File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

2011 Federal Tax Form

2010 Tax Act2011 Tax Return FormIrs GovFile An Extension On My Taxes1040ez Tax Form InstructionsHow Do I File 2011 TaxesE File Amended Return1040ez Forms1040zState Tax HelpH&rblockIrs Gov 2012 Tax FormsHow To Fill Out 1040ez FormHow To File An AmendmentPrintable Tax Form 1040xCollege Student TaxesH & R Block Free Tax2012 1040 Ez Tax FormCan I Efile 1040x2007 TaxesNew Tax1040ez Irs GovTax Calculator 20121040ez Tax FormsAmending A ReturnFiling State TaxesAmended FormHandr Block Free FileEfile 2011 TaxesH & R Block Free File 2012File State Taxes Free Online2010 Form 1040Myfreetaxes 2013Filing A 1040xFile My 2012 Taxes Free Online1040ez Tax Forms Downloads2012 Tax FilingHow To File My 2012 Taxes LateAmending A Tax Return 2012Free Tax Services Online

2011 Federal Tax Form

2011 federal tax form 5. 2011 federal tax form   Credits Table of Contents Credit for the Elderly or the DisabledCan You Take the Credit? Figuring the Credit Child and Dependent Care Credit Earned Income Credit (EIC)Do You Qualify for the Earned Income Credit (EIC)? Figuring the EIC This chapter briefly discusses the credit for the elderly or disabled, the child and dependent care credit, and the earned income credit. 2011 federal tax form You may be able to reduce your federal income tax by claiming one or more of these credits. 2011 federal tax form Credit for the Elderly or the Disabled This section explains who qualifies for the credit for the elderly or the disabled and how to figure this credit. 2011 federal tax form For more information, see Publication 524, Credit for the Elderly or the Disabled. 2011 federal tax form You can take the credit only if you file Form 1040 or Form 1040A. 2011 federal tax form You cannot take the credit if you file Form 1040EZ or Form 1040NR. 2011 federal tax form Can You Take the Credit? You can take the credit for the elderly or the disabled if you meet both of the following requirements. 2011 federal tax form You are a qualified individual. 2011 federal tax form Your income is not more than certain limits. 2011 federal tax form  You can use Figure 5-A and Figure 5-B as guides to see if you are eligible for the credit. 2011 federal tax form   Qualified Individual You are a qualified individual for this credit if you are a U. 2011 federal tax form S. 2011 federal tax form citizen or resident alien, and either of the following applies. 2011 federal tax form You were age 65 or older at the end of 2013. 2011 federal tax form You were under age 65 at the end of 2013 and all three of the following statements are true. 2011 federal tax form You retired on permanent and total disability (explained later). 2011 federal tax form You received taxable disability income for 2013. 2011 federal tax form On January 1, 2013, you had not reached mandatory retirement age (defined later under Disability income ). 2011 federal tax form Age 65. 2011 federal tax form You are considered to be age 65 on the day before your 65th birthday. 2011 federal tax form Therefore, you are considered to be age 65 at the end of 2013 if you were born before January 2, 1949. 2011 federal tax form Figure 5-A. 2011 federal tax form Are You a Qualified Individual? This image is too large to be displayed in the current screen. 2011 federal tax form Please click the link to view the image. 2011 federal tax form Figure 5-A, Are you a qualified individual? U. 2011 federal tax form S. 2011 federal tax form citizen or resident alien. 2011 federal tax form   You must be a U. 2011 federal tax form S. 2011 federal tax form citizen or resident alien (or be treated as a resident alien) to take the credit. 2011 federal tax form Generally, you cannot take the credit if you were a nonresident alien at any time during the tax year. 2011 federal tax form Exceptions. 2011 federal tax form   You may be able to take the credit if you are a nonresident alien who is married to a U. 2011 federal tax form S. 2011 federal tax form citizen or resident alien at the end of the tax year and you and your spouse choose to treat you as a U. 2011 federal tax form S. 2011 federal tax form resident alien. 2011 federal tax form If you make that choice, both you and your spouse are taxed on your worldwide income. 2011 federal tax form   If you were a nonresident alien at the beginning of the year and a resident alien at the end of the year, and you were married to a U. 2011 federal tax form S. 2011 federal tax form citizen or resident alien at the end of the year, you may be able to choose to be treated as a U. 2011 federal tax form S. 2011 federal tax form resident alien for the entire year. 2011 federal tax form In that case, you may be allowed to take the credit. 2011 federal tax form   For information on these choices, see chapter 1 of Publication 519, U. 2011 federal tax form S. 2011 federal tax form Tax Guide for Aliens. 2011 federal tax form Married persons. 2011 federal tax form   Generally, if you are married at the end of the tax year, you and your spouse must file a joint return to take the credit. 2011 federal tax form However, if you and your spouse did not live in the same household at any time during the tax year, you can file either a joint return or separate returns and still take the credit. 2011 federal tax form Head of household. 2011 federal tax form   You can file as head of household and qualify to take the credit even if your spouse lived with you during the first 6 months of the year if you meet certain tests. 2011 federal tax form See Publication 524 and Publication 501. 2011 federal tax form Under age 65. 2011 federal tax form   If you are under age 65 at the end of 2013, you can qualify for the credit only if you are retired on permanent and total disability and have taxable disability income (discussed later under Disability income ). 2011 federal tax form You are considered to be under age 65 at the end of 2013 if you were born after January 1, 1949. 2011 federal tax form You are retired on permanent and total disability if: You were permanently and totally disabled when you retired, and You retired on disability before the end of the tax year. 2011 federal tax form   Even if you do not retire formally, you may be considered retired on disability when you have stopped working because of your disability. 2011 federal tax form If you retired on disability before 1977 and were not permanently and totally disabled at the time, you can qualify for the credit if you were permanently and totally disabled on January 1, 1976, or January 1, 1977. 2011 federal tax form Permanent and total disability. 2011 federal tax form   You are permanently and totally disabled if you cannot engage in any substantial gainful activity because of your physical or mental condition. 2011 federal tax form A physician must certify that the condition has lasted or can be expected to last continuously for 12 months or more, or that the condition can be expected to result in death. 2011 federal tax form See Physician's statement , later. 2011 federal tax form Substantial gainful activity. 2011 federal tax form   Substantial gainful activity is the performance of significant duties over a reasonable period of time while working for pay or profit, or in work generally done for pay or profit. 2011 federal tax form   Full-time work (or part-time work done at the employer's convenience) in a competitive work situation for at least the minimum wage conclusively shows that you are able to engage in substantial gainful activity. 2011 federal tax form   Substantial gainful activity is not work you do to take care of yourself or your home. 2011 federal tax form It is not unpaid work on hobbies, institutional therapy or training, school attendance, clubs, social programs, and similar activities. 2011 federal tax form However, doing this kind of work may show that you are able to engage in substantial gainful activity. 2011 federal tax form    Figure 5-B. 2011 federal tax form Income Limits IF your filing status is. 2011 federal tax form . 2011 federal tax form . 2011 federal tax form THEN even if you qualify (see Figure 5-A), you CANNOT take the credit if: Your adjusted gross income (AGI)* is equal to or more than. 2011 federal tax form . 2011 federal tax form . 2011 federal tax form OR the total of your nontaxable social security and other nontaxable pension(s), annuities, or disability income is equal to or more than. 2011 federal tax form . 2011 federal tax form . 2011 federal tax form single, head of household, or qualifying widow(er) with dependent child $17,500 $5,000 married filing jointly and only one spouse qualifies in Figure 5-A $20,000 $5,000 married filing jointly and both spouses qualify in Figure 5-A $25,000 $7,500 married filing separately and you lived apart from your spouse for all of 2013 $12,500 $3,750 *AGI is the amount on Form 1040A, line 22, or Form 1040, line 38      The fact that you have not worked for some time is not, of itself, conclusive evidence that you cannot engage in substantial gainful activity. 2011 federal tax form Physician's statement. 2011 federal tax form   If you are under age 65, you must have your physician complete a statement certifying that you were permanently and totally disabled on the date you retired. 2011 federal tax form   You do not have to file this statement with your tax return, but you must keep it for your records. 2011 federal tax form The Instructions for Schedule R (Form 1040A or 1040) include a statement your physician can complete and that you can keep for your records. 2011 federal tax form Veterans. 