File your Taxes for Free!
  • Get your maximum refund*
  • 100% accurate calculations guaranteed*

TurboTax Federal Free Edition - File Taxes Online

Don't let filing your taxes get you down! We'll help make it as easy as possible. With e-file and direct deposit, there's no faster way to get your refund!

Approved TurboTax Affiliate Site. TurboTax and TurboTax Online, among others, are registered trademarks and/or service marks of Intuit Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.


© 2012 - 2018 All rights reserved.

This is an Approved TurboTax Affiliate site. TurboTax and TurboTax Online, among other are registered trademarks and/or service marks of Intuit, Inc. in the United States and other countries. Other parties' trademarks or service marks are the property of the respective owners.
When discussing "Free e-file", note that state e-file is an additional fee. E-file fees do not apply to New York state returns. Prices are subject to change without notice. E-file and get your refund faster
*If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
*Maximum Refund Guarantee - or Your Money Back: If you get a larger refund or smaller tax due from another tax preparation method, we'll refund the applicable TurboTax federal and/or state purchase price paid. TurboTax Federal Free Edition customers are entitled to payment of $14.99 and a refund of your state purchase price paid. Claims must be submitted within sixty (60) days of your TurboTax filing date and no later than 6/15/14. E-file, Audit Defense, Professional Review, Refund Transfer and technical support fees are excluded. This guarantee cannot be combined with the TurboTax Satisfaction (Easy) Guarantee. *We're so confident your return will be done right, we guarantee it. Accurate calculations guaranteed. If you pay an IRS or state penalty or interest because of a TurboTax calculations error, we'll pay you the penalty and interest.
https://turbotax.intuit.com/corp/guarantees.jsp

10ez

Tax Act 2010 DownloadTax Planning Us 2006 TaxesFile 1040ez Online FreeWww Irs GovefileState Tax Forms 2012E File State Tax FreeH & R Block EfileDoes Active Duty Military Pay State Taxes1040 Tax Form For 2012State Ms Income Tax Form 2005How To File Tax ExtensionForm 1040a Instructions 2012Taxes Due 2012Taxes 2010Turbotax 2010 OnlineFile Taxes For 2010How Do I Complete A 1040x FormsFree Tax PreparationFiling State Taxes OnlineFreestatetaxreturns1040 A Tax FormTaxact 2011 FreeHrblock Freefile1040ex Form 2014Www Njfastfile ComFree Federal Tax Filing 2011Can 1040x Filed ElectronicallyIrs Form 1040File An Extension OnlinePowered By Jforum Tax Help FreeForm 1040 XAmend My 2013 Tax ReturnIrs Amended Tax FormTax Form For College StudentsHow Do I File My State Taxes For FreeNj 1040nr 20121040-xHow To File Amended Tax ReturnFiling 1040nrIrs Form 1040ez Tax Tables

10ez

10ez Publicación 4492(SP) - Main Contents Tabla de contenidos DefinicionesZona de Desastre del Huracán Katrina Zona de Desastre del Huracán Katrina con Cobertura Zona de Oportunidad del Golfo (GO) (Zona Central del Desastre) Zona de Desastre del Huracán Rita (Zona de Desastre de Rita con Cobertura) Zona GO de Rita Zona de Desastre del Huracán Wilma Zona de Desastre del Huracán Wilma con Cobertura Zona GO de Wilma Prórrogas de las Fechas de Vencimiento Tributarias Incentivos por Contribuciones CaritativasSuspensión Temporal de los Límites sobre las Contribuciones Caritativas Tasa Estándar por Milla para el Uso de Vehículos para Fines Caritativos Reembolsos de Millas a Voluntarios que Prestaron Servicios con Fines Caritativos Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventario de Alimentos Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventarios de Libros a Escuelas Públicas Pérdidas por Hechos Fortuitos y RobosPlazo para hacer la elección. 