File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

2009 Taxes

Filing 2009 TaxesTurbo Tax2011 Taxes1040ez Form1040nr CalculatorFree Federal Tax Return2013 Amended Tax Return2009 Tax Forms 1040ezState Income TaxAmended Income Tax ReturnForm 1040x FillableFile An Extension OnlineFederal Income Tax Forms 1040ezWhere Can I Get State Tax FormsFiling State TaxesDfas MilFree Ohio Tax Form 1040ezTurbo Tax 1040xTaxact Free10 40 Ez Tax FormFree State And Federal E File1040ez Tax Forms DownloadsIrs File Extension OnlineH And R BlockCopy 2011 TaxesTax Form 1040x2011 1040 Income Tax FormIrs Tax Forms 1040 2010File Free State Income TaxIrs Form 1040 XTax Student1040ez Instruction BookletCan I Still File My 2010 Taxes OnlineFile Free State And Federal Taxes Online2011taxesDownload A 1040ez Federal Tax FormTaxact Sign2012 Income Tax FormDownload 1040x FormUnfiled Tax ReturnsIrs Efile 2012

2009 Taxes

2009 taxes 24. 2009 taxes   Donaciones Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: Organizaciones que Reúnen los Requisitos para Recibir Donaciones DeduciblesTipos de Organizaciones Calificadas Donaciones que Puede DeducirDonaciones de las Cuales Usted se Beneficia Gastos Pagados a Nombre de un Estudiante que Vive con Usted Gastos de Bolsillo al Prestar Servicios Donaciones que no Puede DeducirDonaciones Hechas a Personas Físicas Donaciones Hechas a Organizaciones no Calificadas Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia Valor de Tiempo o Servicios Gastos Personales Cargos de Tasación Donaciones de BienesExcepción. 2009 taxes Artículos domésticos. 2009 taxes Deducción de más de $500. 2009 taxes Formulario 1098-C. 2009 taxes Se acerca el plazo para la presentación de la declaración y aún no tiene el Formulario 1098-C. 2009 taxes Excepción 1: vehículo usado o mejorado por la organización. 2009 taxes Excepción 2: vehículo donado o vendido a una persona necesitada. 2009 taxes Deducción de $500 o menos. 2009 taxes Derecho al uso de los bienes. 2009 taxes Bienes muebles tangibles. 2009 taxes Intereses futuros. 2009 taxes Determinación del Valor Justo de Mercado Donación de Bienes Cuyo Valor ha Disminuido Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado Cuándo Puede Deducir sus DonacionesCheques. 2009 taxes Mensaje de texto. 2009 taxes Tarjeta de crédito. 2009 taxes Pago telefónico. 2009 taxes Título de acciones. 2009 taxes Pagaré. 2009 taxes Opción. 2009 taxes Fondos de un préstamo. 2009 taxes Límites sobre DeduccionesCantidades Trasladadas al Año Siguiente Documentación que se Debe MantenerDonaciones en Efectivo Donaciones que no Sean en Efectivo Gastos de Bolsillo Cómo Declarar las Donaciones Caritativas Introduction Este capítulo explica cómo reclamar una deducción por sus donaciones caritativas. 2009 taxes Trata los siguientes temas: Tipos de organizaciones a las cuales puede hacer donaciones caritativas deducibles. 2009 taxes Tipos de donaciones que puede deducir. 2009 taxes Cuánto puede deducir. 2009 taxes Qué documentos se deben mantener. 2009 taxes Cómo declarar sus donaciones caritativas. 2009 taxes Una donación caritativa es un regalo o donación a una organización calificada para el uso de la misma. 2009 taxes Es voluntaria y se hace sin recibir, o esperar recibir, nada de igual valor a cambio. 2009 taxes Requisito de presentación del Formulario 1040. 2009 taxes    Para deducir una donación caritativa, usted tiene que presentar el Formulario 1040 y detallar sus deducciones en el Anexo A. 2009 taxes La cantidad de su deducción podría ser limitada si ciertas reglas y límites explicados en este capítulo le corresponden. 2009 taxes Los límites se explican con detalle en la Publicación 526, en inglés. 2009 taxes Useful Items - You may want to see: Publicación 526 Charitable Contributions (Donaciones caritativas), en inglés 561 Determining the Value of Donated Property (Cómo determinar el valor de bienes donados), en inglés Formulario (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés 8283 Noncash Charitable Contributions (Donaciones caritativas que no sean en efectivo), en inglés Organizaciones que Reúnen los Requisitos para Recibir Donaciones Deducibles Puede deducir sus donaciones sólo si las hace a una organización calificada. 2009 taxes La mayoría de las organizaciones que no sean iglesias y gobiernos tienen que hacer la solicitud correspondiente al IRS para convertirse en una organización calificada. 2009 taxes Cómo saber si una organización reúne los requisitos para recibir donaciones caritativas deducibles. 2009 taxes    Se puede preguntar a cualquier organización si es una organización calificada, y la mayoría podrá decírselo. 2009 taxes También podría visitar IRS. 2009 taxes gov y pulsar en “Tools” (Herramientas) y luego en Exempt Organizations Select check (Búsqueda y comprobación de Organizaciones Exentas), en www. 2009 taxes irs. 2009 taxes gov/Charities-&-Non-Profits/Exempt-Organizations-Select-Check. 2009 taxes Esta herramienta electrónica le permite buscar cuáles organizaciones pueden recibir donaciones caritativas deducibles. 2009 taxes   Usted también puede llamar al IRS para saber si una organización reúne los requisitos para recibir dichas donaciones, al 1-877-829-5500. 2009 taxes Personas que son sordas, o tienen impedimentos auditivos o de habla, y que tienen acceso al equipo TTY/TDD pueden llamar al 1-800-829-4059. 2009 taxes Las personas sordas y con impedimentos auditivos también pueden acceder al IRS por medio de servicios de retransmisión, tales como el Federal Relay Service (Servicio de retransmisión federal) en www. 2009 taxes gsa. 2009 taxes gov/fedrelay. 2009 taxes Tipos de Organizaciones Calificadas Generalmente, sólo los tipos de organizaciones siguientes pueden ser organizaciones calificadas: Un fondo para beneficencia social, sociedad anónima, fideicomiso, fondo o fundación, establecido u organizado bajo las leyes de los Estados Unidos, de cualquier estado, del Distrito de Columbia o de cualquier posesión de los Estados Unidos (incluyendo Puerto Rico). 2009 taxes Sin embargo, tiene que estar organizado y administrado sólo con fines caritativos, religiosos, científicos, literarios, educativos o para la prevención de crueldad hacia niños o animales. 2009 taxes Ciertas organizaciones que promuevan competencias nacionales o internacionales de deportes para jugadores no profesionales también reúnen los requisitos. 2009 taxes Organizaciones de veteranos de guerra, incluyendo puestos, grupos auxiliares, fideicomisos o fundaciones organizados en los Estados Unidos o cualquiera de sus posesiones (incluyendo Puerto Rico). 2009 taxes Sociedades, órdenes y asociaciones fraternales nacionales que operen bajo el sistema de logias. 2009 taxes (La donación que haga a este tipo de organización es deducible sólo si se va a usar exclusivamente para propósitos caritativos, religiosos, científicos, literarios o educativos o para la prevención de crueldad hacia niños o animales). 2009 taxes Ciertas empresas o sociedades anónimas de cementerios sin fines de lucro. 2009 taxes (La donación que haga a este tipo de organización no es deducible si se puede usar para el mantenimiento de un espacio particular del cementerio o una cripta de mausoleo). 2009 taxes Los Estados Unidos o cualquier estado, el Distrito de Columbia, una posesión de los Estados Unidos (incluyendo Puerto Rico), una subdivisión política de un estado o posesión de los Estados Unidos o un gobierno tribal de los indios de los Estados Unidos o cualquiera de sus subdivisiones que lleven a cabo funciones gubernamentales sustanciales. 2009 taxes (La donación que haga a este tipo de organización es deducible sólo si se va a usar exclusivamente para fines públicos). 2009 taxes Ejemplos. 2009 taxes    La siguiente lista da algunos ejemplos de organizaciones calificadas: Iglesias, una convención o asociación de iglesias, templos, sinagogas, mezquitas y otras organizaciones religiosas. 2009 taxes La mayoría de las organizaciones caritativas sin fines de lucro, tal como la Cruz Roja de los Estados Unidos o el United Way. 2009 taxes La mayoría de las organizaciones educativas sin fines de lucro, incluidos Boy Scouts of America, Girl Scouts of America, colegios universitarios y museos. 2009 taxes Esto incluye también guarderías sin fines de lucro que proveen servicios de cuidados de niños al público en general sólo si sería razonable declarar que todos los cuidados se proveen para permitir que los padres y tutores de dichos niños trabajen y ganen ingresos. 2009 taxes Sin embargo, si su donación sustituye a la matrícula u otros cargos de inscripción, no es deducible como donación caritativa, como se explica más adelante bajo Donaciones que No Puede Deducir . 2009 taxes Hospitales y organizaciones de investigación médica sin fines de lucro. 2009 taxes Programas de energía para casos de emergencia ofrecidos por las empresas de servicios públicos, siempre que la empresa sea representante de una organización caritativa que presta ayuda a personas que necesiten energía en caso de emergencia. 2009 taxes Cuerpos de bomberos voluntarios sin fines de lucro. 2009 taxes Organizaciones sin fines de lucro que desarrollan y mantienen parques públicos e instalaciones recreativas. 2009 taxes Organizaciones de defensa civil. 2009 taxes Ciertas organizaciones caritativas extranjeras. 2009 taxes    Conforme a los tratados tributarios con Canadá, Israel y México, usted posiblemente pueda deducir sus donaciones a ciertas organizaciones caritativas canadienses, israelís o mexicanas. 2009 taxes Generalmente, usted debe tener fuentes de ingresos que provienen de ese país para hacerlo. 