File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

2011 Tax Return Forms

Federal 1040xH R Block Free FileEz Tax FormFiling An Amended ReturnTax Forms For StudentsFree 1040 Ez FormFederal Income Tax Forms 1040ezE File State Income TaxH And R Block 2012 Tax ReturnFederal Tax Forms 2012Taxslayer LoginH&rblock ComTaxes 2012 FormsState Tax Return EfileAmendment Tax Return 2012211 Free Tax Preparation Help OnlineTax AdmendmentHow To File Free State TaxesWww Freetax ComIrs Tax Forms 1040ezFile Back Tax ReturnsDownload State Tax FormsFree Tax FormHow Much To Do Back Taxes With Hr BlockTaxslayer Com LoginIrs Ez FileIrs Tax Form 1040Www Irs Gov Form 1040xStudents Filing Taxes1040ezFederal Taxes 2012Ez Tax Form 2011Irs 1040 Ez Online FilingEz File Tax ReturnIrs1040ez2012 Ez Tax FormTax Forms Download Ez 10402013 1040ez Tax FormAmend 2011 Tax Return OnlineForm 1040ez

2011 Tax Return Forms

2011 tax return forms 4. 2011 tax return forms   Communications and Air Transportation Taxes Table of Contents Uncollected Tax Report Communications TaxLocal-only service. 2011 tax return forms Private communication service. 2011 tax return forms Exemptions Credits or Refunds Air Transportation TaxesTransportation of Persons by Air International Air Travel Facilities Transportation of Property by Air Special Rules on Transportation Taxes Excise taxes are imposed on amounts paid for certain facilities and services. 2011 tax return forms If you receive any payment on which tax is imposed, you are required to collect the tax, file returns, and pay the tax over to the government. 2011 tax return forms If you fail to collect and pay over the taxes, you may be liable for the trust fund recovery penalty. 2011 tax return forms See chapter 14, later. 2011 tax return forms Uncollected Tax Report A separate report is required to be filed by collecting agents of communications services and air transportation taxes if the person from whom the facilities or services tax (the tax) is required to be collected (the taxpayer) refuses to pay the tax, or it is impossible for the collecting agent to collect the tax. 2011 tax return forms The report must contain the name and address of the taxpayer, the type of facility provided or service rendered, the amount paid for the facility or service (the amount on which the tax is based), and the date paid. 2011 tax return forms Regular method taxpayers. 2011 tax return forms   For regular method taxpayers, the report must be filed by the due date of the Form 720 on which the tax would have been reported. 2011 tax return forms Alternative method taxpayers. 2011 tax return forms   For alternative method taxpayers, the report must be filed by the due date of the Form 720 that includes an adjustment to the separate account for the uncollected tax. 2011 tax return forms See Alternative method in  chapter 11. 2011 tax return forms Where to file. 2011 tax return forms    Do not file the uncollected tax report with Form 720. 2011 tax return forms Instead, mail the report to: Internal Revenue Service Excise Tax Program SE:S:SP:EX MS C9-109 5000 Ellin Rd. 2011 tax return forms  Lanham, MD 20706 Communications Tax A 3% tax is imposed on amounts paid for local telephone service and teletypewriter exchange service. 2011 tax return forms Local telephone service. 2011 tax return forms   This includes access to a local telephone system and the privilege of telephonic quality communication with most people who are part of the system. 2011 tax return forms Local telephone service also includes any facility or services provided in connection with this service. 2011 tax return forms The tax applies to lease payments for certain customer premises equipment (CPE) even though the lessor does not also provide access to a local telecommunications system. 2011 tax return forms Local-only service. 2011 tax return forms   Local-only service is local telephone service as described above, provided under a plan that does not include long distance telephone service or that separately states the charge for local service on the bill to customers. 2011 tax return forms Local-only service also includes any facility or services provided in connection with this service, even though these services and facilities may also be used with long-distance service. 2011 tax return forms Private communication service. 2011 tax return forms   Private communication service is not local telephone service. 2011 tax return forms Private communication service includes accessory-type services provided in connection with a Centrex, PBX, or other similar system for dual use accessory equipment. 2011 tax return forms However, the charge for the service must be stated separately from the charge for the basic system, and the accessory must function, in whole or in part, in connection with intercommunication among the subscriber's stations. 2011 tax return forms Teletypewriter exchange service. 2011 tax return forms   This includes access from a teletypewriter or other data station to a teletypewriter exchange system and the privilege of intercommunication by that station with most persons having teletypewriter or other data stations in the same exchange system. 2011 tax return forms Figuring the tax. 2011 tax return forms   The tax is based on the sum of all charges for local telephone service included in the bill. 2011 tax return forms However, if the bill groups individual items for billing and tax purposes, the tax is based on the sum of the individual items within that group. 2011 tax return forms The tax on the remaining items not included in any group is based on the charge for each item separately. 2011 tax return forms Do not include in the tax base state or local sales or use taxes that are separately stated on the taxpayer's bill. 2011 tax return forms Exemptions Payments for certain services or payments from certain users are exempt from the communications tax. 2011 tax return forms Nontaxable service. 2011 tax return forms   Nontaxable service means bundled service and long distance service. 2011 tax return forms Nontaxable service also includes pre-paid telephone cards and pre-paid cellular service. 2011 tax return forms Bundled service. 2011 tax return forms   Bundled service is local and long distance service provided under a plan that does not separately state the charge for the local telephone service. 2011 tax return forms Bundled service includes plans that provide both local and long distance service for either a flat monthly fee or a charge that varies with the elapsed transmission time for which the service is used. 2011 tax return forms Telecommunications companies provide bundled service for both landlines and wireless (cellular) service. 2011 tax return forms If Voice over Internet Protocol service provides both local and long distance service and the charges are not separately stated, such service is bundled service. 2011 tax return forms   The method for sending or receiving a call, such as on a landline telephone, wireless (cellular), or some other method, does not affect whether a service is local-only or bundled. 2011 tax return forms Long distance service. 2011 tax return forms   Long distance service is telephonic quality communication with persons whose telephones are outside the local telephone system of the caller. 2011 tax return forms Pre-paid telephone cards (PTC). 2011 tax return forms   A PTC will be treated as bundled service unless a PTC expressly states it is for local-only service. 2011 tax return forms Generally, the person responsible for collecting the tax is the carrier who transfers the PTC to the transferee. 2011 tax return forms The transferee is the first person that is not a carrier to whom a PTC is transferred by the carrier. 2011 tax return forms The transferee is the person liable for the tax and is eligible to request a credit or refund. 2011 tax return forms For more information, see Regulations section 49. 2011 tax return forms 4251-4. 2011 tax return forms   The holder is the person that purchases a PTC to use and not to resell. 2011 tax return forms Holders are not liable for the tax and cannot request a credit or refund. 2011 tax return forms Pre-paid cellular telephones. 2011 tax return forms   Rules similar to the PTC rules described above apply to pre-paid cellular telephones. 2011 tax return forms The transferee is the person eligible to request the credit or refund. 2011 tax return forms Installation charges. 2011 tax return forms   The tax does not apply to payments received for the installation of any instrument, wire, pole, switchboard, apparatus, or equipment. 2011 tax return forms However, the tax does apply to payments for the repair or replacement of those items incidental to ordinary maintenance. 2011 tax return forms Answering services. 2011 tax return forms   The tax does not apply to amounts paid for a private line, an answering service, and a one-way paging or message service if they do not provide access to a local telephone system and the privilege of telephonic communication as part of the local telephone system. 2011 tax return forms Mobile radio telephone service. 2011 tax return forms   The tax does not apply to payments for a two-way radio service that does not provide access to a local telephone system. 2011 tax return forms Coin-operated telephones. 2011 tax return forms   The tax for local telephone service does not apply to payments made for services by inserting coins in public coin-operated telephones. 2011 tax return forms But the tax applies if the coin-operated telephone service is furnished for a guaranteed amount. 2011 tax return forms Figure the tax on the amount paid under the guarantee plus any fixed monthly or other periodic charge. 2011 tax return forms Telephone-operated security systems. 2011 tax return forms   The tax does not apply to amounts paid for telephones used only to originate calls to a limited number of telephone stations for security entry into a building. 2011 tax return forms In addition, the tax does not apply to any amounts paid for rented communication equipment used in the security system. 2011 tax return forms News services. 2011 tax return forms   The tax on teletypewriter exchange service does not apply to charges for the following news services. 2011 tax return forms Services dealing exclusively with the collection or dissemination of news for or through the public press or radio or television broadcasting. 2011 tax return forms Services used exclusively in the collection or dissemination of news by a news ticker service furnishing a general news service similar to that of the public press. 2011 tax return forms This exemption applies to payments received for messages from one member of the news media to another member (or to or from their bona fide correspondents). 2011 tax return forms For the exemption to apply, the charge for these services must be billed in writing to the person paying for the service and that person must certify in writing that the services are used for an exempt purpose. 2011 tax return forms Services not exempted. 2011 tax return forms   The tax applies to amounts paid by members of the news media for local telephone service. 2011 tax return forms International organizations and the American Red Cross. 2011 tax return forms   The tax does not apply to communication services furnished to an international organization or to the American National Red Cross. 2011 tax return forms Nonprofit hospitals. 2011 tax return forms   The tax does not apply to telephone services furnished to income tax-exempt nonprofit hospitals for their use. 2011 tax return forms Also, the tax does not apply to amounts paid by these hospitals to provide local telephone service in the homes of their personnel who must be reached during their off-duty hours. 2011 tax return forms Nonprofit educational organizations. 2011 tax return forms   The tax does not apply to payments received for services and facilities furnished to a nonprofit educational organization for its use. 2011 tax return forms A nonprofit educational organization is one that satisfies all the following requirements. 2011 tax return forms It normally maintains a regular faculty and curriculum. 2011 tax return forms It normally has a regularly enrolled body of pupils or students in attendance at the place where its educational activities are regularly carried on. 2011 tax return forms It is exempt from income tax under section 501(a). 2011 tax return forms This includes a school operated by an organization exempt under section 501(c)(3) if the school meets the above qualifications. 2011 tax return forms Qualified blood collector organizations. 2011 tax return forms   The tax does not apply to telephone services furnished to qualified blood collector organizations for their use. 2011 tax return forms A qualified blood collector organization is one that is: Described in section 501(c)(3) and exempt from tax under section 501(a), Primarily engaged in the activity of collecting human blood, Registered with the IRS, and Registered by the Food and Drug Administration to collect blood. 2011 tax return forms Federal, state, and local government. 2011 tax return forms   The tax does not apply to communication services provided to the government of the United States, the government of any state or its political subdivisions, the District of Columbia, or the United Nations. 2011 tax return forms Treat an Indian tribal government as a state for the exemption from the communications tax only if the services involve the exercise of an essential tribal government function. 2011 tax return forms Exemption certificate. 2011 tax return forms   Any form of exemption certificate will be acceptable if it includes all the information required by the Internal Revenue Code and Regulations. 