10ez Período de Reposición para que las Ganancias no sean Reconocidas Pérdidas Netas de Operación Las Cuentas IRA y Otros Planes de JubilaciónDefiniciones Tributación de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Reintegro de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Reintegro de Distribuciones Calificadas por la Compra o Construcción de un Hogar Principal Préstamos Provenientes de Planes Calificados Alivio Tributario Adicional para Personas FísicasCrédito por Ingreso del Trabajo y Crédito Tributario por Hijos Exenciones Adicionales por la Provisión de Vivienda para Personas que Tuvieron que Abandonar sus Hogares por Causa del Huracán Katrina Créditos Tributarios por Enseñanza Superior Recuperación del Subsidio Hipotecario Federal Exclusión de Ciertas Cancelaciones de Endeudamiento por Motivos del Huracán Katrina Alivio Tributario para la Reubicación Temporal Alivio Tributario Adicional para Empresas Asignación (Descuento) Especial de Depreciación Mayor Deducción Conforme a la Sección 179 Crédito por Oportunidad de Trabajo Créditos por la Retención de Empleados Crédito por Vivienda del Huracán Katrina Costos de Reforestación Costos de Demolición y Limpieza Aumento del Crédito Tributario por Rehabilitación Solicitud de Copia o Apógrafo de la Declaración de Impuestos Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos Definiciones En esta publicación se utilizarán las siguientes definiciones: Zona de Desastre del Huracán Katrina La zona de desastre del huracán Katrina abarca el área que el Presidente declaró zona mayor de desastre debido al huracán Katrina, antes del 14 de septiembre del 2005. 10ez La zona de desastre del huracán Katrina abarca los estados de Alabama, Florida, Louisiana y Mississippi en su totalidad. 10ez Zona de Desastre del Huracán Katrina con Cobertura El IRS ha designado una parte de la zona del huracán Katrina como zona de desastre con cobertura. 10ez La zona de desastre del huracán Katrina con cobertura abarca las siguientes áreas en cuatro estados distintos: Alabama. 10ez   Los condados de Baldwin, Bibb, Choctaw, Clarke, Colbert, Cullman, Greene, Hale, Jefferson, Lamar, Lauderdale, Marengo, Marion, Mobile, Monroe, Perry, Pickens, Sumter, Tuscaloosa, Washington, Wilcox y Winston. 10ez Florida. 10ez   Los condados de Bay, Broward, Collier, Escambia, Franklin, Gulf, Miami-Dade, Monroe, Okaloosa, Santa Rosa y Walton. 10ez Louisiana. 10ez   Todas las parroquias. 10ez Mississippi. 10ez   Todos los condados. 10ez Zona de Oportunidad del Golfo (GO) (Zona Central del Desastre) La Zona GO (también denominada zona central del desastre) abarca una parte de la zona de desastre ocasionada por el huracán Katrina que la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (conocida por sus siglas en inglés, FEMA) determinó ser elegible para recibir ayuda individual por sí sola o para recibir ambas ayuda individual y asistencia pública de parte del gobierno federal. 10ez La Zona GO incluye las siguientes áreas en tres estados distintos: Alabama. 10ez   Los condados de Baldwin, Choctaw, Clarke, Greene, Hale, Marengo, Mobile, Pickens, Sumter, Tuscaloosa y Washington. 10ez Louisiana. 10ez   Las parroquias de Acadia, Ascension, Assumption, Calcasieu, Cameron, East Baton Rouge, East Feliciana, Iberia, Iberville, Jefferson, Jefferson Davis, Lafayette, Lafourche, Livingston, Orleans, Plaquemines, Pointe Coupee, St. 10ez Bernard, St. 10ez Charles, St. 10ez Helena, St. 10ez James, St. 10ez John the Baptist, St. 10ez Martin, St. 10ez Mary, St. 10ez Tammany, Tangipahoa, Terrebonne, Vermilion, Washington, West Baton Rouge y West Feliciana. 10ez Mississippi. 10ez   Los condados de Adams, Amite, Attala, Choctaw, Claiborne, Clarke, Copiah, Covington, Forrest, Franklin, George, Greene, Hancock, Harrison, Hinds, Holmes, Humphreys, Jackson, Jasper, Jefferson, Jefferson Davis, Jones, Kemper, Lamar, Lauderdale, Lawrence, Leake, Lincoln, Lowndes, Madison, Marion, Neshoba, Newton, Noxubee, Oktibbeha, Pearl River, Perry, Pike, Rankin, Scott, Simpson, Smith, Stone, Walthall, Warren, Wayne, Wilkinson, Winston y Yazoo. 