2009 taxes Si desea más información sobre la deducción de sus donaciones a organizaciones caritativas canadienses, vea la Publicación 597, Information on the United States–Canada Income Tax Treaty (Información sobre el tratado tributario entre Estados Unidos y Canadá), en inglés. 2009 taxes Si necesita más información sobre cómo calcular sus donaciones a organizaciones caritativas mexicanas e israelís, vea la Publicación 526, en inglés. 2009 taxes Donaciones que Puede Deducir Generalmente, puede deducir donaciones de dinero o bienes que usted haga a una organización calificada o que son para el uso de la misma. 2009 taxes Una donación es “para el uso de” una organización calificada cuando se mantiene en un fideicomiso ejecutable por ley para la organización calificada o conforme a un acuerdo legal semejante. 2009 taxes Las donaciones tienen que hacerse a una organización calificada sin apartarse para uso de una persona específica. 2009 taxes Si dona propiedad a una organización calificada, normalmente puede deducir el valor justo de mercado de la propiedad al momento de la donación. 2009 taxes Vea Donaciones de Bienes , más adelante en este capítulo. 2009 taxes Su deducción por donaciones caritativas generalmente no puede superar el 50% de su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés), pero en algunos casos podrían corresponder límites del 20% y 30%. 2009 taxes Vea Límites sobre Deducciones , más adelante. 2009 taxes Además el total de la deducción por donaciones caritativas y otras deducciones detalladas pueden ser limitadas. 2009 taxes Vea el capítulo 29. 2009 taxes En la Tabla 24-1, hay algunos ejemplos de donaciones que puede deducir y otras que no puede deducir. 2009 taxes Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia Si recibe un beneficio por haber hecho una donación a una organización calificada, puede deducir sólo la cantidad de la donación que sea mayor que el valor del beneficio que recibe. 2009 taxes También, vea Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia bajo Donaciones que no Puede Deducir , más adelante. 2009 taxes Si le paga a una organización calificada más del valor justo de mercado por mercancía, bienes o servicios, la cantidad que exceda del valor del artículo puede considerarse una donación caritativa. 2009 taxes Para que la cantidad excedente reúna los requisitos, tiene que pagarla con la intención de hacer una donación caritativa. 2009 taxes Ejemplo 1. 2009 taxes Usted paga $65 por una entrada a una cena y baile en una iglesia. 2009 taxes El pago completo de $65 va destinado a la iglesia. 2009 taxes La entrada a la cena y baile tiene un valor justo de mercado de $25. 2009 taxes Cuando compra la entrada, sabe que el valor de la misma es menos de lo que usted pagó. 2009 taxes Para calcular la cantidad de su donación caritativa, reste el valor del beneficio recibido ($25) del total que pagó ($65). 2009 taxes Puede deducir $40 como una donación hecha a la iglesia. 2009 taxes Ejemplo 2. 2009 taxes En una subasta dirigida por una organización caritativa para recaudar fondos, usted paga $600 por una estancia de una semana en una casa en la playa. 2009 taxes La cantidad que pagó no es mayor que el valor justo de mercado de alquiler. 2009 taxes Usted no ha hecho una donación caritativa deducible. 2009 taxes Eventos deportivos. 2009 taxes   Si hace un pago a una universidad o colegio universitario o en beneficio de los mismos, y, como resultado, recibe los derechos de comprar entradas para un evento deportivo en el estadio de deportes de la universidad o colegio universitario, puede deducir el 80% del pago como una donación caritativa. 2009 taxes   Si alguna parte de su pago es para entradas (y no le da derecho a comprar las mismas), dicha parte no es deducible. 2009 taxes Reste el precio de las entradas de su pago. 2009 taxes Puede deducir el 80% de la cantidad restante como donación caritativa. 2009 taxes Ejemplo 1. 2009 taxes Usted paga $300 al año por afiliarse a un programa de becas deportivas de una universidad. 2009 taxes El único beneficio de la afiliación es tener el derecho de comprar un boleto de temporada, dándole derecho a un asiento en un área especial del estadio para los partidos de fútbol americano de la universidad. 2009 taxes Puede deducir $240 (el 80% de $300) como donación caritativa. 2009 taxes Tabla 24-1. 2009 taxes Ejemplos de Donaciones Caritativas —Verificación Rápida Utilice las siguientes listas para comprobar rápidamente si puede o no deducir una donación. 2009 taxes Vea el resto de este capítulo para más información, reglas y límites adicionales que podrían ser aplicables. 2009 taxes Deducibles  como Donaciones Caritativas No Deducibles  como Donaciones Caritativas Dinero o propiedad que done a:  Iglesias, sinagogas, templos, mezquitas y otras organizaciones religiosas Gobiernos federales, estatales y locales, si su donación es exclusivamente para propósitos públicos (por ejemplo, una donación para reducir la deuda pública o mantener un parque público) Hospitales y escuelas sin fines de lucro The Salvation Army (Ejército de Salvación), Cruz Roja de los Estados Unidos, CARE, Goodwill Industries, United Way, Boy Scouts of America, Girl Scouts of America, Boys & Girls Clubs of America, etcétera Grupos de veteranos de guerra  Gastos que pague por un estudiante que viva con usted, patrocinado por una organización calificada  Gastos de bolsillo que tenga al prestar servicios voluntarios a una organización calificada Dinero o propiedad que done a:  Ligas cívicas, clubes sociales o clubes de deportes, sindicatos y cámaras de comercio Organizaciones extranjeras (excepto ciertas caridades canadienses, israelís y mexicanas) Grupos operados con fines de lucro personal Grupos cuyo propósito es presionar para que se hagan cambios a la ley Asociaciones de propietarios de vivienda Personas físicas Grupos políticos o candidatos a cargos públicos  Costo de billetes de rifa, bingo o lotería  Cuotas, cargos o facturas pagados a clubes, logias, órdenes fraternales o grupos similares  Costo de matrícula  Valor de su tiempo o servicios  Valor de sangre donada a un banco de sangre    Ejemplo 2. 2009 taxes Los hechos son iguales a los del Ejemplo 1 salvo que su pago de $300 incluyó la compra de un boleto de temporada al precio estipulado de $120. 2009 taxes Tiene que restar el precio normal de un boleto ($120) de su pago de $300. 2009 taxes El resultado es $180. 2009 taxes Su donación caritativa es $144 (el 80% de $180). 2009 taxes Eventos benéficos de caridad. 2009 taxes   Si le paga a una organización calificada más que el valor justo de mercado por el derecho de asistir a un baile, banquete, espectáculo, evento deportivo u otro evento benéfico, puede deducir sólo la cantidad que supere el valor de los privilegios u otros beneficios que reciba. 2009 taxes   Si hay un cargo establecido por el evento, dicho cargo es el valor de su beneficio. 2009 taxes Si no hay ningún cargo establecido, el valor razonable del derecho de asistir al evento se considera el valor de su beneficio. 2009 taxes El hecho de usar o no usar los boletos de entrada u otros privilegios, no cambia la cantidad que puede deducir. 2009 taxes Sin embargo, si devuelve el boleto de entrada a la organización calificada para reventa, sí puede deducir la cantidad completa que pagó por el boleto de entrada. 2009 taxes    Aun si el boleto u otro comprobante de pago indica que el pago es una “donación”, eso no significa que pueda deducir la cantidad completa. 2009 taxes Si el boleto muestra el precio de entrada y la cantidad de la donación, sí puede deducir la cantidad de dicha donación. 2009 taxes Ejemplo. 2009 taxes Usted paga $40 por un boleto para ver una película en beneficio de una organización calificada. 2009 taxes El boleto tiene impreso “Donación: $40”. 2009 taxes Si el precio habitual de la película es $8, su donación es $32 (pago de $40 menos el precio habitual de $8). 2009 taxes Cuota o cargos de afiliación. 2009 taxes    Es posible que pueda deducir cargos o cuotas de afiliación que le paga a una organización calificada. 2009 taxes Sin embargo, puede deducir sólo la cantidad que supere el valor de los beneficios que recibió. 2009 taxes   No puede deducir honorarios, cargos o cuotas pagados a clubes y otras organizaciones sociales. 2009 taxes Éstas no son organizaciones calificadas. 2009 taxes Ciertos beneficios de afiliación pueden ignorarse. 2009 taxes   Tanto usted como la organización pueden ignorar los siguientes beneficios de afiliación si usted los recibe a cambio de un pago anual de $75 o menos. 2009 taxes Cualquier derecho o privilegio, que no sea aquél tratado bajo Eventos deportivos , anteriormente, que pueda usar frecuentemente mientras sea miembro, tales como: Entrada gratuita o rebajada a las instalaciones o eventos de la organización, Estacionamiento gratuito o rebajado, Acceso privilegiado a bienes o servicios y Descuentos en la compra de bienes o servicios. 2009 taxes Mientras usted sea miembro, la entrada a eventos a los cuales sólo puedan asistir miembros de la organización, si dicha organización ha estimado adecuadamente que el costo por persona (excluidos todos los gastos generales) no será más de $10. 2009 taxes 20. 2009 taxes Artículos simbólicos. 2009 taxes   Usted no tiene que reducir su donación por el valor de ningún beneficio que reciba si se cumple lo siguiente: Usted sólo recibe un pequeño artículo u otro beneficio de valor simbólico. 2009 taxes La organización calificada determina correctamente que el valor del artículo o beneficio que recibió no es sustancial y le informa que puede deducir la totalidad de su pago. 2009 taxes Declaración por escrito. 