File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

2011 1040x

Free Tax UsaTax AmendmentFederal Form 1040ezFile 1040xAmending 2012 Tax ReturnFree 1040ez FilingFree Tax Preparation SitesFree 2007 Tax Software DownloadMyfreetaxes Com MaineFree Tax Filing For Low IncomeFile 1040nr Online Free1040nr Online Filing Free2012 Tax Software DownloadsTaxes 2010Irs 1040x Form DownloadMyfreetaxes ComFiling An Amendment To Taxes2012 Tax Tables FederalFile Form 1040x1040ez State Tax FormFile Late Taxes Online Free1040ez2008 Tax ReturnWhere To File 2012 Tax ReturnDireccion Irs Para Enviar Form 1040x2012 Tax Forms 1040Irs Ez FileTax Act Online 2009How To File Late Taxes 2012File State TaxesFiling Past Years TaxesTax Filing Sites Federal California State Tax ReturnsFile Taxes Online Free2010 Tax Software Free DownloadFree H&r Block EfileTaxact 20111040 Ez 2011 Tax Form1040a FormFree Irs EfileFree E-file State Taxes

2011 1040x

2011 1040x 10. 2011 1040x   Planes de Jubilación, Pensiones y Anualidades Table of Contents Qué Hay de Nuevo Recordatorio IntroductionLa Regla General. 2011 1040x Arreglos de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). 2011 1040x Beneficios de la jubilación del gobierno federal. 2011 1040x Useful Items - You may want to see: Información GeneralReinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. 2011 1040x Cómo Hacer la Declaración Costo (Inversión en el Contrato) Tributación de Pagos PeriódicosExclusión limitada al costo. 2011 1040x Exclusión no limitada al costo. 2011 1040x Método Simplificado Tributación de Pagos no PeriódicosDistribuciones de Suma Global ReinversionesReinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. 2011 1040x Impuestos Adicionales EspecialesImpuesto sobre Distribuciones Prematuras Impuestos sobre Acumulación en Exceso Sobrevivientes y Beneficiarios Qué Hay de Nuevo Para propósitos del impuesto sobre los ingresos netos de inversión (NIIT, por sus siglas en inglés), los ingresos netos de inversión no incluyen distribuciones de un plan de jubilación calificado (por ejemplo, planes conforme a la sección 401(a), 403(a), 403(b), 408, 408A o 457(b) del Código de Impuestos Internos). 2011 1040x Sin embargo, estas distribuciones sí se toman en cuenta al calcular el límite del ingreso bruto ajustado modificado. 2011 1040x Las distribuciones de un plan de jubilación no calificado se incluyen en los ingresos netos de inversión. 2011 1040x Vea el Formulario 8960, Net Investment Income Tax – Individuals, Estates, and Trusts (Impuesto sobre los ingresos netos de inversión –personas físicas, patrimonios y fideicomisos), además de sus instrucciones, disponibles en inglés, para más información. 2011 1040x Recordatorio  Comenzando en el año 2013, La American Taxpayer Relief Act (Ley de Alivio para el Contribuyente Estadounidense) de 2012 ha ampliado las reglas para las reinversiones de planes de jubilación a opciones Roth. 2011 1040x Conforme a las nuevas disposiciones, más contribuyentes pueden tomar ventaja de esta opción. 2011 1040x Si desea más información, vea la sección titulada Arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth , tema que se explica más adelante. 2011 1040x Introduction Este capítulo explica el trato tributario de las distribuciones que usted reciba de: Una pensión o anualidad para empleados de un plan calificado, Una jubilación por incapacidad y Una anualidad comercial comprada. 2011 1040x Lo que no abarca este capítulo. 2011 1040x   Este capítulo no abarca los siguientes temas: La Regla General. 2011 1040x   Éste es el método que se utiliza generalmente para determinar el trato tributario de ingresos de pensiones y anualidades de planes no calificados (incluidas las anualidades comerciales). 2011 1040x Para un plan calificado, generalmente no se puede usar la Regla General a menos que la fecha de inicio de su anualidad sea anterior al 19 de noviembre de 1996. 2011 1040x Para más información sobre la Regla General, vea la Publicación 939, General Rule for Pensions and Annuities (Regla general para pensiones y anualidades), en inglés. 2011 1040x Arreglos de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). 2011 1040x   La información acerca del trato tributario de las cantidades que reciba de un arreglo IRA se encuentra en el capítulo 17 . 2011 1040x Beneficios de la jubilación del gobierno federal. 2011 1040x    Si es jubilado del gobierno federal (jubilación regular, por fases o por incapacidad), consulte la Publicación 721, Tax Guide to U. 2011 1040x S. 2011 1040x Civil Service Retirement Benefits (Guía tributaria para beneficios de jubilación del gobierno federal de los Estados Unidos), en inglés. 2011 1040x La Publicación 721 también contiene la información que necesita si es sobreviviente o beneficiario de un empleado o jubilado federal que haya fallecido. 2011 1040x Useful Items - You may want to see: Publicación 575 Pension and Annuity Income (Ingreso de pensiones y anualidades), en inglés 721 Tax Guide to U. 2011 1040x S. 2011 1040x Civil Service Retirement Benefits (Guía tributaria para beneficios de jubilación del gobierno federal de los Estados Unidos), en inglés 939 General Rule for Pensions and Annuities (Regla general para pensiones y anualidades), en inglés Formulario (e Instrucciones) W-4P Withholding Certificate for Pension or Annuity Payments (Certificado de retenciones para pagos de pensiones o anualidades), en inglés 1099-R Distributions From Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc. 2011 1040x (Distribuciones de pensiones, anualidades, planes de jubilación o de participación en las ganancias, arreglos de ahorros para la jubilación, contratos de seguros, etc. 2011 1040x ), en inglés 4972 Tax on Lump-Sum Distributions (Impuesto sobre distribuciones de suma global), en inglés 5329 Additional Taxes on Qualified Plans (Including IRAs) and Other Tax-Favored Accounts (Impuestos adicionales sobre planes calificados (incluidos los arreglos de ahorros para la jubilación) y otras cuentas con beneficios tributarios), en inglés Información General Arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth. 2011 1040x   Un arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth es una cuenta aparte creada dentro de un programa calificado de aportaciones a un arreglo Roth que permite a los participantes optar a que la totalidad o parte de sus aplazamientos electivos a un plan 401(k), 403(b) o 457(b) se consideren aportaciones hechas a un arreglo Roth. 2011 1040x Los aplazamientos electivos que se consideran aportaciones a un arreglo Roth se incluyen en los ingresos. 2011 1040x Sin embargo, las distribuciones calificadas no se incluyen en los ingresos. 2011 1040x Vea la Publicación 575, en inglés, para más información. 2011 1040x Reinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. 2011 1040x   Si usted es participante en un plan de tipo 401(k), 403(b) o 457(b), es posible que pueda reinvertir fondos de dichos planes en un arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth dentro del mismo plan. 2011 1040x Se tiene que incluir en los ingresos la reinversión de cantidades libres de impuestos. 2011 1040x Consulte la Publicación 575, en inglés, para más información. 2011 1040x Más de un programa. 2011 1040x   Si recibe beneficios de más de un programa bajo un fideicomiso o plan de su empleador, como un plan de pensiones y un plan de participación en las ganancias, es posible que tenga que calcular por separado la parte sujeta a impuestos de cada pensión o contrato de anualidad. 2011 1040x Su antiguo empleador o el administrador del plan debe poder indicarle si tiene más de un contrato de pensión o anualidad. 2011 1040x Plan de compensación diferida conforme a la sección 457. 2011 1040x   Si usted trabaja para el gobierno local o estatal o para una organización exenta de impuestos, podría participar en un plan de compensación diferida conforme a la sección 457. 2011 1040x Si su plan cumple los requisitos, usted no paga ahora impuestos sobre los sueldos que se difieran bajo el plan ni sobre las utilidades recibidas de las inversiones hechas por el plan con los sueldos diferidos. 2011 1040x Por lo general, usted paga impuestos sobre las cantidades diferidas en un plan local o estatal que cumpla los requisitos sólo cuando se distribuyen del plan. 2011 1040x Usted paga impuestos en las cantidades diferidas de un plan de una organización exenta de impuestos cuando éstas son distribuidas o de otra manera están disponibles a usted. 2011 1040x   Su plan 457(b) puede tener una opción para un arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth. 2011 1040x De ser así, quizás pueda reinvertir cantidades al arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth o hacer aportaciones. 2011 1040x Los aplazamientos electivos a un arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth se incluyen en su ingreso. 2011 1040x Las distribuciones calificadas de un arreglo designado Roth no están sujetas a impuestos. 2011 1040x   Este capítulo explica el tratamiento tributario de los beneficios de un plan creado al amparo de la sección 457, pero no cubre el trato de las cantidades diferidas. 2011 1040x Para más información acerca de las cantidades diferidas de planes conforme a la sección 457, vea Retirement Plan Contributions (Aportaciones a un plan de jubilación) bajo Employee Compensation (Compensación del empleado), en la Publicación 525, Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables), en inglés. 2011 1040x   Para obtener información general acerca de planes de compensación diferida, vea Section 457 Deferred Compensation Plans (Planes de compensación diferida conforme a la sección 457), en la Publicación 575, en inglés. 2011 1040x Pensiones por incapacidad. 2011 1040x   Si se jubiló por incapacidad, generalmente tiene que incluir en los ingresos toda pensión por incapacidad que reciba conforme a un plan que pague su empleador. 2011 1040x Tiene que declarar como salario los pagos por incapacidad sujetos a impuestos en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A hasta que alcance la edad mínima de jubilación. 2011 1040x En general, la edad mínima de jubilación corresponde a la edad en que puede recibir una pensión o anualidad por primera vez si no está incapacitado. 2011 1040x    Quizás tenga derecho a un crédito tributario si estaba total y permanentemente incapacitado cuando se jubiló. 2011 1040x Para obtener información sobre el crédito para ancianos o incapacitados, vea el capítulo 33 . 2011 1040x   A partir del día después de cumplir la edad mínima de jubilación, los pagos que reciba están sujetos a impuestos en calidad de pensión o anualidad. 2011 1040x Declare los pagos en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. 2011 1040x    Los pagos de incapacidad por lesiones causadas directamente por un ataque terrorista dirigido contra los Estados Unidos (o sus aliados) no se incluyen en los ingresos. 2011 1040x Para obtener más información acerca de los pagos a sobrevivientes de ataques terroristas, consulte la Publicación 3920, Tax Relief for Victims of Terrorist Attacks (Alivio de impuestos para víctimas de ataques terroristas), en inglés. 2011 1040x   Para obtener más información sobre cómo declarar pensiones por incapacidad, incluyendo pensiones militares y otras pensiones gubernamentales por incapacidad, consulte el capítulo 5 . 2011 1040x Funcionarios jubilados del sector de la seguridad pública. 2011 1040x   Un funcionario jubilado del sector de seguridad pública que reúna los requisitos puede optar por excluir de sus ingresos distribuciones de hasta $3,000 efectuadas directamente de un plan de jubilación del gobierno a un proveedor de seguro de accidente, salud o de cuidado por incapacidad a largo plazo. 2011 1040x Vea Insurance Premiums for Retired Public Safety Officers (Primas de seguros para funcionarios jubilados del sector de seguridad pública), en la Publicación 575, en inglés, para más información. 