2011 federal tax form   If the Department of Veterans Affairs (VA) certifies that you are permanently and totally disabled, you can substitute VA Form 21-0172, Certification of Permanent and Total Disability, for the physician's statement you are required to keep. 2011 federal tax form VA Form 21-0172 must be signed by a person authorized by the VA to do so. 2011 federal tax form You can get this form from your local VA regional office. 2011 federal tax form Physician's statement obtained in earlier year. 2011 federal tax form   If you got a physician's statement in an earlier year and, due to your continued disabled condition, you were unable to engage in any substantial gainful activity during 2013, you may not need to get another physician's statement for 2013. 2011 federal tax form For a detailed explanation of the conditions you must meet, see the instructions for Schedule R (Form 1040A or 1040), Part II. 2011 federal tax form If you meet the required conditions, you must check the box on Schedule R (Form 1040A or 1040), Part II, line 2. 2011 federal tax form   If you checked Schedule R (Form 1040A or 1040), Part I, box 4, 5, or 6, print in the space above the box in Part II, line 2, the first name(s) of the spouse(s) for whom the box is checked. 2011 federal tax form Disability income. 2011 federal tax form   If you are under age 65, you must also have taxable disability income to qualify for the credit. 2011 federal tax form   Disability income must meet the following two requirements. 2011 federal tax form It must be paid under your employer's accident or health plan or pension plan. 2011 federal tax form It must be included in your income as wages (or payments in lieu of wages) for the time you are absent from work because of permanent and total disability. 2011 federal tax form Payments that are not disability income. 2011 federal tax form   Any payment you receive from a plan that does not provide for disability retirement is not disability income. 2011 federal tax form Any lump-sum payment for accrued annual leave that you receive when you retire on disability is a salary payment and is not disability income. 2011 federal tax form   For purposes of the credit for the elderly or the disabled, disability income does not include amounts you receive after you reach mandatory retirement age. 2011 federal tax form Mandatory retirement age is the age set by your employer at which you would have had to retire had you not become disabled. 2011 federal tax form Figuring the Credit You can figure the credit yourself, or the IRS will figure it for you. 2011 federal tax form Figuring the credit yourself. 2011 federal tax form   If you figure the credit yourself, fill out the front of Schedule R (Form 1040A or 1040). 2011 federal tax form Next, fill out Schedule R (Form 1040A or 1040), Part III. 2011 federal tax form Credit figured for you. 2011 federal tax form   If you can take the credit and you want the IRS to figure the credit for you, see Publication 524 or the Instructions for Schedule R (Form 1040A or 1040). 2011 federal tax form If you want the IRS to figure your tax, see chapter 30 of Publication 17, Your Federal Income Tax. 2011 federal tax form Child and Dependent Care Credit You may be able to claim this credit if you pay someone to care for your dependent who is under age 13 or for your spouse or dependent who is not able to care for himself or herself. 2011 federal tax form The credit can be up to 35% of your expenses. 2011 federal tax form To qualify, you must pay these expenses so you can work or look for work. 2011 federal tax form If you claim this credit, you must include on your return the name and taxpayer identification number (generally the social security number) of each qualifying person for whom care is provided. 2011 federal tax form If the correct information is not shown, the credit may be reduced or disallowed. 2011 federal tax form You also must show on your return the name, address, and the taxpayer identification number of the person(s) or organization(s) that provided the care. 2011 federal tax form For more information, see Publication 503, Child and Dependent Care Expenses. 2011 federal tax form Earned Income Credit (EIC) The earned income credit (EIC) is a refundable tax credit for certain people who work and have earned income under $51,567. 2011 federal tax form The EIC is available to persons with or without a qualifying child. 2011 federal tax form Credit has no effect on certain welfare benefits. 2011 federal tax form   Any refund you receive because of the EIC cannot be counted as income when determining whether you or anyone else is eligible for benefits or assistance, or how much you or anyone else can receive, under any federal program or under any state or local program financed in whole or in part with federal funds. 2011 federal tax form These programs include the following. 2011 federal tax form Medicaid and supplemental security income (SSI). 2011 federal tax form Supplemental Nutrition Assistance Program (food stamps). 2011 federal tax form Low-income housing. 2011 federal tax form Temporary Assistance for Needy Families (TANF). 2011 federal tax form  In addition, when determining eligibility, the refund cannot be counted as a resource for at least 12 months after you receive it. 2011 federal tax form Check with your local benefit coordinator to find out if your refund will affect your benefits. 2011 federal tax form Do You Qualify for the Earned Income Credit (EIC)? Use Table 5-1 as an initial guide to the rules you must meet in order to qualify for the EIC. 2011 federal tax form The specific rules you must meet depend on whether you have a qualifying child. 2011 federal tax form If you have a qualifying child, the rules in Parts A, B, and D apply to you. 2011 federal tax form If you do not have a qualifying child, the rules in Parts A, C, and D apply to you. 2011 federal tax form  If, after reading all the rules in each part that applies to you, you think you may qualify for the credit, see Publication 596, Earned Income Credit, for more details about the EIC. 2011 federal tax form You can also find information about the EIC in the instructions for Form 1040 (line 64a), Form 1040A (line 38a), or Form 1040EZ (line 8a). 2011 federal tax form The sections that follow provide additional information for some of the rules. 2011 federal tax form Adjusted gross income (AGI). 2011 federal tax form   Under Rule 1, you cannot claim the EIC unless your AGI is less than the applicable limit shown in Part A of Table 5-1. 2011 federal tax form Your AGI is the amount on line 37 (Form 1040), line 21 (Form 1040A), or line 4 (Form 1040EZ). 2011 federal tax form Table 5-1. 2011 federal tax form Earned Income Credit (EIC) in a Nutshell First, you must meet all the rules in this column. 2011 federal tax form Second, you must meet all the rules in one of these columns, whichever applies. 2011 federal tax form Third, you must meet the rule in this column. 2011 federal tax form Part A. 2011 federal tax form  Rules for Everyone Part B. 2011 federal tax form  Rules If You Have a Qualifying Child Part C. 2011 federal tax form  Rules If You Do Not Have a Qualifying Child Part D. 2011 federal tax form  Figuring and Claiming the EIC 1. 2011 federal tax form Your adjusted gross income (AGI) must be less than: •$46,227 ($51,567 for married filing jointly) if you have three or more qualifying children, •$43,038 ($48,378 for married filing jointly) if you have two qualifying children, •$37,870 ($43,210 for married filing jointly) if you have one qualifying child, or  •$14,340 ($19,680 for married filing jointly) if you do not have a qualifying child. 2011 federal tax form 2. 2011 federal tax form You must have a valid social security number. 2011 federal tax form  3. 2011 federal tax form Your filing status cannot be “Married filing separately. 2011 federal tax form ” 4. 2011 federal tax form You must be a U. 2011 federal tax form S. 2011 federal tax form citizen or resident alien all year. 2011 federal tax form  5. 2011 federal tax form You cannot file Form 2555 or Form 2555-EZ (relating to foreign earned income). 2011 federal tax form  6. 2011 federal tax form Your investment income must be $3,300 or less. 2011 federal tax form  7. 2011 federal tax form You must have earned income. 2011 federal tax form 8. 2011 federal tax form Your child must meet the relationship, age, residency, and joint return tests. 2011 federal tax form  9. 2011 federal tax form Your qualifying child cannot be used by more than one person to claim the EIC. 2011 federal tax form  10. 2011 federal tax form You generally cannot be a qualifying child of another person. 2011 federal tax form 11. 2011 federal tax form You must be at least age 25 but under age 65. 2011 federal tax form  12. 2011 federal tax form You cannot be the dependent of another person. 2011 federal tax form  13. 2011 federal tax form You generally cannot be a qualifying child of another person. 2011 federal tax form  14. 2011 federal tax form You must have lived in the United States more than half of the year. 2011 federal tax form 15. 2011 federal tax form Your earned income must be less than: •$46,227 ($51,567 for married filing jointly) if you have three or more qualifying children, •$43,038 ($48,378 for married filing jointly) if you have two qualifying children, •$37,870 ($43,210 for married filing jointly) if you have one qualifying child, or •$14,340 ($19,680 for married filing jointly) if you do not have a qualifying child. 2011 federal tax form Social security number. 2011 federal tax form   Under Rule 2, you (and your spouse if you are married filing jointly) must have a valid social security number (SSN) issued by the Social Security Administration (SSA). 