2011 tax return forms See Regulations section 49. 2011 tax return forms 4253-11. 2011 tax return forms File the certificate with the provider of the communication services. 2011 tax return forms An exemption certificate is not required for nontaxable services. 2011 tax return forms   The following users that are exempt from the communications tax do not have to file an annual exemption certificate after they have filed the initial certificate to claim an exemption from the communications tax. 2011 tax return forms The American National Red Cross and other international organizations. 2011 tax return forms Nonprofit hospitals. 2011 tax return forms Nonprofit educational organizations. 2011 tax return forms Qualified blood collector organizations. 2011 tax return forms State and local governments. 2011 tax return forms   The federal government does not have to file any exemption certificate. 2011 tax return forms   All other organizations must furnish exemption certificates when required. 2011 tax return forms Credits or Refunds If tax is collected and paid over for nontaxable services, or for certain services or users exempt from the communications tax, the collector or taxpayer may claim a credit or refund if it has repaid the tax to the person from whom the tax was collected or obtained the consent of that person to the allowance of the credit or refund. 2011 tax return forms Alternatively, the person who paid the tax may claim a refund. 2011 tax return forms For more information on how to file for credits or refunds, see the Instructions for Form 720 or Form 8849. 2011 tax return forms Collectors. 2011 tax return forms   The collector may request a credit or refund if it has repaid the tax to the person from whom the tax was collected, or obtained the consent of that person to the allowance of the credit or refund. 2011 tax return forms These requirements also apply to nontaxable service refunds. 2011 tax return forms Collectors using the regular method for deposits. 2011 tax return forms   Collectors using the regular method for deposits must use Form 720X to request a credit or refund if the collector has repaid the tax to the person from whom the tax was collected, or obtained the consent of that person to the allowance of the credit or refund. 2011 tax return forms Collectors using the alternative method for deposits. 2011 tax return forms   Collectors using the alternative method for deposits must adjust their separate accounts for the credit or refund if it has repaid the tax to the person from whom the tax was collected, or obtained the consent of that person to the allowance of the credit or refund. 2011 tax return forms For more information, see the Instructions for Form 720. 2011 tax return forms Air Transportation Taxes Taxes are imposed on amounts paid for: Transportation of persons by air, Use of international air travel facilities, and Transportation of property by air. 2011 tax return forms Transportation of Persons by Air The tax on transportation of persons by air is made up of the: Percentage tax, and Domestic-segment tax. 2011 tax return forms Percentage tax. 2011 tax return forms   A tax of 7. 2011 tax return forms 5% applies to amounts paid for taxable transportation of persons by air. 2011 tax return forms Amounts paid for transportation include charges for layover or waiting time and movement of aircraft in deadhead service. 2011 tax return forms Mileage awards. 2011 tax return forms   The percentage tax may apply to an amount paid (in cash or in kind) to an air carrier (or any related person) for the right to provide mileage awards for, or other reductions in the cost of, any transportation of persons by air. 2011 tax return forms For example, this applies to mileage awards purchased by credit card companies, telephone companies, restaurants, hotels, and other businesses. 2011 tax return forms   Generally, the percentage tax does not apply to amounts paid for mileage awards where the mileage awards cannot, under any circumstances, be redeemed for air transportation that is subject to the tax. 2011 tax return forms Until regulations are issued, the following rules apply to mileage awards. 2011 tax return forms Amounts paid for mileage awards that cannot be redeemed for taxable transportation beginning and ending in the United States are not subject to the tax. 2011 tax return forms For this rule, mileage awards issued by a foreign air carrier are considered to be usable only on that foreign air carrier and thus not redeemable for taxable transportation beginning and ending in the United States. 2011 tax return forms Therefore, amounts paid to a foreign air carrier for mileage awards are not subject to the tax. 2011 tax return forms Amounts paid by an air carrier to a domestic air carrier for mileage awards that can be redeemed for taxable transportation are not subject to the tax to the extent those miles will be awarded in connection with the purchase of taxable transportation. 2011 tax return forms Amounts paid by an air carrier to a domestic air carrier for mileage awards that can be redeemed for taxable transportation are subject to the tax to the extent those miles will not be awarded in connection with the purchase of taxable transportation. 2011 tax return forms Domestic-segment tax. 2011 tax return forms   The domestic-segment tax is a flat dollar amount for each segment of taxable transportation for which an amount is paid. 2011 tax return forms However, see Rural airports, later. 2011 tax return forms A segment is a single takeoff and a single landing. 2011 tax return forms The amount of the domestic-segment tax is in the Instructions for Form 720. 2011 tax return forms Charter flights. 2011 tax return forms    If an aircraft is chartered, the domestic-segment tax for each segment of taxable transportation is figured by multiplying the tax by the number of passengers transported on the aircraft. 2011 tax return forms Rural airports. 2011 tax return forms   The domestic-segment tax does not apply to a segment to or from a rural airport. 2011 tax return forms An airport is a rural airport for a calendar year if fewer than 100,000 commercial passengers departed from the airport by air during the second preceding calendar year (the 100,000 passenger rule), and one of the following is true: The airport is not located within 75 miles of another airport from which 100,000 or more commercial passengers departed during the second preceding calendar year, The airport was receiving essential air service subsidies as of August 5, 1997, or The airport is not connected by paved roads to another airport. 2011 tax return forms   To apply the 100,000 passenger rule to any airport described in (3) above, only count commercial passengers departing from the airport by air on flight segments of at least 100 miles. 2011 tax return forms   An updated list of rural airports can be found on the Department of Transportation website at www. 2011 tax return forms dot. 2011 tax return forms gov and enter the phrase “Essential Air Service” in the search box. 2011 tax return forms Taxable transportation. 2011 tax return forms   Taxable transportation is transportation by air that meets either of the following tests. 2011 tax return forms It begins and ends either in the United States or at any place in Canada or Mexico not more than 225 miles from the nearest point on the continental United States boundary (this is the 225-mile zone). 2011 tax return forms It is directly or indirectly from one port or station in the United States to another port or station in the United States, but only if it is not a part of uninterrupted international air transportation, discussed later. 2011 tax return forms Round trip. 2011 tax return forms   A round trip is considered two separate trips. 2011 tax return forms The first trip is from the point of departure to the destination. 2011 tax return forms The second trip is the return trip from that destination. 2011 tax return forms Uninterrupted international air transportation. 2011 tax return forms   This means transportation entirely by air that does not begin and end in the United States or in the 225-mile zone if there is not more than a 12-hour scheduled interval between arrival and departure at any station in the United States. 2011 tax return forms For a special rule that applies to military personnel, see Exemptions, later. 2011 tax return forms Transportation between the continental U. 2011 tax return forms S. 2011 tax return forms and Alaska or Hawaii. 2011 tax return forms   This transportation is partially exempt from the tax on transportation of persons by air. 2011 tax return forms The tax does not apply to the part of the trip between the point at which the route of transportation leaves or enters the continental United States (or a port or station in the 225-mile zone) and the point at which it enters or leaves Hawaii or Alaska. 2011 tax return forms Leaving or entering occurs when the route of the transportation passes over either the United States border or a point 3 nautical miles (3. 2011 tax return forms 45 statute miles) from low tide on the coast line, or when it leaves a port or station in the 225-mile zone. 2011 tax return forms Therefore, this transportation is subject to the percentage tax on the part of the trip in U. 2011 tax return forms S. 2011 tax return forms airspace, the domestic-segment tax for each domestic segment, and the tax on the use of international air travel facilities, discussed later. 2011 tax return forms Transportation within Alaska or Hawaii. 2011 tax return forms   The tax on transportation of persons by air applies to the entire fare paid in the case of flights between any of the Hawaiian Islands, and between any ports or stations in the Aleutian Islands or other ports or stations elsewhere in Alaska. 2011 tax return forms The tax applies even though parts of the flights may be over international waters or over Canada, if no point on the direct line of transportation between the ports or stations is more than 225 miles from the United States (Hawaii or Alaska). 2011 tax return forms Package tours. 2011 tax return forms   The air transportation taxes apply to “complimentary” air transportation furnished solely to participants in package holiday tours. 2011 tax return forms The amount paid for these package tours includes a charge for air transportation even though it may be advertised as “free. 2011 tax return forms ” This rule also applies to the tax on the use of international air travel facilities, discussed later. 2011 tax return forms Liability for tax. 2011 tax return forms   The person paying for taxable transportation is liable for the tax and, ordinarily, the person receiving the payment collects the tax, files the returns, and pays the tax over to the government. 2011 tax return forms However, if payment is made outside the United States for a prepaid order, exchange order, or similar order, the person furnishing the initial transportation provided for under that order must collect the tax. 2011 tax return forms    A travel agency that is an independent broker and sells tours on aircraft that it charters must collect the transportation tax, file the returns, and pay the tax over to the government. 2011 tax return forms However, a travel agency that sells tours as the agent of an airline must collect the tax and remit it to the airline for the filing of returns and for the payment of the tax over to the government. 2011 tax return forms An independent third party that is not under the airline's supervision or control, but is acting on behalf of, and receiving compensation from, a passenger, is not required to collect the tax and pay it to the government. 2011 tax return forms For more information on resellers of air transportation, see Revenue Ruling 2006-52. 2011 tax return forms You can find Revenue Ruling 2006-52 on page 761 of I. 2011 tax return forms R. 2011 tax return forms B. 2011 tax return forms 2006-43 at www. 2011 tax return forms irs. 2011 tax return forms gov/pub/irs-irbs/irb06-43. 2011 tax return forms pdf. 2011 tax return forms   The fact that the aircraft does not use public or commercial airports in taking off and landing has no effect on the tax. 2011 tax return forms But see Certain helicopter uses, later. 2011 tax return forms   For taxable transportation that begins and ends in the United States, the tax applies regardless of whether the payment is made in or outside the United States. 2011 tax return forms   If the tax is not paid when payment for the transportation is made, the air carrier providing the initial segment of the transportation that begins or ends in the United States becomes liable for the tax. 2011 tax return forms Exemptions. 2011 tax return forms   The tax on transportation of persons by air does not apply in the following situations. 2011 tax return forms See also Special Rules on Transportation Taxes, later. 2011 tax return forms Military personnel on international trips. 2011 tax return forms   When traveling in uniform at their own expense, United States military personnel on authorized leave are deemed to be traveling in uninterrupted international air transportation (defined earlier) even if the scheduled interval between arrival and departure at any station in the United States is actually more than 12 hours. 2011 tax return forms However, such personnel must buy their tickets within 12 hours after landing at the first domestic airport and accept the first available accommodation of the type called for by their tickets. 2011 tax return forms The trip must begin or end outside the United States and the 225-mile zone. 2011 tax return forms Certain helicopter uses. 2011 tax return forms   The tax does not apply to air transportation by helicopter if the helicopter is used for any of the following purposes. 