2011 1040x Beneficios de jubilación de empleados ferroviarios. 2011 1040x   Para fines tributarios, una parte de los beneficios de la jubilación de empleados ferroviarios recibidos se considera beneficios del Seguro Social y otra parte se considera pensión del empleado. 2011 1040x Para obtener información acerca de los beneficios de jubilación de empleados ferroviarios considerados beneficios del Seguro Social, consulte la Publicación 915, Social Security and Equivalent Railroad Retirement Benefits (Beneficios del Seguro Social y beneficios equivalentes de la jubilación de empleados ferroviarios), en inglés. 2011 1040x Para obtener información acerca de los beneficios de jubilación de empleados ferroviarios considerados pensión del empleado, consulte Railroad Retirement Benefits (Beneficios de jubilación de empleados ferroviarios) en la Publicación 575, en inglés. 2011 1040x Retención e impuesto estimado. 2011 1040x   El pagador del plan de pensiones, participación en las ganancias, bonificación de acciones, anualidad o compensación diferida retendrá impuestos sobre el ingreso correspondiente a las partes sujetas a impuestos de las cantidades que se le han pagado a usted. 2011 1040x Puede indicarle al pagador la cantidad de la retención a realizar al presentar el Formulario W-4P. 2011 1040x Si escoge que no le retengan impuestos o si no le retienen suficientes impuestos, tal vez tenga que pagar un impuesto estimado. 2011 1040x   Si se le paga una distribución con derecho a reinversión, no puede optar por que no le retengan impuestos. 2011 1040x Generalmente, se le retendrá el 20%, pero no hay retención sobre una reinversión directa de una distribución con derecho a reinversión. 2011 1040x Consulte Opción de reinversión directa en Reinversiones, más adelante. 2011 1040x   Para obtener más información, consulte Pensiones y Anualidades bajo Retención de Impuesto para el Año 2014, en el capítulo 4. 2011 1040x Planes calificados para trabajadores por cuenta propia. 2011 1040x   En ciertas ocasiones, los planes calificados establecidos por trabajadores por cuenta propia se denominan planes Keogh o H. 2011 1040x R. 2011 1040x 10. 2011 1040x Los planes calificados pueden ser establecidos por propietarios únicos, sociedades colectivas (pero no un socio) y sociedades anónimas. 2011 1040x Pueden cubrir a personas que trabajen por cuenta propia, como el propietario único o socios, y empleados regulares (de acuerdo con el derecho consuetudinario). 2011 1040x    Por lo general, las distribuciones de un plan calificado están sujetas a impuestos en su totalidad porque la mayoría de los beneficiarios no tiene una base de costos. 2011 1040x No obstante, si tiene una inversión (costo) en el plan, sus pagos de pensión o anualidad de un plan calificado se gravan conforme al Método Simplificado. 2011 1040x Para obtener más información acerca de los planes calificados, consulte la Publicación 560, Retirement Plans for Small Business (Planes de jubilación para pequeños negocios), en inglés. 2011 1040x Anualidades compradas. 2011 1040x   Si recibe pagos de pensión o anualidad de un contrato de anualidad de compra privada de una organización comercial, como una compañía de seguros, normalmente tiene que usar la Regla General para calcular la parte exenta de impuestos de cada pago de anualidad. 2011 1040x Para obtener más información acerca de la Regla General, consulte la Publicación 939, en inglés. 2011 1040x Asimismo, consulte Variable Annuities (Anualidades variables) en la Publicación 575, en inglés, para las disposiciones especiales que se aplican a estos contratos de anualidad. 2011 1040x Préstamos. 2011 1040x   Si toma un préstamo de su plan de pensiones, tiene que tratar el préstamo como una distribución no periódica salvo que se den ciertas excepciones. 2011 1040x Este trato también le aplica a cualquier préstamo obtenido conforme a un contrato comprado bajo su plan de jubilación y al valor de cualquier parte de su interés en el plan o contrato que ha usado como colateral o que ha asignado. 2011 1040x Esto significa que tiene que incluir en los ingresos la totalidad o parte de la cantidad obtenida en préstamo. 2011 1040x Aun si no tiene que tratar el préstamo como una distribución no periódica, en algunas situaciones quizás no pueda deducir los intereses sobre el préstamo. 2011 1040x Para más detalles, vea Loans Treated as Distributions (Préstamos tratados como distribuciones), en la Publicación 575, en inglés. 2011 1040x Para obtener más información acerca de la posibilidad de deducción de intereses, vea el capítulo 23 . 2011 1040x Intercambio exento de impuestos. 2011 1040x   No se reconocen ganancias ni pérdidas en un intercambio de un contrato de anualidad por otro contrato de anualidad si el asegurado o pensionista sigue siendo el mismo. 2011 1040x Sin embargo, la ganancia sobre el intercambio de un contrato de anualidad se considera ingresos ordinarios si la ganancia se debe a los intereses acumulados en el contrato y el intercambio del contrato de anualidad es por un seguro de vida o contrato de seguro dotal. 2011 1040x Consulte Transfers of Annuity Contracts (Traspasos de contratos de anualidad), en la Publicación 575, en inglés, para obtener más información acerca del intercambio de contratos de anualidad. 2011 1040x Cómo Hacer la Declaración Si presenta el Formulario 1040, declare la anualidad total en la línea 16a y la parte sujeta a impuestos en la línea 16b. 2011 1040x Si la pensión o anualidad está íntegramente sujeta a impuestos, anótela en la línea 16b; no anote nada en la línea 16a. 2011 1040x Si presenta el Formulario 1040A, declare su anualidad total en la línea 12a y la parte sujeta a impuestos en la línea 12b. 2011 1040x Si la pensión o anualidad está íntegramente sujeta a impuestos, anótela en la línea 12b; no anote nada en la línea 12a. 2011 1040x Más de una anualidad. 2011 1040x   Si recibe más de una anualidad y al menos una de ellas no está integramente sujeta a impuestos, anote la cantidad total recibida de todas las anualidades en la línea 16a del Formulario 1040 o en la línea 12a del Formulario 1040A. 2011 1040x Anote la parte sujeta a impuestos en la línea 16b del Formulario 1040 o en la línea 12b del Formulario 1040A. 2011 1040x Si todas las anualidades que usted reciba están integramente sujetas a impuestos, anote la suma de dichas anualidades en la línea 16b del Formulario 1040 o en la línea 12b del Formulario 1040A. 2011 1040x Declaración conjunta. 2011 1040x   Si presenta una declaración conjunta y usted y su cónyuge reciben, cada uno, una o más pensiones o anualidades, declare el total de las pensiones y anualidades en la línea 16a del Formulario 1040 o en la línea 12a del Formulario 1040A. 2011 1040x Declare la parte sujeta a impuestos en la línea 16b del Formulario 1040 o en la línea 12b del Formulario 1040A. 2011 1040x Costo (Inversión en el Contrato) Antes de calcular qué parte, si la hay, de una distribución de su pensión o anualidad es tributable, tiene que determinar el costo (su inversión en el contrato) de la pensión o anualidad. 2011 1040x Su costo total en el plan incluye la prima total, aportaciones y otras cantidades que haya pagado, en fin, todo lo que ha pagado. 2011 1040x Asimismo, incluye las cantidades que su empleador pagó y que eran tributables para usted al momento de dicho pago. 2011 1040x El costo no incluye cantidades que haya deducido o excluido de los ingresos. 2011 1040x De este costo total pagado, reste todo reembolso de primas, descuentos, dividendos, préstamos no reembolsados u otras cantidades exentas de impuestos que haya recibido en la fecha de inicio de la anualidad o en la fecha en que recibió su primer pago, la que ocurra más tarde. 2011 1040x La fecha de inicio de la anualidad es el primer día del primer período para el cual usted recibe un pago o la fecha en que se fijan las obligaciones del plan, lo que ocurra más tarde. 2011 1040x Arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth. 2011 1040x   Su costo en estos arreglos se compone de las aportaciones designadas Roth que se incluyeron en sus ingresos como salario sujeto a los requisitos de retención de impuestos correspondientes. 2011 1040x Su costo también incluye toda inversión en arreglos de ahorros para la jubilación Roth dentro del mismo plan que incluyó en sus ingresos. 2011 1040x Aportaciones de empleo en el extranjero. 2011 1040x   Si usted trabajó en un país extranjero y se hicieron aportaciones a su plan de jubilación, se aplican reglas especiales al determinar su costo. 2011 1040x Consulte Foreign employment contributions (Aportaciones de empleo en el extranjero), bajo el tema Cost (Investment in the Contract) (Costo (Inversión en el contrato)), en inglés, en la Publicación 575, en inglés. 2011 1040x Tributación de Pagos Periódicos Pagos íntegramente tributables. 2011 1040x   Generalmente, si no pagó ninguna parte del costo de su pensión o anualidad del empleado y su empleador no retuvo parte del costo de su pago mientras usted trabajaba, las cantidades que recibe cada año son íntegramente tributables. 2011 1040x Tiene que declararlas en la declaración del impuesto sobre los ingresos. 2011 1040x Pagos parcialmente tributables. 2011 1040x   Si pagó parte del costo de su pensión o anualidad, no se gravará la parte de la pensión o anualidad que usted reciba y que represente un rendimiento de su costo. 2011 1040x El resto de la cantidad que reciba suele ser tributable. 2011 1040x Debe calcular las partes exentas y no exentas de impuestos de sus pagos de pensiones o anualidades conforme al Método Simplificado o a la Regla General. 2011 1040x La fecha de inicio de la anualidad determina qué método debe o puede usar. 2011 1040x   Si la fecha de inicio de la anualidad es posterior al 18 de noviembre de 1996 y sus pagos son de un plan calificado, tiene que usar el Método Simplificado. 2011 1040x Generalmente, tiene que usar la Regla General si su anualidad es pagada bajo un plan no calificado y usted no puede usar este método si su anualidad se pagó bajo un plan calificado. 2011 1040x   Si tenía más de una pensión o anualidad parcialmente tributable, calcule por separado la parte exenta y no exenta de impuestos. 2011 1040x   Si la anualidad se paga en virtud de un plan calificado y la fecha de inicio de la anualidad es posterior al 1 de julio de 1986 y anterior al 19 de noviembre de 1996, puede escoger usar la Regla General o el Método Simplificado. 2011 1040x Límite de exclusión. 2011 1040x   La fecha de inicio de la anualidad determina la cantidad total de pagos de anualidad que puede excluir de los ingresos tributables en el transcurso de los años. 2011 1040x Una vez que determina la fecha de inicio de su anualidad, ésta no cambia. 2011 1040x Si usted calcula la parte tributable del pago de su anualidad usando la Hoja de Trabajo del Método Simplificado, la fecha de inicio de la anualidad determina el período de recuperación para su costo. 2011 1040x Este período de recuperación comienza en la fecha de inicio de su anualidad y no se influye por la fecha en que primero completó la hoja de trabajo. 2011 1040x Exclusión limitada al costo. 2011 1040x   Si la fecha de inicio de la anualidad es posterior a 1986, la cantidad total del ingreso de anualidades que puede excluir en el transcurso de los años como recuperación del costo no puede ser superior al costo total. 2011 1040x Todo costo no recuperado en el momento de su muerte (o la muerte del último pensionista) se permite como deducción detallada miscelánea en la declaración final del fallecido. 2011 1040x Esta deducción no está sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado. 2011 1040x Exclusión no limitada al costo. 