa el total de sus gastos para calcular la deducción de sus gastos médicos, no puede usar ninguna parte de los mismos para calcular el crédito. Amend 2010 tax return    Las cantidades que han sido excluidas de sus ingresos conforme al plan de cuidados de dependientes de su empleador no se pueden usar para declarar una deducción por gastos médicos. Amend 2010 tax return Beneficios para el Cuidado de Dependientes Si recibe beneficios para el cuidado de dependientes, el límite de dinero para propósitos del crédito podría ser disminuido. Amend 2010 tax return Vea más adelante Reducción del Límite de Dinero . Amend 2010 tax return No obstante, aun si no puede reclamar el crédito, quizás pueda declarar una exclusión o deducción por los beneficios para el cuidado de dependientes. Amend 2010 tax return Beneficios para el cuidado de dependientes. Amend 2010 tax return   Los beneficios para el cuidado de dependientes incluyen: Cantidades que su empleador le pague directamente a usted o directamente al proveedor de cuidados por el cuidado de su persona calificada mientras usted trabaje, El valor justo de mercado del cuidado en una guardería provista o financiada por su empleador y Aportaciones hechas por usted antes de la tasación de impuestos a una cuenta de gastos flexible para el cuidado de dependientes. Amend 2010 tax return Puede ser que su sueldo haya sido reducido para pagar esos beneficios. Amend 2010 tax return Si recibió beneficios como empleado, éstos deberían estar anotados en el recuadro 10 de su Formulario W-2. Amend 2010 tax return Vea Informe del empleado , más adelante. Amend 2010 tax return Los beneficios que usted recibió como socio deberían estar anotados en el recuadro 13 de su Anexo K-1 (Formulario 1065) con el código O. Amend 2010 tax return Anote la cantidad de dichos beneficios en la línea 12 de la Parte III del Formulario 2441. Amend 2010 tax return Exclusión o deducción. Amend 2010 tax return   Si su empleador provee beneficios para el cuidado de dependientes, conforme a un plan calificado, tal vez pueda excluir estos beneficios de sus ingresos. Amend 2010 tax return Su empleador le puede decir si su plan de beneficios reúne los requisitos. Amend 2010 tax return Para declarar la exclusión, tiene que llenar la Parte III del Formulario 2441. Amend 2010 tax return No puede usar el Formulario 1040EZ. Amend 2010 tax return   Si trabaja por cuenta propia y recibe beneficios de un plan calificado de beneficios para el cuidado de dependientes, se le considera empleador y empleado a la vez. Amend 2010 tax return Por lo tanto, no se le permite una exclusión del salario, sino una deducción en la línea 14 del Anexo C (Formulario 1040), en la línea 19 ó 28 del Anexo E (Formulario 1040), o en la línea 15 del Anexo F (Formulario 1040). Amend 2010 tax return Para declarar la deducción, tiene que usar el Formulario 2441. Amend 2010 tax return   La cantidad que se puede excluir o deducir se limita a la que sea menor entre las siguientes: La cantidad total de beneficios para el cuidado de dependientes que usted recibió durante el año, La cantidad total de gastos calificados en los que usted incurrió durante el año, Su ingreso del trabajo, El ingreso del trabajo de su cónyuge o $5,000 ($2,500 si son casados que presentan la declaración por separado). Amend 2010 tax return La definición del ingreso del trabajo para fines de la exclusión o deducción es igual a la definición que se usa para calcular el crédito, salvo que el ingreso del trabajo para fines de la exclusión o deducción no incluye los beneficios para el cuidado de dependientes recibidos por usted. Amend 2010 tax return Vea Límite del Ingreso del Trabajo, más adelante. Amend 2010 tax return    Cuando está calculando su exclusión o deducción, usted puede elegir incluir en su ingreso del trabajo lo que ha ganado por concepto de pago por combate no sujeto a impuestos. Amend 2010 tax return Tiene esta opción aun si usted elige no incluir esos pagos en su ingreso del trabajo para propósitos del crédito por ingreso del trabajo o el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. Amend 2010 tax return Informe del empleado. Amend 2010 tax return   Su empleador tiene que entregarle a usted un Formulario W-2 (o informe parecido) que muestre en el recuadro 10 la cantidad total de los beneficios para el cuidado de dependientes que le fueron provistos a usted durante el año conforme a un plan calificado. Amend 2010 tax return Su empleador también incluirá en sus salarios, anotados en el recuadro 1 de su Formulario W-2, todos los beneficios para el cuidado de dependientes que exceden de los $5,000. Amend 2010 tax return Efecto de la exclusión sobre el crédito. Amend 2010 tax return   Si excluye de sus ingresos los beneficios para el cuidado de dependientes, la cantidad de los beneficios excluidos: No se incluye en sus gastos relacionados con el trabajo y Reduce el límite de dinero, explicado más adelante. Amend 2010 tax return Límite del Ingreso del Trabajo La cantidad de los gastos relacionados con el trabajo que usted puede utilizar para calcular su crédito no puede exceder: Del importe de su ingreso del trabajo del año, si está soltero al final del año ni Del que sea menor entre su ingreso del trabajo y el de su cónyuge durante el año, si están casados al final del año. Amend 2010 tax return El ingreso del trabajo se define bajo Requisito del Ingreso del Trabajo , anteriormente. Amend 2010 tax return En el caso del punto (2) anterior, utilice el total del ingreso del trabajo de su cónyuge durante todo el año, aunque estuviera casado solamente durante una parte del año. Amend 2010 tax return Cónyuge separado. Amend 2010 tax return   Si está legalmente separado o casado y no vive con su cónyuge (tal como se describe anteriormente bajo Requisito de la Declaración Conjunta ), a usted no se le considera casado para propósitos del límite del ingreso del trabajo. Amend 2010 tax return Use solamente su propio ingreso al calcular el límite del ingreso del trabajo. Amend 2010 tax return Cónyuge sobreviviente. Amend 2010 tax return   Si su cónyuge falleció durante el año y usted presenta una declaración conjunta como cónyuge sobreviviente, puede, pero no está obligado a, tomar en cuenta el ingreso del trabajo de su cónyuge fallecido durante el año. Amend 2010 tax return Leyes de los bienes gananciales. Amend 2010 tax return   Debe hacer caso omiso de las leyes de los bienes gananciales al calcular el ingreso del