2011 tax return forms Transporting individuals, equipment, or supplies in the exploration for, or the development or removal of, hard minerals, oil, or gas. 2011 tax return forms Planting, cultivating, cutting, transporting, or caring for trees (including logging operations). 2011 tax return forms Providing emergency medical transportation. 2011 tax return forms   However, during a use described in items (1) or (2), the tax applies if the helicopter takes off from, or lands at, a facility eligible for assistance under the Airport and Airway Development Act of 1970, or otherwise uses services provided under section 44509 or 44913(b) or subchapter I of chapter 471 of title 49, United States Code. 2011 tax return forms For item (1), treat each flight segment as a separate flight. 2011 tax return forms Fixed-wing aircraft uses. 2011 tax return forms   The tax does not apply to air transportation by fixed-wing aircraft if the fixed-wing aircraft is used for any of the following purposes. 2011 tax return forms Planting, cultivating, cutting, transporting, or caring for trees (including logging operations). 2011 tax return forms Providing emergency medical transportation. 2011 tax return forms The aircraft must be equipped for and exclusively dedicated on that flight to acute care emergency medical services. 2011 tax return forms   However, during a use described in item (1), the tax applies if the fixed-wing aircraft takes off from, or lands at, a facility eligible for assistance under the Airport and Airway Development Act of 1970, or otherwise uses services provided under section 44509 or 44913(b) or subchapter I of chapter 471 of title 49, United States Code. 2011 tax return forms Skydiving. 2011 tax return forms   The tax does not apply to any air transportation exclusively for the purpose of skydiving. 2011 tax return forms Seaplanes. 2011 tax return forms   The tax does not apply to any air transportation by seaplane for any segment consisting of a takeoff from, and a landing on, water if the places where the takeoff and landing occur are not receiving financial assistance from the Airport and Airways Trust Fund. 2011 tax return forms Bonus tickets. 2011 tax return forms   The tax does not apply to free bonus tickets issued by an airline company to its customers who have satisfied all requirements to qualify for the bonus tickets. 2011 tax return forms However, the tax applies to amounts paid by customers for advance bonus tickets when customers have traveled insufficient mileage to fully qualify for the free advance bonus tickets. 2011 tax return forms International Air Travel Facilities A tax per person is imposed (whether in or outside the United States) for international flights that begin or end in the United States. 2011 tax return forms However, for a domestic segment that begins or ends in Alaska or Hawaii, a reduced tax per person applies only to departures. 2011 tax return forms This tax does not apply if all the transportation is subject to the percentage tax, discussed earlier. 2011 tax return forms It also doesn't apply if the surtax on fuel used in a fractional ownership program aircraft (discussed earlier) is imposed. 2011 tax return forms See the Instructions for Form 720 for the tax rates. 2011 tax return forms Transportation of Property by Air A tax of 6. 2011 tax return forms 25% is imposed on amounts paid (whether in or outside the United States) for transportation of property by air. 2011 tax return forms The fact that the aircraft may not use public or commercial airports in taking off and landing has no effect on the tax. 2011 tax return forms The tax applies only to amounts paid to a person engaged in the business of transporting property by air for hire. 2011 tax return forms The tax applies only to transportation (including layover time and movement of aircraft in deadhead service) that begins and ends in the United States. 2011 tax return forms Thus, the tax does not apply to transportation of property by air that begins or ends outside the United States. 2011 tax return forms Exemptions. 2011 tax return forms   The tax on transportation of property by air does not apply in the following situations. 2011 tax return forms See also Special Rules on Transportation Taxes, later. 2011 tax return forms Cropdusting and firefighting service. 2011 tax return forms   The tax does not apply to amounts paid for cropdusting or aerial firefighting service. 2011 tax return forms Exportation. 2011 tax return forms    The tax does not apply to payments for transportation of property by air in the course of exportation (including to United States possessions) by continuous movement, as evidenced by the execution of Form 1363, Export Exemption Certificate. 2011 tax return forms See Form 1363 for more information. 2011 tax return forms Certain helicopter and fixed-wing air ambulance uses. 2011 tax return forms   The tax does not apply to amounts paid for the use of helicopters in construction to set heating and air conditioning units on roofs of buildings, to dismantle tower cranes, and to aid in construction of power lines and ski lifts. 2011 tax return forms   The tax also does not apply to air transportation by helicopter or fixed-wing aircraft for the purpose of providing emergency medical services. 2011 tax return forms The fixed-wing aircraft must be equipped for and exclusively dedicated on that flight to acute care emergency medical services. 2011 tax return forms Skydiving. 2011 tax return forms   The tax does not apply to any air transportation exclusively for the purpose of skydiving. 2011 tax return forms Excess baggage. 2011 tax return forms    The tax does not apply to excess baggage accompanying a passenger on an aircraft operated on an established line. 2011 tax return forms Surtax on fuel used in a fractional ownership program aircraft. 2011 tax return forms   The tax does not apply if the surtax on fuel used in a fractional ownership program aircraft (discussed earlier) is imposed. 2011 tax return forms Alaska and Hawaii. 2011 tax return forms   For transportation of property to and from Alaska and Hawaii, the tax in general does not apply to the portion of the transportation that is entirely outside the continental United States (or the 225-mile zone if the aircraft departs from or arrives at an airport in the 225-mile zone). 2011 tax return forms But the tax applies to flights between ports or stations in Alaska and the Aleutian Islands, as well as between ports or stations in Hawaii. 2011 tax return forms The tax applies even though parts of the flights may be over international waters or over Canada, if no point on a line drawn from where the route of transportation leaves the United States (Alaska) to where it reenters the United States (Alaska) is more than 225 miles from the United States. 2011 tax return forms Liability for tax. 2011 tax return forms   The person paying for taxable transportation is liable for the tax and, ordinarily, the person engaged in the business of transporting property by air for hire receives the payment, collects the tax, files the returns, and pays the tax over to the government. 2011 tax return forms   If tax is not paid when a payment is made outside the United States, the person furnishing the last segment of taxable transportation collects the tax from the person to whom the property is delivered in the United States. 2011 tax return forms Special Rules on Transportation Taxes In certain circumstances, special rules apply to the taxes on transportation of persons and property by air. 2011 tax return forms Aircraft used by affiliated corporations. 2011 tax return forms   The taxes do not apply to payments received by one member of an affiliated group of corporations from another member for services furnished in connection with the use of an aircraft. 2011 tax return forms However, the aircraft must be owned or leased by a member of the affiliated group and cannot be available for hire by a nonmember of the affiliated group. 2011 tax return forms Determine whether an aircraft is available for hire by a nonmember of an affiliated group on a flight-by-flight basis. 2011 tax return forms   For this rule, an affiliated group of corporations is any group of corporations connected with a common parent corporation through 80% or more of stock ownership. 2011 tax return forms Small aircraft. 2011 tax return forms   The taxes do not apply to transportation furnished by an aircraft having a maximum certificated takeoff weight of 6,000 pounds or less. 2011 tax return forms However, the taxes do apply if the aircraft is operated on an established line. 2011 tax return forms “Operated on an established line” means the aircraft operates with some degree of regularity between definite points. 2011 tax return forms However, it does not include any time an aircraft is being operated on a flight that is solely for sightseeing. 2011 tax return forms   Consider an aircraft to be operated on an established line if it is operated on a charter basis between two cities also served by that carrier on a regularly scheduled basis. 2011 tax return forms   Also, the taxes apply if the aircraft is jet-powered, regardless of its maximum certificated takeoff weight or whether or not it is operated on an established line. 2011 tax return forms Mixed load of persons and property. 2011 tax return forms   If a single amount is paid for air transportation of persons and property, the payment must be allocated between the amount subject to the tax on transportation of persons and the amount subject to the tax on transportation of property. 2011 tax return forms The allocation must be reasonable and supported by adequate records. 2011 tax return forms Credits or refunds. 2011 tax return forms   If tax is collected and paid over for air transportation that is not taxable air transportation, the collector may claim a credit or refund if it has repaid the tax to the person from whom the tax was collected or obtained the consent of that person to the allowance of the credit or refund. 2011 tax return forms Alternatively, the person who paid the tax may claim a refund. 2011 tax return forms For information on how to file for credits or refunds, see the Instructions for Form 720 or Form 8849. 2011 tax return forms Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Armed Forces Retirement Home

The Gulfport and Washington campuses of the Armed Forces Retirement Home are retirement centers for veterans of the U.S. military.

Contact the Agency or Department

The 2011 Tax Return Forms

2011 tax return forms Publication 596SP - Main Content Table of Contents Capítulo 1 —Requisitos para TodosRequisito 1 —Límites del ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) Requisito 2 —Tiene que tener un número de Seguro Social (SSN) válido Requisito 3 —Su estado civil para efectos de la declaración no puede ser casado que presenta la declaración por separado Requisito 4 —Tiene que ser ciudadano de los Estados Unidos o extranjero residente durante todo el año Requisito 5 —No puede presentar el Formulario 2555 ni el Formulario 2555-EZ Requisito 6 —Tiene que tener ingresos de inversiones de $3,300 o menos Requisito 7 —Tiene que haber recibido ingreso del trabajo Capítulo 2 —Requisitos que Tiene que Cumplir si Tiene un Hijo CalificadoRequisito 8 —Su hijo tiene que cumplir los requisitos de parentesco, edad, residencia y declaración conjunta Requisito 9 —Sólo una persona puede utilizar a su hijo calificado para reclamar el EIC Requisito 10 —Usted no puede ser el hijo calificado de otra persona Capítulo 3 —Requisitos Si No Tiene un Hijo CalificadoRequisito 11 —Tiene que tener por lo menos 25 años de edad, pero menos de 65 años de edad Requisito 12 —No puede ser el dependiente de otra persona Requisito 13 —No puede ser el hijo calificado de otro contribuyente Requisito 14 —Tiene que haber vivido en los EE. 2011 tax return forms UU. 2011 tax return forms durante más de la mitad del año Capítulo 4 —Calcular y Reclamar el EIC Requisito 15 —Límites del ingreso del trabajo El IRS le Calculará el Crédito (EIC) Cómo Calcular Usted Mismo el EIC Anexo EIC Capítulo 5 —Denegación del EIC Formulario 8862(SP) ¿Se le ha Prohibido Reclamar el Crédito por Ingreso del Trabajo por Cierto Número de Años? Capítulo 6 —Ejemplos DetalladosEjemplo 1 —Sara Rojas Ejemplo 2 —Laura y Jorge Ramírez Capítulo 1 —Requisitos para Todos En este capítulo se explican los Requisitos 1 al 7. 2011 tax return forms Tiene que cumplir los siete requisitos para tener derecho al crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Si no cumple los siete requisitos, no podrá reclamar el crédito y no necesita leer el resto de esta publicación. 2011 tax return forms Si usted cumple cada uno de los siete requisitos de este capítulo, lea el capítulo 2 o el capítulo 3 (el que le corresponda) para obtener información sobre otros requisitos que tiene que cumplir. 2011 tax return forms Requisito 1 —Límites del ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) Su ingreso bruto ajustado (AGI), tiene que ser menos de: $46,227 ($51,567 si es casado que presenta una declaración conjunta) si tiene tres o más hijos calificados, $43,038 ($48,378 si es casado que presenta una declaración conjunta) si tiene dos hijos calificados, $37,870 ($43,210 si es casado que presenta una declaración conjunta) si tiene un hijo calificado o $14,340 ($19,680 si es casado que presenta una declaración conjunta) si no tiene un hijo calificado. 2011 tax return forms Ingreso bruto ajustado (AGI). 2011 tax return forms   El ingreso bruto ajustado (AGI) es la cantidad que aparece en la línea 4 del Formulario 1040EZ, la línea 22 del Formulario 1040A o la línea 38 del Formulario 1040. 