10ez Zona de Desastre del Huracán Rita (Zona de Desastre de Rita con Cobertura) La zona de desastre del huracán Rita (también designada por el IRS como la zona de desastre de Rita con cobertura) abarca aquella que el Presidente declaró desastre mayor antes del 6 de octubre del 2005 debido al huracán Rita. 10ez La zona de desastre del huracán Rita con cobertura incluye los estados de Louisiana y Texas en su totalidad. 10ez Zona GO de Rita La Zona GO de Rita abarca la parte de la zona del huracán Rita que FEMA determinó ser elegible para recibir asistencia individual por sí sola o para recibir ambas asistencia pública e individual del gobierno federal. 10ez La Zona GO de Rita incluye las siguientes áreas en dos estados: Louisiana. 10ez   Las parroquias de Acadia, Allen, Ascension, Beauregard, Calcasieu, Cameron, Evangeline, Iberia, Jefferson, Jefferson Davis, Lafayette, Lafourche, Livingston, Plaquemines, Sabine, St. 10ez Landry, St. 10ez Martin, St. 10ez Mary, St. 10ez Tammany, Terrebonne, Vermilion, Vernon y West Baton Rouge. 10ez Texas. 10ez   Los condados de Angelina, Brazoria, Chambers, Fort Bend, Galveston, Hardin, Harris, Jasper, Jefferson, Liberty, Montgomery, Nacogdoches, Newton, Orange, Polk, Sabine, San Augustine, San Jacinto, Shelby, Trinity, Tyler y Walker. 10ez Zona de Desastre del Huracán Wilma La zona de desastre del huracán Wilma abarca aquella zona que el Presidente declaró como desastre mayor antes del 14 de noviembre del 2005 debido al huracán Wilma. 10ez La zona de desastre del huracán Wilma abarca el estado de Florida en su totalidad. 10ez Zona de Desastre del Huracán Wilma con Cobertura Una parte de la zona de desastre del huracán Wilma ha sido designada por el IRS como zona de desastre de Wilma con cobertura. 10ez La zona de desastre del huracán Wilma con cobertura incluye los siguientes condados: Florida. 10ez   Brevard, Broward, Charlotte, Collier, DeSoto, Glades, Hardee, Hendry, Highlands, Indian River, Lee, Martin, Miami-Dade, Monroe, Okeechobee, Osceola, Palm Beach, Polk, St. 10ez Lucie y Sarasota. 10ez Zona GO de Wilma La Zona GO de Wilma abarca la parte de la zona del huracán Wilma que FEMA determinó ser elegible para recibir asistencia individual por sí sola o para recibir ambas asistencia pública e individual del gobierno federal. 10ez La Zona GO de Wilma incluye los siguientes condados: Florida. 10ez   Brevard, Broward, Collier, Glades, Hendry, Indian River, Lee, Martin, Miami-Dade, Monroe, Okeechobee, Palm Beach y St. 10ez Lucie. 10ez Prórrogas de las Fechas de Vencimiento Tributarias El IRS ha extendido las fechas de vencimiento aplicables para presentar la declaración de impuestos, el pago de impuestos y para efectuar ciertos trámites que tengan fecha de vencimiento hasta el 28 de febrero del 2006, en el caso de contribuyentes que se vieron afectados por los huracanes Katrina, Rita o Wilma. 10ez La prórroga es aplicable a fechas de vencimiento (fechas de vencimiento originales o prorrogadas) que ocurren durante los períodos siguientes: Después del 28 de agosto del 2005 (23 de agosto del 2005 para los contribuyentes afectados en Florida) y antes del 28 de febrero del 2006 para contribuyentes afectados por el huracán Katrina. 10ez Después del 22 de septiembre del 2005 y antes del 28 de febrero del 2006 para los contribuyentes afectados por el huracán Rita. 10ez Después del 22 de octubre del 2005 y antes del 28 de febrero del 2006 para los contribuyentes afectados por el huracán Wilma. 10ez Contribuyentes afectados. 10ez   Los contribuyentes afectados elegibles para obtener una prórroga son los siguientes: Cualquier persona cuyo hogar principal está ubicado en una zona de desastre con cobertura. 