2011 federal tax form Any qualifying child listed on Schedule EIC also must have a valid SSN. 2011 federal tax form (See Qualifying child , later, if you have a qualifying child. 2011 federal tax form )   If your social security card (or your spouse's if you are married filing jointly) says “Not valid for employment” and your SSN was issued so that you (or your spouse) could get a federally funded benefit, you cannot get the EIC. 2011 federal tax form An example of a federally funded benefit is Medicaid. 2011 federal tax form Investment income. 2011 federal tax form   Under Rule 6, you cannot claim the EIC unless your investment income is $3,300 or less. 2011 federal tax form If your investment income is more than $3,300, you cannot claim the credit. 2011 federal tax form For most people, investment income is the total of the following amounts. 2011 federal tax form Taxable interest (line 8a of Form 1040 or 1040A). 2011 federal tax form Tax-exempt interest (line 8b of Form 1040 or 1040A). 2011 federal tax form Dividend income (line 9a of Form 1040 or 1040A). 2011 federal tax form Capital gain net income (line 13 of Form 1040, if more than zero, or line 10 of Form 1040A). 2011 federal tax form  If you file Form 1040EZ, your investment income is the total of the amount of line 2 and the amount of any tax-exempt interest you wrote to the right of the words “Form 1040EZ” on line 2. 2011 federal tax form   For more information about investment income, see Publication 596, Earned Income Credit. 2011 federal tax form Earned income. 2011 federal tax form   Under Rule 7, you must have earned income to claim the EIC. 2011 federal tax form Under Rule 15, you cannot claim the EIC unless your earned income is less than the applicable limit shown in Table 5-1, Part D. 2011 federal tax form Earned income includes all of the following types of income. 2011 federal tax form Wages, salaries, tips, and other taxable employee pay. 2011 federal tax form Employee pay is earned income only if it is taxable. 2011 federal tax form Nontaxable employee pay, such as certain dependent care benefits and adoption benefits, is not earned income. 2011 federal tax form But there is an exception for nontaxable combat pay, which you can choose to include in earned income. 2011 federal tax form Net earnings from self-employment. 2011 federal tax form Gross income received as a statutory employee. 2011 federal tax form Gross income defined. 2011 federal tax form   Gross income means all income you received in the form of money, goods, property, and services that is not exempt from tax, including any income from sources outside the United States or from the sale of your main home (even if you can exclude part or all of it). 2011 federal tax form Do not include any social security benefits unless (a) you are married filing a separate tax return and you lived with your spouse at any time in 2013, or (b) one-half of your social security benefits plus your other gross income and any tax-exempt interest is more than $25,000 ($32,000 if married filing jointly). 2011 federal tax form If (a) or (b) applies, see the instructions for Form 1040, lines 20a and 20b to figure the taxable part of social security benefits you must include in gross income. 2011 federal tax form Self-employed persons. 2011 federal tax form   If you are self-employed and your net earnings are $400 or more, be sure to correctly fill out Schedule SE (Form 1040), Self-Employment Tax, and pay the proper amount of self-employment tax. 2011 federal tax form If you do not, you may not get all the credit to which you are entitled. 2011 federal tax form Disability benefits. 2011 federal tax form   If you retired on disability, taxable benefits you receive under your employer's disability retirement plan are considered earned income until you reach minimum retirement age. 2011 federal tax form Minimum retirement age generally is the earliest age at which you could have received a pension or annuity if you were not disabled. 2011 federal tax form Beginning on the day after you reach minimum retirement age, payments you receive are taxable as a pension and are not considered earned income. 2011 federal tax form   Payments you received from a disability insurance policy that you paid the premiums for are not earned income. 2011 federal tax form It does not matter whether you have reached minimum retirement age. 2011 federal tax form If this policy is through your employer, the amount may be shown in box 12 of your Form W-2 with code J. 2011 federal tax form Income that is not earned income. 2011 federal tax form   Examples of items that are not earned income under Rule 7 include interest and dividends, pensions and annuities, social security and railroad retirement benefits (including disability benefits — except for payments covered under Disability benefits earlier), alimony and child support, welfare benefits, workers' compensation benefits, unemployment compensation (insurance), nontaxable foster care payments, and veterans' benefits, including VA rehabilitation payments. 2011 federal tax form Do not include any of these items in your earned income. 2011 federal tax form Workfare payments. 2011 federal tax form   Nontaxable workfare payments are not earned income for the EIC. 2011 federal tax form These are cash payments certain people receive from a state or local agency that administers public assistance programs funded under the federal Temporary Assistance for Needy Families (TANF) program in return for certain work activities such as (1) work experience activities (including remodeling or repairing public housing) if sufficient private sector employment is not available, or (2) community service program activities. 2011 federal tax form Qualifying child. 2011 federal tax form   Under Rule 8, your child is a qualifying child if your child meets four tests. 2011 federal tax form The four tests are: Relationship, Age, Residency, and Joint return. 2011 federal tax form   The four tests are illustrated in Figure 5-C. 2011 federal tax form See Publication 596 for more information about each test. 2011 federal tax form Figure 5-C. 2011 federal tax form Tests for Qualifying Child A qualifying child for the EIC is a child who is your. 2011 federal tax form . 2011 federal tax form . 2011 federal tax form Son, daughter, stepchild, foster child,  or a descendant of any of them (for example, your grandchild) OR Brother, sister, half brother, half sister, stepbrother,  stepsister, or a descendant of any of them (for example, your  niece or nephew) was . 2011 federal tax form . 2011 federal tax form . 2011 federal tax form Under age 19 at the end of 2013 and younger than you (or your spouse if filing jointly) OR Under age 24 at the end of 2013, a student, and younger than you (or your spouse if filing jointly) OR Permanently and totally disabled at any time during the year, regardless of age who. 2011 federal tax form . 2011 federal tax form . 2011 federal tax form Is not filing a joint return for 2013  (or is filing a joint return for 2013 only as a claim for refund of income tax withheld or estimated tax paid) who. 2011 federal tax form . 2011 federal tax form . 2011 federal tax form Lived with you in the United States for more than half of 2013. 2011 federal tax form  If the child did not live with you for the required time, see Publication 596 for more information. 2011 federal tax form Figuring the EIC To figure the amount of your credit, you have two choices. 2011 federal tax form Have the IRS figure the EIC for you. 2011 federal tax form If you want to do this, see IRS Will Figure the EIC for You in Publication 596. 2011 federal tax form Figure the EIC yourself. 2011 federal tax form If you want to do this, see How To Figure the EIC Yourself in Publication 596. 2011 federal tax form Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Consumer Frauds and Scams

Tips to help you avoid scams and fraud.

How to Protect Yourself Against Consumer Frauds and Scams


The 2011 Federal Tax Form

2011 federal tax form 21. 2011 federal tax form   Gastos Médicos y Dentales Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: ¿Qué Son Gastos Médicos? ¿Qué Gastos Puede Incluir Este Año?Estados donde rige la ley de los bienes gananciales. 2011 federal tax form ¿Qué Cantidad de los Gastos Puede Deducir? ¿De Qué Personas Puede Incluir Gastos Médicos?Usted Cónyuge Dependiente Difuntos ¿Qué Gastos Médicos se Pueden Incluir?Primas de Seguros Comidas y Alojamiento Transporte Gastos del Cuidado de un Dependiente Incapacitado ¿Cómo se Tratan los Reembolsos?Reembolso de Seguros Indemnizaciones por Lesiones Personales Cómo Calcular y Reclamar la Deducción en su Declaración de Impuestos¿Qué Formulario Debe Usar para la Declaración? Gastos de Trabajo Relacionados con un Impedimento Costos del Seguro Médico para Personas que Trabajan por Cuenta Propia Qué Hay de Nuevo Gastos médicos y dentales. 2011 federal tax form  Comenzando el 1 de enero de 2013, usted puede deducir sólo la parte de sus gastos médicos y dentales que exceda del 10% de su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) (7. 2011 federal tax form 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más). 2011 federal tax form Tarifa estándar por milla. 2011 federal tax form  La tarifa estándar por milla permitida para gastos de operación de un automóvil cuando se usa por razones médicas es 24 centavos por milla. 2011 federal tax form Vea Transporte bajo ¿Qué Gastos Médicos se Pueden Incluir?, más adelante. 2011 federal tax form Introduction Este capítulo le ayudará a determinar: Qué son gastos médicos. 2011 federal tax form Qué gastos puede incluir este año. 2011 federal tax form Qué cantidad de los gastos puede deducir. 2011 federal tax form De qué personas puede incluir gastos médicos. 