2011 1040x   Si la fecha de inicio de la anualidad es anterior a 1987, puede continuar optando a la exclusión mensual en tanto siga recibiendo su anualidad. 2011 1040x Si optó por una anualidad conjunta y de sobreviviente, su sobreviviente puede continuar optando a la exclusión del sobreviviente calculada a partir de la fecha de inicio de la anualidad. 2011 1040x La exclusión total podría ser mayor al costo en el que incurra. 2011 1040x Método Simplificado Conforme al Método Simplificado, la parte exenta de impuestos de cada pago de la anualidad se calcula dividiendo el costo entre el número total previsto de pagos mensuales. 2011 1040x Para una anualidad pagada durante la vida de los pensionistas, este número se basa en las edades de los pensionistas en la fecha de inicio de la anualidad y se determina a partir de una tabla. 2011 1040x Para cualquier otra anualidad, este número corresponde al número de pagos mensuales de la anualidad en virtud del contrato. 2011 1040x Quién tiene que usar el Método Simplificado. 2011 1040x   Usted tiene que usar el Método Simplificado si la fecha de inicio de la anualidad es posterior al 18 de noviembre de 1996 y cumple ambos requisitos: Recibe pagos de pensiones o anualidades de un plan calificado del empleado, anualidad calificada del empleado o plan de anualidad con refugio tributario (plan conforme a la sección 403(b)) y En la fecha de inicio de su anualidad, usted tenía menos de 75 de años de edad o tenía derecho a pagos garantizados por menos de 5 años. 2011 1040x Pagos garantizados. 2011 1040x   Su contrato de anualidad provee pagos garantizados si un número mínimo de pagos o una cantidad mínima (por ejemplo, la cantidad de su inversión) son pagados, aun si usted y algún pensionista sobreviviente no viven hasta que puedan recibir el mínimo. 2011 1040x Si la cantidad mínima es inferior a la cantidad total de pagos que usted va a recibir, salvo que fallezca, durante los primeros 5 años posteriores al comienzo de los pagos (calculado omitiendo todos los aumentos en los pagos), tiene derecho a menos de 5 años de pagos garantizados. 2011 1040x Hoja de Trabajo 10-A. 2011 1040x Hoja de Trabajo del Método Simplificado para Guillermo Rojas. 2011 1040x 1. 2011 1040x Anote el total de pagos de pensión o anualidad recibidos este año. 2011 1040x Asimismo, sume esta cantidad al total de la línea 16a del Formulario 1040 o de la línea 12a del Formulario 1040A 1. 2011 1040x 14,400 2. 2011 1040x Anote su costo en el plan (contrato) en la fecha de inicio de la anualidad más toda exclusión por beneficios en caso de fallecimiento*. 2011 1040x Vea Costo (Inversión en el Contrato) , anteriormente 2. 2011 1040x 31,000       Nota: Si la fecha de inicio de la anualidad fue antes del presente año y completó esta hoja de trabajo el año pasado, omita la línea 3 y anote la cantidad de la línea 4 de la hoja de trabajo del año pasado en la línea 4 siguiente (aun si la cantidad de la pensión o anualidad ha cambiado). 2011 1040x De lo contrario, pase a la línea 3. 2011 1040x         3. 2011 1040x Anote el número correspondiente de la Tabla 1, presentada a continuación. 2011 1040x Sin embargo, si la fecha de inicio de la anualidad fue después de 1997 y los pagos se realizarán durante su vida y la vida de su beneficiario, anote el número correspondiente de la Tabla 2 presentada a continuación 3. 2011 1040x 310     4. 2011 1040x Divida la línea 2 entre la cantidad anotada en la línea 3 4. 2011 1040x 100     5. 2011 1040x Multiplique la línea 4 por el número de meses durante los que se realizaron los pagos del presente año. 2011 1040x Si la fecha de inicio de la anualidad fue antes de 1987, anote esta cantidad en la línea 8 más adelante y omita las líneas 6, 7, 10 y 11. 2011 1040x De lo contrario, pase a la línea 6 . 2011 1040x 5. 2011 1040x 1,200     6. 2011 1040x Anote todas las cantidades recuperadas previamente exentas de impuestos en los años siguientes a 1986. 2011 1040x Esta cantidad aparece en la línea 10 de la hoja de trabajo del año pasado 6. 2011 1040x −0−     7. 2011 1040x Reste la línea 6 de la 2 7. 2011 1040x 31,000     8. 2011 1040x De las líneas 5 y 7, anote la cantidad que sea menor 8. 2011 1040x 1,200 9. 2011 1040x Cantidad tributable para el año. 2011 1040x Reste la línea 8 de la línea 1. 2011 1040x Anote el resultado, pero éste no puede ser menor que cero. 2011 1040x Asimismo, sume esta cantidad al total de la línea 16b del Formulario 1040 o de la línea 12b del Formulario 1040A 9. 2011 1040x 13,200   Nota: Si el Formulario 1099-R muestra una cantidad tributable mayor, use la cantidad de la línea 9 en su lugar. 2011 1040x Si es funcionario jubilado del sector de seguridad pública, vea Insurance Premiums for Retired Public Safety Officers (Primas de Seguros para Funcionarios Jubilados del Sector de Seguridad Pública) en la Publicación 575, en inglés, antes de anotar una cantidad en la declaración de impuestos. 2011 1040x     10. 2011 1040x ¿La fecha de inicio de su anualidad fue anterior a 1987? □ Sí. 2011 1040x NO SIGA. 2011 1040x No llene el resto de esta hoja de trabajo. 2011 1040x  ☑ No. 2011 1040x Sume las líneas 6 y 8. 2011 1040x El resultado es la cantidad recuperada exenta de impuestos hasta el año 2013 inclusive. 2011 1040x Necesitará esta cifra si necesita llenar esta hoja de trabajo el año que viene 10. 2011 1040x 1,200 11. 2011 1040x Saldo del costo por recuperar. 2011 1040x Reste la línea 10 de la línea 2. 2011 1040x Si es cero, no tendrá que llenar esta hoja de trabajo para el año que viene. 2011 1040x Los pagos que reciba el año próximo normalmente serán tributables en su totalidad 11. 2011 1040x 29,800 TABLA 1 PARA LA LÍNEA 3 ANTERIOR   Y la fecha de inicio de su anualidad fue: SI la edad en la  fecha de inicio de la anualidad era. 2011 1040x . 2011 1040x . 2011 1040x antes del 19 de noviembre de  1996, anote en la línea 3. 2011 1040x . 2011 1040x . 2011 1040x después del 18 de noviembre de  1996, anote en la línea 3. 2011 1040x . 2011 1040x . 2011 1040x 55 años de edad o menos 300 360 56–60 260 310 61–65 240 260 66–70 170 210 71 años de edad o más 120 160 TABLA 2 PARA LA LÍNEA 3 ANTERIOR SI la suma de las edades  en la fecha de inicio  de la anualidad era. 2011 1040x . 2011 1040x . 2011 1040x   ENTONCES anote en la línea 3. 2011 1040x . 2011 1040x . 2011 1040x 110 o menos   410 111–120   360 121–130   310 131–140   260 141 o más   210 * Una exclusión por beneficios en caso de fallecimiento (hasta $5,000) aplicada a ciertos beneficios recibidos por empleados que fallecieron antes del 21 de agosto de 1996. 2011 1040x Cómo usar el Método Simplificado. 2011 1040x    Complete la Hoja de Trabajo del Método Simplificado de la Publicación 575, en inglés, para calcular la anualidad tributable para 2013. 2011 1040x Anualidad sobre una sola vida. 2011 1040x    Si la anualidad solamente es pagada durante su vida, utilice la Tabla 1 en la parte inferior de la hoja de trabajo para determinar el número total de pagos mensuales previsto. 2011 1040x En la línea 3, anote el número correspondiente a su edad en la fecha de inicio de la anualidad. 2011 1040x Anualidad sobre más de una vida. 2011 1040x   Si la anualidad es pagada durante la vida de más de una persona, utilice la Tabla 2 en la parte inferior de la hoja de trabajo para determinar el número total de pagos mensuales previsto. 2011 1040x Anote en la línea 3 el número indicado en la tabla que es correspondiente a la suma de su edad y la del pensionista sobreviviente más joven en la fecha de inicio de la anualidad. 2011 1040x   Sin embargo, si la fecha de inicio de su anualidad comenzó antes de 1998, no utilice la Tabla 2 y no sume las edades de los pensionistas. 2011 1040x En vez de hacer eso, debe utilizar la Tabla 1 y anote en la línea 3 el número correspondiente a la edad del pensionista principal en la fecha de inicio de la anualidad. 2011 1040x    Asegúrese de guardar una copia de la hoja de trabajo completada, ya que le será de utilidad para calcular su anualidad tributable en el año entrante. 2011 1040x Ejemplo. 2011 1040x Guillermo Rojas, de 65 años de edad, comenzó a recibir beneficios de jubilación en el año 2013, conforme a una anualidad conjunta y de sobreviviente. 2011 1040x La fecha de inicio de la anualidad de Guillermo es el 1 de enero del año 2013. 2011 1040x Los beneficios se pagarán durante la vida conjunta de Guillermo y su esposa Marta, de 65 años de edad. 2011 1040x Guillermo había aportado $31,000 a un plan calificado y no había recibido distribuciones antes de la fecha de inicio de la anualidad. 2011 1040x Guillermo recibirá un beneficio de jubilación de $1,200 mensuales y Marta recibirá un beneficio de sobreviviente mensual de $600 tras la muerte de Guillermo. 2011 1040x Guillermo tiene que utilizar el Método Simplificado para calcular su anualidad tributable porque sus pagos provienen de un plan calificado y tiene menos de 75 años de edad. 2011 1040x Dado que su anualidad es pagada durante la vida de más de un pensionista, utiliza la suma de su edad y la de Marta y la Tabla 2 que aparece en la parte inferior de la hoja de trabajo para completar la línea 3 de la misma. 2011 1040x Su hoja de trabajo completada aparece en la Hoja de Trabajo 10-A . 2011 1040x La cantidad mensual exenta de impuestos de Guillermo es $100 ($31,000 ÷ 310), como se indica en la línea 4 de la hoja de trabajo. 2011 1040x Al morir Guillermo, si no ha recuperado la totalidad de la inversión de $31,000, Marta también excluirá $100 de su pago mensual de $600. 2011 1040x La cantidad total de todos los pagos de anualidad recibidos después de haberse efectuado 310 pagos se tiene que incluir en el ingreso bruto. 2011 1040x Si Guillermo y Marta fallecen antes de que se efectúen los 310 pagos, se permitirá una deducción detallada miscelánea por el costo no recuperado en la declaración del impuesto sobre el ingreso final del último en morir. 2011 1040x Esta deducción no está sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado. 2011 1040x Quién tiene que usar la Regla General. 2011 1040x   Se tiene que usar la Regla General si se reciben pagos de pensiones o anualidades de: Un plan no calificado (como una anualidad privada, una anualidad comercial comprada o un plan de empleado no calificado) o Un plan calificado si tiene 75 años de edad o más en la fecha de inicio de su anualidad y sus pagos de anualidad están garantizados por un mínimo de 5 años. 2011 1040x Anualidad cuya fecha de inicio es anterior al 19 de noviembre de 1996. 2011 1040x   Si la fecha de inicio de la anualidad es posterior al 1 de julio de 1986 y anterior al 19 de noviembre de 1996, tuvo que utilizar la Regla General para cualquiera de las circunstancias descritas anteriormente. 2011 1040x También tuvo que usarla para toda anualidad de plazo fijo. 2011 1040x Si no tuvo que utilizar la Regla General, pudo haber escogido usarla. 2011 1040x Si la fecha de inicio de la anualidad es anterior al 2 de julio de 1986, tuvo que usar la Regla General, a menos que haya podido usar la Regla de los Tres Años. 2011 1040x   Si tuvo que usar la Regla General (o escogió usarla), debe continuar usándola cada año que recupere su costo. 2011 1040x Quién no puede usar la Regla General. 2011 1040x   No puede usar la Regla General si recibe su pensión o anualidad de un plan calificado y ninguna de las circunstancias descritas anteriormente corresponde a su caso. 2011 1040x Consulte Quién tiene que usar el Método Simplificado , anteriormente. 2011 1040x Información adicional. 2011 1040x   Para obtener información completa acerca del uso de la Regla General, incluidas las tablas actuariales que necesitará utilizar, consulte la Publicación 939, en inglés. 2011 1040x Tributación de Pagos no Periódicos Las distribuciones no periódicas también se conocen como cantidades que no son recibidas como una anualidad. 2011 1040x Abarcan todos los pagos que no sean pagos periódicos o distribuciones correctivas. 