2011 tax return forms   Si su ingreso bruto ajustado (AGI) es igual o superior al límite aplicable indicado anteriormente, no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms No necesita leer el resto de la publicación. 2011 tax return forms Ejemplo —Ingreso bruto ajustado (AGI) mayor al límite. 2011 tax return forms Su ingreso bruto ajustado (AGI) es $38,550, usted es soltero y tiene un hijo calificado. 2011 tax return forms No puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) porque su ingreso bruto ajustado (AGI) no es menos de $37,870. 2011 tax return forms Sin embargo, si su estado civil para efectos de la declaración es casado que presenta una declaración conjunta, tal vez pueda reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) porque su ingreso bruto ajustado (AGI) es menos de $43,210. 2011 tax return forms Bienes gananciales. 2011 tax return forms   Si está casado pero reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia según ciertos requisitos especiales para contribuyentes casados que viven separados (vea el Requisito 3) y vive en un estado con leyes de bienes gananciales, los ingresos brutos ajustados (AGI) incluyen la parte del salario tanto de usted como de su cónyuge. 2011 tax return forms Esto difiere de los requisitos de los bienes gananciales correspondientes al Requisito 7. 2011 tax return forms Requisito 2 —Tiene que tener un número de Seguro Social (SSN) válido Para reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC), usted (y su cónyuge, si presentan una declaración conjunta) tienen que tener un número de Seguro Social (SSN) válido expedido por la Administración del Seguro Social (SSA, por sus siglas en inglés). 2011 tax return forms Todo hijo calificado indicado en el Anexo EIC también tiene que tener un número de Seguro Social (SSN) válido. 2011 tax return forms (Vea el Requisito 8 si tiene un hijo calificado). 2011 tax return forms Si su tarjeta de Seguro Social (o la de su cónyuge, si presentan una declaración conjunta) tiene impresas las palabras “Not valid for employment” (No es válida para trabajar) y su número de Seguro Social (SSN) fue expedido para que usted (o su cónyuge) pudiera obtener un beneficio procedente de fondos del gobierno federal, no puede obtener el crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Un ejemplo de beneficio procedente de fondos del gobierno federal es el seguro Medicaid. 2011 tax return forms Si su tarjeta tiene impresas las palabras “Not valid for employment” (No es válida para trabajar) y su condición migratoria ha cambiado de modo que ahora usted es ciudadano o residente permanente de los Estados Unidos, comuníquese con la Administración del Seguro Social para obtener una nueva tarjeta de Seguro Social que no tenga impresas dichas palabras. 2011 tax return forms Si recibe la tarjeta nueva después de haber presentado su declaración, puede presentar una declaración enmendada mediante el Formulario 1040X, Amended U. 2011 tax return forms S. 2011 tax return forms Individual Income Tax Return (Declaración enmendada del impuesto personal de los Estados Unidos), en inglés, para reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Ciudadano de los Estados Unidos. 2011 tax return forms   Si era ciudadano de los Estados Unidos cuando recibió su número de Seguro Social (SSN), tiene un número de Seguro Social válido. 2011 tax return forms Tarjeta válida para trabajar sólo con la autorización del Servicio de Inmigración y Naturalización (INS, por sus siglas en inglés) o del Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés). 2011 tax return forms   Si su tarjeta de Seguro Social tiene impresas las palabras “Valid for work only with INS authorization” (Válida para trabajar sólo con la autorización del Servicio de Inmigración y Naturalización) o las palabras “Valid for work only with DHS authorization” (Válida para trabajar sólo con la autorización del Departamento de Seguridad Nacional), tiene un número de Seguro Social (SSN) válido, pero sólo mientras dicha autorización esté vigente. 2011 tax return forms El número de Seguro Social (SSN) no se incluye o es incorrecto. 2011 tax return forms   Si el número de Seguro Social (SSN) de usted o de su cónyuge no se incluye en la declaración de impuestos o es incorrecto, es posible que no le concedan el crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Otro número de identificación del contribuyente. 2011 tax return forms    Usted no podrá reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) si en lugar de su número de Seguro Social (SSN) (o su cónyuge, si presentan una declaración conjunta) tiene un número de identificación del contribuyente individual (ITIN, por sus siglas en inglés). 2011 tax return forms Los números de identificación del contribuyente individual (ITINs) son expedidos por el IRS a personas no ciudadanas de los Estados Unidos que no pueden obtener un número de Seguro Social (SSN). 2011 tax return forms Si no tiene un número de Seguro Social (SSN). 2011 tax return forms   Si no tiene un número de Seguro Social válido, escriba “No” al lado de la línea 64a (del Formulario 1040), de la línea 38a (del Formulario 1040A) o de la línea 8a (del Formulario 1040EZ). 2011 tax return forms Usted no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Cómo obtener un número de Seguro Social (SSN). 2011 tax return forms   Si usted (o su cónyuge, si presentan una declaración conjunta) no tiene un número de Seguro Social (SSN), puede solicitarlo presentando el Formulario SS-5-SP, disponible en español (o el Formulario SS-5, en inglés) ante la Administración del Seguro Social. 2011 tax return forms Puede obtener el Formulario SS-5-SP (o el Formulario SS-5, en inglés) en el sitio web www. 2011 tax return forms socialsecurity. 2011 tax return forms gov, en la oficina de la SSA más cercana o llamando a la SSA al 1-800-772-1213. 2011 tax return forms Se acerca el plazo para la presentación de la declaración y aún no tiene un número de Seguro Social. 2011 tax return forms   Si se acerca el plazo para la presentación de la declaración de impuestos y aún no posee un número de Seguro Social (SSN), usted tiene dos opciones: Solicitar una prórroga automática de 6 meses para presentar la declaración. 2011 tax return forms Puede obtener esta prórroga mediante la presentación del Formulario 4868(SP), Solicitud de Prórroga Automática para Presentar la Declaración del Impuesto sobre el Ingreso Personal de los Estados Unidos (o el Formulario 4868, Application for Automatic Extension of Time to File U. 2011 tax return forms S. 2011 tax return forms Individual Income Tax Return, en inglés). 2011 tax return forms Para obtener más información, vea las instrucciones del Formulario 4868(SP) (o del Formulario 4868, en inglés). 2011 tax return forms Presentar la declaración de impuestos dentro del plazo estipulado sin reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Después de haber recibido el número de Seguro Social, presente una declaración enmendada usando el Formulario 1040X, en inglés, para reclamar el crédito por ingreso del trabajo. 2011 tax return forms Adjunte el Anexo EIC, Earned Income Credit (Crédito por ingreso del trabajo), en inglés, debidamente completado si tiene un hijo calificado. 2011 tax return forms Requisito 3 —Su estado civil para efectos de la declaración no puede ser “casado que presenta la declaración por separado” Si está casado, por lo general, tiene que presentar una declaración conjunta para reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Su estado civil para efectos de la declaración no puede ser “casado que presenta la declaración por separado”. 2011 tax return forms Su cónyuge no vivió con usted. 2011 tax return forms   Si está casado y su cónyuge no vivió en su hogar en ningún momento durante los últimos 6 meses del año, tal vez pueda presentar la declaración como cabeza de familia en lugar de casado que presenta la declaración por separado. 2011 tax return forms En tal caso, podría reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Para obtener información detallada relacionada con la presentación de la declaración como cabeza de familia, vea la Publicación 501, Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estándar e información sobre la presentación de la declaración), en inglés. 2011 tax return forms Requisito 4 —Tiene que ser ciudadano de los Estados Unidos o extranjero residente durante todo el año Si usted (o su cónyuge, si está casado) fue extranjero no residente durante alguna parte del año, no podrá reclamar el crédito por ingreso del trabajo a menos que su estado civil para efectos de la declaración sea casado que presenta una declaración conjunta. 2011 tax return forms Puede usar ese estado civil para efectos de la declaración sólo si uno de los cónyuges es ciudadano estadounidense o extranjero residente y elige declarar al cónyuge no residente como residente estadounidense. 2011 tax return forms En tal caso, se gravan los ingresos que usted y su cónyuge reciban a nivel nacional e internacional. 2011 tax return forms Si necesita más información sobre esta opción, obtenga la Publicación 519, U. 2011 tax return forms S. 2011 tax return forms Tax Guide for Aliens (Guía tributaria de los Estados Unidos para extranjeros), en inglés. 2011 tax return forms Si usted (o su cónyuge, si está casado) fue extranjero no residente durante cualquier parte del año y su estado civil para efectos de la declaración no es casado que presenta una declaración conjunta, escriba “No” en la línea de puntos directamente a la derecha de la línea 64a (Formulario 1040) o en el espacio directamente a la izquierda de la línea 38a (Formulario 1040A). 2011 tax return forms Requisito 5 —No puede presentar el Formulario 2555 ni el Formulario 2555-EZ Usted no podrá reclamar el crédito por ingreso del trabajo si presenta el Formulario 2555, Foreign Earned Income (Ingresos procedentes del extranjero) o el Formulario 2555-EZ, Foreign Earned Income Exclusion (Exclusión de ingresos procedentes del extranjero), ambos en inglés. 2011 tax return forms Estos formularios se presentan para excluir del ingreso bruto los ingresos recibidos del extranjero o para deducir o excluir una cantidad por concepto de vivienda en el extranjero. 2011 tax return forms Las posesiones de los Estados Unidos no se consideran países extranjeros. 2011 tax return forms Vea la Publicación 54, Tax Guide for U. 2011 tax return forms S. 2011 tax return forms Citizens and Resident Aliens Abroad (Guía tributaria para ciudadanos y residentes extranjeros de los Estados Unidos que viven en el extranjero), en inglés, para obtener más información. 2011 tax return forms Requisito 6 —Tiene que tener ingresos de inversiones de $3,300 o menos No puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) a menos que sus ingresos procedentes de inversiones sean $3,300 o menos. 2011 tax return forms Si sus ingresos de inversiones son más de $3,300, no puede reclamar el crédito. 2011 tax return forms Formulario 1040EZ. 2011 tax return forms   Si presenta el Formulario 1040EZ, sus ingresos de inversiones son la suma de la cantidad de la línea 2 y la cantidad de todo interés exento de impuestos que haya anotado a la derecha de las palabras “Form 1040EZ” (Formulario 1040EZ) en la línea 2. 2011 tax return forms Formulario 1040A. 2011 tax return forms   Si presenta el Formulario 1040A, sus ingresos de inversiones son el total de las cantidades de las líneas 8a (intereses tributables), 8b (intereses no tributables), 9a (dividendos ordinarios) y 10 (distribuciones de ganancias de capital) de ese formulario. 2011 tax return forms Formulario 1040. 2011 tax return forms   Si presenta el Formulario 1040, utilice la Hoja de Trabajo 1, que aparece en este capítulo, para calcular sus ingresos de inversiones. 2011 tax return forms    Hoja de Trabajo 1: Ingresos Procedentes de Inversiones si Presenta el Formulario 1040 Use esta hoja de trabajo para calcular los ingresos procedentes de inversiones para propósitos del crédito por ingreso del trabajo (EIC) cuando presente el Formulario 1040. 2011 tax return forms Intereses y Dividendos         1. 2011 tax return forms Anote toda cantidad de la línea 8a del Formulario 1040. 2011 tax return forms 1. 2011 tax return forms   2. 2011 tax return forms Anote toda cantidad de la línea 8b del Formulario 1040, más toda cantidad de la línea 1b del Formulario 8814. 2011 tax return forms 2. 2011 tax return forms   3. 2011 tax return forms Anote toda cantidad de la línea 9a del Formulario 1040. 2011 tax return forms 3. 2011 tax return forms   4. 2011 tax return forms Anote la cantidad de la línea 21 del Formulario 1040 proveniente del Formulario 8814, si presenta dicho formulario para declarar los ingresos de intereses y dividendos de su hijo en la declaración de impuestos suya. 2011 tax return forms (Si su hijo recibió un dividendo del Alaska Permanent Fund (Fondo Permanente de Alaska), use la Hoja de Trabajo 2, más adelante, para calcular la cantidad que tiene que anotar en esta línea). 2011 tax return forms 4. 2011 tax return forms   Ingresos Netos de Ganancias de Capital         5. 2011 tax return forms Anote la cantidad de la línea 13 del Formulario 1040. 2011 tax return forms Si la cantidad que aparece en esa línea es una pérdida, anote -0-. 2011 tax return forms 5. 2011 tax return forms       6. 2011 tax return forms Anote toda ganancia que aparezca en la línea 7 del Formulario 4797, Sales of Business Property (Ventas de propiedad comercial), en inglés. 2011 tax return forms Si la cantidad de esa línea es una pérdida, anote -0-. 2011 tax return forms (Pero si usted llenó las líneas 8 y 9 del Formulario 4797, anote la cantidad de la línea 9 en su lugar). 2011 tax return forms 6. 2011 tax return forms       7. 