2009 taxes   Una organización calificada tiene que darle una declaración por escrito si usted hace un pago a la misma superior a $75, si ésta es en parte una donación y en parte a cambio de bienes o servicios. 2009 taxes Dicha declaración tiene que decir que puede deducir sólo la cantidad del pago que supere al valor de los bienes o servicios que usted recibió. 2009 taxes También tiene que darle un cálculo aproximado de buena fe del valor de esos bienes o servicios. 2009 taxes   La organización le puede dar la declaración escrita cuando la solicite o cuando reciba el pago de usted. 2009 taxes Excepción. 2009 taxes   Una organización no tendrá que darle esta declaración escrita si se cumple alguna de las siguientes afirmaciones: La organización: Es una organización gubernamental descrita en el (5) bajo Tipos de Organizaciones Calificadas , anteriormente o Se fundó sólo para propósitos religiosos y el único beneficio que usted recibe es un beneficio religioso intangible (tal como la entrada a una ceremonia religiosa) que no se suele vender en transacciones comerciales fuera del contexto de donación. 2009 taxes Usted recibe sólo artículos cuyo valor no es sustancial como se describe en Artículos simbólicos , anteriormente. 2009 taxes Usted recibe sólo beneficios de afiliación que se pueden ignorar, como se describe anteriormente. 2009 taxes Gastos Pagados a Nombre de un Estudiante que Vive con Usted Usted posiblemente pueda deducir algunos de los gastos ocasionados por haber hospedado a un estudiante. 2009 taxes Puede deducir gastos calificados por un estudiante extranjero o estadounidense que: Viva en su hogar conforme a un acuerdo escrito entre usted y una organización calificada, como parte de un programa de la misma para proveerle oportunidades educativas al estudiante, No es su pariente o dependiente y Es un estudiante a tiempo completo en el grado 12 o un grado inferior en una escuela de los Estados Unidos. 2009 taxes Puede deducir hasta $50 al mes por cada mes natural completo que el estudiante viva con usted. 2009 taxes Todo mes en que las condiciones desde la (1) hasta la (3) se cumplan por 15 días o más, cuenta como un mes completo. 2009 taxes Para información adicional, vea Expenses Paid for Student Living With You (Gastos pagados para un estudiante que vive con usted), en la Publicación 526, en inglés. 2009 taxes Programa de intercambio mutuo. 2009 taxes   No puede deducir los costos relacionados con un estudiante extranjero que viva en su hogar bajo un programa de intercambio mutuo a través del cual su hijo vivirá con una familia en un país extranjero. 2009 taxes Tabla 24-2. 2009 taxes Preguntas de Voluntarios y sus Respuestas Si hace trabajo voluntario para una organización calificada, las siguientes preguntas y respuestas podrían corresponderle. 2009 taxes Todas las reglas explicadas en este capítulo también corresponden. 2009 taxes Vea, en específico, Gastos de Bolsillo al Prestar Servicios , más adelante. 2009 taxes Pregunta Respuesta Hago trabajo voluntario 6 horas a la semana en la oficina de una organización calificada. 2009 taxes A la recepcionista se le paga $10 por hora por el mismo trabajo que hago yo. 2009 taxes ¿Puedo deducir $60 a la semana por mi tiempo?    No, no puede deducir el valor de su tiempo o servicios. 2009 taxes La oficina está ubicada a 30 millas de mi hogar. 2009 taxes ¿Puedo deducir algunos de mis gastos de automóvil por estos viajes? Sí, puede deducir los gastos de gasolina y aceite que estén directamente relacionados con los viajes de ida y vuelta del sitio donde usted es voluntario. 2009 taxes Si no quiere calcular los gastos reales, puede deducir 14 centavos por cada milla. 2009 taxes Hago trabajo voluntario como asistente de enfermera de la Cruz Roja en un hospital. 2009 taxes ¿Puedo deducir el costo de los uniformes que tengo que usar? Sí, puede deducir el costo de comprar y lavar sus uniformes si el hospital es una organización calificada, los uniformes no son apropiados para uso cotidiano y tiene que llevarlos puestos cuando haga su trabajo voluntario. 2009 taxes Le pago a una persona para cuidar de mis hijos mientras trabajo como voluntario para una organización calificada. 2009 taxes ¿Puedo deducir esos gastos? No, no puede deducir pagos por gastos de cuidado de niños como una donación caritativa, aun si son necesarios para que usted pueda hacer trabajo voluntario. 2009 taxes (Si tiene gastos de cuidado de niños para poder hacer trabajo remunerado, vea el capítulo 32). 2009 taxes Gastos de Bolsillo al Prestar Servicios Aunque no puede deducir el valor de los servicios que haya prestado a una organización calificada, es posible que pueda deducir algunos gastos pagados al prestarlos. 2009 taxes Los gastos tienen que ser: Gastos que no hayan sido reembolsados, Directamente relacionados con los servicios, Gastos que tuvo sólo debido a los servicios que prestó y Gastos que no sean gastos personales, diarios o de familia. 2009 taxes La Tabla 24-2 contiene preguntas y respuestas aplicables a algunas personas que ofrecen sus servicios como voluntarios. 2009 taxes Convenciones. 2009 taxes   Si es representante elegido para asistir a una convención de una organización calificada, puede deducir gastos no reembolsados por viajes y transporte, incluyendo una cantidad razonable por comida y alojamiento, mientras pasa la noche fuera de su casa por razones de la convención. 2009 taxes No obstante, vea Viajes , más adelante. 2009 taxes   No puede deducir gastos personales por turismo, fiestas organizadas para excursiones de pesca, boletos de entrada para el teatro o clubes nocturnos. 2009 taxes Tampoco puede deducir gastos de transporte, comida y alojamiento ni otros gastos por su cónyuge o sus hijos. 2009 taxes    No puede deducir sus gastos por asistir a una convención religiosa si va sólo como miembro de su iglesia y no como un representante elegido. 2009 taxes Sin embargo, puede deducir gastos no reembolsados que estén directamente relacionados con prestar servicios en nombre de su iglesia durante la convención. 2009 taxes Uniformes. 2009 taxes   Puede deducir el costo y mantenimiento de uniformes que no sean apropiados para uso cotidiano y que usted tenga que llevar puestos mientras presta servicios donados para una institución benéfica. 2009 taxes Padres de crianza. 2009 taxes   Usted posiblemente pueda deducir como donación caritativa algunos de los costos de ser padre o madre de crianza (proveedor de cuidado de crianza) si no tiene un fin de lucro al proveer dicho cuidado de crianza y, de hecho, no obtiene lucro alguno. 2009 taxes Las personas que usted acoja en su hogar para cuidado de crianza tienen que ser nombradas por una organización calificada. 2009 taxes    Puede deducir gastos que reúnan los siguientes requisitos: Son gastos de bolsillo por dar de comer, vestir y cuidar al hijo de crianza y no han sido reembolsados. 2009 taxes Son gastos incurridos principalmente para beneficiar a la organización calificada. 2009 taxes   Puede que los gastos no reembolsados que no pueda deducir como donaciones caritativas sean considerados manutención provista por usted al determinar si puede reclamar al hijo de crianza como dependiente. 2009 taxes Para más detalles, vea el capítulo 3. 2009 taxes Ejemplo. 2009 taxes Usted cuidó de una hija de crianza porque quería adoptarla, no para beneficiar a la agencia que la colocó en su hogar. 2009 taxes Los gastos que haya tenido y que no hayan sido reembolsados no se pueden deducir como donaciones caritativas. 2009 taxes Gastos de automóvil. 2009 taxes   Puede deducir como donación caritativa gastos de bolsillo no reembolsados, como el costo de gasolina y aceite, que estén directamente relacionados con el uso de su automóvil para prestar servicios a una organización caritativa. 2009 taxes No puede deducir gastos generales por reparaciones y mantenimiento, depreciación, cargos de matrícula o los costos de llantas o seguro. 2009 taxes    Si no quiere deducir sus gastos reales, puede usar una tarifa estándar por milla de 14 centavos para calcular su donación. 2009 taxes   Puede deducir gastos de estacionamiento y peaje independientemente de si deduce sus gastos reales o la tarifa estándar por milla. 2009 taxes   Tiene que mantener documentación escrita confiable de los gastos de automóvil. 2009 taxes Para más información, vea Gastos de automóvil bajo Documentación que se Debe Mantener , más adelante. 2009 taxes Viajes. 2009 taxes   Generalmente, puede reclamar una deducción por donaciones caritativas por gastos de viaje en los que ha incurrido necesariamente mientras esté fuera de su domicilio prestando servicios para una organización caritativa, sólo si el viaje no incluye ningún elemento significativo de placer personal, recreación o vacaciones. 2009 taxes Esto es aplicable tanto si usted paga los gastos directamente o indirectamente. 2009 taxes Usted paga los gastos indirectamente si le hace un pago a la organización caritativa y dicha institución le paga a usted sus gastos de viaje. 2009 taxes   La deducción por gastos de viaje no le será denegada sencillamente porque disfrute de proveer servicios a la organización caritativa. 2009 taxes Aun si usted disfruta del viaje, puede reclamar una deducción por donación caritativa por sus gastos de viaje si está de servicio en un sentido verdadero e íntegro durante todo el viaje. 2009 taxes No obstante, si tiene sólo tareas menores, o si durante partes significativas del viaje no tiene ninguna tarea, no puede deducir sus gastos de viaje. 2009 taxes Ejemplo 1. 2009 taxes Usted es jefe de un grupo juvenil exento de impuestos y lleva al grupo a acampar. 2009 taxes Es responsable de dirigir la instalación del campamento y proveer supervisión adulta para otras actividades durante todo el viaje. 