2011 1040x Ejemplos de pagos no periódicos son retiros en efectivo, distribuciones de las ganancias de utilidad corriente, ciertos préstamos y el valor de un contrato de anualidad transferido sin consideración completa y adecuada. 2011 1040x Distribuciones correctivas de aportaciones en exceso hechas a un plan de jubilación. 2011 1040x   Normalmente, si las aportaciones hechas para usted durante el año a determinados planes de jubilación exceden ciertos límites, usted es responsable de pagar impuestos sobre el excedente. 2011 1040x Para corregir la cantidad en exceso, es posible que el plan se la devuelva (junto con todos los ingresos devengados sobre el mismo). 2011 1040x Para información acerca de los límites sobre aportaciones a un plan de jubilación y cómo declarar distribuciones correctivas, vea Retirement Plan Contributions (Aportaciones a un plan de jubilación), bajo Employee Compensation (Compensación del empleado), en la Publicación 525, en inglés. 2011 1040x Cómo calcular el monto sujeto a impuestos de los pagos que no son periódicos. 2011 1040x   El método que usted usa para calcular el monto sujeto a impuestos de una distribución no periódica depende de si la misma se hace antes de la fecha de inicio de la anualidad, o si se hace en o después de la fecha de inicio de la anualidad. 2011 1040x Si se hace la distribución antes de la fecha de inicio de la anualidad, el trato tributario de la misma también depende de si se hace conforme a un plan calificado o no calificado. 2011 1040x Si se hace conforme a un plan no calificado, su trato tributario dependerá de si le da fin completamente al contrato, si se recibe bajo ciertos seguros de vida o contratos de seguro dotal o si se puede asignar a una cantidad que usted invirtió antes del 14 de agosto de 1982. 2011 1040x Fecha de inicio de la anualidad. 2011 1040x   La fecha de inicio de la anualidad es el primer día del primer período para el cual usted recibe un pago de anualidad según estipula el contrato, o la fecha en que la obligación estipulada en el contrato se convierta en obligación fija, la que ocurra más tarde. 2011 1040x Distribución en la fecha de inicio de la anualidad o después de dicha fecha. 2011 1040x   Si recibe un pago no periódico procedente de su contrato de anualidad en, o después de, la fecha de inicio de la anualidad, generalmente tiene que incluir la totalidad del mismo en su ingreso bruto. 2011 1040x Distribución antes de la fecha de inicio de la anualidad. 2011 1040x   Si recibe una distribución que no sea periódica antes de la fecha de inicio de la anualidad proveniente de un plan de jubilación calificado, generalmente puede asignar sólo una parte de dicha distribución al costo del contrato. 2011 1040x Excluya del ingreso bruto la parte que asigne al costo. 2011 1040x Incluya el resto en su ingreso bruto. 2011 1040x   Si recibe una distribución no periódica antes de la fecha de inicio de la anualidad proveniente de un plan que no sea un plan de jubilación calificado (plan no calificado), por lo general la misma se asigna primero a las ganancias (la parte sujeta a impuestos) y luego al costo del contrato (la parte exenta de impuestos). 2011 1040x Esta regla de asignación se aplica, por ejemplo, a un contrato de anualidad comercial que haya comprado directamente del emisor. 2011 1040x    Las distribuciones de los planes no calificados están sujetas al impuesto sobre los ingresos netos de inversión. 2011 1040x Vea las Instrucciones para el Formulario 8960, disponibles en inglés. 2011 1040x   Para más información, vea Figuring the Taxable Amount (Cómo calcular el monto tributable), bajo Taxation of Nonperiodic Payments (Tributación de pagos no periódicos), en la Publicación 575, en inglés. 2011 1040x Distribuciones de Suma Global Esta sección, que abarca el tema de las distribuciones de sumas globales, sólo aplica si el participante del plan nació antes del 2 de enero de 1936. 2011 1040x Si el participante nació después del 1 de enero de 1936, la cantidad tributable de este pago no periódico se declara tal como se explicó anteriormente. 2011 1040x Una distribución de suma global es la distribución o el pago, en un año tributario, del saldo total de un participante de un plan, de todos los planes del empleador calificados del mismo tipo (por ejemplo, planes de pensiones, de participación en las ganancias o de bonificación de acciones). 2011 1040x La distribución de un plan no calificado (como una anualidad comercial de compra privada o un plan de compensación diferida de la sección 457 de un gobierno estatal o local o de una organización exenta de impuestos) no se puede considerar distribución de suma global. 2011 1040x El saldo total de un participante de un plan no incluye ciertas cantidades a las cuales perdió el derecho a ellas. 2011 1040x Tampoco incluye las aportaciones voluntarias del empleado que sean deducibles, permitidas por el plan después de 1981 y antes de 1987. 2011 1040x Para obtener más información acerca de las distribuciones que no se pueden considerar distribuciones de suma global, consulte Distributions that do not qualify (Distribuciones que no reúnen los requisitos), bajo Lump-Sum Distributions (Distribuciones de suma global) en la Publicación 575, en inglés. 2011 1040x Si recibe una distribución de suma global de un plan de empleado calificado o anualidad de empleado calificada y el participante del plan nació antes del 2 de enero de 1936, tal vez pueda elegir métodos alternos para el cálculo del impuesto sobre la distribución. 2011 1040x La parte de la participación activa en el plan antes de 1974 puede considerarse ganancia de capital sujeta a una tasa de impuesto del 20%. 2011 1040x La parte de la participación después de 1973 (y toda parte de la participación antes de 1974 que no declare como ganancia de capital) constituye ingresos ordinarios. 2011 1040x Tal vez pueda usar la opción de impuesto de 10 años, la cual se explica más adelante, para calcular los impuestos sobre la parte de los ingresos ordinarios. 2011 1040x Use el Formulario 4972 para calcular el impuesto separado sobre una distribución de suma global mediante los métodos a los que tiene opción. 2011 1040x El impuesto calculado en el Formulario 4972 se suma al impuesto básico calculado en otros ingresos. 2011 1040x Esto puede dar origen a un impuesto menor que el que usted pagaría si incluye la cantidad tributable de la distribución como ingresos ordinarios al calcular el impuesto básico. 2011 1040x Cómo tratar la distribución. 2011 1040x   Si recibe una distribución de suma global, podría tratar la parte tributable basándose en una de las siguientes opciones: Declare la parte de la distribución de la participación antes de 1974 como ganancia de capital (si reúne los requisitos) y la parte de la participación después de 1973 como ingresos ordinarios. 2011 1040x Declare la parte de la distribución de la participación antes de 1974 como ganancia de capital (si reúne los requisitos) y use la opción de impuesto de 10 años para calcular los impuestos sobre la parte de la participación después de 1973 (si reúne los requisitos). 2011 1040x Use la opción de impuesto de 10 años para calcular los impuestos sobre la cantidad tributable total (si reúne los requisitos). 2011 1040x Reinvierta toda o parte de la distribución. 2011 1040x Consulte Reinversiones , más adelante. 2011 1040x Actualmente no se deben impuestos sobre la parte reinvertida. 2011 1040x Declare toda parte no reinvertida como ingresos ordinarios. 2011 1040x Declare toda parte tributable de la distribución como ingresos ordinarios en la declaración de impuestos. 2011 1040x   Las tres primeras opciones se explican en los siguientes párrafos. 2011 1040x Opción al trato de suma global. 2011 1040x   Puede decidir usar la opción de impuesto de 10 años o el trato de ganancia de capital solamente una vez después de 1986 para todo participante de un plan. 2011 1040x Si escoge esta alternativa, no puede optar a ninguno de estos dos tratos para futuras distribuciones destinadas al participante. 2011 1040x Partes de la distribución sujetas a impuestos y exentas de impuestos. 2011 1040x    La parte sujeta a impuestos de una distribución de suma global corresponde a las aportaciones del empleador y al ingreso ganado sobre su cuenta. 2011 1040x Puede recuperar el costo de la suma global y toda revalorización neta no realizada (NUA, por sus siglas en inglés) en los valores bursátiles exentos de impuestos del empleador. 2011 1040x Costo. 2011 1040x   En general, su costo es el total de: Las aportaciones al plan no deducibles realizadas por el participante del plan, Los costos tributables del participante del plan de un contrato de seguro de vida ya pagado, Todas las aportaciones del empleador que hayan sido tributables para el participante del plan y Reembolsos de préstamos que hayan sido tributables para el participante del plan. 2011 1040x Tiene que descontar de este costo las cantidades previamente pagadas exentas de impuestos. 2011 1040x Revalorización neta no realizada (NUA, por sus siglas en inglés). 2011 1040x   Por lo general, la NUA en los valores bursátiles del empleador (recuadro 6 del Formulario 1099-R) recibida como parte de una distribución de suma global está exenta de impuestos hasta que usted venda o intercambie los valores bursátiles. 2011 1040x Para obtener más información, consulte Distributions of employer securities (Distribuciones de valores bursátiles del empleador), bajo Taxation of Nonperiodic Payments (Tributación de pagos no periódicos), en la Publicación 575, en inglés. 2011 1040x Trato de Ganancias de Capital El trato de ganancias de capital solamente se aplica a la parte tributable de una distribución de suma global originada por la participación en el plan antes de 1974. 2011 1040x La cantidad tratada como ganancia de capital se grava a una tasa del 20%. 2011 1040x Puede elegir este trato solamente una vez para un participante de un plan y sólo si éste nació antes del 2 de enero de 1936. 2011 1040x Complete la Parte II del Formulario 4972 para elegir la opción de ganancia de capital del 20%. 2011 1040x Para obtener más información, vea Capital Gain Treatment (Trato de ganancias de capital) bajo Lump-Sum Distributions (Distribuciones de suma global), en la Publicación 575, en inglés. 2011 1040x Opción de Impuesto de 10 Años La opción de impuesto de 10 años es una fórmula especial que se usa para calcular por separado un impuesto sobre la parte de ingresos ordinarios de una distribución de suma global. 2011 1040x Usted paga el impuesto solamente una vez, para el año en que recibe la distribución, y no durante los siguientes 10 años. 2011 1040x Puede elegir este trato solamente una vez para un participante de un plan y sólo si éste nació antes del 2 de enero de 1936. 2011 1040x La parte de ingresos ordinarios de la distribución corresponde a la cantidad que se indica en el recuadro 2a del Formulario 1099-R que le entregó el pagador, menos la cantidad, si la hay, que se indica en el recuadro 3. 2011 1040x También puede tratar la parte de la ganancia de capital de la distribución (recuadro 3 del Formulario 1099-R) como ingresos ordinarios para la opción de impuesto de 10 años si no elige el trato de ganancias de capital para esa parte. 2011 1040x Complete la Parte III del Formulario 4972 para elegir la opción de impuesto de 10 años. 2011 1040x Para calcular el impuesto, tiene que usar la Tasa Impositiva (Tax Rate Schedule) especial que se halla en las instrucciones de la Parte III. 2011 1040x La Publicación 575, en inglés, muestra cómo completar el Formulario 4972 para calcular el impuesto por separado. 2011 1040x Reinversiones Si retira dinero en efectivo u otros activos de un plan de jubilación calificado en una distribución con derecho a reinversión, puede diferir el impuesto sobre la distribución al reinvertirla a otro plan de jubilación calificado o arreglo IRA tradicional. 