2011 federal tax form Qué gastos médicos se pueden incluir. 2011 federal tax form Cómo tratar los reembolsos. 2011 federal tax form Cómo declarar la deducción en la declaración de impuestos. 2011 federal tax form Cómo declarar gastos de trabajo relacionados con la incapacidad. 2011 federal tax form Cómo declarar los costos del seguro médico si trabaja por cuenta propia. 2011 federal tax form Useful Items - You may want to see: Publicaciones 502 Medical and Dental Expenses (Gastos médicos y dentales), en inglés 969 Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plans (Cuentas de ahorros para gastos médicos y otros planes para gastos médicos con beneficios tributarios), en inglés Formularios (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés ¿Qué Son Gastos Médicos? Los gastos médicos incluyen pagos por diagnóstico, cura, alivio, tratamiento o prevención de enfermedades o por tratamientos que afecten alguna parte o función del cuerpo. 2011 federal tax form Estos gastos abarcan los pagos por servicios médicos legales prestados por médicos, cirujanos, dentistas y otros profesionales de la salud. 2011 federal tax form Incluyen los costos de equipo, suministros y dispositivos de diagnósticos que se necesiten para estos propósitos. 2011 federal tax form Los gastos de cuidados médicos tienen que ser principalmente para aliviar o prevenir un defecto o enfermedad física o mental. 2011 federal tax form No incluya gastos que sean tan sólo beneficiosos para la salud en general, como vitaminas o vacaciones. 2011 federal tax form Los gastos médicos incluyen las primas pagadas por un seguro que cubra los gastos de cuidados médicos y las cantidades pagadas por transporte para recibir cuidados médicos. 2011 federal tax form Los gastos médicos también incluyen cantidades pagadas por servicios calificados de cuidados a largo plazo y cantidades limitadas pagadas por cualquier contrato de cuidados a largo plazo calificado. 2011 federal tax form ¿Qué Gastos Puede Incluir Este Año? Puede incluir sólo los gastos médicos y dentales que pagó este año, independientemente de cuándo se proveyeron los servicios. 2011 federal tax form Si paga gastos médicos por cheque, el día en que envíe o entregue el cheque suele ser la fecha de pago. 2011 federal tax form Si paga sus gastos médicos por medio de una “cuenta a pagar por teléfono” o Internet, la fecha indicada en el estado de cuentas de la institución financiera que señala cuándo se hizo el pago se considera la fecha de pago. 2011 federal tax form Si utiliza una tarjeta de crédito, incluya los gastos médicos que cargue a su tarjeta de crédito en el año en que se haga el cargo, no en el que de hecho pague el monto cargado a su tarjeta de crédito. 2011 federal tax form Declaraciones por separado. 2011 federal tax form   Si usted y su cónyuge viven en un estado donde no rigen las leyes de los bienes gananciales y presentan declaraciones por separado, cada uno de ustedes puede incluir sólo los gastos médicos que cada uno de hecho pagó. 2011 federal tax form Todos los gastos médicos pagados de una cuenta corriente conjunta en la cual son dueños por igual usted y su cónyuge se consideran pagados equitativamente por cada uno de ustedes, a menos que pueda demostrar lo contrario. 2011 federal tax form Estados donde rige la ley de los bienes gananciales. 2011 federal tax form   Si usted y su cónyuge viven en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales y presentan declaraciones por separado o están inscritos como parejas de hecho en Nevada, Washington o California, todos los gastos médicos pagados de fondos de la comunidad conyugal se dividen por igual. 2011 federal tax form Cada uno de ustedes debería incluir la mitad de los gastos. 2011 federal tax form Si los gastos médicos se pagan de los fondos separados de un cónyuge, sólo el cónyuge que pagó los gastos médicos puede incluirlos. 2011 federal tax form Si usted vive en un estado donde rigen las leyes de los bienes gananciales, y no presenta una declaración conjunta, vea la Publicación 555, Community Property (Bienes gananciales), en inglés. 2011 federal tax form ¿Qué Cantidad de los Gastos Puede Deducir? Por lo general, puede deducir en el Anexo A (Formulario 1040) sólo la cantidad de sus gastos médicos y dentales que exceda del 10% (7. 2011 federal tax form 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más) de su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) (línea 38 del Formulario 1040). 2011 federal tax form Ejemplo. 2011 federal tax form Usted no está casado, es menor de 65 años de edad y su ingreso bruto ajustado es $40,000. 2011 federal tax form El 10% de esa cantidad es $4,000. 2011 federal tax form Usted pagó gastos médicos de $2,500. 2011 federal tax form No puede deducir ningunos de sus gastos médicos porque éstos no son mayores que el 10% de su ingreso bruto ajustado. 2011 federal tax form ¿De Qué Personas Puede Incluir Gastos Médicos? Normalmente, puede incluir gastos médicos que pagó por usted mismo o por alguien que fuera su cónyuge o su dependiente cuando se proporcionaron los servicios o cuando usted los pagó. 2011 federal tax form Hay reglas distintas para personas fallecidas y personas nombradas en acuerdos de manutención múltiple. 2011 federal tax form Vea Manutención reclamada conforme a un acuerdo de manutención múltiple , más adelante. 2011 federal tax form Usted Puede incluir los gastos médicos que pagó por usted mismo. 2011 federal tax form Cónyuge Puede incluir los gastos médicos que pagó por su cónyuge. 2011 federal tax form Para incluir estos gastos, tiene que haber estado casado en el momento en que su cónyuge recibió los servicios médicos o en el momento en que usted los pagó. 2011 federal tax form Ejemplo 1. 2011 federal tax form María recibió tratamiento médico antes de casarse con Guillermo. 2011 federal tax form Guillermo pagó por el tratamiento después de casarse. 2011 federal tax form Guillermo puede incluir estos gastos al calcular su deducción por gastos médicos aunque Guillermo y María presenten declaraciones separadas. 2011 federal tax form Si María hubiera pagado los gastos, Guillermo no podría incluir los gastos de María en la declaración separada de él. 2011 federal tax form María incluiría las cantidades que ella pagó a lo largo del año en su declaración separada. 2011 federal tax form Si presentaran una declaración conjunta, los gastos médicos que ambos pagaron a lo largo del año se usarían para calcular la deducción de gastos médicos de ambos. 2011 federal tax form Ejemplo 2. 2011 federal tax form Este año, Juan pagó gastos médicos por su cónyuge Luisa, la cual murió el año pasado. 2011 federal tax form Juan se casó con Beatriz este año y presentan una declaración conjunta. 2011 federal tax form Debido a que Juan estaba casado con Luisa cuando ella recibió los servicios médicos, puede incluir esos gastos al calcular su deducción por gastos médicos correspondiente a este año. 2011 federal tax form Dependiente Puede incluir los gastos médicos que pagó por su dependiente. 2011 federal tax form Para incluir estos gastos, la persona tiene que haber sido su dependiente en el momento en que se proveyeron los servicios médicos o en el momento en que usted pagó los gastos. 2011 federal tax form Generalmente, una persona puede considerarse su dependiente para propósitos de la deducción de gastos médicos si se cumplen los dos requisitos siguientes: La persona era hijo calificado (definido más adelante) o pariente calificado (definido más adelante) y La persona era ciudadana o nacional de los Estados Unidos o era residente de los Estados Unidos, Canadá o México. 2011 federal tax form Si su hijo calificado fue adoptado, vea el tema que se presenta a continuación, Excepción por hijo adoptivo . 2011 federal tax form Puede incluir los gastos médicos que pagó a nombre de una persona que hubiera sido su dependiente, salvo que: Dicha persona recibió ingresos brutos de $3,900 o más en 2013, Dicha persona presentó una declaración conjunta para el año 2013 o Usted, o su cónyuge si presentan una declaración conjunta, puede ser reclamado como dependiente en la declaración de 2013 de otra persona. 2011 federal tax form Excepción por hijo adoptivo. 2011 federal tax form   Si usted es ciudadano o nacional estadounidense y su hijo adoptivo vivió con usted como miembro de su unidad familiar durante el año 2013, dicho hijo no tiene que ser ciudadano o nacional estadounidense ni ser residente de los Estados Unidos, Canadá o México. 2011 federal tax form Hijo Calificado Un hijo calificado es un hijo que: Es su hijo o hija, hijastro o hijastra, hijo de crianza, hermano o hermana, hermanastro o hermanastra, medio hermano o media hermana o descendiente de cualquiera de ellos (por ejemplo, su nieto, sobrino o sobrina), Tenía: Menos de 19 años de edad al final del año 2013 y era menor que usted (o su cónyuge, si presenta una declaración conjunta), Menos de 24 años de edad al final del año 2013, era estudiante de tiempo completo y menor que usted (o su cónyuge, si presenta una declaración conjunta) o Cualquier edad y estaba total y permanentemente incapacitado, Vivió con usted por más de la mitad del año 2013, No proveyó más de la mitad de su propia manutención durante el año 2013 y No presentó una declaración conjunta, a menos que la haya presentado únicamente para reclamar un reembolso. 2011 federal tax form Hijo adoptivo. 2011 federal tax form   Un hijo legalmente adoptado se considera su propio hijo. 2011 federal tax form Esto incluye a un hijo colocado legalmente bajo su cargo para adopción legal. 2011 federal tax form   Puede incluir los gastos médicos que pagó por un hijo antes de la adopción si el hijo reunía los requisitos para ser su dependiente cuando se proveyeron los servicios médicos o cuando se pagaron los gastos. 