2009 taxes Participa en las actividades del grupo y disfruta del tiempo que pasa con los integrantes del mismo. 2009 taxes Usted dirige el levantamiento del campamento y transporta al grupo de regreso a casa. 2009 taxes Usted puede deducir sus gastos de viaje. 2009 taxes Ejemplo 2. 2009 taxes Usted va de una isla a otra en velero y pasa 8 horas al día contando ballenas y otras formas de vida marina. 2009 taxes El proyecto es auspiciado por una organización caritativa. 2009 taxes En la mayoría de las circunstancias, no puede deducir sus gastos. 2009 taxes Ejemplo 3. 2009 taxes Usted trabaja varias horas cada mañana en una excavación arqueológica patrocinada por una organización caritativa. 2009 taxes El resto del día, lo tiene libre para dedicarse al recreo y turismo. 2009 taxes No puede tomar una deducción por donación caritativa aunque trabaje muy duro durante esas pocas horas. 2009 taxes Ejemplo 4. 2009 taxes Usted pasa el día entero asistiendo a la conferencia regional de una organización caritativa como representante elegido. 2009 taxes Por la tarde, va al teatro. 2009 taxes Puede declarar sus gastos de viaje como donaciones caritativas, pero no puede declarar los gastos de la tarde que usted pasó en el teatro. 2009 taxes Asignación para gastos diarios (viáticos). 2009 taxes   Si provee servicios para una organización calificada y recibe un estipendio diario para cubrir gastos de viaje razonables, incluyendo comidas y alojamiento mientras pasa la noche fuera de su domicilio, tendrá que incluir en su ingreso cualquier parte del estipendio que sea mayor que sus gastos de viaje deducibles. 2009 taxes Tal vez pueda deducir los gastos de viaje necesarios que sean mayores que el estipendio. 2009 taxes Gastos de viaje deducibles. 2009 taxes   Éstos incluyen: Transporte en avión, tren y autobús, Gastos de bolsillo por el automóvil, Tarifas de taxi y otros gastos de transporte entre el aeropuerto o estación y su hotel, Costos de alojamiento y Costo de comidas. 2009 taxes Debido a que estos gastos de viaje no están relacionados con los negocios, dichos gastos no están sujetos a los mismos límites que los gastos relacionados con los negocios. 2009 taxes Para información sobre gastos de viaje de negocios, vea Gastos de Viaje en el capítulo 26. 2009 taxes Donaciones que no Puede Deducir Hay algunas donaciones que no puede deducir, tales como aquéllas hechas a personas específicas y aquéllas hechas a organizaciones no calificadas. 2009 taxes (Vea Donaciones Hechas a Personas Físicas y Donaciones Hechas a Organizaciones no Calificadas , más adelante). 2009 taxes Hay otras por las cuales usted puede deducir sólo una parte, como se explica más adelante bajo Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia . 2009 taxes Donaciones Hechas a Personas Físicas No puede deducir donaciones hechas a personas físicas específicas, incluyendo las siguientes: Donaciones hechas a sociedades fraternales para el propósito de pagar gastos médicos o gastos fúnebres de miembros fallecidos. 2009 taxes Donaciones hechas a personas necesitadas o dignas de ayuda. 2009 taxes No puede deducir estas donaciones aun si las hace a una organización calificada, si las hace a nombre de una persona específica. 2009 taxes Pero puede deducir una donación a una organización calificada que ayude a personas necesitadas o dignas de ayuda, si usted no indica que su donación es para una persona específica. 2009 taxes Ejemplo. 2009 taxes Puede deducir donaciones hechas a una organización calificada por asistencia en caso de inundaciones, huracanes u otro desastre. 2009 taxes Sin embargo, no puede deducir donaciones destinadas a la asistencia de una persona o familia específica. 2009 taxes Pagos hechos a un miembro del clero que él o ella pueda gastar a gusto suyo; por ejemplo, pagos por gastos personales. 2009 taxes Gastos que usted pague por otra persona que provea servicios a una organización calificada. 2009 taxes Ejemplo. 2009 taxes Su hijo trabaja como misionero. 2009 taxes Usted paga sus gastos. 2009 taxes No puede reclamar una deducción por los gastos no reembolsados de su hijo relacionados con la prestación de sus servicios. 2009 taxes Pagos hechos a un hospital por el cuidado de un paciente específico o por servicios prestados a un paciente específico. 2009 taxes No puede deducir estos pagos aunque el hospital esté administrado por una ciudad, estado u otra organización calificada. 2009 taxes Donaciones Hechas a Organizaciones no Calificadas No puede deducir donaciones hechas a organizaciones que no reúnan los requisitos para recibir donaciones deducibles, incluyendo las siguientes: Ciertos colegios de abogados estatales si: El colegio de abogados no es una subdivisión política de un estado, El colegio de abogados tiene propósitos privados además de propósitos públicos, tal como promover los intereses profesionales de sus miembros y La donación hecha por usted no tiene restricciones y puede ser usada para propósitos privados. 2009 taxes Cámaras de comercio y otras asociaciones u organizaciones comerciales (pero vea el capítulo 28). 2009 taxes Asociaciones y ligas cívicas. 2009 taxes Organizaciones comunistas. 2009 taxes Clubes sociales. 2009 taxes La mayoría de las organizaciones extranjeras (excepto ciertas organizaciones caritativas canadienses, israelís o mexicanas). 2009 taxes Para más detalles, vea la Publicación 526, en inglés. 2009 taxes Asociaciones de propietarios de viviendas. 2009 taxes Sindicatos laborales (pero vea el capítulo 28). 2009 taxes Organizaciones y candidatos políticos. 2009 taxes Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia Si recibe o espera recibir un beneficio financiero o económico a raíz de haber hecho una donación a una organización calificada, no puede deducir la parte de la donación que represente el valor del beneficio que recibe. 2009 taxes Vea Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia bajo Donaciones que Puede Deducir , anteriormente. 2009 taxes Estas donaciones incluyen lo siguiente: Donaciones por cabildeo. 2009 taxes Esto incluye cantidades cuyo uso usted destine para influir en legislación específica, o en relación con la misma. 2009 taxes Donaciones hechas a un hogar para personas de la tercera edad que sean para alojamiento, comida, mantenimiento o el derecho de ingresarse a dicho hogar. 2009 taxes Además, si la cantidad de su donación depende del tipo o tamaño de apartamento que usted va a ocupar, no es una donación caritativa. 2009 taxes Costos de rifas, bingo, lotería, etcétera. 2009 taxes No puede deducir como una donación caritativa cantidades que pague para comprar boletos de rifa o lotería o para jugar al bingo u otros juegos de azar. 2009 taxes Para información sobre cómo declarar ganancias y pérdidas de juego, vea Ganancias de juegos y apuestas , en el capítulo 12, y Pérdidas de Apuestas y Juegos de Azar hasta la Cantidad de sus Ganancias de Juego , en el capítulo 28. 2009 taxes Cuotas pagadas a órdenes fraternales y grupos parecidos. 2009 taxes No obstante, vea la sección anterior, Cuota o cargos de afiliación bajo Donaciones que Puede Deducir . 2009 taxes Costos de matrícula o cantidades que pague en su lugar. 2009 taxes No puede deducir como donación caritativa las cantidades que pague por costos de matrícula, aunque las pague para que niños asistan a escuelas parroquiales o guarderías calificadas que operan sin fines de lucro. 2009 taxes Tampoco puede deducir cantidad fija alguna que tenga que pagar además del cargo por matrícula de una escuela privada, o en lugar del mismo, aunque haya sido designada como una “donación”. 2009 taxes Valor de Tiempo o Servicios No puede deducir el valor de su tiempo o servicios, incluyendo: Donaciones de sangre hechas a la Cruz Roja de los Estados Unidos o a bancos de sangre y El valor de ingresos perdidos mientras trabaja como voluntario sin remuneración para una organización calificada. 2009 taxes Gastos Personales No puede deducir gastos personales, diarios o de familia, tales como los siguientes: El costo de comidas que consuma mientras presta servicios para una organización calificada a menos que sea necesario pasar la noche fuera de su hogar mientras presta los servicios. 2009 taxes Gastos de adopción, incluidos los cargos que se le pagan a una agencia de adopción y los costos de alojar a un niño en su hogar antes de que la adopción sea final (pero vea Crédito por Adopción en el capítulo 37 y las instrucciones del Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés). 2009 taxes Además, es posible que pueda reclamar una exención por el hijo. 2009 taxes Vea Hijo adoptivo en el capítulo 3. 2009 taxes Cargos de Tasación Los cargos que pague para averiguar el valor justo de mercado de bienes donados no se pueden deducir como donaciones (vea el capítulo 28). 2009 taxes Donaciones de Bienes Si dona bienes a una organización calificada, la cantidad de su donación caritativa suele ser el valor justo de mercado de los bienes al momento de hacer la donación. 2009 taxes Sin embargo, si el valor de los bienes ha aumentado, es posible que se vea obligado a hacer ajustes a la cantidad de la deducción. 2009 taxes Vea Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. 2009 taxes Para información acerca de la documentación que necesita mantener y la información que tiene que entregar junto con su declaración de impuestos si dona bienes, vea Documentación que se Debe Mantener y Cómo Declarar las Donaciones Caritativas , más adelante. 2009 taxes Ropa y artículos domésticos. 2009 taxes   Si dona ropa o artículos domésticos, la ropa o artículos domésticos tienen que estar, como mínimo, en buenas condiciones, para usted poder reclamar una deducción correspondiente a dichos artículos. 