2011 1040x Para este fin, los siguientes son planes de jubilación calificados: Un plan de empleado calificado. 2011 1040x Un plan de anualidades de empleado calificado. 2011 1040x Un plan de anualidades con refugio tributario (plan 403(b)). 2011 1040x Un plan de compensación diferida de la sección 457 del gobierno estatal o local que reúna los requisitos. 2011 1040x Distribuciones con derecho a reinversión. 2011 1040x   Generalmente, una distribución con derecho a reinversión es toda distribución del total, o de alguna parte, del saldo a su favor en un plan de jubilación calificado. 2011 1040x Para información sobre excepciones a las distribuciones con derecho a reinversión, vea la Publicación 575, en inglés. 2011 1040x Reinversión de cantidades no tributables. 2011 1040x   Tal vez usted pueda reinvertir la parte no tributable de una distribución (como sus aportaciones después de impuestos) realizada en otro plan de jubilación calificado que sea un plan de empleado calificado o plan de la sección 403(b), o en un arreglo IRA tradicional o Roth IRA. 2011 1040x El traspaso se tiene que efectuar mediante una reinversión directa a un plan calificado o a un plan de la sección 403(b) que considere en forma separada las partes tributables y no tributables de la reinversión o a través de una reinversión en un arreglo IRA tradicional o en un arreglo Roth IRA. 2011 1040x   Si solamente reinvierte parte de una distribución que incluya cantidades tributables y no tributables, la cantidad reinvertida se trata como si proviniera primero de la parte tributable de la distribución. 2011 1040x   Toda aportación neta de impuestos que reinvierta en su arreglo IRA tradicional forma parte de la base (costo) en sus arreglos IRA. 2011 1040x Para recuperar la base después de sacar distribuciones de su arreglo IRA, tiene que llenar el Formulario 8606 para el año de la distribución. 2011 1040x Para más información, vea las Instrucciones para el Formulario 8606, en inglés. 2011 1040x Opción de reinversión directa. 2011 1040x   Puede elegir que se pague una parte o el total de una distribución con derecho a reinversión directamente a otro plan calificado que esté autorizado para recibirlas o a un arreglo IRA tradicional o arreglo Roth IRA. 2011 1040x Si elige una reinversión directa o si se efectúa una reinversión automática, no se retendrán impuestos de ninguna parte de la distribución que se pague directamente al fideicomisario del otro plan. 2011 1040x Si decide que se le pague la distribución. 2011 1040x   Si se le paga una distribución con derecho a reinversión, normalmente se retendrá el 20% de la misma para fines del impuesto sobre los ingresos. 2011 1040x No obstante, se considera que la totalidad de la distribución se le ha pagado aunque en realidad recibe sólo el 80% de la misma. 2011 1040x Normalmente, tiene que incluir en los ingresos toda parte (incluyendo la parte retenida) que no reinvierta dentro de los 60 días en otro plan de jubilación calificado o en un arreglo IRA tradicional o arreglo Roth IRA. 2011 1040x (Consulte Pensiones y Anualidades bajo Retención de Impuesto para el Año 2014, en el capítulo 4). 2011 1040x    Si decide reinvertir una cantidad igual a la distribución antes de la retención, su aportación al nuevo plan o arreglo IRA tiene que incluir otro dinero (por ejemplo, de ahorros o cantidades obtenidas en préstamo) para reemplazar la cantidad retenida. 2011 1040x Cuándo hacer la reinversión. 2011 1040x   Generalmente, tiene que efectuar por completo la reinversión de una distribución con derecho a reinversión a más tardar 60 días después del día en que reciba la distribución del plan de su empleador. 2011 1040x (Si recibe una distribución y durante los 60 días de haberla recibido ésta se convierte en depósito bloqueado de una institución financiera, el plazo de reinversión se prórroga por el período durante el cual la distribución se encuentre en un depósito bloqueado en una institución financiera). 2011 1040x   El IRS puede retirar el requisito de 60 días si la aplicación de dicho requisito fuera contrario a un trato de equidad o de buena conciencia, como en el caso de un hecho fortuito, desastre u otro evento fuera de un control razonable. 2011 1040x El administrador de un plan calificado tiene que entregarle una explicación por escrito de sus opciones de distribución dentro de un período razonable antes de realizar una distribución con derecho a reinversión. 2011 1040x Orden de relaciones domésticas calificadas (QDRO, por sus siglas en inglés). 2011 1040x   Tal vez pueda reinvertir la totalidad o parte exenta de impuestos de una distribución de un plan de jubilación calificado que reciba conforme a una orden de relaciones domésticas calificadas. 2011 1040x Si recibe la distribución como cónyuge o ex cónyuge de un empleado (no como beneficiario que no es cónyuge), se aplican a su caso las reglas de reinversión como si usted fuese el empleado. 2011 1040x Puede reinvertir la distribución del plan en un arreglo IRA tradicional o en otro plan de jubilación que reúna las condiciones. 2011 1040x Consulte el tema titulado Rollovers (Reinversiones), en la Publicación 575, en inglés, para obtener más información acerca de los beneficios recibidos conforme a una orden de este tipo. 2011 1040x Reinversiones por parte del cónyuge sobreviviente. 2011 1040x   Tal vez pueda reinvertir, exenta de impuestos, la totalidad o parte de una distribución de un plan de jubilación calificado que reciba como cónyuge sobreviviente de un empleado fallecido. 2011 1040x Las reglas de reinversión se le aplican como si usted fuese el empleado. 2011 1040x Puede reinvertir una distribución en un plan de jubilación calificado o en un arreglo IRA tradicional o arreglo Roth IRA. 2011 1040x En el caso de una reinversión en un arreglo Roth IRA, vea Reinversiones en arreglos Roth IRA , más adelante. 2011 1040x    Una distribución pagada a un beneficiario distinto al cónyuge sobreviviente del empleado no suele ser una distribución con derecho a reinversión. 2011 1040x No obstante, vea el tema que se presenta a continuación, Reinversiones por parte de un beneficiario que no sea el cónyuge . 2011 1040x Reinversiones por parte de un beneficiario que no sea el cónyuge. 2011 1040x   Si es beneficiario designado (que no sea el cónyuge sobreviviente) de un empleado fallecido, quizás pueda reinvertir la totalidad o parte exenta de impuestos de una distribución que reciba de un plan de jubilación calificado del empleado. 2011 1040x La distribución debe ser un traspaso directo de fideicomisario a fideicomisario a su arreglo IRA tradicional o su arreglo Roth IRA establecido para recibir dicha distribución. 2011 1040x El traspaso se considerará una distribución con derecho a reinversión y el plan que la recibe se considerará un arreglo IRA heredado. 2011 1040x Para más información sobre los arreglos IRA heredados, vea el tema titulado What if You Inherit an IRA? (¿Qué ocurre si usted hereda un IRA?), en el capítulo 1 de la Publicación 590, Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Arreglos individuales de ahorro para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés)), en inglés. 2011 1040x Bonos de jubilación. 2011 1040x   Si rescata bonos de jubilación obtenidos conforme a un plan de compra de bonos calificado, puede reinvertir exentos de impuesto en un arreglo IRA la parte de las ganancias que sea superior a la base (como se explica en la Publicación 590, en inglés) o en un plan de empleador calificado. 2011 1040x Arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth. 2011 1040x   Puede reinvertir una distribución con derecho a reinversión desde un arreglo designado Roth a otro arreglo designado Roth o a un arreglo Roth IRA. 2011 1040x Si desea reinvertir la parte de la distribución que no se incluya en los ingresos, tiene que hacer una reinversión directa de la distribución en su totalidad o puede reinvertir la cantidad entera (o cualquier parte de la misma) en un arreglo Roth IRA. 2011 1040x Para más información sobre las reinversiones de arreglos designados Roth, vea el tema titulado Rollovers (Reinversiones), en la Publicación 575, en inglés. 2011 1040x Reinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. 2011 1040x   Si usted es participante en un plan de tipo 401(k), 403(b) o 457(b), es posible que pueda reinvertir fondos de dichos planes en un arreglo designado Roth dentro del mismo plan. 2011 1040x Se tiene que incluir en los ingresos la reinversión de cantidades libres de impuestos. 2011 1040x Vea el tema titulado Designated Roth Accounts (Cuentas designadas Roth), que se encuentra bajo el tema Rollovers (Reinversiones), en la Publicación 575, en inglés, para más información. 2011 1040x Reinversiones en arreglos Roth IRA. 2011 1040x   Puede reinvertir distribuciones directamente de un plan de jubilación calificado en un arreglo Roth IRA. 2011 1040x   Tiene que incluir en los ingresos brutos distribuciones procedentes de un plan de jubilación calificado (que no sea un arreglo designado Roth) que habría estado obligado a incluir en los ingresos si no las hubiera reinvertido en un arreglo Roth IRA. 2011 1040x No se incluye en los ingresos brutos ninguna parte de una distribución procedente de un plan de jubilación calificado que sea una devolución de aportaciones a dicho plan que estuviesen sujetas a impuestos cuando las hizo. 2011 1040x Asimismo, no corresponde el impuesto del 10% sobre distribuciones prematuras. 2011 1040x Información adicional. 2011 1040x   Para más información sobre las reglas relativas a la reinversión de distribuciones, vea el tema titulado Rollovers (Reinversiones), en la Publicación 575, en inglés. 2011 1040x Impuestos Adicionales Especiales Para desalentar el uso de fondos de pensiones para fines que no sean los de la jubilación normal, la ley impone impuestos adicionales sobre distribuciones prematuras de aquellos fondos y en aquellos casos en que los fondos no se retiran a tiempo. 2011 1040x Por lo general, no estará sujeto a estos impuestos si reinvierte toda distribución prematura que reciba, como se explica anteriormente, y comienza a retirar los fondos a una edad de jubilación normal y en cantidades razonables durante su expectativa de vida. 2011 1040x Estos impuestos adicionales especiales son impuestos sobre: Distribuciones prematuras y Acumulación en exceso (sin recibir distribuciones mínimas). 2011 1040x Estos impuestos se explican en las siguientes secciones. 2011 1040x Si tiene que pagar alguno de estos impuestos, declárelo en el Formulario 5329. 2011 1040x Sin embargo, no tiene que presentar el Formulario 5329 si adeuda solamente el impuesto sobre distribuciones prematuras y su Formulario 1099-R indica correctamente un “1” en el recuadro 7. 2011 1040x En su lugar, anote el 10% de la parte tributable de la distribución en la línea 58 del Formulario 1040 y escriba “No” bajo el título “ Other Taxes ” (Otros impuestos) a la izquierda de la línea 58. 2011 1040x Aun si no adeuda estos impuestos, es posible que tenga que completar el Formulario 5329 y adjuntarlo al Formulario 1040. 2011 1040x Esto corresponde si cumple una excepción al impuesto sobre distribuciones prematuras, pero el recuadro 7 de su Formulario 1099-R no indica una excepción. 2011 1040x Impuesto sobre Distribuciones Prematuras La mayoría de las distribuciones (periódicas y no periódicas) de planes de jubilación calificados y contratos de anualidades no calificados pagadas a usted antes de cumplir 59 años y medio de edad está sujeta a un impuesto adicional del 10%. 2011 1040x Este impuesto se aplica a la parte de la distribución que tiene que incluir en el ingreso bruto. 