trabajo para este crédito. Amend 2010 tax return Si usted o cónyuge es estudiante o no puede cuidar de sí mismo. Amend 2010 tax return   Si su cónyuge es estudiante a tiempo completo o no puede cuidar de sí mismo, se considera que tiene ingreso del trabajo. Amend 2010 tax return Se considera que su ingreso del trabajo mensual es de por lo menos $250 si hay una persona calificada en la vivienda de usted, o de por lo menos $500 si hay dos o más personas en su vivienda. Amend 2010 tax return Si su cónyuge trabaja. Amend 2010 tax return   Si su cónyuge trabaja durante ese mes, utilice $250 (o $500) o el ingreso del trabajo real de él o ella para ese mes, lo que sea mayor. Amend 2010 tax return Si su cónyuge reúne los requisitos por una parte de un mes. Amend 2010 tax return    Si su cónyuge es estudiante a tiempo completo o no puede cuidar de sí mismo sólo por una parte del mes, la cantidad entera de $250 (o $500) todavía corresponde para ese mes. Amend 2010 tax return Usted es estudiante o no puede cuidar de sí mismo. Amend 2010 tax return   También corresponden estas reglas si usted es estudiante o no puede cuidar de sí mismo y presenta una declaración conjunta. Amend 2010 tax return Por cada mes o parte del mes que sea un estudiante o que no pueda cuidar de sí mismo, se considera que su ingreso del trabajo es por lo menos $250 (o $500). Amend 2010 tax return Si también trabaja durante ese mes, use la cantidad mayor de $250 (o $500) o su cantidad real de ingreso del trabajo para ese mes. Amend 2010 tax return Si ambos cónyuges reúnen los requisitos. Amend 2010 tax return   Si, en el mismo mes, tanto usted como su cónyuge son estudiantes a tiempo completo o no pueden cuidar de sí mismos, se puede considerar que sólo un cónyuge tiene este ingreso del trabajo de $250 (o $500) para ese mes. Amend 2010 tax return Límite de Dinero Existe un límite en la cantidad de gastos relacionados con el trabajo que se puede usar para calcular el crédito. Amend 2010 tax return El límite es $3,000 en el caso de una persona calificada, o $6,000 en el caso de dos o más personas calificadas. Amend 2010 tax return Si pagó gastos relacionados con el trabajo por el cuidado de dos o más personas calificadas, el límite aplicable es de $6,000. Amend 2010 tax return No hay necesidad de dividir dicho límite de $6,000 por igual entre ellas. Amend 2010 tax return Por ejemplo, si sus gastos relacionados con el trabajo por el cuidado de una persona calificada son de $3,200 y los gastos relacionados con el trabajo por otra persona calificada son de $2,800, puede utilizar el total, $6,000, al calcular el crédito. Amend 2010 tax return Límite anual. Amend 2010 tax return   El límite de dinero es un límite anual. Amend 2010 tax return La cantidad del límite de dinero se mantiene igual, sin importar cuánto tiempo durante el año tenga en su residencia a una persona calificada. Amend 2010 tax return Utilice el límite de $3,000 si pagó gastos relacionados con el trabajo para una persona calificada en algún momento del año. Amend 2010 tax return Utilice el límite de $6,000 si pagó gastos relacionados con el trabajo para más de una persona calificada en algún momento del año. Amend 2010 tax return Reducción del Límite de Dinero Si recibió beneficios para el cuidado de dependientes que usted excluye o deduce de sus ingresos, tiene que restar esa cantidad del límite de dinero que le corresponde. Amend 2010 tax return La reducción del límite de dinero se calcula en la Parte III del Formulario 2441. Amend 2010 tax return Vea la sección anterior, Beneficios para el Cuidado de Dependientes , para información sobre cómo excluir o deducir estos beneficios. Amend 2010 tax return Ejemplo 1. Amend 2010 tax return Jorge es viudo, tiene un hijo y gana $24,000 al año. Amend 2010 tax return Paga gastos relacionados con el trabajo de $2,900 por el cuidado de su hijo de 4 años de edad. Amend 2010 tax return Jorge reúne los requisitos para reclamar el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. Amend 2010 tax return Su empleador paga $1,000 adicionales, conforme a un plan de beneficios para el cuidado de dependientes. Amend 2010 tax return Estos $1,000 se excluyen de los ingresos de Jorge. Amend 2010 tax return Aunque el límite de dinero para sus gastos relacionados con el trabajo es de $3,000 (una persona calificada), Jorge calcula su crédito basándose solamente en $2,000 de los $2,900 que pagó por gastos relacionados con el trabajo. Amend 2010 tax return Ésto se debe a que su límite de dinero se ha reducido como se muestra a continuación:   Reducción del Límite de Dinero de Jorge 1) Máximo de gastos permitidos para una persona calificada $3,000 2) Menos: Los beneficios para el cuidado de dependientes que Jorge excluye de sus ingresos −1,000 3) Reducción del límite de dinero sobre los gastos que Jorge puede utilizar para el crédito $2,000 Ejemplo 2. Amend 2010 tax return Ronaldo está casado y tanto él como su esposa trabajan. Amend 2010 tax return Cada uno tiene ingreso del trabajo superior a $6,000. Amend 2010 tax return Ellos tienen dos hijos, Anita y Antonio, de 2 y 4 años. Amend 2010 tax return Sus hijos asisten a un centro de cuidados para niños durante el día, el cual es controlado por el estado, y con licencia expedida por el mismo. Amend 2010 tax return Ronaldo tuvo $6,000 en gastos relacionados con su trabajo en el año. Amend 2010 tax return El empleador de Ronaldo ofrece un programa de ayuda para el cuidado de dependientes como parte de su plan cafeteria, el cual permite que los empleados efectúen aportaciones a un plan de gastos flexibles para el cuidado de dependientes (Dependent care flexible spending arrangement) antes de que se tasen impuestos sobre las mismas. Amend 2010 tax return Como parte de este programa, Ronaldo ha elegido tomar la exclusión máxima de $5,000 de su salario para pagar los gastos del cuidado de dependientes. Amend 2010 tax return Aunque el límite de dinero para los gastos relacionados con el trabajo es de $6,000 (para dos o más personas calificadas), Ronaldo calcula su crédito usando sólo $1,000 de los $6,000 que pagó por concepto de gastos relacionados con el trabajo. Amend 2010 tax return Esto se debe a la reducción de su límite de dinero, explicada a continuación. Amend 2010 tax return   Reducción del Límite de Dinero de Ronaldo 1) Máximo de gastos permitidos para dos personas calificadas $6,000 2) Menos: Los beneficios para el cuidado de dependientes elegidos del plan “cafetería” ofrecido por su empleador, y excluidos del ingreso de Ronaldo −5,000 3) Reducción del límite de dinero sobre los gastos que Ronaldo puede utilizar para el crédito $1,000 Cantidad de Crédito Para determinar la cantidad de su crédito, multiplique sus gastos relacionados con el trabajo (después de aplicar el límite del ingreso del trabajo y el límite de dinero) por el porcentaje correspondiente. Amend 2010 tax return Este porcentaje depende del ingreso bruto ajustado, como se refleja en la línea 38 del Formulario 1040 o la línea 22 del Formulario 1040A. Amend 2010 tax return La tabla siguiente muestra el porcentaje que deberá usar basado en el ingreso bruto ajustado:   SI su ingreso bruto ajustado es: ENTONCES el       Más de   Pero no más de   porcentaje es:       $0   $15,000   35%       15,000   17,000   34%       17,000   19,000   33%       19,000   21,000   32%       21,000   23,000   31%       23,000   25,000   30%       25,000   27,000   29%       27,000   29,000   28%       29,000   31,000   27%       31,000   33,000   26%       33,000   35,000   25%       35,000   37,000   24%       37,000   39,000   23%       39,000   41,000   22%       41,000   43,000   21%       43,000   No hay límite   20%   Cómo Reclamar el Crédito Para reclamar el crédito, puede presentar el Formulario 1040 o el Formulario 1040A. Amend 2010 tax return No puede reclamar el crédito en el Formulario 1040EZ. Amend 2010 tax return Formulario 1040 ó 1040A. Amend 2010 tax return   Tiene que completar el Formulario 2441 y adjuntar el mismo a su Formulario 1040 ó 1040A. Amend 2010 tax return Anote la cantidad del crédito en la línea 48 del Formulario 1040 o la línea 29 del Formulario 1040A. Amend 2010 tax return Límite de crédito. Amend 2010 tax return   En la mayoría de los casos, la cantidad de crédito que puede reclamar se limita a la cantidad de su impuesto. Amend 2010 tax return Para más información vea las Instrucciones del Formulario 2441. Amend 2010 tax return Crédito tributario no reembolsable. Amend 2010 tax return   No puede obtener un reembolso por parte alguna del crédito que supere este límite. Amend 2010 tax return Mantenimiento de documentación. Amend 2010 tax return Usted debería mantener datos y registros de los gastos relacionados con el trabajo. Amend 2010 tax return Además, si su dependiente o cónyuge no puede cuidar de sí mismo, los datos y registros que mantiene deben indicar tanto la forma como la duración de la incapacidad. Amend 2010 tax return Otros datos y documentos que debería mantener para respaldar su solicitud de crédito se describen anteriormente bajo Requisito de Identificación del Proveedor de Cuidados . Amend 2010 tax return Impuestos sobre la Nómina para Empleadores de Empleados Domésticos Si le paga a alguien para que venga a su hogar y cuide a su dependiente o a su cónyuge, es posible que se le considere un empleador de empleados domésticos. Amend 2010 tax return Si es empleador de empleados domésticos, necesitará obtener un número de identificación del empleador (EIN) y quizás tenga que pagar impuestos sobre la nómina. Amend 2010 tax return Si las personas que trabajan en la residencia de usted son empleados autónomos, es decir, trabajan por cuenta propia, usted no es responsable de ninguno de los impuestos que se explican en esta sección. Amend 2010 tax return Las personas que trabajan por cuenta propia no son empleados domésticos. Amend 2010 tax return Por lo general, usted no es empleador de empleados domésticos si la persona que cuida a su dependiente o cónyuge presta el servicio de cuidados en su propia residencia o lugar de negocio. Amend 2010 tax return Si usa una agencia de empleo que tiene control sobre la clase de trabajo que realiza una niñera o acompañante que trabaja en la vivienda de usted, y sobre la manera en que se realiza el mismo, aquella persona no es su empleado. Amend 2010 tax return Dicho control podría incluir proveer reglas de conducta y aspecto personal y exigir la entrega de informes con regularidad. Amend 2010 tax return Si ese es el caso, usted no tiene que pagar impuestos sobre la nómina. Amend 2010 tax return Sin embargo, si una agencia sólo le entrega una lista de niñeros o niñeras y usted contrata a uno de los que encontró en esa lista y paga directamente al mismo por sus servicios, dicha persona podría ser su empleado. Amend 2010 tax return Si tiene un empleado doméstico usted podría estar sujeto a: Los impuestos del Seguro Social y Medicare, El impuesto federal sobre el desempleo y La retención del impuesto federal sobre el ingreso. Amend 2010 tax return Los impuestos del Seguro Social y Medicare, por lo general, son retenidos de la paga de los empleados, y los empleadores pagan una cantidad igual. Amend 2010 tax return El impuesto federal para el desempleo (FUTA, por sus siglas en inglés) lo paga solamente el empleador y son pagos por desempleo a empleados que hayan perdido su trabajo. Amend 2010 tax return El impuesto federal sobre el ingreso se retiene del sueldo total del empleado si él le pide que lo haga y usted está de acuerdo. Amend 2010 tax return Para más información sobre las responsabilidades tributarias de un empleador doméstico, vea la Publicación 926 y el Anexo H (Formulario 1040), en inglés, y las instrucciones correspondientes. Amend 2010 tax return Impuestos estatales sobre la nómina. Amend 2010 tax return   Es posible que también tenga que pagar el impuesto estatal de desempleo. Amend 2010 tax return Póngase en contacto con su oficina de impuestos estatales para el desempleo a fin de obtener más información. Amend 2010 tax return También debería averiguar si necesita pagar o cobrar otros impuestos estatales sobre la nómina o tener seguro de compensación al trabajador. Amend 2010 tax return Para una lista de agencias de impuestos estatales de desempleo, vísite el sitio web del U. Amend 2010 tax return S. Amend 2010 tax return Department of Labor (Departamento del Trabajo). Amend 2010 tax return Un enlace a este sitio web está en la Publicación 926, en inglés, o lo puede buscar en línea. Amend 2010 tax return Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

U.S. Trade and Development Agency

The United States Trade and Development Agency links U.S. businesses to export opportunities by funding project planning activities, pilot projects, and reverse trade missions.

Contact the Agency or Department

Website: U.S. Trade and Development Agency

Contact In-Person: Directions to Main Office