10ez Cualquier entidad comercial o empresario(a) por cuenta propia cuyo lugar principal de trabajo se encuentra en una zona de desastre con cobertura. 10ez Cualquier individuo, entidad comercial o empresario(a) por cuenta propia cuya documentación o registros necesarios para cumplir una determinada fecha de vencimiento prorrogada se encuentran en una zona de desastre con cobertura o cuyo(a) preparador(a) de impuestos tiene su oficina en dicha zona. 10ez El hogar principal o lugar principal de trabajo no necesariamente tiene que estar ubicado en la zona con cobertura. 10ez Cualquier persona que haya visitado un condado o parroquia en la zona de desastre con cobertura del huracán Katrina o Rita que haya sufrido lesiones o haya perecido (y el caudal hereditario de una persona que haya perecido) como consecuencia del huracán o sus daños posteriores. 10ez Cualquier herencia o fideicomiso cuyos registros necesarios para cumplir con una fecha de vencimiento de presentación o pago se encuentran en una zona de desastre con cobertura. 10ez Por lo general, cualquier persona que haya trabajado en las actividades de socorro dentro de una zona de desastre con cobertura. 10ez Sin embargo, un(a) empleado(a) que realiza tareas de socorro en la zona de desastre de Wilma no es considerado(a) un(a) contribuyente afectado(a), a menos que él o ella esté afiliado(a) con un organismo gubernamental o filantrópico reconocido dedicado a ayudar en dichas actividades de socorro. 10ez El o la cónyuge de un(a) contribuyente afectado(a), únicamente en lo que respecta a una declaración conjunta de impuestos. 10ez   A fin de asegurar un procesamiento correcto de la documentación, los contribuyentes afectados deben escribir la designación del desastre pertinente con tinta roja en la parte superior de cualesquier formas o documentos que presenten ante el IRS (por ejemplo: “Hurricane Katrina” (Huracán Katrina)). 10ez Los contribuyentes afectados también pueden identificarse ante el personal del IRS o hacer preguntas relacionadas con el huracán llamando a la línea especial de emergencia en caso de desastres del IRS: 1-866-562-5227. 10ez Actos prorrogados. 10ez   Se han prorrogado las fechas de vencimiento para llevar a cabo lo siguiente: Presentación de declaraciones de impuestos sobre el ingreso, herencias, donaciones, traspasos entre generaciones, impuesto sobre artículos de uso y consumo o impuesto sobre la nómina. 10ez Pago de cualquier impuesto sobre el ingreso, herencias, donaciones, traspasos entre generaciones, impuesto sobre artículos de uso y consumo o impuesto sobre la nómina. 10ez Esto también incluye el pago de impuestos estimados. 10ez Hacer ciertas aportaciones, distribuciones, contribuciones a las que se les ha dado un carácter diferente al que tenían o la reinversión que se hace a, o desde, un plan de jubilación calificado. 10ez Presentar ciertas peticiones ante el Tribunal Tributario. 10ez Presentar una reclamación de crédito o reembolso por cualquier impuesto. 10ez Entablar una demanda sobre alguna reclamación de crédito o reembolso. 10ez Ciertos otros actos que se describen en el Revenue Procedure 2005-27 (Procedimientos de Impuestos Internos 2005-27). 10ez Puede encontrar estos procedimientos en la página 1050 del Internal Revenue Bulletin 2005-20 (Boletín de Impuestos Internos 2005-20) en www. 10ez irs. 10ez gov/pub/irs-irbs/irb05-20. 10ez pdf. 10ez Condonación de interés y multas. 10ez   El IRS pudiera condonar el interés y las multas sobre cualquier impuesto sobre el ingreso, herencia, donaciones, nómina o artículos de uso y consumo que no se ha pagado en su totalidad durante el plazo de una prórroga. 10ez Incentivos por Contribuciones Caritativas Suspensión Temporal de los Límites sobre las Contribuciones Caritativas Individuos. 