2011 federal tax form   Si reintegra a una agencia de adopciones o a otras personas los gastos médicos que ellas pagaron bajo un acuerdo con usted, es como si usted hubiera pagado dichos gastos con tal de que demuestre claramente que el pago es directamente atribuible al cuidado médico del hijo. 2011 federal tax form   Pero si usted paga a la agencia o a otra persona el cuidado médico que fue provisto y pagado antes de que empezaran las negociaciones de adopción, no los puede incluir como gastos médicos. 2011 federal tax form    Tal vez pueda tomar un crédito por otros gastos relacionados con la adopción. 2011 federal tax form Vea las Instrucciones para el Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos calificados de adopciones), en inglés, para más información. 2011 federal tax form Hijo de padres divorciados o separados. 2011 federal tax form   Para propósitos de la deducción de gastos médicos y dentales, un hijo de padres divorciados o separados puede considerarse dependiente de ambos padres. 2011 federal tax form Cada padre puede incluir los gastos médicos que él o ella pague por el hijo, aunque el otro padre declare la exención de dependencia del hijo, si: El hijo queda bajo la custodia de uno o ambos padres por más de la mitad del año, El hijo recibe más de la mitad de su manutención durante el año de sus padres y Los padres del hijo: Están divorciados o legalmente separados bajo un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, Están separados bajo un acuerdo de separación judicial escrito o Viven separados en todo momento durante los últimos 6 meses del año. 2011 federal tax form Esto no corresponde si la exención del hijo se reclama conforme a un acuerdo de manutención múltiple (explicado más adelante). 2011 federal tax form Pariente Calificado Un pariente calificado es una persona: Que es su: Hijo o hija, hijastro o hijastra, hijo de crianza o descendiente de cualquiera de ellos (por ejemplo, su nieto), Hermano o hermana, medio hermano o media hermana o un hijo de cualquiera de ellos, Padre, madre o antecesor o hermano o hermana de cualquiera de ellos (por ejemplo, su abuelo o abuela, o tío o tía), Hermanastro o hermanastra, padrastro, madrastra, yerno, nuera, suegro o suegra, cuñado o cuñada o Cualquier otra persona (que no sea su cónyuge) que haya vivido con usted durante todo el año como integrante de su unidad familiar si su relación no violó la ley local, Quien no era hijo calificado (vea Hijo Calificado , anteriormente) de cualquier otra persona para el año 2013 y Para la cual usted proveyó más de la mitad de la manutención del año 2013. 2011 federal tax form Pero vea Hijo de padres divorciados o separados , anteriormente, y Manutención reclamada conforme a un acuerdo de manutención múltiple, que aparece a continuación. 2011 federal tax form Manutención reclamada conforme a un acuerdo de manutención múltiple. 2011 federal tax form   Si se considera que usted proveyó más de la mitad de la manutención de un pariente conforme a un acuerdo de manutención múltiple, puede incluir los gastos médicos que pague por dicho pariente. 2011 federal tax form El acuerdo de manutención múltiple se usa cuando dos o más personas proveen más de la mitad de la manutención de una persona, pero ninguna persona sola provee más de la mitad. 2011 federal tax form   Todos los demás gastos médicos pagados por otras personas que firmaron con usted el acuerdo no pueden ser incluidos como gastos médicos por nadie. 2011 federal tax form Sin embargo, usted puede incluir la totalidad de la cantidad no reembolsada que usted pagó por concepto de gastos médicos. 2011 federal tax form Ejemplo. 2011 federal tax form Usted y sus tres hermanos proveen cada uno una cuarta parte del total de la manutención de su madre. 2011 federal tax form Conforme a un acuerdo de manutención múltiple, usted declara a su madre como su dependiente. 2011 federal tax form Usted pagó todos sus gastos médicos. 2011 federal tax form Sus hermanos le reembolsaron a usted las tres cuartas partes de dichos gastos. 2011 federal tax form Al calcular su deducción de gastos médicos, usted puede incluir sólo una cuarta parte de los gastos médicos de su madre. 2011 federal tax form Sus hermanos no pueden incluir ninguna parte de los gastos. 2011 federal tax form Sin embargo, si usted y sus hermanos comparten los gastos que no sean de manutención médica y usted paga por separado todos los gastos médicos de su madre, usted puede incluir la cantidad no reembolsada que pagó por concepto de gastos médicos en los gastos médicos de usted. 2011 federal tax form Difuntos Los gastos médicos que fueron pagados por el difunto antes de que falleciera se incluyen al calcular las deducciones por gastos médicos y dentales en la declaración de impuestos final sobre el ingreso del difunto. 2011 federal tax form Esto incluye gastos tanto para el cónyuge y los dependientes del difunto como para el mismo difunto. 2011 federal tax form El sobreviviente o representante personal de un difunto puede optar por tratar ciertos gastos médicos del difunto pagados por el caudal hereditario del mismo como si hubieran sido pagados por el difunto en el momento en que se le proveyeron los servicios médicos. 2011 federal tax form Los gastos se tienen que pagar dentro del plazo de 1 año a partir del día siguiente al día del fallecimiento. 2011 federal tax form Si usted es el sobreviviente o representante personal que elige esta opción, tendrá que adjuntar un documento escrito al Formulario 1040 del difunto (o la declaración enmendada del difunto, Formulario 1040X) explicando que los gastos no han sido y no serán declarados en la declaración del impuesto del caudal hereditario. 2011 federal tax form Los gastos médicos calificados que el difunto pagó antes de su muerte no son deducibles si fueron pagados por medio de una distribución exenta de impuestos proveniente de una cuenta Archer MSA de ahorros médicos, cuenta Medicare Advantage MSA u otra cuenta de ahorros para gastos médicos. 2011 federal tax form Las declaraciones enmendadas y reclamaciones de reembolsos se explican en el capítulo 1 . 2011 federal tax form ¿Y si usted paga gastos médicos de un cónyuge fallecido o un dependiente fallecido?   Si usted pagó gastos médicos para su cónyuge o dependiente fallecido, inclúyalos como gastos médicos en su Formulario 1040 en el año en que fueron pagados, independientemente de si se pagan antes o después de la muerte del difunto. 2011 federal tax form Los gastos pueden ser incluidos si la persona era su cónyuge o dependiente en el momento en que se proveyeron los servicios médicos o en el momento en que usted pagó los gastos. 2011 federal tax form ¿Qué Gastos Médicos se Pueden Incluir? Use la Tabla 21-1, anteriormente, como guía para determinar qué gastos médicos y dentales puede incluir en el Anexo A (Formulario 1040). 2011 federal tax form Esta tabla no abarca todos los gastos médicos en los que se puede incurrir. 2011 federal tax form Para determinar si un gasto no indicado en la tabla se puede incluir en el cálculo de la deducción por gastos médicos, vea la sección ¿Qué Son Gastos Médicos? , anteriormente. 2011 federal tax form Tabla 21-1. 2011 federal tax form Lista de Gastos Médicos y Dentales. 2011 federal tax form Vea la Publicación 502 para más información sobre estos gastos, entre otros. 2011 federal tax form Puede incluir: No puede incluir: Vendas Píldoras anticonceptivas recetadas por su médico Escaneo electrónico del cuerpo Libros en Braille Extractor de leche materna (sacaleches) y suministros relacionados Gastos de capital para equipo o mejoras a su vivienda que se necesitan para el cuidado médico (vea la hoja de trabajo de la Publicación 502, en inglés) Dispositivos de diagnóstico Gastos de un donante de órganos Cirugía ocular —para promover el funcionamiento correcto del ojo Ciertos procedimientos para aumentar la fertilidad Perros guía u otros animales de ayuda para personas ciegas, sordas o incapacitadas Cargos por servicios hospitalarios (pruebas de laboratorio, terapia, servicios de enfermería, cirugía, etc. 2011 federal tax form ) Eliminación de pintura a base de plomo Aborto legal Operación legal para evitar tener niños tal como una vasectomía o ligadura de trompas Contratos calificados del cuidado a largo plazo Comidas y alojamiento provistos por un hospital durante un tratamiento médico Cargos por servicios médicos (de médicos, dentistas, cirujanos, especialistas y otros profesionales médicos) Primas de la Parte D de Medicare Primas de seguros médicos y hospitalarios Servicios de enfermería Equipo de oxígeno y oxígeno Parte del cargo por cuidados de vida pagados a un hogar de ancianos designado para cuidados médicos Exámen físico Paquete para pruebas de embarazo Medicamentos recetados (por un médico) e insulina Tratamiento siquiátrico y sicológico Impuesto al Seguro Social, Impuesto al Medicare, prestaciones por desempleo (FUTA) e impuesto estatal sobre el salario de un trabajador que provee cuidados médicos (vea Salarios por servicios de enfermería, más adelante) Artículos especiales (piernas y brazos artificiales, dientes postizos, lentes (espejuelos), lentes de contacto, audífonos, muletas, sillas de ruedas, etc. 2011 federal tax form ) Educación especial para personas mental o físicamente incapacitadas Programas para dejar de fumar Transporte para cuidados médicos necesarios Tratamiento en un centro de rehabilitación para la adicción a drogas o alcohol (incluye las comidas y el alojamiento provistos por el centro) Salarios por servicios de enfermería Reducción de peso, ciertos gastos relacionados con la obesidad Cuidado infantil Agua embotellada Aportaciones hechas a una cuenta Archer MSA de