2011 tax return forms Reste la cantidad de la línea 6 de la cantidad de la línea 5 de esta hoja de trabajo. 2011 tax return forms (Si el resultado es menos de cero, anote -0-). 2011 tax return forms 7. 2011 tax return forms   Regalías e Ingresos por Alquiler de Bienes Inmuebles/Muebles         8. 2011 tax return forms Anote todo ingreso de regalías de la línea 23b del Anexo E más todo ingreso que haya recibido del alquiler de bienes inmuebles/muebles que aparezca en la línea 21 del Formulario 1040. 2011 tax return forms 8. 2011 tax return forms       9. 2011 tax return forms Anote la cantidad de todo gasto que aparezca en la línea 20 del Anexo E, relacionado con el ingreso de regalías, más todo gasto del alquiler de bienes inmuebles/muebles deducido en la línea 36 del Formulario 1040 9. 2011 tax return forms       10. 2011 tax return forms Reste la cantidad de la línea 9 de esta hoja de trabajo de la cantidad de la línea 8. 2011 tax return forms (Si el resultado es menos de cero, anote -0-). 2011 tax return forms 10. 2011 tax return forms   Actividades Pasivas         11. 2011 tax return forms Anote el total de todos los ingresos netos provenientes de empresas de actividades pasivas (tales como los ingresos incluidos en la línea 26, 29a (col. 2011 tax return forms (g)), 34a (col. 2011 tax return forms (d)), o 40 del Anexo E). 2011 tax return forms  Vea más adelante las instrucciones para las líneas 11  y 12. 2011 tax return forms 11. 2011 tax return forms       12. 2011 tax return forms Anote el total de toda pérdida de actividades pasivas (como pérdidas incluidas en la línea 26, 29b (col. 2011 tax return forms (f)), 34b (col. 2011 tax return forms (c)) o 40 del Anexo E). 2011 tax return forms Vea más adelante las instrucciones para las líneas 11 y 12. 2011 tax return forms 12. 2011 tax return forms       13. 2011 tax return forms Sume las cantidades de las líneas 11 y 12 de esta hoja de trabajo. 2011 tax return forms (Si el resultado es menos de cero, anote -0-). 2011 tax return forms 13. 2011 tax return forms   14. 2011 tax return forms Sume las cantidades de las líneas 1, 2, 3, 4, 7, 10 y 13. 2011 tax return forms Anote la suma total. 2011 tax return forms Éste es su ingreso de inversiones. 2011 tax return forms 14. 2011 tax return forms   15. 2011 tax return forms ¿Es la cantidad de la línea 14 más de $3,300? ❑ Sí. 2011 tax return forms Usted no puede reclamar el crédito. 2011 tax return forms  ❑ No. 2011 tax return forms Continúe al Paso 3 de las instrucciones del Formulario 1040 para las líneas 64a y 64b para saber si puede reclamar el crédito (a menos que utilice esta publicación para saber si puede reclamar el crédito; en ese caso, pase al Requisito 7, que aparece más adelante). 2011 tax return forms       Instrucciones para las líneas 11 y 12. 2011 tax return forms Al calcular la cantidad que deberá anotar en las líneas 11 y 12, no tome en cuenta ingreso (o pérdida) alguno de regalías incluido en la línea 26 del Anexo E ni alguna cantidad incluida en su ingreso del trabajo. 2011 tax return forms Para saber si el ingreso que aparece en la línea 26 o en la línea 40 del Anexo E es producto de una actividad pasiva, vea las instrucciones del Anexo E. 2011 tax return forms Si alguna parte del ingreso (o de la pérdida) derivado del alquiler de bienes raíces incluido en la línea 26 del Anexo E no es producto de una actividad pasiva, escriba “NPA” (not passive activity) (ninguna actividad pasiva) y la cantidad de ese ingreso (o pérdida) en la línea de puntos suspensivos de la línea 26. 2011 tax return forms Hoja de Trabajo 2: Hoja de Trabajo para la Línea 4 de la Hoja de Trabajo 1 Complete esta hoja de trabajo sólo si el Formulario 8814 incluye un dividendo del Alaska Permanent Fund (Fondo Permanente de Alaska). 2011 tax return forms Nota: Complete una Hoja de Trabajo 2 por separado para cada Formulario 8814. 2011 tax return forms     1. 2011 tax return forms Anote la cantidad de la línea 2a del Formulario 8814. 2011 tax return forms 1. 2011 tax return forms   2. 2011 tax return forms Anote la cantidad de la línea 2b del Formulario 8814. 2011 tax return forms 2. 2011 tax return forms   3. 2011 tax return forms Reste la cantidad de la línea 2 de la cantidad de la línea 1. 2011 tax return forms 3. 2011 tax return forms   4. 2011 tax return forms Anote la cantidad de la línea 1a del Formulario 8814. 2011 tax return forms 4. 2011 tax return forms   5. 2011 tax return forms Sume las cantidades de las líneas 3 y 4. 2011 tax return forms 5. 2011 tax return forms   6. 2011 tax return forms Anote la cantidad del dividendo del Alaska Permanent Fund (Fondo Permanente de Alaska) de su hijo. 2011 tax return forms 6. 2011 tax return forms   7. 2011 tax return forms Divida la cantidad de la línea 6 por la cantidad de la línea 5. 2011 tax return forms Anote el resultado como número decimal (redondeado por lo menos a tres decimales). 2011 tax return forms 7. 2011 tax return forms   8. 2011 tax return forms Anote la cantidad de la línea 12 del Formulario 8814. 2011 tax return forms 8. 2011 tax return forms   9. 2011 tax return forms Multiplique la cantidad de la línea 7 por la cantidad de la línea 8. 2011 tax return forms 9. 2011 tax return forms   10. 2011 tax return forms Reste la cantidad de la línea 9 de la cantidad de la línea 8. 2011 tax return forms Anote el resultado en la línea 4 de la Hoja de Trabajo 1. 2011 tax return forms 10. 2011 tax return forms     (Si presenta más de un Formulario 8814, anote en la línea 4 de la Hoja de Trabajo 1 la suma total de las cantidades de la línea 10 de todas las Hojas de Trabajo 2). 2011 tax return forms     Ejemplo —llenando la hoja de trabajo 2. 2011 tax return forms Su hijo de 10 años recibió $400 en intereses tributables, un dividendo del Alaska Permanent Fund (Fondo Permanente de Alaska) de $1,000 y dividendos ordinarios de $1,100, de los cuales $500 son dividendos calificados (que reúnen los requisitos). 2011 tax return forms Usted opta por declarar estos ingresos en su declaración de impuestos. 2011 tax return forms Anota $400 en la línea 1a del Formulario 8814, $2,100 ($1,000 + $1,100) en la línea 2a y $500 en la línea 2b. 2011 tax return forms Después de llenar las líneas 4 a 11 inclusive, anota $400 en la línea 12 del Formulario 8814 y en la línea 21 del Formulario 1040. 2011 tax return forms En la Hoja de Trabajo 2, anota $2,100 en la línea 1, $500 en la línea 2, $1,600 en la línea 3, $400 en la línea 4, $2,000 en la línea 5, $1,000 en la línea 6, 0. 2011 tax return forms 500 en la línea 7, $400 en la línea 8, $200 en la línea 9 y $200 en la línea 10. 2011 tax return forms Usted entonces tiene que anotar $200 en la línea 4 de la Hoja de Trabajo 1. 2011 tax return forms Requisito 7 —Tiene que haber recibido ingreso del trabajo Este crédito se llama "el crédito por ingreso del trabajo" porque para tener derecho al mismo, usted tiene que trabajar y recibir ingresos del trabajo. 2011 tax return forms Si está casado y presenta una declaración conjunta, cumple este requisito si por lo menos uno de los cónyuges trabaja y recibe ingresos del trabajo. 2011 tax return forms Si usted es empleado, el ingreso del trabajo incluye todo ingreso tributable que reciba de su empleador. 2011 tax return forms El Requisito 15 contiene información que le ayudará a calcular la cantidad de sus ingresos del trabajo. 2011 tax return forms Si trabaja por cuenta propia o es empleado estatutario, calculará sus ingresos del trabajo en la Hoja de Trabajo B del Crédito por Ingreso del Trabajo (EIC) que se encuentra en las instrucciones del Formulario 1040, en inglés. 2011 tax return forms Ingreso del Trabajo El ingreso del trabajo incluye las siguientes clases de ingresos: Salarios, sueldos, propinas y otra paga tributable del empleado. 2011 tax return forms La paga del empleado es ingreso del trabajo sólo si es tributable (está sujeta a impuestos). 2011 tax return forms La paga del empleado no tributable, tales como ciertos beneficios por cuidado de dependientes y beneficios por adopción, no son ingresos del trabajo. 2011 tax return forms Pero hay una excepción para la paga no tributable por combate, la cual puede optar por incluir en el ingreso del trabajo, tal como se explica más adelante. 2011 tax return forms Ingresos netos del trabajo por cuenta propia. 2011 tax return forms Ingreso bruto recibido como empleado estatutario. 2011 tax return forms Salarios, sueldos y propinas. 2011 tax return forms    A usted se le informa de los salarios, sueldos y propinas que recibió por su trabajo en el recuadro 1 del Formulario W-2. 2011 tax return forms Usted tiene que declararlos en la línea 1 (del Formulario 1040EZ) o la línea 7 (de los Formularios 1040A y 1040). 2011 tax return forms Opción de incluir la paga no tributable por combate. 2011 tax return forms   Usted puede optar por incluir su paga no tributable por combate en los ingresos del trabajo para fines del crédito por ingreso del trabajo. 2011 tax return forms La cantidad de esta paga debe aparecer en el recuadro 12 del Formulario W-2, con el código Q. 2011 tax return forms Al incluir la paga no tributable por combate en el ingreso del trabajo, su crédito por ingreso del trabajo (EIC) puede aumentar o disminuir. 2011 tax return forms Para más información, vea Paga no tributable por combate, en el capítulo 4. 2011 tax return forms Ingresos netos del trabajo por cuenta propia. 2011 tax return forms   Es posible que haya recibido ingresos netos del trabajo por cuenta propia si: Es dueño de un negocio propio o Es ministro o miembro de una orden religiosa. 2011 tax return forms Vivienda de un ministro de una orden religiosa. 2011 tax return forms   El valor del alquiler de una casa o de una asignación para vivienda provista a un ministro de una orden religiosa como parte de su salario, por lo general, no está sujeto al impuesto sobre los ingresos pero sí se incluye en las ganancias netas del trabajo por cuenta propia. 2011 tax return forms Por tal motivo, dicho valor se incluye en los ingresos del trabajo para fines del crédito por ingreso del trabajo (excepto en ciertos casos descritos en los Formulario 4361 ó 4029 Aprobado, más adelante). 2011 tax return forms Empleado estatutario. 2011 tax return forms   Usted es empleado estatutario si recibió un Formulario W-2 en el cual el recuadro titulado “Statutory employee” (Empleado estatutario) (recuadro 13) está marcado. 2011 tax return forms Tiene que declarar sus ingresos y gastos como empleado estatutario en el Anexo C o C-EZ (del Formulario 1040). 2011 tax return forms Beneficios sindicales por huelga. 2011 tax return forms   Los beneficios por huelga que paga un sindicato a sus miembros son ingresos del trabajo. 2011 tax return forms Formulario 4361 ó 4029 Aprobado Esta sección es para las personas que tengan uno de los siguientes formularios aprobado: Formulario 4361, Application for Exemption from Self-Employment Tax for Use by Ministers, Members of Religious Orders and Christian Science Practitioners (Solicitud para la exención del pago del impuesto sobre el trabajo por cuenta propia para los ministros, miembros de órdenes religiosas y practicantes de la Ciencia Cristiana), en inglés, o Formulario 4029, Application for Exemption From Social Security and Medicare Taxes and Waiver of Benefits (Solicitud para la exención del pago de los impuestos al Seguro Social y al Medicare y la renuncia a beneficios), en inglés. 2011 tax return forms Cada formulario aprobado exime ciertos ingresos del pago de los impuestos de Seguro Social. 2011 tax return forms Se explica a continuación cada formulario en términos de lo que se considera o no ingresos del trabajo para fines del crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Formulario 4361. 2011 tax return forms   Sea que usted tenga o no un Formulario 4361 aprobado, las cantidades que recibió por celebrar oficios religiosos como empleado se consideran ingreso del trabajo. 2011 tax return forms Esto abarca salarios, sueldos, propinas y otra remuneración tributable recibida como empleado. 2011 tax return forms Una asignación no tributable para vivienda o el valor de alquiler no tributable de una vivienda no se considera ingreso del trabajo. 2011 tax return forms Además, las cantidades que recibió por celebrar sus oficios como ministro, pero no como empleado, no se consideran ingreso del trabajo. 2011 tax return forms Ejemplos de esto son los honorarios por oficiar matrimonios y pronunciar discursos. 2011 tax return forms Formulario 4029. 2011 tax return forms   Sea que usted tenga o no un Formulario 4029 aprobado, todos los salarios, sueldos, propinas y otra remuneración tributable como empleado se consideran ingresos del trabajo. 2011 tax return forms Sin embargo, las cantidades que haya recibido por trabajar por cuenta propia no se consideran ingresos del trabajo. 2011 tax return forms Además, al calcular dicho ingreso, no reste las pérdidas que aparezcan en los Anexos C, C-EZ o F de los salarios anotados en la línea 7 del Formulario 1040. 2011 tax return forms Beneficios por Incapacidad Si se jubiló por incapacidad, los beneficios que reciba de su empleador del plan de jubilación por incapacidad se consideran ingresos del trabajo hasta que usted cumpla la edad mínima de jubilación. 2011 tax return forms La edad mínima de jubilación, por lo general, es la edad a partir de la cual habría podido recibir una pensión o anualidad si no hubiese estado incapacitado. 2011 tax return forms Tiene que declarar los pagos tributables por incapacidad en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A hasta alcanzar la edad mínima de jubilación. 2011 tax return forms Los pagos por concepto de pensión se vuelven tributables el día siguiente al día en que usted cumpla la edad mínima de jubilación, pero no se consideran ingreso del trabajo. 