E-mail:

Address: 1000 Wilson Blvd.
Suite 1600

Arlington, VA 22209-3901

Phone Number: (703) 875-4357

The Amend 2010 Tax Return

Amend 2010 tax return 6. Amend 2010 tax return   Retail Tax on Heavy Trucks, Trailers, and Tractors Table of Contents Highway vehicle. Amend 2010 tax return Vehicles not considered highway vehicles. Amend 2010 tax return Idling reduction device. Amend 2010 tax return Separate purchase. Amend 2010 tax return Leases. Amend 2010 tax return Exported vehicle. Amend 2010 tax return Tax on resale of tax-paid trailers and semitrailers. Amend 2010 tax return Use treated as sale. Amend 2010 tax return Sale. Amend 2010 tax return Long-term lease. Amend 2010 tax return Short-term lease. Amend 2010 tax return Related person. Amend 2010 tax return Exclusions from tax base. Amend 2010 tax return Sales not at arm's length. Amend 2010 tax return Installment sales. Amend 2010 tax return Repairs and modifications. Amend 2010 tax return Further manufacture. Amend 2010 tax return Rail trailers and rail vans. Amend 2010 tax return Parts and accessories. Amend 2010 tax return Trash containers. Amend 2010 tax return House trailers. Amend 2010 tax return Camper coaches or bodies for self-propelled mobile homes. Amend 2010 tax return Farm feed, seed, and fertilizer equipment. Amend 2010 tax return Ambulances and hearses. Amend 2010 tax return Truck-tractors. Amend 2010 tax return Concrete mixers. Amend 2010 tax return Registration requirement. Amend 2010 tax return Further manufacture. Amend 2010 tax return A tax of 12% of the sales price is imposed on the first retail sale of the following articles, including related parts and accessories sold on or in connection with, or with the sale of, the articles. Amend 2010 tax return Truck chassis and bodies. Amend 2010 tax return Truck trailer and semitrailer chassis and bodies. Amend 2010 tax return Tractors of the kind chiefly used for highway transportation in combination with a trailer or semitrailer. Amend 2010 tax return A truck is a highway vehicle primarily designed to transport its load on the same chassis as the engine, even if it is equipped to tow a vehicle, such as a trailer or semitrailer. Amend 2010 tax return A tractor is a highway vehicle designed to tow a vehicle, such as a trailer or semitrailer. Amend 2010 tax return A tractor may carry incidental items of cargo when towing or limited amounts of cargo when not towing. Amend 2010 tax return A sale of a truck, truck trailer, or semitrailer is considered a sale of a chassis and a body. Amend 2010 tax return The seller is liable for the tax. Amend 2010 tax return Chassis or body. Amend 2010 tax return   A chassis or body is taxable only if you sell it for use as a component part of a highway vehicle that is a truck, truck trailer or semitrailer, or a tractor of the kind chiefly used for highway transportation in combination with a trailer or semitrailer. Amend 2010 tax return Highway vehicle. Amend 2010 tax return   A highway vehicle is any self-propelled vehicle designed to carry a load over public highways, whether or not it is also designed to perform other functions. Amend 2010 tax return Examples of vehicles designed to carry a load over public highways are passenger automobiles, motorcycles, buses, and highway-type trucks and truck tractors. Amend 2010 tax return A vehicle is a highway vehicle even though the vehicle's design allows it to perform a highway transportation function for only one of the following. Amend 2010 tax return A particular type of load, such as passengers, furnishings, and personal effects (as in a house, office, or utility trailer). Amend 2010 tax return A special kind of cargo, goods, supplies, or materials. Amend 2010 tax return Some off-highway task unrelated to highway transportation, except as discussed next. Amend 2010 tax return Vehicles not considered highway vehicles. Amend 2010 tax return   Generally, the following kinds of vehicles are not considered highway vehicles for purposes of the retail tax. Amend 2010 tax return Specially designed mobile machinery for nontransportation functions. Amend 2010 tax return A self-propelled vehicle is not a highway vehicle if all the following apply. Amend 2010 tax return The chassis has permanently mounted to it machinery or equipment used to perform certain operations (construction, manufacturing, drilling, mining, timbering, processing, farming, or similar operations) if the operation of the machinery or equipment is unrelated to transportation on or off the public highways. Amend 2010 tax return The chassis has been specially designed to serve only as a mobile carriage and mount (and power source, if applicable) for the machinery or equipment, whether or not the machinery or equipment is in operation. Amend 2010 tax return The chassis could not, because of its special design and without substantial structural modification, be used as part of a vehicle designed to carry any other load. Amend 2010 tax return Vehicles specially designed for off-highway transportation. Amend 2010 tax return A vehicle is not treated as a highway vehicle if the vehicle is specially designed for the primary function of transporting a particular type of load other than over the public highway and because of this special design, the vehicles's capability to transport a load over a public highway is substantially limited or impaired. Amend 2010 tax return To make this determination, you can take into account the vehicle's size, whether the vehicle is subject to licensing, safety, or other requirements, and whether the vehicle can transport a load at a sustained speed of at least 25 miles per hour. Amend 2010 tax return It does not matter that the vehicle can carry heavier loads off highway than it is allowed to carry over the highway. Amend 2010 tax return Nontransportation trailers and semitrailers. Amend 2010 tax return A trailer or semitrailer is not treated as a highway vehicle if it is specially designed to function only as an enclosed stationary shelter for carrying on a nontransportation function at an off-highway site. Amend 2010 tax return For example, a trailer that is capable only of functioning as an office for an off-highway construction operation is not a highway vehicle. Amend 2010 tax return Gross vehicle weight. Amend 2010 tax return   The tax does not apply to truck chassis and bodies suitable for use with a vehicle that has a gross vehicle weight (defined