2009 taxes Excepción. 2009 taxes   Puede deducir la donación de una prenda de vestir o enseres domésticos que no estén, como mínimo, en buen estado, si declara una deducción de más de $500 por éstos e incluye junto con su declaración de impuestos una valoración calificada de los mismos. 2009 taxes Artículos domésticos. 2009 taxes   Los artículos domésticos incluyen: Muebles y mobiliario, Equipo electrónico, Enseres eléctricos, Ropa de cama y Otros artículos semejantes. 2009 taxes   Los artículos domésticos no incluyen: Alimentos, Pinturas, antigüedades y otros objetos de arte, Joyas y gemas, y Colecciones. 2009 taxes Automóviles, barcos y aviones. 2009 taxes    Las siguientes reglas corresponden a toda donación de un vehículo que reúna los requisitos. 2009 taxes Un vehículo que reúne los requisitos es: Un automóvil o todo vehículo de motor fabricado principalmente para uso en carreteras, caminos y carreteras públicas, Un barco, o Un avión. 2009 taxes Deducción de más de $500. 2009 taxes   Si dona un vehículo que reúna los requisitos con valor justo de mercado declarado de más de $500, puede deducir la cantidad que sea menor entre las siguientes: Las ganancias brutas procedentes de la venta del vehículo por la organización o El valor justo de mercado del vehículo en la fecha de la donación. 2009 taxes Si el valor justo de mercado del vehículo era mayor a su costo u otra base, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado para obtener la cantidad deducible, según se describe bajo Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. 2009 taxes Formulario 1098-C. 2009 taxes   Tiene que adjuntar a su declaración de impuestos la Copia B del Formulario 1098-C, Contributions of Motor Vehicles, Boats, and Airplanes (Donaciones de vehículos motorizados, barcos y aviones), en inglés, u otra declaración escrita que contenga la misma información que el Formulario 1098-C, que usted recibió de la organización. 2009 taxes El Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) mostrará la ganancia bruta procedente de la venta del vehículo. 2009 taxes   Si presenta la declaración por vía electrónica, tiene que: adjuntar la Copia B del Formulario 1098-C al Formulario 8453(SP) (o al Formulario 8453, en inglés) y enviar dichos formularios al IRS o adjuntar la Copia B del Formulario 1098-C como documento de tipo PDF si su programa de computadora lo permite. 2009 taxes   Si usted no adjunta el Formulario 1098-C (u otra declaración escrita), no puede deducir su donación. 2009 taxes   Tiene que obtener el Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) dentro de los 30 días a partir de la venta del vehículo. 2009 taxes Si le corresponde la Excepción 1 ó 2 (descritas más adelante), tiene que obtener el Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) dentro de los 30 días de la donación. 2009 taxes Se acerca el plazo para la presentación de la declaración y aún no tiene el Formulario 1098-C. 2009 taxes   Si se acerca el plazo para la presentación de la declaración y aún no ha recibido el Formulario 1098-C, usted tiene dos opciones: Solicitar una prórroga automática de 6 meses para presentar la declaración. 2009 taxes Puede obtener esta prórroga mediante la presentación del Formulario 4868(SP), Solicitud de Prórroga Automática para Presentar la Declaración de Impuestos sobre el Ingreso Personal de los Estados Unidos (o el Formulario 4868, Application for Automatic Extension of Time To File U. 2009 taxes S. 2009 taxes Individual Income Tax Return, en inglés). 2009 taxes Para más información, vea Prórroga Automática , en el capítulo 1. 2009 taxes Presentar la declaración de impuestos dentro del plazo sin reclamar la deducción por el vehículo que reúne los requisitos. 2009 taxes Después de haber recibido el Formulario 1098-C, puede presentar una declaración enmendada, es decir, el Formulario 1040X, Amended U. 2009 taxes S. 2009 taxes Individual Income Tax Return (Declaración enmendada de impuestos sobre el ingreso personal de los Estados Unidos), en inglés, para reclamar la deducción. 2009 taxes Adjunte la Copia B del Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) a la declaración enmendada. 2009 taxes Para obtener más información sobre las declaraciones enmendadas, vea Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso , en el capítulo 1. 2009 taxes Excepciones. 2009 taxes   Existen dos excepciones a las reglas relativas a las deducciones de más de $500 que se acaban de explicar. 2009 taxes Excepción 1: vehículo usado o mejorado por la organización. 2009 taxes   Si la organización calificada hace uso significativo del vehículo, o le hace mejoras materiales al mismo antes de traspasarlo, normalmente puede deducir el valor justo de mercado del vehículo al momento de la donación. 2009 taxes No obstante, si el valor justo de mercado del vehículo era mayor a su costo u otra base, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado para obtener la cantidad deducible, según se describe en Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. 2009 taxes El Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) indicará si corresponde esta excepción. 2009 taxes Excepción 2: vehículo donado o vendido a una persona necesitada. 2009 taxes   Si la organización calificada regala el vehículo o lo vende a un precio mucho menor que el valor justo de mercado a una persona necesitada para promover los fines caritativos de la organización, generalmente puede deducir el valor justo de mercado del vehículo al momento de la donación. 2009 taxes No obstante, si el valor justo de mercado del vehículo era mayor a su costo u otra base, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado para obtener la cantidad deducible, según se describe bajo Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. 2009 taxes El Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) indicará si corresponde esta excepción. 2009 taxes   Esta excepción no corresponde si la organización vende el vehículo en una subasta. 2009 taxes En tal caso, no puede deducir el valor justo de mercado del vehículo. 2009 taxes Ejemplo. 2009 taxes Anita dona un automóvil usado a una organización calificada. 2009 taxes Ella lo compró hace 3 años por $9,000. 2009 taxes Una guía de automóviles usados muestra el valor justo de mercado de $6,000 para ese tipo de automóvil. 2009 taxes No obstante, Anita recibe un Formulario 1098-C de la organización que indica que el automóvil fue vendido por $2,900. 2009 taxes Ni la Excepción 1 ni la Excepción 2 corresponde. 2009 taxes Si Anita detalla sus deducciones, puede deducir $2,900 por su donación. 2009 taxes Tiene que adjuntar el Formulario 1098-C y el Formulario 8283 a su declaración de impuestos. 2009 taxes Deducción de $500 o menos. 2009 taxes   Si la organización calificada vende el vehículo por $500 o menos y las Excepciones 1 y 2 no corresponden, puede deducir la cantidad que sea menor de las siguientes: $500 o El valor justo de mercado del vehículo en la fecha de la donación. 2009 taxes No obstante, si el valor justo de mercado del vehículo era mayor a su costo u otra base, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado para obtener la cantidad deducible, según se describe bajo Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. 2009 taxes   Si el valor justo de mercado del vehículo es al menos $250 pero no más de $500, tiene que tener una declaración escrita de la organización calificada que acuse recibo de su donación. 2009 taxes La declaración escrita tiene que contener la información y reunir los requisitos para un acuse de recibo bajo Deducciones de un Mínimo de $250 pero de un Máximo de $500 bajo Documentación que se Debe Mantener , más adelante. 2009 taxes Participación parcial en los bienes. 2009 taxes   Por lo general, no puede deducir una donación caritativa de una cantidad menor que la cantidad total de su participación en los bienes. 2009 taxes Derecho al uso de los bienes. 2009 taxes   Una donación del derecho de usar bienes es una donación de una cantidad menor que el total de su participación en aquellos bienes y no es deducible. 2009 taxes Para excepciones y más información, vea Partial Interest in Property Not in Trust (Participación parcial en bienes no colocados en fideicomiso) en la Publicación 561, en inglés. 2009 taxes Intereses futuros en bienes muebles tangibles. 2009 taxes   No puede deducir el valor de una donación caritativa que hizo en forma de intereses futuros en bienes muebles tangibles, hasta después de que todos los intereses intermedios y derechos a la posesión de hecho de la propiedad hayan caducado o hayan sido entregados a alguien que no sea usted, un pariente o una organización relacionada. 2009 taxes Bienes muebles tangibles. 2009 taxes   Éstos son bienes de cualquier tipo, que no sean terrenos o edificios, que se puedan ver o tocar. 2009 taxes Incluyen muebles, libros, joyas, pinturas y automóviles. 2009 taxes Intereses futuros. 2009 taxes   Éstos corresponden a intereses que deban comenzar en un futuro, independientemente de si son designados como intereses futuros bajo ley estatal. 2009 taxes Determinación del Valor Justo de Mercado Esta sección trata de las pautas generales para determinar el valor justo de mercado de varios tipos de bienes donados. 2009 taxes La Publicación 561, en inglés, contiene una explicación más completa. 2009 taxes El valor justo de mercado es el precio que tiene el bien en el momento que deja de ser propiedad del vendedor y se vuelve propiedad del comprador, sin que ninguno esté obligado a comprar o vender y teniendo ambos conocimiento razonable de todos los hechos pertinentes. 2009 taxes Ropa usada y artículos domésticos usados. 