2011 tax return forms Anote los pagos tributables de una pensión en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. 2011 tax return forms Pagos del seguro por incapacidad. 2011 tax return forms   Los pagos que haya recibido de una póliza de seguro por incapacidad, cuyas primas haya pagado, no son ingresos del trabajo. 2011 tax return forms No importa si ha cumplido o no la edad mínima de jubilación. 2011 tax return forms Si tiene una póliza a través de su empleador, la cantidad podría aparecer en el recuadro 12 del Formulario W-2 con el código de pago “J”. 2011 tax return forms Ingresos que no se Consideran Ingresos del Trabajo Algunos tipos de ingresos que no son ingreso del trabajo incluyen intereses y dividendos, pensiones y anualidades, beneficios del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria (incluidos los beneficios por incapacidad), pensión alimenticia del cónyuge separado o divorciado y para hijos menores, beneficios de bienestar social, compensación del seguro obrero, beneficios por desempleo (seguro por desempleo), pagos no tributables por el cuidado de hijos de crianza y beneficios pagados a los veteranos, incluidos pagos de rehabilitación hechos por el Departamento de Veteranos. 2011 tax return forms No incluya ninguno de estos tipos de ingresos en sus ingresos del trabajo. 2011 tax return forms Ingresos recibidos como recluso en una institución penal. 2011 tax return forms   Las cantidades recibidas por el trabajo realizado mientras estaba recluido en una institución penal no se consideran ingresos del trabajo al calcular el crédito por ingreso del trabajo. 2011 tax return forms Esto abarca las cantidades recibidas a través del programa de libertad para trabajar o mientras esté en una casa de detención temporal (halfway house). 2011 tax return forms Pagos de bienestar social a cambio de actividades laborales. 2011 tax return forms   Los pagos no tributables de bienestar social a cambio de actividades laborales no son ingresos del trabajo para fines del crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Éstos son pagos en efectivo que ciertas personas reciben de una agencia estatal o local que administra programas de ayuda pública financiados bajo el programa federal Temporary Assistance for Needy Families (Asistencia Temporal para Familias Necesitadas) (TANF, por sus siglas en inglés) a cambio de ciertas actividades laborales como (1) prácticas laborales (incluidas la remodelación o reparación de viviendas públicas) si no hay suficientes plazas disponibles en el sector privado o (2) actividades del programa de servicios comunitarios. 2011 tax return forms Bienes gananciales. 2011 tax return forms   Si usted está casado pero reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia de acuerdo con ciertos requisitos especiales correspondientes a contribuyentes casados que viven aparte (vea el Requisito 3) y vive en un estado donde rigen leyes de bienes gananciales, sus ingresos del trabajo para propósitos del crédito por ingreso del trabajo (EIC) no incluyen ninguna cantidad ganada por su cónyuge si se considera que dicha cantidad le pertenece a usted de acuerdo con esas leyes. 2011 tax return forms Esa cantidad no se considera ingresos del trabajo para propósitos del crédito EIC, aunque usted tenga que incluirla en sus ingresos brutos en la declaración de impuestos. 2011 tax return forms Sus ingresos del trabajo incluyen toda la cantidad que ganó, aun cuando parte de ella se considere que pertenece a su cónyuge de acuerdo con las leyes de bienes gananciales del estado en el que vive usted. 2011 tax return forms Pareja o sociedad doméstica en Nevada, Washington y California. 2011 tax return forms   Si usted se ha registrado como pareja o sociedad doméstica en los estados de Nevada, Washington o California (o como cónyuges del mismo sexo en California), las mismas reglas aplican. 2011 tax return forms Su ingreso del trabajo para propósitos del crédito de ingreso por el trabajo (EIC) no incluye ninguna cantidad ganada por su pareja (socio domestico) o cónyuge del mismo sexo. 2011 tax return forms Su ingreso del trabajo incluye la cantidad completa que usted ha ganado. 2011 tax return forms Vea la Publicación 555, en inglés, para más detalles. 2011 tax return forms Pagos del Programa del Fondo de Conservación (CRP, por sus siglas en inglés). 2011 tax return forms   Si estaba recibiendo beneficios del Seguro Social por jubilación o incapacidad durante el período en el que recibió pagos CRP, dichos pagos no se consideran ingresos derivados del trabajo para fines del crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Paga militar no tributable. 2011 tax return forms   La paga no tributable para miembros de las Fuerzas Armadas no se considera ingresos del trabajo para fines del crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Algunos ejemplos de la paga militar no tributable son la paga por combate, la asignación básica para la vivienda (BAH, por sus siglas en inglés) y la asignación básica para el sustento (BAS, por sus siglas en inglés). 2011 tax return forms Vea la Publicación 3, Armed Forces' Tax Guide (Guía tributaria para las Fuerzas Armadas), en inglés, para más información. 2011 tax return forms    Paga por combate. 2011 tax return forms Usted puede optar por incluir su paga no tributable por combate en sus ingresos del trabajo para fines del crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Vea Paga no tributable por combate, en el capítulo 4. 2011 tax return forms Capítulo 2 —Requisitos que Tiene que Cumplir si Tiene un Hijo Calificado Si ha cumplido todos los requisitos del capítulo 1, utilice este capítulo para determinar si tiene un hijo calificado. 2011 tax return forms Este capítulo trata los Requisitos 8 a 10. 2011 tax return forms Usted tiene que cumplir con estos tres requisitos, así como los que aparecen en los capítulos 1 y 4, para tener derecho al crédito por ingreso del trabajo (EIC) con un hijo calificado. 2011 tax return forms Tiene que presentar el Formulario 1040 o el Formulario 1040A para reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) con un hijo calificado. 2011 tax return forms (No puede presentar el Formulario 1040EZ). 2011 tax return forms Además, tiene que llenar el Anexo EIC y adjuntarlo a su declaración de impuestos. 2011 tax return forms Si cumple todos los requisitos del capítulo 1 y los de este capítulo, lea el capítulo 4 para saber cuál es el siguiente paso. 2011 tax return forms Ningún hijo calificado. 2011 tax return forms   Si no cumple el Requisito 8, no tiene un hijo calificado. 2011 tax return forms Lea el capítulo 3 para saber si puede obtener el crédito por ingreso del trabajo sin tener un hijo calificado. 2011 tax return forms Requisito 8 —Su hijo tiene que cumplir los requisitos de parentesco, edad, residencia y declaración conjunta Su hijo es un hijo calificado si cumple cuatro requisitos. 2011 tax return forms Los cuatro requisitos son de: Parentesco, Edad, Residencia y Declaración conjunta. 2011 tax return forms Los cuatro requisitos se resumen en la Figura 1. 2011 tax return forms Los párrafos siguientes contienen más información sobre cada requisito. 2011 tax return forms Requisito de Parentesco Para ser su hijo calificado, el hijo tiene que ser su: Hijo, hija, hijastro, hijastra, hijo o hija de crianza o un descendiente de cualesquiera de ellos (por ejemplo, su nieto o nieta) o Hermano, hermana, medio hermano, media hermana, hermanastro, hermanastra o un descendiente de cualesquiera de ellos (por ejemplo, su sobrino o sobrina). 2011 tax return forms Las siguientes definiciones clarifican el requisito de parentesco. 2011 tax return forms Hijo adoptivo. 2011 tax return forms   Un hijo adoptivo siempre se trata como hijo propio. 2011 tax return forms El término “hijo adoptivo” incluye a un hijo que ha sido puesto legalmente bajo su tutela para ser legalmente adoptado. 2011 tax return forms Hijo de crianza. 2011 tax return forms   Para propósitos del crédito por ingreso del trabajo (EIC), una persona es su hijo de crianza si el hijo ha sido puesto bajo su custodia por una agencia de adopciones autorizada o por sentencia, decreto u otra orden de un tribunal con jurisdicción competente. 2011 tax return forms (Una agencia de adopciones autorizada incluye una agencia gubernamental estatal o local. 2011 tax return forms También incluye una organización exenta de impuestos con licencia del estado. 2011 tax return forms Incluye, además, un gobierno tribal estadounidense o una organización autorizada por un gobierno tribal estadounidense para colocar niños indios). 2011 tax return forms Ejemplo. 2011 tax return forms Diana, que tiene 12 años, fue puesta bajo su cuidado hace 2 años por una agencia autorizada para colocar niños en hogares de crianza. 2011 tax return forms Diana es su hija de crianza. 2011 tax return forms Figura 1. 2011 tax return forms Requisitos para ser Hijo Calificado Please click here for the text description of the image. 2011 tax return forms Requisitos si Tiene un Hijo Calificado Requisito de Edad Su hijo tiene que: Tener menos de 19 años de edad al finalizar el año 2013 y ser más joven que usted (o su cónyuge, si presentan una declaración conjunta), Tener menos de 24 años de edad al finalizar el año 2013, ser estudiante, y ser más joven que usted (o su cónyuge, si presentan una declaración conjunta) o Estar total y permanentemente incapacitado durante algún momento en el año 2013, independientemente de su edad. 2011 tax return forms Los siguientes ejemplos y definiciones aclaran el requisito de edad. 2011 tax return forms Ejemplo 1: Hijo que no es menor de 19 años de edad. 2011 tax return forms Su hijo cumplió 19 años de edad el 10 de diciembre. 2011 tax return forms A menos que él estuviera total y permanentemente incapacitado o fuera estudiante, no es hijo calificado porque al finalizar el año no tenía menos de 19 años de edad. 2011 tax return forms Ejemplo 2: Hijo que no es más joven que usted o que su cónyuge. 2011 tax return forms Su hermano, que tiene 23 años de edad, un estudiante a tiempo completo y soltero, vive con usted y el cónyuge de usted. 2011 tax return forms Su hermano no está incapacitado. 2011 tax return forms Tanto usted como su cónyuge tienen 21 años de edad y presentan una declaración de impuestos conjunta. 2011 tax return forms Su hermano no es su hijo calificado porque no es más joven que usted o que el cónyuge de usted. 2011 tax return forms Ejemplo 3: Hijo que es más joven que el cónyuge de usted, pero no menor que usted. 2011 tax return forms Los hechos son los mismos que en el Ejemplo 2, excepto que el cónyuge de usted tiene 25 años de edad. 2011 tax return forms Debido a que su hermano es más joven que el cónyuge de usted, él es su hijo calificado, aunque no es menor que usted. 2011 tax return forms Definición de estudiante. 2011 tax return forms   Para considerarse estudiante, durante una parte de cada uno de cualesquiera 5 meses naturales del año natural, su hijo tiene que ser: Un estudiante a tiempo completo en una escuela que tenga un personal docente permanente, un programa de estudios y un estudiantado regular en la escuela o Un estudiante que toma un curso, a tiempo completo, de adiestramiento agrícola ofrecido por una escuela descrita en el apartado 1 anterior o por un gobierno estatal, de condado o local. 2011 tax return forms   Los 5 meses naturales no tienen que ser consecutivos. 2011 tax return forms   Un estudiante a tiempo completo es un estudiante matriculado en un número de horas o en cursos que la escuela considera asistencia a tiempo completo. 2011 tax return forms Definición de escuela. 2011 tax return forms   Una escuela puede ser primaria, secundaria, un colegio o una universidad, o puede ser técnica, laboral o mecánica. 2011 tax return forms Sin embargo, los cursos de capacitación en el empleo, escuelas por correspondencia y las escuelas que ofrecen cursos sólo por Internet no se consideran escuelas para propósito del crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Estudiantes de escuela secundaria vocacional. 2011 tax return forms   Los estudiantes que trabajen en empleos de adiestramiento cooperativo en industrias privadas como parte del programa normal de una escuela para capacitación práctica y en el aula se consideran estudiantes a tiempo completo. 2011 tax return forms Total y permanentemente incapacitado. 2011 tax return forms   Su hijo está total y permanentemente incapacitado si le corresponden las dos condiciones siguientes: Él o ella no puede dedicarse a ninguna actividad lucrativa considerable a causa de una condición física o mental. 2011 tax return forms Un médico determina que la condición ha durado o se espera que dure de manera continua por lo menos un año o que puede causarle la muerte. 2011 tax return forms Requisito de Residencia Su hijo tiene que haber vivido con usted en los Estados Unidos durante más de la mitad del año 2013. 2011 tax return forms Las siguientes definiciones aclaran el requisito de residencia. 2011 tax return forms Estados Unidos. 2011 tax return forms   Esto abarca los 50 estados y el Distrito de Columbia. 2011 tax return forms No se incluyen Puerto Rico ni las posesiones de los Estados Unidos tales como Guam. 2011 tax return forms Albergues para personas sin hogar. 2011 tax return forms   Su hogar puede estar en cualquier lugar donde usted viva habitualmente. 2011 tax return forms No necesita vivir en un hogar tradicional. 2011 tax return forms Por ejemplo, si su hijo vivió con usted durante más de la mitad del año en uno o más albergues para personas sin hogar, su hijo cumple el requisito de residencia. 2011 tax return forms Personal militar destacado fuera de los Estados Unidos. 