ahorros médicos (vea la Publicación 969, en inglés) Servicio de pañales Gastos por concepto de su salud en general (aunque usted esté siguiendo los consejos de su médico) tales como: —La cuota de un club deportivo —Ayuda doméstica (incluso si es por recomendación de un médico) —Actividades sociales, tales como cursos de baile o de natación —Viaje para la mejora general de la salud Reembolsos de una cuenta para gastos médicos flexible (flexible spending account) (si las aportaciones fueron hechas antes de impuestos) Gastos de funeral, sepelio o cremación Pagos hechos a cuentas de ahorros para gastos médicos Operación, tratamiento o medicamento ilegal Pólizas de seguro de vida o de protección de ingresos, ni pólizas que proporcionen pagos en caso de pérdida de la vida, una extremidad, la vista, etc. 2011 federal tax form Ropa de maternidad Seguro médico incluido en una póliza de seguro de automóvil que cubra a todas las personas lesionadas en el automóvil o por el mismo Medicamentos que usted compre sin receta Cuidado de enfermería para un bebé que tenga buena salud Medicamentos recetados que usted trajo (o pidió por envío) de otro país, en la mayoría de los casos Suplementos nutritivos, vitaminas, suplementos a base de hierbas, “medicinas naturales”, etc. 2011 federal tax form , a menos que sean recomendados por un profesional médico como tratamiento para un padecimiento médico específico que haya sido diagnosticado por un médico Cirugía para propósitos puramente cosméticos Pasta de dientes, artículos de tocador, cosméticos, etc. 2011 federal tax form Blanqueamiento de dientes Gastos de reducción de peso que no sean para el tratamiento de la obesidad u otra enfermedad Primas de Seguros Puede incluir en los gastos médicos las primas que pague por pólizas de seguros que cubran los cuidados médicos. 2011 federal tax form Las pólizas de cuidados médicos pueden pagar por tratamientos que abarcan: Hospitalización, servicios de cirugía, radiografías, Medicamentos recetados e insulina, Cuidado dental, Reemplazo de lentes de contacto perdidos o dañados o Cuidados a largo plazo (sujetos a limitaciones adicionales). 2011 federal tax form Vea Qualified Long-Term Care Insurance Contracts (Contratos de seguro de cuidados a largo plazo calificados) en la Publicación 502, en inglés. 2011 federal tax form Si tiene una póliza que pague por cuidados que no sean médicos, puede incluir las primas por la parte de la póliza que corresponda a los cuidados médicos si el cargo por esta parte es razonable. 2011 federal tax form El costo de la parte médica se tiene que indicar por separado en el contrato del seguro o se le tiene que entregar a usted en un estado de cuentas por separado. 2011 federal tax form Nota: Al calcular la cantidad de primas de seguros que puede incluir en los gastos médicos en el Anexo A, no incluya ningún pago adelantado del crédito tributario por cobertura del seguro médico que aparezca en el recuadro 1 del Formulario 1099-H, Health Coverage Tax Credit (HCTC) Advance Payments (Pagos adelantados del crédito tributario por cobertura de seguro médico (HCTC, por sus siglas en inglés)). 2011 federal tax form Además, no incluya las primas de seguro que corresponden a un hijo no dependiente menor de 27 años de edad si sus primas aumentaron como resultado de incluir a este hijo en su póliza. 2011 federal tax form Plan de seguro médico provisto por el empleador. 2011 federal tax form   No incluya en sus gastos médicos y dentales ninguna prima de seguro pagada por un plan de seguro médico provisto por el empleador a menos que las primas se incluyan en el recuadro 1 del Formulario W-2. 2011 federal tax form Además, no incluya ningún otro gasto médico o dental pagado por dicho plan a menos que la cantidad pagada se incluya en el recuadro 1 del Formulario W-2. 2011 federal tax form Ejemplo. 2011 federal tax form Usted es empleado federal que participa en el plan de conversión de primas del programa de Federal Employee Health Benefits o FEHB, por sus siglas en inglés (Beneficios de salud para empleados federales). 2011 federal tax form Su parte de la prima del FEHB se paga mediante una reducción de su salario antes de imponerle impuestos. 2011 federal tax form Como usted es un empleado cuyas primas de seguro se pagan con dinero que nunca se incluye en sus ingresos brutos, no puede deducir las primas que fueron pagadas con dicho dinero. 2011 federal tax form Servicios de cuidado a largo plazo. 2011 federal tax form   Las aportaciones hechas por su empleador para proveer cobertura por servicios de cuidados a largo plazo calificados bajo una cuenta para gastos médicos flexible, o cuenta similar, tienen que ser incluidas en sus ingresos. 2011 federal tax form Esta cantidad será declarada como salario en el recuadro 1 del Formulario W-2. 2011 federal tax form Plan de reembolso de gastos médicos. 2011 federal tax form   Si tiene gastos médicos que son reembolsados por un plan de reembolso de gastos médicos (HRA, por sus siglas en inglés), no puede incluirlos en sus gastos médicos. 2011 federal tax form Esto se debe a que un HRA es financiado únicamente por el empleador. 2011 federal tax form Funcionarios jubilados del sector de seguridad pública. 2011 federal tax form   Si usted es funcionario jubilado de seguridad pública, no incluya como gastos médicos ninguna prima de un seguro médico o de cuidados a largo plazo si eligió que dicha prima se pagara con distribuciones exentas de impuestos procedentes de su plan de jubilación. 2011 federal tax form Esto corresponde solamente a distribuciones que de otro modo se incluirían en los ingresos. 2011 federal tax form Medicare A. 2011 federal tax form   Si está cubierto bajo el Seguro Social (o si es empleado del gobierno que pagó el impuesto del Medicare), está inscrito en el Medicare A. 2011 federal tax form El impuesto sobre la nómina pagado para el Medicare A no es gasto médico. 2011 federal tax form   Si no está cubierto bajo el Seguro Social (o si no es empleado del gobierno que pagó el impuesto del Medicare), puede inscribirse voluntariamente en el Medicare A. 2011 federal tax form En esta situación, puede incluir las primas pagadas por concepto de Medicare A como gasto médico. 2011 federal tax form Medicare B. 2011 federal tax form    Medicare B es un seguro médico suplementario. 2011 federal tax form Las primas que paga por concepto del Medicare B son un gasto médico. 2011 federal tax form Verifique la información que recibió de la Administración del Seguro Social para averiguar la prima correspondiente. 2011 federal tax form Medicare D. 2011 federal tax form    Medicare D es un programa voluntario de seguro para medicamentos recetados dirigido a personas con Medicare A o B. 2011 federal tax form Puede incluir las primas que pague por el Medicare D como un gasto médico. 2011 federal tax form Primas de seguros pagadas por adelantado. 2011 federal tax form   Las primas que pague antes de cumplir 65 años de edad por seguros de cuidados médicos a nombre de usted, su cónyuge o sus dependientes después de que usted alcance la edad de 65 años son gastos de cuidados médicos en el año en que se pagan si son: Pagaderas en plazos anuales fijos, o plazos más frecuentes y Pagaderas por al menos 10 años, o hasta que cumpla 65 años de edad (pero no por menos de 5 años). 2011 federal tax form Licencia por enfermedad sin usar para pagar primas. 2011 federal tax form   Tiene que incluir en los ingresos brutos los pagos en efectivo que reciba a la fecha de jubilarse por licencia de enfermedad que no haya usado. 2011 federal tax form También tiene que incluir en los ingresos brutos el valor de la licencia sin usar que, según usted elija, su empleador utiliza para cubrir el costo de su participación continuada en el plan de salud del empleador después de jubilarse. 2011 federal tax form Puede incluir este costo de participación continuada en el plan médico como gasto médico. 2011 federal tax form   Si participa en un plan de salud en el que su empleador utiliza automáticamente el valor de la licencia por enfermedad sin usar para cubrir el costo de su participación continuada en el plan de salud (y usted no tiene la opción de recibir dinero en efectivo), no incluya el valor de la licencia por enfermedad sin usar en los ingresos brutos. 2011 federal tax form No puede incluir este costo de su participación continuada en dicho plan de salud como gasto médico. 2011 federal tax form Comidas y Alojamiento Puede incluir en los gastos médicos el costo de comidas y alojamiento en un hospital o institución parecida si el motivo principal para estar allí es recibir cuidados médicos. 2011 federal tax form Vea Hogar de ancianos y de convalecencia , más adelante. 2011 federal tax form Tal vez pueda incluir en los gastos médicos el costo de alojamiento que no sea en un hospital o institución semejante. 2011 federal tax form Puede incluir el costo de tal alojamiento mientras esté lejos de su casa si se reúnen todos los siguientes requisitos: El alojamiento es principal y esencialmente para fines de cuidado médico. 2011 federal tax form El cuidado médico lo provee un médico de un hospital autorizado o de un centro médico asociado con un hospital autorizado o equivalente al mismo. 2011 federal tax form El alojamiento no es lujoso ni extravagante, dadas las circunstancias. 2011 federal tax form El placer personal, el recreo o las vacaciones no son factores significativos de la estadía fuera de su hogar. 2011 federal tax form La cantidad que incluya en los gastos médicos por concepto de alojamiento no puede ser mayor de $50 por cada noche por persona. 2011 federal tax form Puede incluir el alojamiento para una persona que viaje con la persona que recibe el cuidado médico. 