2011 1040x Para este fin, un plan de jubilación calificado es: Un plan de empleado calificado, Un plan de anualidades de empleado calificado, Un plan de anualidades con refugio tributario o Un plan de remuneración diferida de la sección 457 del gobierno estatal o local (en la medida en que alguna distribución sea atribuible a las cantidades que recibió el plan en un traspaso directo o reinversión de uno de los otros planes que se indican aquí o de un arreglo IRA). 2011 1040x Tasa del 5% en ciertas distribuciones prematuras de contratos de anualidad diferida. 2011 1040x   Si un retiro prematuro de una anualidad diferida está sujeto al impuesto adicional del 10%, en su lugar se podría aplicar una tasa de un 5%. 2011 1040x La tasa del 5% se aplica a distribuciones conforme a una opción por escrito que estipule un plan de distribución de su participación en el contrato si, para el 1 de marzo de 1986, usted había comenzado a recibir pagos conforme a esa opción. 2011 1040x En la línea 4 del Formulario 5329, en inglés, multiplique la cantidad de la línea 3 por el 5% en lugar del 10%. 2011 1040x Adjunte una explicación a su declaración. 2011 1040x Distribuciones de arreglos Roth IRA reinvertidas en un plan de jubilación que reúne los requisitos y dentro del plazo de cinco años. 2011 1040x   Si reinvirtió fondos de un plan de jubilación, el cual reúne los requisitos, en un arreglo Roth IRA y recibe una distribución de este arreglo Roth IRA dentro del plazo de cinco años que se inicia en el primer día del año tributario en el que efectuó dicha reinversión, es posible que tenga que pagar el impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras. 2011 1040x Normalmente, paga el impuesto adicional del 10% sobre toda cantidad atribuible a la parte de la reinversión que usted estuviera obligado a incluir en los ingresos. 2011 1040x Se utiliza el Formulario 5329 para calcular el impuesto adicional. 2011 1040x Para más información, vea el Formulario 5329 y las instrucciones del mismo. 2011 1040x Para información sobre distribuciones calificadas de un arreglo Roth IRA, vea Additional Tax on Early Distributions (Impuesto adicional sobre distribuciones prematuras) en el capítulo 2 de la Publicación 590, en inglés. 2011 1040x Distribuciones de arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth asignables a distribuciones de un arreglo para la jubilación Roth efectuadas dentro del plazo de cinco años. 2011 1040x   Si reinvirtió fondos de un plan de tipo 401(k), 403(b) o 457(b) en un arreglo designado Roth IRA y recibe una distribución de este arreglo designado Roth IRA dentro del plazo de cinco años que se inicia en el primer día del año tributario en el que efectuó dicha reinversión, es posible que tenga que pagar el impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras. 2011 1040x Normalmente, paga el impuesto adicional del 10% sobre toda cantidad atribuible a la parte de la reinversión dentro del mismo plan que usted estuviera obligado a incluir en los ingresos. 2011 1040x Se utiliza el Formulario 5329 para calcular el impuesto adicional. 2011 1040x Para más información, vea el Formulario 5329 y las instrucciones del mismo. 2011 1040x Para información sobre distribuciones calificadas de un arreglo designado Roth IRA, vea Designated Roth accounts (Arreglos Roth IRA designados) bajo Taxation of Periodic Payments (Tributación de pagos periódicos), en la Publicación 575, en inglés. 2011 1040x Excepciones a los impuestos. 2011 1040x    Ciertas distribuciones prematuras se excluyen del impuesto sobre dichas distribuciones prematuras. 2011 1040x Si el pagador sabe que se aplica una excepción a su distribución prematura, el código de distribución “2”, “3” ó “4” debe aparecer en el recuadro 7 del Formulario 1099-R y usted no tiene que declarar la distribución en el Formulario 5329. 2011 1040x Si corresponde una excepción, pero el código de la distribución “1” (distribución prematura, se desconocen excepciones) aparece en el recuadro 7, tiene que presentar el Formulario 5329. 2011 1040x Anote en la línea 1 del Formulario 5329 la cantidad tributable de la distribución que aparece en el recuadro 2a de su Formulario 1099-R. 2011 1040x En la línea 2, anote la cantidad que se puede excluir y el número de la excepción que aparece en las instrucciones del Formulario 5329. 2011 1040x    Si el código de distribución “1” aparece incorrectamente en el Formulario 1099-R para una distribución recibida cuando tenía 59 años y medio de edad o más, incluya esa distribución en el Formulario 5329. 2011 1040x Anote el número de la excepción “12” en la línea 2. 2011 1040x Excepciones generales. 2011 1040x   El impuesto no se aplica a distribuciones que: Se realizan como parte de una serie de pagos periódicos básicamente iguales (efectuados como mínimo una vez al año) durante su vida (o expectativa de vida) o la vida conjunta (o expectativa de vida conjunta) de usted y de su beneficiario designado (si los pagos provienen de un plan de jubilación calificado, tienen que comenzar después de su retirada del trabajo), Se realizan porque usted se encuentra total y permanentemente incapacitado o Se realizan al momento de la muerte del participante del plan o dueño del contrato o después de la muerte. 2011 1040x Excepciones adicionales para planes de jubilación calificados. 2011 1040x   El impuesto no se aplica a distribuciones provenientes de: Un plan de jubilación calificado (que no sea un arreglo IRA) después de su retirada del trabajo durante o después del año en que cumplió 55 años de edad (50 años de edad para empleados calificados del sector de la seguridad pública), Un plan de jubilación calificado (que no sea un arreglo IRA) a un beneficiario alternativo conforme a una orden de relaciones domésticas calificadas, Un plan de jubilación calificado en la medida en que usted tenga gastos médicos deducibles que excedan del 10% (o 7. 2011 1040x 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más) de su ingreso bruto ajustado, independientemente de si detalla o no sus deducciones para el año, Un plan de empleador conforme a una opción por escrito que estipule un plan de distribución de la totalidad de su participación si, al 1 de marzo de 1986, usted se había retirado de servicio y había comenzado a recibir pagos conforme a esa opción, Un plan de acciones de propiedad de los empleados en el caso de dividendos de valores bursátiles del empleador administrados por el plan, Un plan de jubilación calificado debido a un embargo del plan por parte del IRS Cuentas de aplazamientos electivos bajo planes 401(k) o 403(b), o planes similares, que sean distribuciones para ciudadanos en reserva militar que reúnen los requisitos o Pagos de anualidades de jubilación por fases efectuados a empleados federales. 2011 1040x Vea la Publicación 721, disponible en inglés, si desea más información sobre el programa de jubilación por fases. 2011 1040x Empleados del sector de la seguridad pública que reúnen los requisitos. 2011 1040x   Si es empleado del sector de la seguridad pública y reúne los requisitos, las distribuciones hechas de un plan de pensiones gubernamental con beneficios definidos no están sujetas al impuesto adicional sobre distribuciones prematuras. 2011 1040x Se le considera empleado del sector de la seguridad pública que reúne los requisitos si provee protección policial, presta servicios de bombero o servicios médicos de urgencia para un estado o municipio y terminó de prestar servicios (se había separado del servicio) en, o después del, año en que cumplió los 50 años de edad. 2011 1040x Distribuciones para ciudadanos en reserva militar que reúnen los requisitos. 2011 1040x   Una distribución para ciudadanos en reserva militar que reúnen los requisitos no está sujeta a impuestos adicionales sobre distribuciones prematuras. 2011 1040x Una distribución para ciudadanos en reserva militar que reúnen los requisitos es una distribución: (
Español

Parents of Babies and Preschoolers

Get information about car seats, recalls, vaccines, and more.

The 2011 1040x

2011 1040x Index A Additional Medicare Tax, Step 5. 2011 1040x , Line 18. 2011 1040x Address change, Change of address. 2011 1040x Adjustments to income Estimated tax, Adjustments to income. 2011 1040x Withholding allowances, Adjustments to income (worksheet line 4). 2011 1040x Worksheet instructions, Deductions and Adjustments Worksheet, Net deductions and adjustments (worksheet line 8). 2011 1040x AGI, AGI. 2011 1040x Expected AGI, Expected AGI—Line 1 Aliens Nonresident aliens, Aliens Amended returns, Form Received After Filing, Amended returns. 2011 1040x Annualized estimated tax worksheets, Worksheet 2-9. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet, Worksheet 2-9. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet(Continued) Annualized - Capital gains, Worksheet 2-12. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet—Line 12 Qualified Dividends and Capital Gain Tax Worksheet Annualized - Foreign Earned Income, Worksheet 2-13. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet—Line 12 Foreign Earned Income Tax Worksheet Annualized - Phaseout of itemized deductions, Worksheet 2-10. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet—Line 6 Phaseout of Itemized Deductions Annualized - Qualified dividends, Worksheet 2-12. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet—Line 12 Qualified Dividends and Capital Gain Tax Worksheet Annualized - Reduction of exemption amount, Worksheet 2-11. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet—Line 10 Reduction of Exemption Amount Annualized income installment method, Annualized Income Installment Method Capital gains worksheet, underpayment penalty, Worksheet 4-1. 2011 1040x 2013 Form 2210, Schedule AI—Line 12 Qualified Dividends and Capital Gain Tax Worksheet Form 2210, Schedule AI, Annualized Income Installment Method (Schedule AI) Qualified dividends worksheet, underpayment penalty, Worksheet 4-1. 2011 1040x 2013 Form 2210, Schedule AI—Line 12 Qualified Dividends and Capital Gain Tax Worksheet Underpayment penalty, (Schedule AI), Annualized Income Installment Method (Schedule AI) Annuities, Pensions and Annuities Assistance (see Tax help) B Backup withholding, Backup Withholding, Penalties. 2011 1040x Credit against income tax, Backup withholding. 2011 1040x C Capital gains and losses Annualized estimated tax, Tax on net capital gain. 2011 1040x Estimated tax on net capital gain, Tax on net capital gain. 2011 1040x Qualified dividends, Tax on qualified dividends and capital gains. 2011 1040x Casualty and theft losses, Itemized deductions (worksheet line 1). 2011 1040x Waiver of penalty, Waiver of Penalty Change of address, Change of address. 2011 1040x Change of name, Name changed. 2011 1040x Charitable contributions, Itemized deductions (worksheet line 1). 2011 1040x Child and dependent care credit Personal Allowances Worksheet (Form W-4), Child and dependent care credit (worksheet line F). 2011 1040x Child tax credit Personal Allowances Worksheet (Form W-4), Child tax credit (worksheet line G). 2011 1040x Claim of right, Itemized deductions (worksheet line 1). 2011 1040x Commodity credit corporation loans, Federal Payments Community property states, Community property states. 2011 1040x Compensation, Salaries and Wages Independent contractors, backup withholding, Backup Withholding Supplemental wages, Supplemental Wages Tips, Tips Wages and salaries, Salaries and Wages Crediting of overpayment, Credit an Overpayment Credits 2013 withholding and estimated taxes, Credit for Withholding and Estimated Tax for 2013 Deductions and Adjustments Worksheet (Form W-4), Tax credits (worksheet line 5). 2011 1040x Estimated tax against income tax, Estimated Tax Excess withholding on social security or railroad retirement taxes, Excess Social Security or Railroad Retirement Tax Withholding Expected taxes and credits, Expected Taxes and Credits— Lines 6–13c Withholding allowances, Tax credits (worksheet line 5). 