below) of 33,000 pounds or less. Amend 2010 tax return It also does not apply to truck trailer and semitrailer chassis and bodies suitable for use with a trailer or semitrailer that has a gross vehicle weight of 26,000 pounds or less. Amend 2010 tax return Tractors that have a gross vehicle weight of 19,500 pounds or less and a gross combined weight of 33,000 pounds or less are excluded from the 12% retail tax. Amend 2010 tax return   The following four classifications of truck body types meet the suitable for use standard and will be excluded from the retail excise tax. Amend 2010 tax return Platform truck bodies 21 feet or less in length. Amend 2010 tax return Dry freight and refrigerated truck van bodies 24 feet or less in length. Amend 2010 tax return Dump truck bodies with load capacities of 8 cubic yards or less. Amend 2010 tax return Refuse packer truck bodies with load capacities of 20 cubic yards or less. Amend 2010 tax return For more information on these classifications, see Revenue Procedure 2005-19, which is on page 832 of I. Amend 2010 tax return R. Amend 2010 tax return B. Amend 2010 tax return 2005-14 at www. Amend 2010 tax return irs. Amend 2010 tax return gov/pub/irs-irbs/irb05-14. Amend 2010 tax return pdf. Amend 2010 tax return   The gross vehicle weight means the maximum total weight of a loaded vehicle. Amend 2010 tax return Generally, this maximum total weight is the gross vehicle weight rating provided by the manufacturer or determined by the seller of the completed article. Amend 2010 tax return The seller's gross vehicle weight rating is determined solely on the basis of the strength of the chassis frame and the axle capacity and placement. Amend 2010 tax return The seller may not take into account any readily attachable components (such as tires or rim assemblies) in determining the gross vehicle weight. Amend 2010 tax return See Regulations section 145. Amend 2010 tax return 4051-1(e)(3) for more information. Amend 2010 tax return Parts or accessories. Amend 2010 tax return   The tax applies to parts or accessories sold on or in connection with, or with the sale of, a taxable article. Amend 2010 tax return For example, if at the time of the sale by the retailer, the part or accessory has been ordered from the retailer, the part or accessory will be considered as sold in connection with the sale of the vehicle. Amend 2010 tax return The tax applies in this case whether or not the retailer bills the parts or accessories separately. Amend 2010 tax return   If the retailer sells a taxable chassis, body, or tractor without parts or accessories considered essential for the operation or appearance of the taxable article, the sale of the parts or accessories by the retailer to the purchaser is considered made in connection with the sale of the taxable article even though they are shipped separately, at the same time, or on a different date. Amend 2010 tax return The tax applies unless there is evidence to the contrary. Amend 2010 tax return For example, if a retailer sells to any person a chassis and the bumpers for the chassis, or sells a taxable tractor and the fifth wheel and attachments, the tax applies to the parts or accessories regardless of the method of billing or the time at which the shipments were made. Amend 2010 tax return The tax does not apply to parts and accessories that are spares or replacements. Amend 2010 tax return   The tax imposed on parts and accessories sold on or in connection with the taxable articles listed earlier and the tax imposed on the separate purchase of parts and accessories (discussed next) for the taxable articles listed earlier do not apply to an idling reduction device or insulation that has an R value of at least R35 per inch. Amend 2010 tax return Idling reduction device. Amend 2010 tax return   An idling reduction device is any device or system of devices that provide the tractor with services, such as heat, air conditioning, and electricity, without the use of the main drive engine while the tractor is temporarily parked or stationary. Amend 2010 tax return The device must be affixed to the tractor and determined by the Administrator of the EPA, in consultation with the Secretary of Energy and Secretary of Transportation, to reduce idling while parked or stationary. Amend 2010 tax return The EPA discusses idling reduction technologies on its website at www. Amend 2010 tax return epa. Amend 2010 tax return gov/smartway/technology/idling. Amend 2010 tax return htm. Amend 2010 tax return Separate purchase. Amend 2010 tax return   The tax generally applies to the price of a part or accessory and its installation if the following conditions are met. Amend 2010 tax return The owner, lessee, or operator of any vehicle that contains a taxable article installs any part or accessory on the vehicle. Amend 2010 tax return The installation occurs within 6 months after the vehicle is first placed in service. Amend 2010 tax return   The owners of the trade or business installing the parts or accessories are secondarily liable for the tax. Amend 2010 tax return   A vehicle is placed in service on the date the owner takes actual possession of the vehicle. Amend 2010 tax return This date is established by a signed delivery ticket or other comparable document indicating delivery to and acceptance by the owner. Amend 2010 tax return   The tax does not apply if the installed part or accessory is a replacement part or accessory. Amend 2010 tax return The tax also does not apply if the total price of the parts and accessories, including installation charges, during the 6-month period is $1,000 or less. Amend 2010 tax return However, if the total price is more than $1,000, the tax applies to the cost of all parts and accessories (and installation charges) during that period. Amend 2010 tax return Example. Amend 2010 tax return You bought a taxable vehicle and placed it in service on April 8. Amend 2010 tax return On May 3, you bought and installed parts and accessories at a cost of $850. Amend 2010 tax return On July 15, you bought and installed parts and accessories for $300. Amend 2010 tax return Tax of $138 (12% of $1,150) applies on July 15. Amend 2010 tax return Also, tax will apply to any costs of additional parts and accessories installed on the vehicle before October 8. Amend 2010 tax return First retail sale defined. Amend 2010 tax return   The sale of an article is treated as the first retail sale, and