2011 federal tax form Por ejemplo, si un padre o una madre viaja con un hijo enfermo, se pueden incluir hasta $100 por noche como gasto médico por alojamiento. 2011 federal tax form No se incluyen comidas. 2011 federal tax form Hogar de ancianos y de convalecencia. 2011 federal tax form   Puede incluir en los gastos médicos el costo del cuidado médico en un hogar de ancianos y de convalecencia, residencia de ancianos o un centro similar para usted, su cónyuge o sus dependientes. 2011 federal tax form Esto incluye el costo de comidas y alojamiento en el hogar o residencia si un motivo principal para estar allí es recibir cuidado médico. 2011 federal tax form   No incluya el costo de comidas y alojamiento si el motivo para estar en el hogar o residencia es personal. 2011 federal tax form Puede, sin embargo, incluir en los gastos médicos la parte del costo que corresponda al cuidado médico o de convalecencia. 2011 federal tax form Transporte Incluya en los gastos médicos cantidades pagadas por transporte si es principal y esencialmente para fines de cuidados médicos. 2011 federal tax form Puede incluir: Tarifas de autobús, taxi, tren o avión o servicios de ambulancia, Gastos de transporte de un padre o una madre que tiene que acompañar a un hijo que necesita cuidado médico, Gastos de transporte de una enfermera u otra persona que pueda poner inyecciones, suministrar medicamentos u otro tratamiento necesario para un paciente que viaje para recibir cuidado médico y que no pueda viajar solo y Gastos de transporte por visitas regulares a un dependiente que tenga una enfermedad mental, si dichas visitas son recomendadas como parte de su tratamiento. 2011 federal tax form Gastos de automóvil. 2011 federal tax form   Puede incluir gastos de bolsillo, tal como el costo de gasolina y aceite, cuando use su automóvil por razones médicas. 2011 federal tax form No puede incluir depreciación, seguro, reparaciones generales ni gastos de mantenimiento. 2011 federal tax form   Si no desea usar los gastos reales para el año 2013, puede usar una tarifa estándar de 24 centavos. 2011 federal tax form    También, puede incluir cargos por estacionamiento y peaje. 2011 federal tax form Puede añadir estos cargos a sus gastos médicos independientemente de si usa los gastos reales o la tarifa estándar por milla. 2011 federal tax form Ejemplo. 2011 federal tax form En 2013, Guillermo Martínez manejó 2,800 millas por razones médicas. 2011 federal tax form Gastó $500 en gasolina, $30 en aceite y $100 en peajes y estacionamiento. 2011 federal tax form Quiere calcular la cantidad que puede incluir en gastos médicos de ambas maneras para ver cuál de las dos le da la mayor deducción. 2011 federal tax form Calcula primero los gastos reales. 2011 federal tax form Suma los $500 por gasolina, $30 por aceite y $100 por peaje y estacionamiento, lo que da un total de $630. 2011 federal tax form Luego, Guillermo calcula la cantidad de la tarifa estándar por milla. 2011 federal tax form Multiplica las 2,800 millas por 24 centavos por milla y llega a un total de $672. 2011 federal tax form Luego, añade los $100 por peaje y estacionamiento, lo que da un total de $772. 2011 federal tax form Guillermo incluye los gastos de automóvil de $772 con sus demás gastos médicos para el año, ya que $772 es más que los $630 que calculó usando sus gastos reales. 2011 federal tax form Gastos de transporte que no puede incluir. 2011 federal tax form   No puede incluir en los gastos médicos el costo de los gastos de transporte en las siguientes situaciones: Ida y vuelta del trabajo, aun si su condición exije un medio de transporte poco común. 2011 federal tax form Viajes por motivos puramente personales a otra ciudad para una operación u otros cuidados médicos. 2011 federal tax form Viajes que son únicamente para mejorar la salud en general. 2011 federal tax form Los costos de operar un automóvil especialmente equipado por motivos que no sean médicos. 2011 federal tax form Gastos del Cuidado de un Dependiente Incapacitado Algunos gastos de cuidado de un dependiente incapacitado podrían reunir los requisitos para ser: Gastos médicos o Gastos relacionados con el empleo para reclamar un crédito por el cuidado de dependientes. 2011 federal tax form (Vea el capítulo 32 y la Publicación 503, Child and Dependent Care Expenses (Gastos del cuidado de menores y dependientes), en inglés). 2011 federal tax form Puede escoger aplicarlos de una u otra manera siempre que no use los mismos gastos para reclamar tanto un crédito como una deducción por gastos médicos. 2011 federal tax form ¿Cómo se Tratan los Reembolsos? Puede incluir en los gastos médicos únicamente las cantidades pagadas durante el año tributario para las cuales no recibió ningún reembolso de seguros ni de otro tipo. 2011 federal tax form Reembolso de Seguros Tiene que deducir del total de sus gastos médicos incurridos durante el año todos los reembolsos de gastos médicos que reciba de seguros u otras fuentes a lo largo del año. 2011 federal tax form Esto incluye los pagos de Medicare. 2011 federal tax form Aun si una póliza provee reembolso sólo por ciertos gastos médicos específicos, tiene que restar las cantidades que reciba de esa póliza del total de sus gastos médicos, incluyendo aquéllos que dicha póliza no reembolsa. 2011 federal tax form Ejemplo. 2011 federal tax form Usted tiene pólizas de seguros que cubren sus facturas de hospital y de médicos pero no sus facturas de cuidados de enfermería. 2011 federal tax form El pago que recibe del seguro para cubrir las facturas del hospital y de médico es superior a lo que le cobraron. 2011 federal tax form Al calcular su deducción médica, tiene que deducir de la cantidad total que gastó en cuidados médicos la cantidad total que recibió del seguro aun si las pólizas no cubren algunos de sus gastos médicos. 2011 federal tax form Plan (arreglo) de reembolso de gastos médicos. 2011 federal tax form   Un plan (arreglo) de reembolsos médicos (HRA, por sus siglas en inglés) es un plan establecido con fondos del empleador que reembolsa gastos de cuidados médicos a los empleados y permite trasladar al año siguiente cantidades no usadas. 2011 federal tax form Un plan HRA es financiado sólo por el empleador y los reembolsos por gastos médicos (hasta una cantidad máxima de dinero por período de cobertura) no se incluyen en sus ingresos. 2011 federal tax form Otros reembolsos. 2011 federal tax form   Por lo general, no se deduce de los gastos médicos la cantidad de los pagos que recibe por concepto de: La pérdida permanente o la pérdida del uso de un miembro o función del cuerpo (pérdida de una extremidad, vista, oído, etc. 2011 federal tax form ) o la desfiguración, siempre y cuando el pago se base en la naturaleza de la lesión, independientemente de cuánto tiempo esté ausente del trabajo o La pérdida de ingresos. 2011 federal tax form   Sin embargo, tiene que deducir de sus gastos médicos la parte de esos pagos que esté destinada a costos médicos. 2011 federal tax form Vea Cómo Calcular y Reclamar la Deducción en su Declaración de Impuestos , más adelante. 2011 federal tax form   Para saber cómo tratar las indemnizaciones recibidas por lesiones personales o enfermedad, vea Indemnizaciones por Lesiones Personales , más adelante. 2011 federal tax form No tiene una deducción médica si se le reembolsan todos sus gastos médicos del año. 2011 federal tax form Reembolso en exceso. 2011 federal tax form   Si se le reembolsa más de sus gastos médicos, podría verse obligado a incluir el excedente en los ingresos. 2011 federal tax form Puede utilizar la Figura 21-A como guía para decidir si alguna parte de su reembolso está sujeta a impuestos. 2011 federal tax form Primas pagadas por usted. 2011 federal tax form   Tiene un reembolso en exceso si paga la totalidad de la prima de su seguro médico, o todos los costos de un plan similar, y los pagos de seguro u otros reembolsos son mayores al total de los gastos médicos del año. 2011 federal tax form Generalmente no se incluye un reembolso en exceso en el ingreso bruto. 2011 federal tax form Primas pagadas por usted y su empleador. 2011 federal tax form   Si tanto usted como su empleador contribuyen a su plan de seguro médico y las aportaciones de su empleador no están incluidas en su ingreso bruto, tiene que incluir en su ingreso bruto la parte del reembolso en exceso contribuida por su empleador. 2011 federal tax form   Vea la Publicación 502, en inglés, para calcular el monto del reembolso en exceso que tiene que incluir en su ingreso bruto. 2011 federal tax form Reembolso en un año posterior. 2011 federal tax form   Si se le reembolsan en un año posterior los gastos médicos que dedujo en un año anterior, normalmente tiene que declarar el reembolso como ingreso hasta la cantidad que dedujo anteriormente por gastos médicos. 2011 federal tax form   No obstante, no declare como ingresos el reembolso que recibió, hasta la cantidad de deducciones médicas que no redujeron su impuesto del año anterior. 2011 federal tax form Para más información sobre la recuperación de una cantidad que declaró como deducción detallada en un año anterior, vea Recuperaciones de Deducciones Detalladas , en el capítulo 12. 2011 federal tax form    Figura 21-A. 2011 federal tax form ¿Es Tributable su Reembolso Médico en Exceso? Please click here for the text description of the image. 2011 federal tax form Figura 21−A. 2011 federal tax form ¿Es Tributable su Reembolso Médico en Exceso? Gastos médicos no deducidos. 2011 federal tax form   Si no dedujo un gasto médico en el año en que lo pagó porque sus gastos médicos no fueron más del 10% de su ingreso bruto ajustado (7. 