2011 tax return forms   Para propósitos del crédito por ingreso del trabajo (EIC), al personal militar destacado fuera de los Estados Unidos en servicio activo prolongado se le considera como si hubiera vivido en los Estados Unidos durante ese período de servicio. 2011 tax return forms Servicio activo prolongado. 2011 tax return forms   Servicio activo prolongado significa que usted ha sido llamado u ordenado a prestar servicio militar por un período indefinido de tiempo o por un período de más de 90 días. 2011 tax return forms Una vez que comience a cumplir su servicio activo prolongado, se considera que ha estado activo aunque no preste servicio por un período de más de 90 días. 2011 tax return forms Nacimiento o fallecimiento de un hijo. 2011 tax return forms   Un hijo que nació o falleció en 2013 es tratado como si hubiera vivido con usted durante más de la mitad del año 2013 si su hogar fue también el del hijo durante más de la mitad del tiempo que estuvo vivo ese año. 2011 tax return forms Ausencias temporales. 2011 tax return forms   El tiempo que usted o su hijo se encuentre temporalmente ausente del hogar, debido a una circunstancia especial (fuera de lo común), se cuenta como tiempo que vivió con usted. 2011 tax return forms Algunos ejemplos de circunstancias especiales incluyen: enfermedad, asistencia a una escuela, negocios, vacaciones, servicio militar y detención en una institución penal para jóvenes. 2011 tax return forms Hijo secuestrado. 2011 tax return forms   A un hijo secuestrado se le trata como si hubiera vivido con usted durante más de la mitad del año si vivió con usted durante más de la mitad de la parte del año antes de la fecha en que ocurrió el secuestro. 2011 tax return forms Las autoridades legales correspondientes tienen que suponer que el hijo ha sido secuestrado por alguien que no sea miembro de su familia o de la del hijo. 2011 tax return forms Este trato corresponde a todos los años transcurridos hasta que devuelvan al hijo. 2011 tax return forms Sin embargo, el último año en que esto se puede aplicar es en el que primero ocurra una de las siguientes circunstancias: El año en que se determine que el hijo está muerto o El año en que el hijo hubiera cumplido 18 años de edad. 2011 tax return forms   Si su hijo calificado fue secuestrado y cumple estos requisitos, escriba “KC”, en vez de un número, en la línea 6 del Anexo EIC. 2011 tax return forms Requisito de Declaración Conjunta Para cumplir con este requisito, el hijo no puede presentar una declaración conjunta para el año. 2011 tax return forms Excepción. 2011 tax return forms   Una excepción al requisito de declaración conjunta es aplicable si su hijo y el cónyuge de éste presentan una declaración conjunta sólo para reclamar un reembolso de impuestos retenidos o pagos de impuesto estimado. 2011 tax return forms Ejemplo 1: Hija que presenta una declaración conjunta. 2011 tax return forms Usted le proveyó manutención a su hija de 18 años de edad y ella vivió con usted durante todo el año mientras el cónyuge de ella estaba en las Fuerzas Armadas. 2011 tax return forms Él ganó $25,000 en ingreso ese año. 2011 tax return forms La pareja presenta una declaración conjunta. 2011 tax return forms Debido a que su hija y su cónyuge presentan una declaración conjunta, ella no es su hija calificada. 2011 tax return forms Ejemplo 2: Hijo que presenta una declaración conjunta para reclamar un reembolso de los impuestos retenidos. 2011 tax return forms Su hijo de 18 años de edad y su cónyuge de 17 años de edad recibieron $800 de ingresos de trabajos a tiempo parcial y no tuvieron otro tipo de ingresos. 2011 tax return forms No tienen hijos. 2011 tax return forms Ninguno tiene que presentar una declaración de impuestos. 2011 tax return forms Debido a que les retuvieron impuestos de su paga, ellos presentan una declaración conjunta sólo para reclamar el reembolso de los impuestos retenidos. 2011 tax return forms La excepción del requisito de la declaración conjunta les corresponde; de esta manera su hijo podría ser su hijo calificado si todos los demás requisitos se cumplen. 2011 tax return forms Ejemplo 3: Hijo que presenta una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para Estadounidenses (American Opportunity Tax Credit). 2011 tax return forms Los hechos son similares al Ejemplo 2, excepto que no le retuvieron impuestos de la paga de su hijo. 2011 tax return forms Ni a su hijo ni a su cónyuge se les requiere presentar una declaración de impuestos pero presentan una declaración conjunta para reclamar los $124 del American Opportunity Tax Credit (Crédito tributario de oportunidad para Estadounidenses), en inglés, y obtener el reembolso de esa cantidad. 2011 tax return forms Ya que la razón por la que presentan la declaración es para reclamar el crédito tributario de oportunidad para Estadounidenses, no la están presentando solamente para reclamar un reembolso de impuestos retenidos o pagos de impuestos estimados. 2011 tax return forms La excepción al requisito de declaración conjunta no aplica; por lo tanto, su hijo no es su hijo calificado. 2011 tax return forms Hijo casado. 2011 tax return forms   Aun si su hijo no presenta una declaración conjunta, si su hijo estaba casado al final del año, él o ella no puede ser su hijo calificado a menos que: Usted puede reclamar una exención por su hijo o La razón por la cual usted no reclama una exención por su hijo es que usted le permite al otro padre que reclame la exención basándose en el Requisito especial para padres divorciados o separados (o que viven aparte) como se explica más adelante. 2011 tax return forms    Número de Seguro Social Su hijo calificado tiene que tener un número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) válido, a menos que haya nacido y fallecido en 2013 y usted adjunta a su declaración una copia del acta de nacimiento, certificado de defunción o expedientes del hospital que muestren que el hijo nació vivo. 2011 tax return forms Usted no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) basado en un hijo calificado si: El número de Seguro Social (SSN) de su hijo calificado no aparece en la declaración de impuestos o es incorrecto, La tarjeta de Seguro Social de su hijo calificado indica que no es válida para empleo (“Not valid for employment”) y fue expedida para obtener beneficios procedentes de fondos del gobierno federal o En lugar de un número de Seguro Social (SSN), su hijo calificado tiene: Un número de identificación del contribuyente individual (ITIN, por sus siglas en inglés), el cual se le expide a una persona que no es ciudadana de los Estados Unidos y que no puede obtener un número de Seguro Social (SSN) o Un número de identificación del contribuyente en proceso de adopción (ATIN, por sus siglas en inglés), expedido a los padres adoptivos que no pueden obtener un número de Seguro Social (SSN) para el niño que van a adoptar hasta que la adopción se finalice. 2011 tax return forms   Si tiene más de un hijo calificado y solamente uno de ellos tiene un número de Seguro Social (SSN) válido, sólo puede usar ese hijo para reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Para obtener más información sobre el número de Seguro Social, vea el Requisito 2. 2011 tax return forms Requisito 9 —Sólo una persona puede utilizar a su hijo calificado para reclamar el EIC Algunas veces un hijo cumple los requisitos para ser el hijo calificado de más de una persona. 2011 tax return forms No obstante, sólo una de dichas personas puede tratar a ese hijo como hijo calificado y reclamar todos los siguientes beneficios tributarios (siempre que la persona cumpla los requisitos para cada beneficio): La exención por el hijo. 2011 tax return forms El crédito tributario por hijos. 2011 tax return forms El estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración. 2011 tax return forms El crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. 2011 tax return forms La exclusión por beneficios del cuidado de dependientes. 2011 tax return forms El crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms La otra persona no puede obtener ninguno de estos beneficios basado en este hijo calificado. 2011 tax return forms En otras palabras, usted y la otra persona no pueden acordar dividir estos beneficios entre ustedes. 2011 tax return forms La otra persona no puede reclamar ninguno de estos seis beneficios tributarios a menos que él o ella tenga otro hijo calificado. 2011 tax return forms Las reglas del desempate (que se explican a continuación) muestran quién, si alguien, puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo cuando más de una persona tiene el mismo hijo calificado. 2011 tax return forms Sin embargo, las reglas del desempate no corresponden si la otra persona es su cónyuge y ustedes presentan una declaración conjunta. 2011 tax return forms Reglas del desempate. 2011 tax return forms   Para determinar quién puede reclamar a un hijo como hijo calificado y reclamar los seis beneficios tributarios mencionados anteriormente, las reglas del desempate a continuación son aplicables: Si sólo una de las personas es el padre o la madre del hijo, entonces el hijo será tratado como el hijo calificado de dicha persona. 2011 tax return forms Si los padres presentan una declaración conjunta y reclaman al hijo como hijo calificado, el hijo será tratado como el hijo calificado de los padres. 2011 tax return forms Si los padres no presentan una declaración conjunta juntos pero ambos padres reclaman al hijo como hijo calificado, el IRS (por sus siglas en inglés) tratará al hijo como hijo calificado del padre con quien el hijo vivió más tiempo durante el año. 2011 tax return forms Si el hijo vivió con cada padre por la misma cantidad de tiempo, el IRS va a tratar al hijo como hijo calificado del padre con el ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) mayor para el año. 2011 tax return forms Si ninguno de los padres puede reclamar al hijo como hijo calificado, el hijo será tratado como el hijo calificado de la persona con el AGI mayor para ese año. 2011 tax return forms Si uno de los padres puede reclamar al hijo como hijo calificado pero ninguno lo reclama, el hijo será tratado como el hijo calificado de la persona que tenga el AGI mayor para el año, pero sólo si el AGI de esa persona es mayor que el AGI de cualquiera de los padres que pueda reclamar al hijo calificado. 2011 tax return forms Si los padres del hijo presentan una declaración conjunta, entre ellos, pueden aplicar este requisito tratando su AGI total como si se hubiese dividido por partes iguales entre ellos. 2011 tax return forms Vea el Ejemplo 8. 2011 tax return forms   Sujeto a los requisitos del desempate, usted y la otra persona podrían escoger quién de ustedes va a reclamar al hijo como hijo calificado. 2011 tax return forms Vea los Ejemplos 1 a 13. 2011 tax return forms   Si no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC), ya que su hijo calificado es tratado bajo las reglas del desempate como el hijo calificado de otra persona para el año 2013, usted podría reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) basándose en un hijo calificado diferente, pero usted no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) usando los requisitos para personas que no tienen hijos calificados que se explican en el capítulo 3. 2011 tax return forms Si la otra persona no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms   Si usted y otra persona tienen el mismo hijo calificado, pero la otra persona no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo porque él o ella no reúne los requisitos o su ingreso del trabajo o el AGI es demasiado alto, usted quizás pueda tratar al hijo como hijo calificado. 2011 tax return forms Vea los Ejemplos 6 y 7. 2011 tax return forms Pero usted no puede tratar al hijo como hijo calificado para reclamar el crédito por ingreso del trabajo si la otra persona se basa en el hijo para reclamar cualesquiera de los seis beneficios tributarios enumerados anteriormente en este capítulo. 2011 tax return forms Ejemplos. 2011 tax return forms   Los siguientes ejemplos pueden ayudarle a determinar si puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo cuando usted y otra persona tienen el mismo hijo calificado. 2011 tax return forms Ejemplo 1: hijo que vivió con su madre y su abuela. 2011 tax return forms Usted y su hijo de 2 años de edad, Jaime, vivieron con su madre todo el año. 2011 tax return forms Usted tiene 25 años de edad, no es casada y su AGI es $9,000. 2011 tax return forms Su único ingreso fue $9,000 de un trabajo a tiempo parcial. 2011 tax return forms El único ingreso laboral de su madre fue $20,000 y su AGI es $20,000. 2011 tax return forms El padre de Jaime no vivió ni con usted ni con Jaime. 2011 tax return forms El requisito especial para padres divorciados o separados o que viven aparte, el cual se explica más adelante, no corresponde. 2011 tax return forms Jaime es hijo calificado tanto de usted como de su madre porque cumple los requisitos de parentesco, edad, residencia y declaración conjunta para usted y su madre. 2011 tax return forms Sin embargo, sólo uno de ustedes puede considerarlo hijo calificado para reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) (y los otros beneficios tributarios que aparecen anteriormente en este capítulo a los que tenga derecho dicha persona). 2011 tax return forms Él no es el hijo calificado de ninguna otra persona, incluido su padre. 2011 tax return forms Si usted no reclama a Jaime como hijo calificado para propósitos del crédito por ingreso del trabajo (EIC) o para cualesquiera de los otros beneficios tributarios indicados anteriormente en este capítulo, su madre lo puede considerar hijo calificado para reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) (y cualesquiera de los otros beneficios tributarios indicados anteriormente en este capítulo a los cuales ella tenga derecho). 