2009 taxes   Generalmente, el valor justo de mercado de ropa y artículos domésticos usados es mucho menor que el precio al que usted los compró cuando estaban nuevos. 2009 taxes   Para ropa usada, debe reclamar como valor el precio que compradores de artículos usados de hecho pagan en tiendas de ropa usada, tales como tiendas de mercancía de segunda mano o tiendas de consignación. 2009 taxes Vea Household Goods (Artículos domésticos) en la Publicación 561, en inglés, para información sobre la valorización de artículos domésticos, tales como muebles, enseres eléctricos y ropa de cama. 2009 taxes Ejemplo. 2009 taxes Diana Naranjo donó un abrigo a una tienda de mercancía de segunda mano administrada por su iglesia. 2009 taxes Ella pagó $300 por el abrigo hace tres años. 2009 taxes Abrigos parecidos se venden en la tienda por $50. 2009 taxes El valor justo de mercado del abrigo es $50. 2009 taxes La donación de Diana se limita a $50. 2009 taxes Automóviles, barcos y aviones. 2009 taxes   Si dona un automóvil, barco o avión a una organización caritativa, tiene que determinar su valor justo de mercado. 2009 taxes Ciertas empresas y organizaciones comerciales publican guías para determinar el precio de automóviles usados, conocidos como “ blue books ” (libros azules), que contienen precios de venta completos de concesionarios o precios promedio de concesionarios para modelos de años recientes. 2009 taxes Las guías pueden ser publicadas mensualmente o por temporadas y para diferentes regiones del país. 2009 taxes Estas guías también proveen cómputos aproximados para hacer ajustes correspondientes a equipo poco común, millas recorridas fuera de lo normal y estado físico. 2009 taxes Los precios no son “oficiales” y estas publicaciones no se consideran una valorización de ningún bien donado en específico. 2009 taxes Pero sí dan una idea para hacer una valorización y sugerir precios relativos que se puedan comparar con ventas y ofertas actuales en su área. 2009 taxes   También hay información disponible por Internet acerca del valor de automóviles usados. 2009 taxes Ejemplo. 2009 taxes Usted hace una donación de un automóvil usado, que está en mal estado, a una escuela secundaria local, para el uso de estudiantes que toman cursos de reparación de vehículos. 2009 taxes Una guía de automóviles usados muestra que el valor de venta al por menor del concesionario para este tipo de automóvil en mal estado es de $1,600. 2009 taxes Sin embargo, la guía muestra que el precio de venta de un vendedor privado de dicho automóvil es sólo de $750. 2009 taxes Se considera que el valor justo de mercado del automóvil es $750. 2009 taxes Cantidades grandes. 2009 taxes   Si dona una gran cantidad del mismo artículo, el valor justo de mercado es el precio al que se venden cantidades comparables de dicho artículo. 2009 taxes Donación de Bienes Cuyo Valor ha Disminuido Si dona bienes con un valor justo de mercado menor que su base en los mismos, su deducción se limita al valor justo de mercado de dichos bienes. 2009 taxes No puede reclamar una deducción por la diferencia entre la base de los bienes y el valor justo de mercado de los mismos. 2009 taxes Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado Si dona bienes con un valor justo de mercado superior a su base en los mismos, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado por la misma cantidad que aumentó el valor cuando se hizo la revaloración cuando calcule su deducción. 2009 taxes Su base en los bienes suele ser la cantidad que pagó por los mismos. 2009 taxes Vea el capítulo 13 si necesita más información sobre la base. 2009 taxes Se aplican distintas reglas al calcular su deducción, según si los bienes son: Bienes de ingreso ordinario o Bienes de ganancias de capital. 2009 taxes Bienes de ingreso ordinario. 2009 taxes   Los bienes son bienes de ingreso ordinario si en la fecha en que se donaron, su venta al valor justo de mercado le hubiera resultado en un ingreso ordinario o en ganancias de capital a corto plazo para usted. 2009 taxes Algunos ejemplos de bienes de ingreso ordinario son inventario, obras de arte creadas por el donante, manuscritos preparados por el donante y bienes de capital (definidos en el capítulo 14) que se tienen por un año o menos. 2009 taxes Cantidad de la deducción. 2009 taxes   La cantidad que puede deducir por una donación de bienes de ingreso ordinario es el valor justo de mercado del bien, menos la cantidad que, al venderlo por su valor justo de mercado, hubiera resultado en ingreso ordinario o ganancias de capital a corto plazo para usted. 2009 taxes Por lo general, esta regla hace que la deducción se limite a su base en los bienes. 2009 taxes Ejemplo. 2009 taxes Usted dona a su iglesia acciones que tuvo por 5 meses. 2009 taxes El valor justo de mercado de las acciones el día en que usted las dona es $1,000, pero usted pagó por ellos sólo $800 (su base). 2009 taxes Debido a que los $200 de revalorización serían ganancias de capital a corto plazo si usted vendiera las acciones, su deducción se limita a $800 (valor justo de mercado menos la revalorización). 2009 taxes Bienes de ganancias de capital. 2009 taxes   Los bienes son bienes de ganancias de capital si en la fecha en que se donaron, su venta al valor justo de mercado hubiera resultado en ganancias de capital a largo plazo para usted. 2009 taxes Éstos incluyen bienes de capital que usted ha conservado por más de 1 año, además de ciertos bienes raíces y bienes depreciables que usó en su negocio u ocupación y, normalmente, conservó por más de 1 año. 2009 taxes Cantidad de la deducción —regla general. 2009 taxes   Al calcular su deducción por una donación de bienes de ganancias de capital, normalmente puede usar el valor justo de mercado de dichos bienes. 2009 taxes Excepciones. 2009 taxes   En ciertas situaciones, tiene que reducir el valor justo de mercado por la cantidad que le hubiera resultado en ganancias de capital a largo plazo, si hubiera vendido los bienes por su valor justo de mercado. 2009 taxes Generalmente, esto significa reducir el valor justo de mercado a que sea igual al costo de los bienes u otra base. 2009 taxes Ventas a precios rebajados. 2009 taxes   Una venta de bienes a precios rebajados es una venta o intercambio por menos que el valor justo de mercado de los bienes. 2009 taxes Una venta a precios rebajados hecha a una organización calificada es, en parte, una donación caritativa y en parte una venta o intercambio. 2009 taxes Una venta a precios rebajados podría dar como resultado una ganancia tributable. 2009 taxes Información adicional. 2009 taxes   Para más información sobre la donación de bienes revalorizados, vea Giving Property That Has Increased in Value (Donación de bienes cuyo valor ha aumentado) en la Publicación 526, en inglés. 2009 taxes Cuándo Puede Deducir sus Donaciones Puede deducir sus donaciones únicamente en el año en que de hecho dona el dinero en efectivo u otros bienes (o en un año posterior si se trasladan a dicho año, como se explica más adelante en Cantidades Trasladadas al Año Siguiente ). 2009 taxes Esto corresponde independientemente de si utiliza el método contable a base de efectivo o a base de lo devengado. 2009 taxes Fecha de la donación. 2009 taxes   Normalmente, la donación se considera hecha en la fecha de entrega incondicional de la misma. 2009 taxes Cheques. 2009 taxes   Un cheque enviado por usted a una organización caritativa se considera entregado en la fecha en que lo envía. 2009 taxes Mensaje de texto. 2009 taxes    Donaciones hechas por medio de un mensaje de texto se pueden deducir en el año en que envía el mensaje de texto si la donación se le cobra a su cuenta de teléfono o celular. 2009 taxes Tarjeta de crédito. 2009 taxes    Las donaciones cargadas a su tarjeta de crédito son deducibles en el año en que hace el cargo a su tarjeta de crédito. 2009 taxes Pago telefónico. 2009 taxes    Si hace su pago por teléfono, se considera que la fecha en que la institución financiera paga esa cantidad es la fecha en que se recibe la donación. 2009 taxes Título de acciones. 2009 taxes   Se considera que usted ha realizado su donación de un título de acciones, debidamente endosado, a una organización caritativa o al agente de ella, en la misma fecha de envío, o de entrega de otra manera, a la organización caritativa. 2009 taxes No obstante, si usted le da un título de acciones a su representante personal o a la sociedad anónima emisora del título para que sea traspasado al nombre de la organización caritativa, su donación no se recibe hasta la fecha en que las acciones sean traspasadas en los libros de la sociedad anónima. 2009 taxes Pagaré. 2009 taxes   Si emite y entrega un pagaré a una organización caritativa como donación, no se considera una donación hasta que usted haga los pagos sobre el mismo. 2009 taxes Opción. 2009 taxes    Si le otorga a una organización caritativa una opción para la compra de bienes raíces a precio de oferta, no se considera donación hasta que dicha organización ejecute la opción. 2009 taxes Fondos de un préstamo. 2009 taxes   Si hace una donación con fondos obtenidos de un préstamo, puede deducir la donación en el año en que envíe los fondos a la organización caritativa, independientemente de cuándo reintegre el préstamo. 2009 taxes Límites sobre Deducciones La cantidad de su deducción por donaciones caritativas no puede exceder del 50% de su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés). 2009 taxes Su deducción puede ser limitada aun mas al 30% o 20% de su AGI, según el tipo de bienes que done y el tipo de organización a la cual se los done. 2009 taxes Si el total de sus donaciones del año entero son iguales al 20% o menos de su AGI, estos límites no le corresponden a usted. 