2011 federal tax form 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más) o porque no detalló las deducciones, no incluya en sus ingresos el reembolso hasta el máximo de la cantidad del gasto. 2011 federal tax form No obstante, si el reembolso es mayor que el gasto, vea Reembolso en exceso , anteriormente. 2011 federal tax form Ejemplo. 2011 federal tax form En 2013, usted no estuvo casado, era menor de 65 años de edad y tuvo gastos médicos de $500. 2011 federal tax form No puede deducir los $500 porque es menos del 10% de su ingreso bruto ajustado. 2011 federal tax form Si, en un año posterior, se le reembolsa alguna parte de los $500 en gastos médicos, entonces usted no incluye esa cantidad en su ingreso bruto. 2011 federal tax form Indemnizaciones por Lesiones Personales Si recibe una indemnización en una demanda por lesiones personales, parte de esa indemnización podría corresponder a gastos médicos que dedujo en un año anterior. 2011 federal tax form De ser así, tiene que incluir esa parte en sus ingresos del año en el que la recibe en la medida en que dicha cantidad redujo sus ingresos tributables en el año anterior. 2011 federal tax form Vea Reembolso en un año posterior , presentado anteriormente bajo ¿Cómo se Tratan los Reembolsos? Gastos médicos futuros. 2011 federal tax form   Si recibe una indemnización por lesiones personales en una demanda por daños y perjuicios, parte de dicha indemnización podría estar destinada a futuros gastos médicos. 2011 federal tax form De ser así, tiene que reducir todos los gastos médicos futuros en los que incurra por esas lesiones hasta que se agote la cantidad que recibió. 2011 federal tax form Cómo Calcular y Reclamar la Deducción en su Declaración de Impuestos Una vez que haya determinado qué gastos médicos puede incluir, calcule y declare la deducción en su declaración de impuestos. 2011 federal tax form ¿Qué Formulario Debe Usar para la Declaración? Calcule la deducción por gastos médicos en el Anexo A (Formulario 1040). 2011 federal tax form No puede declarar gastos médicos en el Formulario 1040A ni en el Formulario 1040EZ. 2011 federal tax form Si necesita más información sobre las deducciones detalladas o no está seguro de poder detallar sus deducciones, vea el capítulo 20 de esta publicación. 2011 federal tax form Anote la cantidad que pagó por gastos médicos y dentales en el Anexo A (Formulario 1040). 2011 federal tax form Esta cantidad debería ser los gastos que no fueron reembolsados por seguros o alguna otra fuente. 2011 federal tax form Por lo general, puede deducir únicamente la cantidad de sus gastos médicos y dentales que sea más del 10% de su ingreso bruto ajustado (7. 2011 federal tax form 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más), el cual se encuentra en la línea 38 del Formulario 1040. 2011 federal tax form Gastos de Trabajo Relacionados con un Impedimento Si usted es una persona con una discapacidad, puede tomar una deducción de gastos de negocio que sean necesarios para poder trabajar. 2011 federal tax form Si toma una deducción de estos gastos de negocio relacionados con un impedimento, no reclame una deducción médica por los mismos gastos. 2011 federal tax form Usted tiene una discapacidad si tiene: Una discapacidad física o mental (por ejemplo, ceguera o sordera) que lo limite funcionalmente para trabajar o Un impedimento físico o mental (por ejemplo, un impedimento de la vista o del oído) que limita considerablemente una o más de las actividades importantes de su vida, como llevar a cabo tareas manuales, caminar, hablar, respirar, aprender o trabajar. 2011 federal tax form Definición de gastos de trabajo relacionados con un impedimento. 2011 federal tax form   Los “gastos de trabajo relacionados con un impedimento” son los gastos de negocio habituales y necesarios que: Son necesarios para que usted haga su trabajo de modo satisfactorio, Son para bienes y servicios que no se exigen ni se usan, salvo de manera imprevista, en sus actividades personales y No están cubiertos por otras leyes que rigen el impuesto sobre el ingreso. 2011 federal tax form Dónde se anota la deducción. 2011 federal tax form   Si trabaja por cuenta propia, deduzca los gastos de negocio en el formulario correspondiente (Anexo C, C-EZ, E o F) para declarar ingresos y gastos de negocio. 2011 federal tax form   Si es empleado, llene el Formulario 2106, Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado), o el Formulario 2106-EZ, Unreimbursed Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado no reembolsados), ambos en inglés. 2011 federal tax form Anote en el Anexo A (Formulario 1040) la parte de la cantidad del Formulario 2106, o el Formulario 2106-EZ, relacionada con su impedimento. 2011 federal tax form Anote la cantidad que no esté relacionada con su impedimento en el Anexo A (Formulario 1040). 2011 federal tax form Los gastos de trabajo relacionados con un impedimento no están sujetos al límite del 2% del ingreso bruto ajustado que corresponde a otros gastos de negocio del empleado. 2011 federal tax form Ejemplo. 2011 federal tax form Usted es ciego. 2011 federal tax form Necesita un lector para realizar su trabajo. 2011 federal tax form Tiene que servirse del lector tanto durante sus horas normales de trabajo en su lugar de trabajo como fuera de dicho lugar y horario. 2011 federal tax form Los servicios del lector son únicamente para su trabajo. 2011 federal tax form Puede deducir sus gastos por los servicios del lector como gastos de negocio. 2011 federal tax form Costos del Seguro Médico para Personas que Trabajan por Cuenta Propia Si usted trabajó por cuenta propia y tuvo una utilidad neta ese año, es posible que pueda deducir, como un ajuste a sus ingresos, las cantidades pagadas por seguro médico y seguro de cuidado a largo plazo calificado para usted, su cónyuge, sus dependientes y sus hijos menores de 27 años de edad a finales del año 2013. 2011 federal tax form Para ese fin, se considera que trabajó por cuenta propia si fue socio general (o socio en una sociedad limitada y recibía pagos garantizados) o recibió un salario de una sociedad anónima de tipo S en la que tenía una participación como accionista de más del 2%. 2011 federal tax form El plan de seguros debe estar a nombre de su ocupación o negocio y la deducción no puede ser mayor que su ingreso del trabajo procedente de dicha ocupación o negocio. 2011 federal tax form No puede deducir pagos por seguro médico por ningún mes en el que haya cumplido los requisitos para participar en algún plan de salud subvencionado por su empleador, el empleador de su cónyuge o el empleador de su dependiente o de su hijo menor de 27 años de edad a finales del año 2013. 2011 federal tax form No puede deducir pagos por un contrato de cuidados a largo plazo en ningún mes en el que haya cumplido los requisitos para participar en algún plan de seguro por cuidados a largo plazo subvencionado por su empleador o el empleador de su cónyuge. 2011 federal tax form Si reúne los requisitos para reclamar la deducción, use la Self-Employed Health Insurance Deduction Worksheet (Hoja de trabajo para deducciones del seguro médico para personas que trabajan por cuenta propia) de las Instrucciones del Formulario 1040, en inglés, para calcular la cantidad que puede deducir. 2011 federal tax form Pero si corresponde alguno de los siguientes puntos, no use dicha hoja de trabajo: Tuvo más de una fuente de ingresos sujeta al impuesto sobre el trabajo por cuenta propia. 2011 federal tax form Presenta el Formulario 2555, Foreign Earned Income (Ingreso devengado en el extranjero) o el Formulario 2555-EZ, Foreign Earned Income Exclusion (Exclusión de ingreso devengado en el extranjero), ambos en inglés. 2011 federal tax form Calcula la deducción usando cantidades pagadas por un seguro de cuidados a largo plazo calificado. 2011 federal tax form Si no puede usar la hoja de trabajo de las Instrucciones del Formulario 1040, use la hoja de trabajo de la Publicación 535, Business Expenses (Gastos de negocio), en inglés, para calcular su deducción. 2011 federal tax form Nota: Al calcular la cantidad que puede deducir por primas de seguros, no incluya ningún pago adelantado que aparezca en el Formulario 1099-H, Health Coverage Tax Credit (HCTC) Advance Payments (Pagos adelantados del crédito tributario por cobertura de seguro médico (HCTC, por sus siglas en inglés)). 2011 federal tax form Asimismo, si reclama el crédito tributario por cobertura de seguro médico, reste la cantidad que aparece en el Formulario 8885, en inglés, del total de las primas de seguros que pagó. 2011 federal tax form No incluya cantidades pagadas por cobertura de seguro médico si dichas cantidades se pagaron con distribuciones de un plan de jubilación que estaban exentas de impuestos porque usted es funcionario de seguridad pública jubilado. 2011 federal tax form Dónde se anota la deducción. 2011 federal tax form    Haga esta deducción en el Formulario 1040. 2011 federal tax form Si detalla sus deducciones y no declara en el Formulario 1040 el 100% de su seguro médico para personas que trabajan por cuenta propia, generalmente puede incluir las demás primas con todos los demás gastos médicos en el Anexo A (Formulario 1040), sujetos al límite del 10% (7. 2011 federal tax form 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más). 2011 federal tax form Vea el tema titulado “Self-Employed Health Insurance Deduction” (Deducción del seguro de salud de la persona que trabaja por cuenta propia), en el capítulo 6 de la Publicación 535, Business Expenses (Gastos de negocio), y el tema titulado “Medical and Dental Expenses” (Gastos médicos y dentales), en las Instrucciones para el Anexo A (Formulario 1040), ambos disponibles en inglés, para más información. 2011 federal tax form Prev  Up  Next   Home   More Online Publications