10ez   Las contribuciones calificadas no están sujetas al límite general sobre deducciones detalladas o al límite del 50% del ingreso bruto ajustado (conocido por sus siglas en inglés, AGI). 10ez Una contribución calificada es una contribución caritativa que se ha pagado en efectivo o con cheque después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2006, a una organización con un límite del 50% (fuera de ciertas fundaciones privadas que se describen en la sección 509(a)(3)) si usted opta por dejar que el límite del 50% no sea aplicable a estas contribuciones. 10ez   Su deducción por contribuciones calificadas está limitada a su ingreso bruto ajustado (AGI) menos su deducción por las demás aportaciones caritativas. 10ez Puede traspasar al año siguiente cualquier contribución que no haya podido deducir en el 2005 debido a este límite. 10ez En el año 2006, use la cantidad traspasada de sus contribuciones calificadas que no haya usado como traspaso de contribuciones sujetas al límite del 50%. 10ez Excepción. 10ez   Las contribuciones calificadas no incluyen a una contribución hecha a un fondo o cuenta separados para el(la) cual usted (o cualquier persona a quien usted nombre o designe) tenga o espere tener privilegios de asesoría relacionados con las distribuciones o inversiones basadas en su contribución. 10ez Sociedades anónimas. 10ez   Una sociedad anónima puede elegir deducir contribuciones calificadas en efectivo independientemente del límite del 10% sobre el ingreso tributable, si las contribuciones se efectuaron después del 27 de agosto del 2005 pero antes del 1 de enero del 2006 a una organización caritativa calificada (sin incluir ciertas fundaciones privadas que se describen en la sección 509(a)(3)), para ayudar en las tareas de socorro del huracán Katrina, Rita o Wilma. 10ez La deducción de la sociedad anónima por estas contribuciones calificadas se limita al 100% del ingreso tributable (tal como se modificó para el límite del 10%) menos la deducción de dicha sociedad anónima por el resto de sus contribuciones caritativas. 10ez Cualquier contribución calificada que sobrepase ese límite podrá traspasarse a los próximos 5 años, sujeta al límite del 10%. 10ez Socios colectivos y accionistas. 10ez   Cada socio(a) de una sociedad colectiva y cada accionista de una sociedad anónima de tipo "S" elige por separado no aplicar el límite correspondiente. 10ez Más información. 10ez   Para obtener mayor información, vea la Publicación 526, Charitable Contributions (Contribuciones Caritativas) o la Publicación 542, Corporations (Sociedades Anónimas), ambas en inglés. 10ez La Publicación 526 incluye una hoja de trabajo que puede utilizar para determinar su deducción si es que hay algún límite que sea aplicable a sus contribuciones caritativas. 10ez Tasa Estándar por Milla para el Uso de Vehículos para Fines Caritativos A continuación se indican las tasas estándar por milla especiales que entraron en vigencia en el 2005 y 2006 para cubrir el costo del uso de su automóvil con fines caritativos que estén únicamente relacionados con el huracán Katrina. 10ez 29 centavos por milla durante el período del 25 al 31 de agosto del 2005. 10ez 34 centavos por milla durante el período del 1 de septiembre al 31 de diciembre del 2005. 10ez 32 centavos por milla durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre del 2006. 10ez Reembolsos de Millas a Voluntarios que Prestaron Servicios con Fines Caritativos Usted puede excluir de su ingreso cantidades de dinero que reciba como reembolso de millas por usar un automóvil de pasajeros privado a fin de beneficiar a una organización caritativa calificada que proporciona servicios de socorro relacionados con el huracán Katrina durante el período del 25 de agosto del 2005 al 31 de diciembre del 2006. 10ez No puede reclamar una deducción o crédito por cantidades que reciba como reembolso de millas recorridas. 