2011 1040x Withholding tax, credit for, Withholding Criminal penalties Willfully false or fraudulent Form W-4, Penalties Crop insurance payments, Federal Payments Cumulative wage method of withholding, Cumulative Wage Method D Deductions Home mortgage interest, Itemized deductions (worksheet line 1). 2011 1040x Worksheet instructions, Deductions and Adjustments Worksheet Dependents Exemptions, Dependents. 2011 1040x Disabled persons Impairment-related work expenses, Itemized deductions (worksheet line 1). 2011 1040x Disaster Waiver of penalty, Waiver of Penalty Dividends Backup withholding, Backup Withholding Underreported, Underreported interest or dividends. 2011 1040x Divorced taxpayers Estimated tax credit, Divorced Taxpayers Form W-4, Single. 2011 1040x Domestic help, Household workers. 2011 1040x Definition, Household workers. 2011 1040x Withholding, Household workers. 2011 1040x E Earned income credit (EIC), What's New for 2014 Eligible rollover distributions, Eligible Rollover Distributions Employee business expenses Accountable plans, Accountable plan. 2011 1040x Nonaccountable plans, Nonaccountable plan. 2011 1040x Reimbursements, Expense allowances. 2011 1040x Employer Identification Numbers (EINs), Taxpayer identification number. 2011 1040x Employers Excess withholding on social security and railroad retirement taxes, Two or more employers. 2011 1040x , Employer's error. 2011 1040x Repaying withheld tax, Repaying withheld tax. 2011 1040x Tips, Tips Withholding rules, Rules Your Employer Must Follow Estate beneficiaries Underpayment penalty, Estate or trust payments of estimated tax. 2011 1040x Estate tax Income in respect of a decedent, Itemized deductions (worksheet line 1). 2011 1040x Estates Estimated tax, Estates and Trusts Estimated tax Adjustments to income, Adjustments to income. 2011 1040x Aliens, Aliens, Nonresident aliens. 2011 1040x Amended tax, Regular Installment Method Annualized income installment method, Annualized Income Installment Method Change in amount, Change in estimated tax. 2011 1040x Change of address, Change of address. 2011 1040x Change of name, Name changed. 2011 1040x Credit against income tax, Estimated Tax Crediting of overpayment, Credit an Overpayment Divorced taxpayers, Divorced Taxpayers Estates and trusts, Estates and Trusts Exemptions, Exemptions—line 4. 2011 1040x Expected AGI, Expected AGI—Line 1 Expected taxable income, Expected Taxable Income— Lines 2–5 Expected taxes and credits, Expected Taxes and Credits— Lines 6–13c Farmers and fishermen, Farmers and Fishermen, Farmers and fishermen. 2011 1040x , Farmers and Fishermen Fiscal year taxpayers, Fiscal year taxpayers. 2011 1040x Higher income individuals, Higher income taxpayers. 2011 1040x How to figure, How To Figure Estimated Tax, How To Figure Each Payment How to pay, How To Pay Estimated Tax Instructions for Worksheet 2-9, annualized estimated tax, Instructions for the 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet (Worksheet 2-9) Itemized deductions, Itemized deductions—line 2. 2011 1040x Married taxpayers, Married Taxpayers Net capital gain, Tax on net capital gain. 2011 1040x , Tax on net capital gain. 2011 1040x No standard deduction, No standard deduction. 2011 1040x Nonresident aliens, Nonresident aliens. 2011 1040x Overpayment, Credit an Overpayment Payment vouchers, Pay by Check or Money Order Using the Estimated Tax Payment Voucher Payments not required, Estimated Tax Payments Not Required Regular installment method, Regular Installment Method Required annual payment, Required Annual Payment— Line 14c Self-employment income, Self-employment income. 2011 1040x Separate returns, Separate Returns Sick pay, Estimated tax. 2011 1040x Standard deduction, Standard deduction—line 2. 2011 1040x , Line 7. 2011 1040x Total estimated tax payments, Total Estimated Tax Payments Needed—Line 16a Types of taxes included, Introduction Underpayment penalty, Underpayment penalty. 2011 1040x , Underpayment Penalty for 2013 When to pay, When To Pay Estimated Tax When to start payments, When To Start Who does not have to pay, Who Does Not Have To Pay Estimated Tax Who must pay, Who Must Pay Estimated Tax Estimated tax worksheets, Worksheets for Chapter 2, Worksheet 2-1. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet, Worksheet 2-2. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 1 Estimated Taxable Social Security and Railroad Retirement Benefits 2014 annualized estimated tax worksheet, Worksheet 2-9. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet Capital gains, tax on, Tax on net capital gain. 2011 1040x Foreign earned income, Worksheet 2-8. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 6 Foreign Earned Income Tax Worksheet Form 1040-ES, Worksheet 2-1. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet Phaseout of itemized deductions, Worksheet 2-5. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 2 Phaseout of Itemized Deductions Railroad retirement benefits, Worksheet 2-2. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 1 Estimated Taxable Social Security and Railroad Retirement Benefits Reduction of exemption amount, Worksheet 2-6. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 4 Reduction of Exemption Amount Self-employment tax, Worksheet 2-3. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Lines 1 and 11 Estimated Self-Employment Tax and Deduction Worksheet Social security benefits, Worksheet 2-2. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 1 Estimated Taxable Social Security and Railroad Retirement Benefits Standard deduction, Worksheet 2-4. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 2 Standard Deduction Worksheet Excess social security or railroad retirement tax withholding, Excess Social Security or Railroad Retirement Tax Withholding, How to claim refund of excess tier 2 RRTA. 2011 1040x Nonrailroad employees worksheet, Worksheet for Nonrailroad Employees Railroad employees worksheets, Worksheets for Railroad Employees Exemption from withholding, Exemption From Withholding Claiming, Claiming exemption from withholding. 2011 1040x Good for only one year, An exemption is good for only 1 year. 2011 1040x Itemized deductions, Itemizing deductions or claiming exemptions or credits. 2011 1040x Students, Students. 2011 1040x Exemptions, Line 10. 2011 1040x Dependents, Dependents. 2011 1040x Expected taxable income, Exemptions—line 4. 2011 1040x Personal Allowances Worksheet, Exemptions (worksheet lines A, C, and D). 2011 1040x Self, Self. 2011 1040x Spouse, Spouse. 2011 1040x Withholding allowances, Withholding Allowances Expenses, Itemized deductions (worksheet line 1). 2011 1040x Allowances, Expense allowances. 2011 1040x F Farmers Estimated tax, Special Rules, Farmers and fishermen. 2011 1040x , Farmers and Fishermen Fiscal years, Fiscal year farmers and fishermen. 2011 1040x Gross income, Gross income from farming. 2011 1040x Joint returns, Joint returns. 2011 1040x Required annual payment, Farmers and fishermen. 2011 1040x Underpayment penalty, Farmers and fishermen. 2011 1040x , Farmers and Fishermen Waiver of underpayment penalty, Farmers and fishermen. 2011 1040x Withholding for farmworkers, Farmworkers. 2011 1040x Figures Tables and figures (see Tables and figures) Fiscal years Estimated tax, Fiscal year taxpayers. 2011 1040x Farmers and fishermen, Fiscal year farmers and fishermen. 2011 1040x Withholding tax credit, Fiscal Years (FY) Fishermen Estimated tax, Special Rules, Farmers and fishermen. 2011 1040x , Farmers and Fishermen Fiscal years, Fiscal year farmers and fishermen. 2011 1040x Gross income, Gross income from fishing. 2011 1040x Joint returns, Joint returns. 2011 1040x Required annual payment, Farmers and fishermen. 2011 1040x Underpayment penalty, Farmers and fishermen. 2011 1040x , Farmers and Fishermen Waiver of underpayment penalty, Farmers and fishermen. 2011 1040x Form 1040-ES, Introduction, How To Pay Estimated Tax Form 1040-ES (NR), Aliens Form 1040X, Form Received After Filing Form 1041-ES, Estates and Trusts Form 1099 series, Backup Withholding, The 1099 Series Form 2210, Form 2210. 2011 1040x , Figuring Your Required Annual Payment (Part I) Form 2210-F, Form 2210-F. 2011 1040x Form W-2, Form W-2 Form W-2c, Form Not Correct Form W-2G, Form W-2G. 2011 1040x , Form W-2G Form W-4 worksheets, Completing Form W-4 and Worksheets Completing of, Completing Form W-4 and Worksheets Deductions and adjustments worksheet, Deductions and Adjustments Worksheet IRS withholding calculator, IRS Withholding Calculator. 2011 1040x Number of allowances claimed, Only one job (worksheet line B). 2011 1040x Two-Earners/Multiple Jobs Worksheet, Two-Earners/Multiple Jobs Worksheet Withholding allowances, Completing Form W-4 and Worksheets, Form W-4 worksheets. 2011 1040x Form W-4, Employee's Allowance Withholding Certificate, Determining Amount of Tax Withheld Using Form W-4 Form W-4P, Periodic Payments Form W-4S, Form W-4S. 2011 1040x Form W-4V, Unemployment Compensation Form W-7, Taxpayer identification number. 2011 1040x Form W-9, Withholding rules. 2011 1040x Fraud Form W-4 statements, Penalties Free tax services, Free help with your tax return. 2011 1040x Fringe benefits, Taxable Fringe Benefits, More information. 2011 1040x G Gambling Form W-2G, Form W-2G Losses, Itemized deductions (worksheet line 1). 2011 1040x , Form W-2G Winnings, Form W-2G Gross income, Gross income. 2011 1040x Farming, Gross income from farming. 2011 1040x Fishing, Gross income from fishing. 2011 1040x H Head of household Personal Allowances Worksheet, Head of household filing status (worksheet line E). 2011 1040x Withholding allowance, Head of household filing status (worksheet line E). 2011 1040x Help (see Tax help) Higher income individuals Required annual payment, Higher income taxpayers. 2011 1040x Underpayment penalty, Higher income taxpayers. 2011 1040x Household workers, Household workers. 2011 1040x I Individual retirement arrangements (IRAs), Pensions and Annuities (see also Pensions) Interest income Backup withholding, Backup Withholding Underreported, Underreported interest or dividends. 2011 1040x IRS withholding calculator, IRS Withholding Calculator. 2011 1040x Itemized deductions Deductions and Adjustments Worksheet, Itemized deductions (worksheet line 1). 2011 1040x Estimated tax, expected taxable income, Itemized deductions—line 2. 2011 1040x Exemption from withholding, Itemizing deductions or claiming exemptions or credits. 2011 1040x Gambling losses, Itemized deductions (worksheet line 1). 2011 1040x , Form W-2G J Joint returns Excess withholding on social security and railroad retirement taxes, Joint returns. 2011 1040x Farmers and fishermen, Joint returns. 2011 1040x Underpayment penalty, 2012 separate returns and 2013 joint return. 2011 1040x M Marital status Form W-4 worksheet, Marital Status Withholding rate, Marital Status Married taxpayers, Joint returns. 2011 1040x (see also Joint returns) Estimated tax, Married Taxpayers Marital status, Married. 2011 1040x Withholding allowances, Married individuals. 2011 1040x Medical and dental expenses, Itemized deductions (worksheet line 1). 2011 1040x Military retirement pay, Military retirees. 2011 1040x , Periodic Payments Missing children, photographs of, Reminders Multiple jobs Excess social security and railroad retirement withholding, Excess Social Security or Railroad Retirement Tax Withholding Withholding allowances, Multiple jobs. 2011 1040x N Name change, Name changed. 2011 1040x Net investment income tax, Step 5. 2011 1040x , Line 18. 2011 1040x NIIT, Step 5. 2011 1040x , Line 18. 2011 1040x Noncitizens Estimated tax, Aliens Withholding, Single. 2011 1040x , Employees who are not citizens or residents. 2011 1040x Nonqualified deferred compensation, Periodic Payments Nonresident aliens Estimated tax, Aliens, Nonresident aliens. 