2011 tax return forms Ejemplo 2: el AGI de la madre es mayor que el de la abuela. 2011 tax return forms Los hechos son los mismos que en el Ejemplo 1, excepto que usted tiene un AGI de $25,000. 2011 tax return forms Ya que el AGI de su madre no es mayor que el de usted, ella no puede reclamar a Jaime como su hijo calificado. 2011 tax return forms Sólo usted puede reclamarlo. 2011 tax return forms Ejemplo 3: dos personas reclaman al mismo hijo. 2011 tax return forms Los hechos son los mismos que en el Ejemplo 1, pero usted y su madre reclaman a Jaime como hijo calificado. 2011 tax return forms En este caso, usted como madre del hijo va a ser la única persona a la que se le permite reclamar a Jaime para reclamar el crédito por ingreso del trabajo y los otros beneficios tributarios a los que tenga derecho que están enumerados anteriormente en este capítulo. 2011 tax return forms El IRS le denegará a su madre el derecho de reclamar el crédito por ingreso del trabajo y cualquiera de los otros beneficios tributarios indicados anteriormente en este capítulo a menos que tenga otro hijo calificado. 2011 tax return forms Ejemplo 4: hijos calificados divididos entre dos personas. 2011 tax return forms Los hechos son los mismos que en el Ejemplo 1, pero usted también tiene otros dos hijos menores que son hijos calificados tanto de usted como de su madre. 2011 tax return forms Sólo una de ustedes puede reclamar a cada hijo como hijo calificado. 2011 tax return forms No obstante, si el AGI de su madre es mayor que el de usted, puede permitirle a su madre que reclame a uno o más de los hijos. 2011 tax return forms Por ejemplo, usted puede reclamar a un hijo y su madre puede reclamar a los otros dos. 2011 tax return forms Ejemplo 5: contribuyente que es un hijo calificado. 2011 tax return forms Los hechos son los mismos que en el Ejemplo 1, pero usted tiene sólo 18 años de edad. 2011 tax return forms Esto significa que usted es el hijo calificado de su madre. 2011 tax return forms Debido al Requisito 10, que se explica a continuación, usted no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) ni reclamar a su hijo como hijo calificado. 2011 tax return forms Sólo su madre podría basarse en Jaime como hijo calificado para reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Si su madre cumple todos los demás requisitos para reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) y usted no reclama a Jaime como hijo calificado para ninguno de los beneficios tributarios enumerados anteriormente, su madre puede declararlos a usted y a Jaime como hijos calificados para propósitos del crédito por ingreso del trabajo (EIC). 2011 tax return forms Ejemplo 6: abuela con demasiado ingreso de trabajo para reclamar el EIC. 2011 tax return forms Los hechos son los mismos que en el Ejemplo 1, excepto que su madre tuvo ingresos de $50,000 de su trabajo. 2011 tax return forms Debido a que los ingresos del trabajo de su madre son demasiado altos para que ella reclame el crédito por ingreso del trabajo (EIC), sólo usted puede reclamar el crédito basándose en su hijo. 2011 tax return forms Ejemplo 7: madre con demasiado ingreso de trabajo para reclamar el EIC . 2011 tax return forms Los hechos son los mismos que en el Ejemplo 1, excepto que usted tuvo ingresos de $50,000 de su trabajo y su AGI es $50,500. 2011 tax return forms No puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) porque su ingreso del trabajo es demasiado alto. 2011 tax return forms Su madre tampoco puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) ya que su AGI no es mayor que el de usted. 2011 tax return forms Ejemplo 8: hijo que vivió con ambos padres y una abuela. 2011 tax return forms Los hechos son los mismos que en el Ejemplo 1, excepto que usted y el padre de Jaime están casados entre ustedes, viven con Jaime y su madre y tienen un AGI de $30,000 en la declaración conjunta. 2011 tax return forms Si usted y su cónyuge no reclaman a Jaime como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo (EIC) o cualquier otro beneficio tributario que se enumere anteriormente en este capítulo, su madre puede reclamarlo. 2011 tax return forms Aunque cuando el AGI en la declaración conjunta de usted, $30,000, es más que el AGI de $20,000 de su madre, en esta situación la mitad del AGI puede asignársele a usted y la otra mitad a su cónyuge. 2011 tax return forms Es decir, el AGI de cada padre se considerará $15,000. 2011 tax return forms Ejemplo 9: padres separados. 2011 tax return forms Usted, su cónyuge y su hijo de 10 años de edad, José, vivieron juntos hasta el 1 de agosto del año 2013, cuando su cónyuge se mudó del hogar. 2011 tax return forms En agosto y septiembre, José vivió con usted. 2011 tax return forms Por el resto del año, José vivió con su cónyuge, quien es el padre de José. 2011 tax return forms José es el hijo calificado tanto de usted como de su cónyuge porque vivió con cada uno de ustedes por más de la mitad del año y porque cumplió los requisitos de parentesco, edad y declaración conjunta para ambos. 2011 tax return forms Al final del año, usted y su cónyuge aún no estaban divorciados, ni legalmente separados o separados bajo un acuerdo de separación por escrito, por lo tanto, el Requisito especial para padres divorciados o separados (o que viven aparte) no corresponde. 2011 tax return forms Usted y su cónyuge presentarán declaraciones por separado. 2011 tax return forms Su cónyuge accede a que usted reclame a José como hijo calificado. 2011 tax return forms Esto significa que, si su cónyuge no reclama a José como hijo calificado para cualesquiera de los beneficios tributarios que aparecen anteriormente en este capítulo, usted puede reclamarlo como hijo calificado para cualesquiera de los beneficios tributarios que aparecen anteriormente en este capítulo a los cuales usted tenga derecho. 2011 tax return forms Sin embargo, su estado civil para efectos de la declaración es casado que presenta la declaración por separado, así que usted no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) ni el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. 2011 tax return forms Vea el Requisito 3. 2011 tax return forms Ejemplo 10: padres separados reclaman al mismo hijo. 2011 tax return forms Los hechos son los mismos que en el Ejemplo 9, excepto que tanto usted como su cónyuge reclaman a José como hijo calificado. 2011 tax return forms En este caso, sólo su cónyuge puede reclamar a José como hijo calificado. 2011 tax return forms Esto se debe a que, durante el año 2013, su hijo vivió con él por más tiempo que con usted. 2011 tax return forms Usted no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) (con o sin un hijo calificado). 2011 tax return forms Sin embargo, el estado civil para efectos de la declaración de su cónyuge es casado que presenta la declaración por separado, por lo tanto, su cónyuge no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (EIC) ni el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. 2011 tax return forms Vea el Requisito 3. 2011 tax return forms Ejemplo 11: padres no casados. 2011 tax return forms Usted, su hijo de 5 años de edad y el padre de su hijo vivieron juntos todo el año. 2011 tax return forms Usted y el padre de su hijo no están casados. 2011 tax return forms Su hijo es el hijo calificado tanto de usted como del padre de su hijo porque cumple los requisitos de parentesco, edad, residencia y declaración conjunta tanto para usted como para el padre. 2011 tax return forms Su ingreso del trabajo y AGI son $12,000 y los del padre de su hijo son $14,000. 2011 tax return forms Ninguno de ustedes tuvo otros ingresos. 2011 tax return forms El padre de su hijo accede a que usted reclame al hijo como hijo calificado. 2011 tax return forms Esto significa que, si el padre de su hijo no reclama a su hijo como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo (EIC) o para cualesquiera de los otros beneficios tributarios que aparecen anteriormente en este capítulo, usted puede reclamarlo como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo (EIC) y para cualesquiera de los demás beneficios que aparecen anteriormente en este capítulo a los cuales usted tenga derecho. 2011 tax return forms Ejemplo 12: padres no casados reclaman al mismo hijo. 2011 tax return forms Los hechos son los mismos que en el Ejemplo 11, excepto que tanto usted como el padre de su hijo reclaman a su hijo como hijo calificado. 2011 tax return forms En este caso, sólo al padre de su hijo se le permitirá reclamar al hijo como hijo calificado. 2011 tax return forms Esto se debe a que su ingreso bruto ajustado, $14,000, es mayor que el ingreso bruto ajustado de usted, $12,000. 2011 tax return forms Usted no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo (con o sin un hijo calificado). 2011 tax return forms Ejemplo 13: hijos que no vivieron con los padres. 2011 tax return forms Usted y su sobrina de 7 años de edad, quien es hija de su hermana, vivieron con la madre de usted durante todo el año. 2011 tax return forms Usted tiene 25 años de edad y su AGI fue $9,300. 2011 tax return forms Su único ingreso fue producto de un trabajo a tiempo parcial. 2011 tax return forms El AGI de su madre fue $15,000. 2011 tax return forms Este fue su único ingreso y fue producto de su trabajo. 2011 tax return forms Los padres de su sobrina presentan una declaración conjunta, tienen un AGI menor de $9,000 y no vivieron con usted o su hija (la sobrina de usted). 2011 tax return forms Su sobrina es la hija calificada de usted y de su madre porque cumple los requisitos de parentesco, edad, residencia y declaración conjunta tanto para usted como para su madre. 2011 tax return forms Sin embargo, sólo su madre puede reclamar a su sobrina como hija calificada. 2011 tax return forms Esto se debe a que el ingreso bruto ajustado de su madre, $15,000, es mayor que el de usted, $9,300. 2011 tax return forms Requisito especial para padres divorciados o separados (o que viven aparte). 2011 tax return forms   Un hijo se considera hijo calificado del padre o de la madre sin custodia (para propósitos de la reclamación de una exención y del crédito tributario por hijos, pero no del crédito por ingreso del trabajo (EIC)) si todas las siguientes situaciones son ciertas: Los padres: Están divorciados o legalmente separados conforme a un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, Están separados conforme a un acuerdo de separación por escrito o Vivieron separados en todo momento durante los últimos 6 meses del año 2013 sin que importe si estaban o no casados. 2011 tax return forms El hijo recibió de los padres más de la mitad de su manutención para el año. 2011 tax return forms El hijo estuvo bajo la custodia de uno de los padres, o ambos, por más de la mitad del año 2013. 2011 tax return forms Una de las siguientes aseveraciones es cierta: El padre con custodia firma un Formulario 8332 o un documento considerablemente similar en el que afirma que él o ella no reclamará al hijo como dependiente ese año y el padre que no tiene custodia adjunta este formulario o documento a su declaración de impuestos. 2011 tax return forms Si el fallo de divorcio o acuerdo de separación entró en vigencia después de 1984 y antes de 2009, es posible que el padre sin custodia pueda adjuntar ciertas páginas del fallo o del acuerdo en lugar del Formulario 8332. 2011 tax return forms Un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial o un acuerdo de separación por escrito anterior a 1985 correspondiente al año 2013 establece que el padre que no tiene custodia puede reclamar al hijo como dependiente y el padre sin custodia provee por lo menos $600 para la manutención del hijo durante el año 2013. 2011 tax return forms Para información adicional, vea la Publicación 501, en inglés. 2011 tax return forms Vea también Cómo aplicar el Requisito 9 a padres divorciados o separados (o que viven aparte), a continuación. 2011 tax return forms Cómo aplicar el Requisito 9 a padres divorciados o separados (o que viven aparte). 2011 tax return forms   Si se considera al hijo como hijo calificado del padre que no tiene custodia según el requisito especial para hijos de padres divorciados, separados o que viven aparte descrito anteriormente, sólo el padre que no tiene custodia puede reclamar una exención y reclamar el crédito tributario por hijos para el hijo. 2011 tax return forms Sin embargo, el padre con custodia u otro contribuyente que reúna los requisitos puede reclamar al hijo como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo (EIC) y los otros beneficios tributarios enumerados anteriormente en este capítulo. 2011 tax return forms Si el hijo es el hijo calificado de más de una persona para propósitos de estos beneficios, las reglas del desempate determinarán quien puede tratar al hijo como hijo calificado. 2011 tax return forms Ejemplo 1 — Usted y su hijo de 5 años vivieron con la madre de usted durante todo el año. 2011 tax return forms Ella pagó todo el mantenimiento de la vivienda. 2011 tax return forms Su AGI es $10,000. 2011 tax return forms El AGI de su madre es $25,000. 2011 tax return forms El padre de su hijo no vivió ni con usted ni con su hijo. 2011 tax return forms Según el Requisito especial para padres divorciados o separados (o que viven aparte), su hijo se considera el hijo calificado de su padre, el cual puede reclamar una exención y el crédito tributario por hijos basándose en su hijo. 2011 tax return forms Sin embargo, el padre de su hijo no puede reclamarlo como hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración, ni reclamar el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, la exclusión por beneficios del cuidado de dependientes ni el crédito por ingreso del trabajo. 2011 tax return forms Usted y