2009 taxes Los límites se explican en detalle bajo Limits on Deductions (Límites sobre deducciones), en la Publicación 526, en inglés. 2009 taxes Un límite superior aplica a determinadas donaciones calificadas destinadas a proyectos de conservación. 2009 taxes Vea la Publicación 526, disponible en inglés, para más detalles. 2009 taxes Cantidades Trasladadas al Año Siguiente Puede trasladar al año siguiente las donaciones que no pudo deducir en el año en curso debido a que sobrepasan los límites de su ingreso bruto ajustado. 2009 taxes Puede deducir dicho exceso en cada uno de los 5 años siguientes hasta que haya deducido la cantidad entera, pero no más allá de esa fecha. 2009 taxes Para más información, vea Carryovers (Cantidades trasladadas al año siguiente) en la Publicación 526, en inglés. 2009 taxes Documentación que se Debe Mantener Tiene que conservar documentación para comprobar la cantidad de cada donación que usted hizo durante el año. 2009 taxes El tipo de documentos que tiene que conservar depende de la cantidad de las donaciones y de si son: Donaciones en efectivo, Donaciones que no sean en efectivo o Gastos de bolsillo en los que se ha incurrido al donar servicios. 2009 taxes Nota: Por lo general, una organización tiene que darle una declaración escrita si recibe de usted un pago superior a $75 que es en parte una donación y en parte a cambio de bienes y servicios. 2009 taxes (Vea la sección Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia bajo Donaciones que Puede Deducir , anteriormente). 2009 taxes Conserve la declaración escrita con su documentación. 2009 taxes Es posible que ésta cumpla todos o parte de los requisitos de documentación, que se explican más adelante. 2009 taxes Donaciones en Efectivo Las donaciones en efectivo incluyen aquéllas que se pagan con dinero en efectivo, por cheque, transferencia de fondos electrónica, tarjeta de crédito, tarjeta de débito, o deducción de nómina. 2009 taxes No puede deducir una donación hecha en efectivo, cualquiera que sea la cantidad, a no ser que guarde uno de los siguientes documentos: Documentación bancaria que muestre el nombre de la organización caritativa calificada, la fecha de la donación y la cantidad de la donación. 2009 taxes La documentación bancaria puede incluir: Un cheque cancelado, Un estado de cuentas bancario o de una cooperativa de crédito o Un estado de cuentas de tarjeta de crédito. 2009 taxes Un recibo (o una carta u otra comunicación escrita) de la organización calificada en el cual aparezcan el nombre de dicha organización, la fecha de la donación y la cantidad de la donación. 2009 taxes Los registros de nómina descritos a continuación. 2009 taxes Deducciones de nómina. 2009 taxes   Si usted hace donaciones por deducción de nómina, tiene que guardar: Un talón de cheque, Formulario W-2 u otro documento proporcionado por su empleador en el cual se indican la fecha y cantidad de la donación y Una tarjeta de compromiso u otro documento preparado por o para la organización calificada en el cual se indica el nombre de dicha organización. 2009 taxes Si su empleador retuvo $250 o más de un solo cheque de pago, vea Donaciones de $250 o Más , a continuación. 2009 taxes Donaciones de $250 o Más Puede reclamar una deducción por una donación de $250 o más sólo si tiene un acuse de recibo de su donación emitido por la organización calificada o si tiene cierta documentación correspondiente a las deducciones de nómina. 2009 taxes Si hizo más de una sola donación en la cantidad de $250 o más, tiene que tener un acuse de recibo separado para cada una o un solo acuse de recibo que muestre cada donación, la fecha de cada donación y el total de sus donaciones. 2009 taxes Cantidad de la donación. 2009 taxes   Al calcular si su donación es de $250 o más, no combine donaciones separadas. 2009 taxes Por ejemplo, si donaba a su iglesia $25 por semana, los pagos semanales no tienen que sumarse. 2009 taxes Cada pago se considera una donación separada. 2009 taxes   Si se hacen donaciones por deducción de nómina, la deducción de cada cheque de pago se considera una donación separada. 2009 taxes   Si hizo un pago que fuera en parte a cambio de bienes y servicios, como se describe anteriormente bajo Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia , su donación es la cantidad del pago que sea mayor al valor de los bienes y servicios. 2009 taxes Acuse de recibo. 2009 taxes   El acuse de recibo tiene que reunir los siguientes requisitos: Tiene que ser por escrito. 2009 taxes Tiene que incluir: La cantidad de dinero en efectivo que donó, Si la organización calificada le dio a usted algún bien o servicio como resultado de su donación (que no sea un artículo simbólico o beneficios de afiliación), Una descripción y cómputo aproximado de buena fe del valor de todos los bienes o servicios descritos en (b) (que no sean beneficios religiosos intangibles) y Una declaración escrita explicando que el único beneficio que usted recibió fue un beneficio religioso intangible, si ése fue el caso. 2009 taxes En el acuse de recibo no se necesita describir ni estimar el valor del beneficio religioso intangible. 2009 taxes Un beneficio religioso intangible es un beneficio que no se suele vender en transacciones comerciales fuera del contexto de donación (regalo). 2009 taxes Un ejemplo, es la entrada a una ceremonia religiosa. 2009 taxes Tiene que obtenerlo a más tardar en la fecha más temprana entre las siguientes: La fecha en que usted presenta su declaración de impuestos para el año en que haya hecho la donación o La fecha de vencimiento, incluyendo prórrogas, para presentar la declaración de impuestos. 2009 taxes   Si la fecha de la donación no se indica en el acuse de recibo, tiene que tener además documentación bancaria o un recibo, como se describe anteriormente, en el que sí se indica la fecha de la donación. 2009 taxes Si el acuse de recibo indica la fecha de la donación y reúne los demás requisitos descritos anteriormente, usted no necesita otra documentación. 2009 taxes Deducciones de nómina. 2009 taxes   Si hace una donación por medio de deducción de nómina y su empleador retuvo $250 o más de un solo cheque de pago, usted tiene que guardar: Un talón de cheque, Formulario W-2 u otro documento proporcionado por su empleador en el cual se indica la cantidad retenida como donación y Una tarjeta de compromiso u otro documento preparado por o para la organización calificada en el cual se indica el nombre de dicha organización afirmando que dicha organización no provee bienes o servicios a cambio de donaciones hechas por deducción de nómina. 2009 taxes Puede guardar una sola tarjeta de compromiso para toda donación hecha por deducción de nómina, cualquiera que sea la cantidad, siempre y cuando contenga toda la información requerida. 2009 taxes   Si el talón de cheque, Formulario W-2, tarjeta de compromiso u otro documento no muestra la fecha de la donación, usted tiene que tener otro documento adicional que muestre dicha fecha. 2009 taxes Si el talón de cheque, Formulario W-2, tarjeta de compromiso u otro documento sí muestra la fecha de la donación, no necesita otra documentación a excepción de la que acaba de describirse anteriormente en los puntos (1) y (2). 2009 taxes Donaciones que no Sean en Efectivo En el caso de una donación que no sea en efectivo, la documentación que tiene que guardar depende de si su deducción por la donación es: Menos de $250, Por lo menos $250 pero no más de $500, Más de $500 pero no más de $5,000 o Más de $5,000. 2009 taxes Cantidad de la deducción. 2009 taxes   Al calcular si su deducción es de $500 o más, sume las deducciones declaradas por todo artículo de propiedad parecida donada a alguna organización caritativa durante el año. 2009 taxes   Si recibió bienes o servicios a cambio, como se describe anteriormente en Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia , reduzca su donación por el valor de aquellos bienes o servicios. 2009 taxes Si calcula su deducción disminuyendo el valor justo de mercado de los bienes donados por la cantidad que dicho valor aumentó desde su compra del artículo, como se describe anteriormente en Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , su donación corresponde a la cantidad disminuida. 2009 taxes Donaciones Menores de $250 Si hace alguna donación que no sea en efectivo, tendrá que obtener y guardar un recibo emitido por la organización caritativa en el cual se indican: El nombre de la organización caritativa, La fecha y el sitio de la donación caritativa y Una descripción razonablemente detallada de los bienes. 2009 taxes Una carta u otra comunicación escrita de la organización caritativa que acuse recibo de la donación e incluya la información en los puntos (1), (2) y (3) servirá de recibo. 2009 taxes No está obligado a tener un recibo cuando sea poco factible obtener uno (por ejemplo, si deja bienes en un punto de recogida no atendido de una organización caritativa). 2009 taxes Documentación adicional. 2009 taxes   También tiene que mantener documentación escrita confiable por cada artículo de propiedad donada. 2009 taxes La documentación escrita tiene que incluir la siguiente información: El nombre y dirección de la organización a la cual hizo la donación. 2009 taxes La fecha y sitio de la donación. 2009 taxes Una descripción razonablemente detallada de los bienes dadas las circunstancias. 2009 taxes Para valores bursátiles, guarde el nombre del emisor, el tipo de los valores y si se comercializan regularmente en una bolsa de valores o mercado secundario. 2009 taxes El valor justo de mercado de los bienes en la
Español