2011 1040x Individual taxpayer identification numbers (ITINs), Taxpayer identification number. 2011 1040x O Overpayment Crediting to estimated tax, Credit an Overpayment P Part-year method of withholding, Part-Year Method Patronage dividends Backup withholding, Backup Withholding Payment vouchers, Pay by Check or Money Order Using the Estimated Tax Payment Voucher Penalties Backup withholding, Penalties. 2011 1040x Underpayment of estimated tax, Underpayment Penalty for 2013 Waiver of underpayment penalty, Waiver of Penalty Willfully false or fraudulent Form W-4, Penalties Withholding allowances, Penalties Pensions, Pensions and Annuities New job, Employee also receiving pension income. 2011 1040x Rollovers, Eligible Rollover Distributions Wages and salaries withholding rules compared, Withholding rules. 2011 1040x Personal Allowances Worksheet, Personal Allowances Worksheet, Total personal allowances (worksheet line H). 2011 1040x Publications (see Tax help) R Railroad retirement benefits Choosing to withhold, Federal Payments Railroad retirement tax Excess withholding, Excess Social Security or Railroad Retirement Tax Withholding, Worksheets for Railroad Employees Refund claims (tier 2), How to claim refund of excess tier 2 RRTA. 2011 1040x Regular installment method, estimated tax, Regular Installment Method Reimbursements, Expense allowances. 2011 1040x Excess, Accountable plan. 2011 1040x Reporting Fringe benefits, How your employer reports your benefits. 2011 1040x Gambling winnings, Information to give payer. 2011 1040x Tips to employer, Reporting tips to your employer. 2011 1040x Required annual payment, Required Annual Payment— Line 14c, Example. 2011 1040x Retirement plans Pension plans, Pensions and Annuities Pensions, Pensions and Annuities Rollovers, Eligible Rollover Distributions State or local deferred compensation plan payments, Periodic Payments Rollovers, Eligible Rollover Distributions Royalties Backup withholding, Backup Withholding S Salaries, Salaries and Wages Saturday, Sunday, holiday rule, Saturday, Sunday, holiday rule. 2011 1040x Self-employment tax, Self-employment income. 2011 1040x Separate returns Estimated tax credit, Separate Returns Underpayment penalty, 2012 joint return and 2013 separate returns. 2011 1040x Withholding tax credit, Separate Returns Sick pay, Sick Pay, Estimated tax. 2011 1040x Single marital status, Single. 2011 1040x Social security benefits Choosing to withhold, Federal Payments Social security taxes Excess withholding, Excess Social Security or Railroad Retirement Tax Withholding Taxpayer identification numbers (TINs), Taxpayer identification number. 2011 1040x Withholding obligation, Reminders Spouse, Marital Status (see also Married taxpayers) Exemption, Spouse. 2011 1040x Marital status, Marital Status Personal Allowances Worksheet, Spouse. 2011 1040x Standard deduction, Standard deduction—line 2. 2011 1040x , Line 7. 2011 1040x State and local income taxes and property taxes, Itemized deductions (worksheet line 1). 2011 1040x State or local deferred compensation plan payments, Periodic Payments Students, Students. 2011 1040x Supplemental wages, Supplemental Wages T Tables and figures Do you have to pay estimated tax? (Figure 2-A), Exemption from withholding on Form W-4 (Figure 1-A), Railroad retirement, maximum withholding (Table 3-2), Table 3-2. 2011 1040x Maximum Social Security and RRTA Withholding for 2013 Social security, maximum withholding (Table 3-2), Table 3-2. 2011 1040x Maximum Social Security and RRTA Withholding for 2013 Worksheets, where to find, Worksheets for Chapter 2 Tax help, How To Get Tax Help Tax Rate Schedules, 2014 Tax Rate Schedules Taxpayer identification numbers (TINs), Taxpayer identification number. 2011 1040x Tips, Tips, More information. 2011 1040x Total income, Total income. 2011 1040x Trust beneficiaries Underpayment penalty, Estate or trust payments of estimated tax. 2011 1040x TTY/TDD information, How To Get Tax Help Two-Earners/Multiple Jobs Worksheet, Two-Earners/Multiple Jobs Worksheet U Underpayment penalty, Underpayment Penalty for 2013, Worksheet for Form 2210, Part IV, Section B—Figuring the Penalty Actual withholding method, Actual withholding method. 2011 1040x Amended estimated tax, Underpayment penalty. 2011 1040x Amended returns, Amended returns. 2011 1040x Annualized income installment method, Annualized Income Installment Method (Schedule AI) Beneficiaries of estates and trusts, Estate or trust payments of estimated tax. 2011 1040x Capital gains (Worksheet 4-1), Worksheet 4-1. 2011 1040x 2013 Form 2210, Schedule AI—Line 12 Qualified Dividends and Capital Gain Tax Worksheet Exceptions, Exceptions Farmers and fishermen, Farmers and fishermen. 2011 1040x , Farmers and Fishermen, Farmers and fishermen. 2011 1040x Figuring, IRS can figure the penalty for you. 2011 1040x , Short Method for Figuring the Penalty (Part III), Regular Method for Figuring the Penalty (Part IV) Higher income individuals, Higher income taxpayers. 2011 1040x Joint returns, 2012 separate returns and 2013 joint return. 2011 1040x Lowering or eliminating, Lowering or eliminating the penalty. 2011 1040x Minimum required each period, Minimum required each period. 2011 1040x No penalty, No penalty. 2011 1040x No tax liability last year exception, No Tax Liability Last Year Paid through withholding, Paid through withholding. 2011 1040x , Actual withholding method. 2011 1040x Penalty figured for each period, Penalty figured separately for each period. 2011 1040x Penalty thresholds, General Rule Qualified dividends (Worksheet 4-1), Worksheet 4-1. 2011 1040x 2013 Form 2210, Schedule AI—Line 12 Qualified Dividends and Capital Gain Tax Worksheet Required annual payment, Figuring Your Required Annual Payment (Part I) Schedule AI, Annualized Income Installment Method (Schedule AI) Separate returns, 2012 joint return and 2013 separate returns. 2011 1040x Waiver, Waiver of Penalty When charged, When penalty is charged. 2011 1040x Unemployment compensation, Unemployment Compensation, Form 1099-G. 2011 1040x W Wages and salaries, Salaries and Wages Waiver of penalty, Waiver of Penalty Withholding Allowances, Withholding Allowances, Alternative method of figuring withholding allowances. 2011 1040x , Only one job (worksheet line B). 2011 1040x Personal Allowances Worksheet, Personal Allowances Worksheet Amended returns, Form Received After Filing Amount of tax withheld, Form W-4, Determining Amount of Tax Withheld Using Form W-4 Annuities, Pensions and Annuities Backup withholding, Backup Withholding Changing, Changing Your Withholding Checking amount of, Checking Your Withholding Choosing not to withhold, Choosing Not To Have Income Tax Withheld Community property states, Community property states. 2011 1040x Credit against income tax, Withholding Cumulative wage method, Cumulative Wage Method Deductions and adjustments worksheet, Deductions and Adjustments Worksheet Divorced taxpayers, Single. 2011 1040x Domestic help, Household workers. 2011 1040x Employers' rules, Rules Your Employer Must Follow Estimated tax, Withholding—line 15. 2011 1040x Excess social security and railroad retirement taxes, Excess Social Security or Railroad Retirement Tax Withholding Exemption from, Exemption From Withholding Farmworkers, Farmworkers. 2011 1040x Fiscal years, Fiscal Years (FY) Form received after filing, Form Received After Filing Form W-2, Form W-2 Form W-2c, Form Not Correct Form W-2G, Form W-2G. 2011 1040x , Form W-2G Form W-4, Determining Amount of Tax Withheld Using Form W-4 Fringe benefits, Taxable Fringe Benefits Gambling winnings, Gambling Winnings, Backup withholding on gambling winnings. 2011 1040x , Form W-2G Getting right amount of tax withheld, Getting the Right Amount of Tax Withheld, IRS Withholding Calculator. 2011 1040x Household workers, Household workers. 2011 1040x Marital status, Marital Status Married taxpayers, Married. 2011 1040x , Married individuals. 2011 1040x Multiple jobs, Multiple jobs. 2011 1040x Noncitizens, Single. 2011 1040x , Employees who are not citizens or residents. 2011 1040x Nonperiodic payments, Nonperiodic Payments Part-year method, Part-Year Method Penalties, Penalties Pensions, Pensions and Annuities Periodic payments, Periodic Payments Railroad retirement benefits, Federal Payments Repaying withheld tax, Repaying withheld tax. 2011 1040x Rollovers, Eligible Rollover Distributions Salaries and wages, Salaries and Wages Separate returns, Separate Returns Sick pay, Sick Pay Single taxpayers, Single. 2011 1040x Social security (FICA) tax, Reminders, Federal Payments Tips, Tips Types of income, Introduction, Salaries and Wages Underpayment penalty, Paid through withholding. 2011 1040x , Actual withholding method. 2011 1040x Unemployment compensation, Unemployment Compensation Worksheet for Form 2210, Part IV, Section B-Figure the Penalty Penalty Worksheet, Worksheet for Form 2210, Part IV, Section B—Figuring the Penalty Worksheets (blank) Annualized - Capital gains (Worksheet 2-12), Worksheet 2-12. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet—Line 12 Qualified Dividends and Capital Gain Tax Worksheet Annualized - Foreign Earned Income (Worksheet 2-13), Worksheet 2-13. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet—Line 12 Foreign Earned Income Tax Worksheet Annualized - Phaseout of itemized deductions (Worksheet 2-10), Worksheet 2-10. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet—Line 6 Phaseout of Itemized Deductions Annualized - Qualified dividends (Worksheet 2-12), Worksheet 2-12. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet—Line 12 Qualified Dividends and Capital Gain Tax Worksheet Annualized - Reduction of exemption amount (Worksheet 2-11), Worksheet 2-11. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet—Line 10 Reduction of Exemption Amount Annualized estimated tax (Worksheet 2-9), Worksheet 2-9. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet, Worksheet 2-9. 2011 1040x 2014 Annualized Estimated Tax Worksheet(Continued) Capital gains tax worksheet Worksheet 4-1, Worksheet 4-1. 2011 1040x 2013 Form 2210, Schedule AI—Line 12 Qualified Dividends and Capital Gain Tax Worksheet Dependents (age 65 or older or blind) exemption from withholding (Worksheet 1-4), Worksheet 1-4. 2011 1040x Exemption From Withholding for Dependents Age 65 or Older or Blind Estimated tax worksheets (Worksheet 2-1), Worksheet 2-1. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet Foreign earned income (Worksheet 2-8), Worksheet 2-8. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 6 Foreign Earned Income Tax Worksheet Phaseout of itemized deductions (Worksheet 2-5), Worksheet 2-5. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 2 Phaseout of Itemized Deductions Qualified dividends Worksheet 4-1, Worksheet 4-1. 2011 1040x 2013 Form 2210, Schedule AI—Line 12 Qualified Dividends and Capital Gain Tax Worksheet Railroad retirement benefits (Worksheet 2-2), Worksheet 2-2. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 1 Estimated Taxable Social Security and Railroad Retirement Benefits Reduction of exemption amount (Worksheet 2-6), Worksheet 2-6. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 4 Reduction of Exemption Amount Self-employment tax and deduction (Worksheet 2-3), Worksheet 2-3. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Lines 1 and 11 Estimated Self-Employment Tax and Deduction Worksheet Social security benefits (Worksheet 2-2), Worksheet 2-2. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 1 Estimated Taxable Social Security and Railroad Retirement Benefits Standard deduction (Worksheet 2-4), Worksheet 2-4. 2011 1040x 2014 Estimated Tax Worksheet—Line 2 Standard Deduction Worksheet Prev  Up     Home   More Online Publications