the seller will be liable for the tax imposed on the sale unless one of the following exceptions applies. Amend 2010 tax return There has been a prior taxable sale, lease, or use of the article (however, see Tax on resale of tax-paid trailers and semitrailers, later). Amend 2010 tax return The sale qualifies as a tax-free sale under section 4221 (see Sales exempt from tax, later). Amend 2010 tax return The seller in good faith accepts from the purchaser a statement signed under penalties of perjury and executed in good faith that the purchaser intends to resell the article or lease it on a long-term basis. Amend 2010 tax return There is no registration requirement. Amend 2010 tax return Leases. Amend 2010 tax return   A long-term lease (a lease with a term of 1 year or more, taking into account options to renew) before a first retail sale is treated as a taxable sale. Amend 2010 tax return The tax is imposed on the lessor at the time of the lease. Amend 2010 tax return   A short-term lease (a lease with a term of less than 1 year, taking into account options to renew) before a first retail sale is treated as a taxable use. Amend 2010 tax return The tax is imposed on the lessor at the time of the lease. Amend 2010 tax return Exported vehicle. Amend 2010 tax return   A vehicle exported before its first retail sale, used in a foreign country, and then returned to the United States is subject to the retail tax on its first domestic use or retail sale after importation. Amend 2010 tax return Tax on resale of tax-paid trailers and semitrailers. Amend 2010 tax return   The tax applies to a trailer or semitrailer resold within 6 months after having been sold in a taxable sale. Amend 2010 tax return The seller liable for the tax on the resale can claim a credit equal to the tax paid on the prior taxable sale. Amend 2010 tax return The credit cannot exceed the tax on the resale. Amend 2010 tax return See Regulations section 145. Amend 2010 tax return 4052-1(a)(4) for information on the conditions to allowance for the credit. Amend 2010 tax return Use treated as sale. Amend 2010 tax return   If any person uses a taxable article before the first retail sale of the article, that person is liable for the tax as if the article had been sold at retail by that person. Amend 2010 tax return Figure the tax on the price at which similar articles are sold in the ordinary course of trade by retailers. Amend 2010 tax return The tax attaches when the use begins. Amend 2010 tax return   If the seller of an article regularly sells the articles at retail in arm's-length transactions, figure the tax on its use on the lowest established retail price for the articles in effect at the time of the taxable use. Amend 2010 tax return   If the seller of an article does not regularly sell the articles at retail in arm's-length transactions, a constructive price on which the tax is figured will be determined by the IRS after considering the selling practices and price structures of sellers of similar articles. Amend 2010 tax return   If a seller of an article incurs liability for tax on the use of the article and later sells or leases the article in a transaction that otherwise would be taxable, liability for tax is not incurred on the later sale or lease. Amend 2010 tax return Presumptive retail sales price. Amend 2010 tax return   There are rules to ensure that the tax base of transactions considered to be taxable sales includes either an actual or presumed markup percentage. Amend 2010 tax return If the person liable for tax is the vehicle's manufacturer, producer, or importer, the following discussions show how you figure the presumptive retail sales price depending on the type of transaction and the persons involved in the transaction. Amend 2010 tax return Table 6-1 outlines the appropriate tax base calculation for various transactions. Amend 2010 tax return   The presumed markup percentage to be used for trucks and truck-tractors is 4%. Amend 2010 tax return But for truck trailers and semitrailers and remanufactured trucks and tractors, the presumed markup percentage is zero. Amend 2010 tax return Sale. Amend 2010 tax return   For a taxable sale by a manufacturer, producer, importer, or related person, you generally figure the tax on a tax base of the sales price plus an amount equal to the presumed markup percentage times that sales price. Amend 2010 tax return Long-term lease. Amend 2010 tax return   In the case of a long-term lease by a manufacturer, producer, importer, or related person, figure the tax on a tax base of the constructive sales price plus an amount equal to the presumed markup percentage times the constructive sales price. Amend 2010 tax return Short-term lease. Amend 2010 tax return   When a manufacturer, producer, importer, or related person leases an article in a short-term lease considered a taxable use, figure the tax on a constructive sales price at which those or similar articles generally are sold in the ordinary course of trade by retailers. Amend 2010 tax return   But if the lessor in this situation regularly sells articles at retail in arm's-length transactions, figure the tax on the lowest established retail price in effect at the time of the taxable use. Amend 2010 tax return   If a person other than the manufacturer, producer, importer, or related person leases an article in a short-term lease considered a taxable use, figure the tax on a tax base of the price for which the article was sold to the lessor plus the cost of parts and accessories installed by the lessor and a presumed markup percentage. Amend 2010 tax return Related person. Amend 2010 tax return   A related person is any member of the same controlled group as the manufacturer, producer, or importer. Amend 2010 tax return Do not treat as a related person a person that sells the articles through a permanent retail establishment in the normal course of being a retailer if that person has records to prove the article was sold for a price that included a markup equal to or greater than the presumed markup percentage. Amend 2010 tax return Table 6-1. Amend 2010 tax return Tax Base IF the transaction is a. Amend 2010 tax return . Amend 2010 tax return . Amend 2010 tax return THEN figuring the base by using the. Amend 2010 tax return . Amend 2010 tax return . Amend 2010 tax return Sale by the manufacturer, producer, importer, or related person Sales price plus (presumed markup percentage × sales price) Sale by the dealer Total consideration paid for the item including any charges incident to placing it in a condition ready for use Long-term lease by the manufacturer, producer, importer, or related person Constructive sales price plus (presumed markup percentage × constructive sales price) Short-term lease by the manufacturer, producer, importer, or related person Constructive sales price at which such or similar articles are sold Short-term lease by a lessor other than the manufacturer, producer, importer, or related person Price for which the article was sold to the lessor plus the cost of parts and accessories installed by the lessor plus a presumed markup percentage Short-term lease where the articles are regularly sold at arm's length Lowest established retail price in effect at the time of the taxable use General rule for sales by dealers to the consumer. Amend 2010 tax return   For a taxable sale, other than a long-term lease, by a person other than a manufacturer, producer, importer, or related person, your tax base is the retail sales price as discussed next under Determination of tax base. Amend 2010 tax return   When you sell an article to the consumer, generally you do not add a presumed markup to the tax base. Amend 2010 tax return However, you do add a markup if all the following apply. Amend 2010 tax return You do not perform any significant activities relating to the processing of the sale of a taxable article. Amend 2010 tax return The main reason for processing the sale through you is to avoid or evade the presumed markup. Amend 2010 tax return You do not have records proving that the article was sold for a price that included a markup equal to or greater than the presumed markup percentage. Amend 2010 tax return In these situations, your tax base is the sales price plus an amount equal to the presumed markup percentage times that selling price. Amend 2010 tax return Determination of tax base. Amend 2010 tax return   These rules apply to both normal retail sales price and presumptive retail sales price computations. Amend 2010 tax return To arrive at the tax base, the price is the total consideration paid (including trade-in allowance) for the item and includes any charge incident to placing the article in a condition ready for use. Amend 2010 tax return However, see Presumptive retail sales price, earlier. Amend 2010 tax return Exclusions from tax base. Amend 2010 tax return   Exclude from the tax base the retail excise tax imposed on the sale. Amend 2010 tax return Exclude any state or local retail sales tax if stated as a separate charge from the price whether the sales tax is imposed on the seller or purchaser. Amend 2010 tax return Also exclude the value of any used component of the article furnished by the first user of the article. Amend 2010 tax return   Exclude charges for transportation, delivery, insurance, and installation (other than installation charges for parts and accessories, discussed earlier) and other expenses incurred in connection with the delivery of an article to a purchaser. Amend 2010 tax return These expenses are those incurred in delivery from the retail dealer to the customer. Amend 2010 tax return In the case of delivery directly from the manufacturer to the dealer's customer, include the transportation and delivery charges to the extent the charges do not exceed what it would have cost to ship the article to the dealer. Amend 2010 tax return   Exclude amounts charged for machinery or equipment that does not contribute to the highway transportation function of the vehicle, provided those charges are supported by adequate records. Amend 2010 tax return For example, for an industrial vacuum loader vehicle, exclude amounts charged for the vacuum pump and hose, filter system, material separator, silencer or muffler, control cabinet, and ladder. Amend 2010 tax return Similarly, for a sewer cleaning vehicle, exclude amounts charged for the high pressure water pump, hose components, and the vacuum pipe. Amend 2010 tax return Sales not at arm's length. Amend 2010 tax return   For any taxable article sold (not at arm's length) at less than the fair market price, figure the excise tax on the price for which similar articles are sold at retail in the ordinary course of trade. Amend 2010 tax return   A sale is not at arm's length if either of the following apply. Amend 2010 tax return One of the parties is controlled (in law or in fact) by the other or there is common control, whether or not the control is actually exercised to influence the sales price. Amend 2010 tax return The sale is made under special arrangements between a seller and a purchaser. Amend 2010 tax return Installment sales. Amend 2010 tax return   If the first retail sale is an installment sale, or other form of sale in which the sales price is paid in installments, tax liability arises at the time of the sale. Amend 2010 tax return The tax is figured on the entire sales price. Amend 2010 tax return No part of the tax is deferred because the sales price is paid in installments. Amend 2010 tax return Repairs and modifications. Amend 2010 tax return   The tax does not apply to the sale or use of an article that has been repaired or modified unless the cost of the repairs and modifications is more than 75% of the retail price of a comparable new article. Amend 2010 tax return This includes modifications that change the transportation function of an article or restore a wrecked article to a functional condition. Amend 2010 tax return However, this exception generally does not apply to an article that was not subject to the tax when it was new. Amend 2010 tax return Further manufacture. Amend 2010 tax return   The tax does not apply to the use by a person of a taxable article as material in the manufacture or production of, or as a component part of, another article to be manufactured or produced by that person. Amend 2010 tax return Do not treat a person as engaged in the manufacture of any article merely because that person combines the article with a: Coupling device (including any fifth wheel); Wrecker crane; Loading and unloading equipment (including any crane, hoist, winch, or power liftgate); Aerial ladder or tower; Ice and snow control equipment; Earth moving, excavation, and construction equipment; Spreader; Sleeper cab; Cab shield; or Wood or metal floor. Amend 2010 tax return Combining an article with an item in this list does