Consumer Protection Offices

City, county, regional, and state consumer offices offer a variety of important services. They might mediate complaints, conduct investigations, prosecute offenders of consumer laws, license and regulate professional service providers, provide educational materials and advocate for consumer rights. To save time, call before sending a written complaint. Ask if the office handles the type of complaint you have and if complaint forms are provided.

State Consumer Protection Offices

Wisconsin Department of Agriculture, Trade and Consumer Protection

Website: Wisconsin Department of Agriculture, Trade and Consumer Protection

Address: Wisconsin Department of Agriculture, Trade and Consumer Protection
Bureau of Consumer Protection
PO Box 8911
2811 Agriculture Dr.
Madison, WI 53708-8911

Phone Number: 608-224-4953

Toll-free: 1-800-422-7128 (WI)

TTY: 608-224-5058

Back to Top

Banking Authorities

The officials listed in this section regulate and supervise state-chartered banks. Many of them handle or refer problems and complaints about other types of financial institutions as well. Some also answer general questions about banking and consumer credit. If you are dealing with a federally chartered bank, check Federal Agencies.

Department of Financial Institutions

Website: Department of Financial Institutions

Address: Department of Financial Institutions
Bureau of Consumer Affairs
PO Box 8041
Madison, WI 53708-8041

Phone Number: 608-264-7969

TTY: 608-266-8818

Back to Top

Insurance Regulators

Each state has its own laws and regulations for each type of insurance. The officials listed in this section enforce these laws. Many of these offices can also provide you with information to help you make informed insurance buying decisions.

Office of the Commissioner of Insurance

Website: Office of the Commissioner of Insurance

Address: Office of the Commissioner of Insurance
125 S. Webster St.
Madison, WI 53703-3474

Phone Number: 608-266-3585

Toll-free: 1-800-236-8517 (WI)

TTY: 711 and ask for 608-266-3586

Back to Top

Securities Administrators

Each state has its own laws and regulations for securities brokers and securities - including stocks, mutual funds, commodities, real estate, etc. The officials and agencies listed in this section enforce these laws and regulations. Many of these offices can also provide information to help you make informed investment decisions.

Department of Financial Institutions

Website: Department of Financial Institutions

Address: Department of Financial Institutions
Division of Securities
PO Box 1768
Madison, WI 53701-1768

Phone Number: 608-266-1064

Back to Top

Utility Commissions

State Utility Commissions regulate services and rates for gas, electricity and telephones within your state. In some states, the utility commissions regulate other services such as water, transportation, and the moving of household goods. Many utility commissions handle consumer complaints. Sometimes, if a number of complaints are received about the same utility matter, they will conduct investigations.

Public Service Commission

Website: Public Service Commission

Address: Public Service Commission
Consumer Affairs Unit
PO Box 7854
Madison, WI 53707-7854

Phone Number: 608-266-2001

Toll-free: 1-800-225-7729

TTY: 608-267-1479

Back to Top

The 2009 Taxes

2009 taxes Index A Aircraft, Cars, Boats, and Aircraft Annuities, Annuities, Interests for Life or Terms of Years, Remainders, and Reversions Annuity contracts, Certain Life Insurance and Annuity Contracts Antiques, Paintings, Antiques, and Other Objects of Art Appraisals, Appraisals Cost of, Cost of appraisals. 2009 taxes IRS review of, Internal Revenue Service Review of Appraisals Qualified appraisal, Qualified Appraisal Appraiser, Qualified appraiser. 2009 taxes Art objects, Paintings, Antiques, and Other Objects of Art Valued at $20,000 or more, Art valued at $20,000 or more. 2009 taxes Valued at $50,000 or more, Art valued at $50,000 or more. 2009 taxes Assistance (see Tax help) B Boats, Cars, Boats, and Aircraft Bonds, Stocks and Bonds Books, Books. 2009 taxes Business, interest in, Interest in a Business C Cars, Cars, Boats, and Aircraft Clothing, used, Used Clothing, Deduction over $500 for certain clothing or household items. 2009 taxes Coins, Coin collections. 2009 taxes Collections, Collections Books, Books. 2009 taxes Coins, Coin collections. 2009 taxes Stamps, Stamp collections. 2009 taxes Comments on publication, Comments and suggestions. 2009 taxes Comparable properties, sales of, Sales of Comparable Properties, Selection of Comparable Sales Conservation contribution, Conservation purposes. 2009 taxes Cost, Cost or Selling Price of the Donated Property Rate of increase or decrease, Rate of increase or decrease in value. 2009 taxes Terms of purchase or sale, Terms of the purchase or sale. 2009 taxes D Date of contribution, Date of contribution. 2009 taxes Deductions of more than $5,000, Deductions of More Than $5,000 Deductions of more than $500,000, Deductions of More Than $500,000 F Fair market value, What Is Fair Market Value (FMV)? Comparable properties, sales of, Sales of Comparable Properties Cost, Cost or Selling Price of the Donated Property Date of contribution, Date of contribution. 2009 taxes Determining FMV, Determining Fair Market Value Opinions of experts, Opinions of Experts Problems in determining FMV, Problems in Determining Fair Market Value Replacement cost, Replacement Cost Form 8283, Form 8283 Formulas, use in valuing property, Determining Fair Market Value Free tax services, How To Get Tax Help Future events, effect on value, Future Events H Help (see Tax help) Historic building, Building in registered historic district. 2009 taxes Household goods, Household Goods, Deduction over $500 for certain clothing or household items. 2009 taxes I Interest in a business, Interest in a Business Inventory, Inventory IRS review of appraisals, Internal Revenue Service Review of Appraisals Exception, Exception. 2009 taxes J Jewelry and gems, Jewelry and Gems L Life insurance, Certain Life Insurance and Annuity Contracts M Market conditions, effect on value, Unusual Market Conditions More information (see Tax help) O Opinions of experts, Opinions of Experts P Paintings, Paintings, Antiques, and Other Objects of Art Partial interest, Partial Interest in Property Not in Trust Past events, effect on value, Using Past Events to Predict the Future Patents, Patents Penalties: Imposed on appraiser, Appraiser penalties. 2009 taxes Imposed on taxpayer, Penalty Publications (see Tax help) Publicly traded securities, Publicly traded securities. 2009 taxes Q Qualified appraisal, Qualified Appraisal Qualified appraiser, Qualified appraiser. 2009 taxes Qualified conservation contribution, Qualified Conservation Contribution R Real estate, Real Estate Remainder interests, Annuities, Interests for Life or Terms of Years, Remainders, and Reversions Replacement cost, Replacement Cost Reversion interests, Annuities, Interests for Life or Terms of Years, Remainders, and Reversions S Stamps, Stamp collections. 2009 taxes Statement of Value, Exception. 2009 taxes Stocks, Stocks and Bonds Suggestions for publication, Comments and suggestions. 2009 taxes T Tax help, How To Get Tax Help Taxpayer Advocate, Contacting your Taxpayer Advocate. 2009 taxes TTY/TDD information, How To Get Tax Help U Used clothing, Used Clothing, Deduction over $500 for certain clothing or household items. 2009 taxes V Valuation of property, Valuation of Various Kinds of Property Annuities, Annuities, Interests for Life or Terms of Years, Remainders, and Reversions Cars, boats, and aircraft, Cars, Boats, and Aircraft Collections, Collections Household goods, Household Goods Interest in a business, Interest in a Business Inventory, Inventory Jewelry and gems, Jewelry and Gems Life insurance and annuity contracts, Certain Life Insurance and Annuity Contracts Paintings, antiques, art objects, Paintings, Antiques, and Other Objects of Art Partial interest in property, Partial Interest in Property Not in Trust Real estate, Real Estate Remainder interests, Annuities, Interests for Life or Terms of Years, Remainders, and Reversions Reversion interests, Annuities, Interests for Life or Terms of Years, Remainders, and Reversions Stocks and bonds, Stocks and Bonds Terms of years, Annuities, Interests for Life or Terms of Years, Remainders, and Reversions Used clothing, Used Clothing Valuation of property: Patents, Patents Prev  Up     Home   More Online Publications