10ez Usted debe mantener documentadas las millas recorridas, la hora, el lugar (o uso) y propósito del uso de esas millas. 10ez La cantidad que puede excluir del ingreso no puede ser mayor a la tasa estándar por milla para fines laborales (que se muestra a continuación) por gastos en los que incurrió durante los siguientes períodos: 40. 10ez 5 centavos por milla para el período del 25 al 31 de agosto del 2005. 10ez 48. 10ez 5 centavos por milla para el período del 1 de septiembre al 31 de diciembre del 2005. 10ez 44. 10ez 5 centavos por milla para el período del 1 de enero al 31 de diciembre del 2006. 10ez Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventario de Alimentos Cualquier contribuyente que trabaje en un oficio o negocio que es elegible para reclamar una deducción por la contribución de un inventario de “alimentos evidentemente nutritivos” a una organización caritativa calificada descrita en la sección 501(c)(3) (a excepción de fundaciones privadas de carácter no operacional) después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2006. 10ez Los “alimentos evidentemente nutritivos” son aquellos que reúnen las normas de calidad y contenido de etiquetas que imponen las leyes y reglamentos federales, estatales y locales, aunque es posible que los alimentos no estén listos para la comercialización debido a su apariencia, punto de maduración, frescura, categoría, tamaño, excedente u otras condiciones. 10ez La deducción es equivalente al menor de uno de los siguientes: La base de los alimentos donados, más la mitad de la ganancia que se hubiera obtenido si dichos alimentos se hubieran vendido al valor normal en el mercado en la fecha de donación o Dos veces la base de los alimentos donados. 10ez El(La) contribuyente debe recibir una certificación de parte del donatario que establezca lo siguiente: Que los alimentos donados se relacionan con la finalidad o la función de la base para exención del donatario conforme a la sección 501(c)(3) y han de usarse únicamente para fines de cuidado de personas enfermas, necesitadas o niños de corta edad y Que los alimentos no se proporcionaron a cambio de dinero, de otra propiedad o servicios algunos. 10ez En el caso de un(a) contribuyente que no sea una sociedad anónima de tipo "C", la deducción se limita al 10% del ingreso total neto del(la) contribuyente de todas las actividades comerciales o empresariales de las cuales se efectuaron las contribuciones (calculada sin considerar la deducción por contribuciones caritativas). 10ez Por ejemplo, si un(a) contribuyente es un(a) empresario(a) por cuenta propia, un(a) accionista de una sociedad anónima de tipo "S" y además es socio(a) de una sociedad colectiva y cada una de estas entidades efectuó una contribución de inventario de alimentos evidentemente nutritivos, la deducción del(la) contribuyente está limitada al 10% del ingreso total neto de su empresa por cuenta propia, sociedad anónima de tipo "S" y sociedad colectiva (calculada sin considerar la deducción por contribuciones caritativas). 10ez Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventarios de Libros a Escuelas Públicas A una sociedad anónima (que no sea una sociedad anónima de tipo "S") se le pudiera permitir tomar una deducción caritativa por alguna contribución calificada de libros que haya efectuado después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2006 a una escuela pública que: Imparte una educación primaria o secundaria (kinder hasta el grado número 12, inclusive) y Normalmente mantiene un profesorado docente y un programa de estudios normal y cuenta con estudiantes que asisten al lugar donde las actividades educativas se realizan de manera habitual. 