not give rise to taxability. Amend 2010 tax return However, see Parts or accessories discussed earlier. Amend 2010 tax return Articles exempt from tax. Amend 2010 tax return   The tax on heavy trucks, trailers, and tractors does not apply to sales of the articles described in the following discussions. Amend 2010 tax return Rail trailers and rail vans. Amend 2010 tax return   This is any chassis or body of a trailer or semitrailer designed for use both as a highway vehicle and a railroad car (including any parts and accessories designed primarily for use on and in connection with it). Amend 2010 tax return Do not treat a piggyback trailer or semitrailer as designed for use as a railroad car. Amend 2010 tax return Parts and accessories. Amend 2010 tax return   This is any part or accessory sold separately from the truck or trailer, except as described earlier under Parts or accessories and Separate purchase. Amend 2010 tax return Trash containers. Amend 2010 tax return   This is any box, container, receptacle, bin, or similar article that meets all the following conditions. Amend 2010 tax return It is designed to be used as a trash container. Amend 2010 tax return It is not designed to carry freight other than trash. Amend 2010 tax return It is not designed to be permanently mounted on or affixed to a truck chassis or body. Amend 2010 tax return House trailers. Amend 2010 tax return   This is any house trailer (regardless of size) suitable for use in connection with either passenger automobiles or trucks. Amend 2010 tax return Camper coaches or bodies for self-propelled mobile homes. Amend 2010 tax return   This is any article designed to be mounted or placed on trucks, truck chassis, or automobile chassis and to be used primarily as living quarters or camping accommodations. Amend 2010 tax return Further, the tax does not apply to chassis specifically designed and constructed to accommodate and transport self-propelled mobile home bodies. Amend 2010 tax return Farm feed, seed, and fertilizer equipment. Amend 2010 tax return   This is any body primarily designed to process or prepare, haul, spread, load, or unload feed, seed, or fertilizer to or on farms. Amend 2010 tax return This exemption applies only to the farm equipment body (and parts and accessories) and not to the chassis upon which the farm equipment is mounted. Amend 2010 tax return Ambulances and hearses. Amend 2010 tax return   This is any ambulance, hearse, or combination ambulance-hearse. Amend 2010 tax return Truck-tractors. Amend 2010 tax return   This is any truck-tractor specifically designed for use in shifting semitrailers in and around freight yards and freight terminals. Amend 2010 tax return Concrete mixers. Amend 2010 tax return   This is any article designed to be placed or mounted on a truck, truck trailer, or semitrailer chassis to be used to process or prepare concrete. Amend 2010 tax return This exemption does not apply to the chassis on which the article is mounted. Amend 2010 tax return Sales exempt from tax. Amend 2010 tax return   The following sales are ordinarily exempt from tax. Amend 2010 tax return Sales to a state or local government for its exclusive use. Amend 2010 tax return Sales to Indian tribal governments, but only if the transaction involves the exercise of an essential tribal government function. Amend 2010 tax return Sales to a nonprofit educational organization for its exclusive use. Amend 2010 tax return Sales to a qualified blood collector organization (as defined under Communications Tax in chapter 4) for its exclusive use in the collection, storage, or transportation of blood. Amend 2010 tax return Sales for use by the purchaser for further manufacture of other taxable articles (see below). Amend 2010 tax return Sales for export or for resale by the purchaser to a second purchaser for export. Amend 2010 tax return Sales to the United Nations for official use. Amend 2010 tax return Registration requirement. Amend 2010 tax return   In general, the seller and buyer must be registered for a sale to be tax free. Amend 2010 tax return See the Form 637 instructions for more information. Amend 2010 tax return Certain registration exceptions apply in the case of sales to state and local governments, sales to foreign purchasers for export, and sales for resale or long term leasing. Amend 2010 tax return Further manufacture. Amend 2010 tax return   If you buy articles tax free and resell or use them other than in the manufacture of another article, you are liable for the tax on their resale or use just as if you had manufactured and made the first retail sale of them. Amend 2010 tax return Credits or refunds. Amend 2010 tax return   A credit or refund (without interest) of the retail tax on the taxable articles described earlier may be allowable if the tax has been paid with respect to an article and, before any other use, such article is used by any person as a component part of another taxable article manufactured or produced. Amend 2010 tax return The person using the article as a component part is eligible for the credit or refund. Amend 2010 tax return   A credit or refund is allowable if, before any other use, an article is, by any person: Exported, Used or sold for use as supplies for vessels, Sold to a state or local government for its exclusive use, Sold to a nonprofit educational organization for its exclusive use, or Sold to a qualified blood collector organization (as defined under Communications Tax in chapter 4) for its exclusive use in the collection, storage, or transportation of blood. Amend 2010 tax return A credit or refund is also allowable if there is a price readjustment by reason of the return or repossession of an article or by reason of a bona fide discount, rebate, or allowance. Amend 2010 tax return   See also Conditions to allowance in chapter 5. Amend 2010 tax return Tire credit. Amend 2010 tax return   A credit is allowed against the retail tax on the taxable articles described earlier if taxable tires are sold on or in connection with the sale of the article. Amend 2010 tax return The credit is equal to the manufacturers excise tax imposed on the taxable tires (discussed earlier). Amend 2010 tax return This is the section 4051(d) taxable tire credit and is claimed on Schedule C (Form 720) for the same quarter for which the tax on the heavy vehicle is reported. Amend 2010 tax return Prev  Up  Next   Home   More Online Publications