10ez La deducción es equivalente al menor de una de las siguientes: La base de los libros donados, más la mitad de la ganancia que se hubiera realizado si dichos libros donados se hubieran vendido al valor normal en el mercado en la fecha de donación o Dos veces la base de los libros donados. 10ez La sociedad anónima debe recibir certificación por escrito de la escuela que establezca que los libros donados son adecuados para los programas educativos que imparte la institución y que se utilizarán para esos programas. 10ez Pérdidas por Hechos Fortuitos y Robos Los siguientes párrafos explican los cambios realizados a las pérdidas por hechos fortuitos y robos ocasionadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma. 10ez Para mayor información, vea la Publicación 547(SP), en español. 10ez Límites sobre las pérdidas personales por hechos fortuitos o robos ocasionadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma. 10ez   Las siguientes pérdidas de bienes de uso personal no están sujetas a los límites del 100% o del 10% del ingreso bruto ajustado: Las pérdidas que surgieron en la zona de desastre del huracán Katrina después del 24 de agosto del 2005 y que fueron causadas por el huracán Katrina. 10ez Las pérdidas que surgieron en la zona de desastre del huracán Rita después del 22 de septiembre del 2005 y que fueron causadas por el huracán Rita. 10ez Las pérdidas que surgieron en la zona de desastre del huracán Wilma después del 22 de octubre del 2005 y que fueron causadas por el huracán Wilma. 10ez Las pérdidas calificadas incluyen aquellas por inundaciones u otros hechos fortuitos y por robo que se hayan originado en la zona de desastre del huracán y que fueron provocadas por éste. 10ez Instrucciones especiales para personas que eligen reclamar una pérdida por hechos fortuitos o robos a causa del huracán Katrina, Rita o Wilma para el 2004. 10ez   Las pérdidas por hechos fortuitos y robos por lo general se deducen sólo en el año en el cual el hecho fortuito ocurrió o se descubrió el robo. 10ez Sin embargo, los huracanes Katrina, Rita y Wilma son desastres declarados por el Presidente. 10ez Por lo tanto, en su declaración de impuestos del año anterior, puede elegir deducir las pérdidas que sufrió debido a estos huracanes. 10ez Si decide hacerlo, utilice las instrucciones siguientes para llenar sus formas. 10ez   Las personas que presentan o enmiendan su declaración de impuestos del 2004 cuyas únicas pérdidas por hecho fortuito o robo de sus bienes personales que incluyeron en esa declaración fueron ocasionadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma deben anotar lo siguiente en la parte superior de la Forma 1040 ó 1040X: “Hurricane Katrina”, “Hurricane Rita” o “Hurricane Wilma”. 10ez También han de completar y adjuntar la Forma 4684, en inglés y escribir “Hurricane Katrina”, “Hurricane Rita” o “Hurricane Wilma” en la línea de puntos junto a la línea 11 y anote -0- en las líneas 11 y 17. 10ez   Las personas que presentan o enmiendan su declaración de impuestos del 2004 y que también hayan sufrido una pérdida de sus bienes personales por hecho fortuito o robo no relacionada con los huracanes Katrina, Rita o Wilma, no deben tomar en cuenta la precaución para otros contribuyentes que aparece por encima de la línea 13, la cual estipula que se use una sola Forma 4684, sino que deben completar las líneas de la 13 a la 18 en dos Formas 4684, en inglés. 10ez La Forma 1040 ó 1040X y la primera Forma 4684 deben prepararse como se explica anteriormente sólo para pérdidas provocadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma. 10ez La segunda Forma 4684 debe ser preparada de la manera acostumbrada para todas las ganancias y para aquellas pérdidas que no sean relacionadas con el huracán Katrina, Rita o Wilma. 10ez Si ambas Formas 4684 muestran una pérdida en la línea 18, deben incorporar las pérdidas combinadas de esa línea en la línea 19 del Anexo A (Forma 1040). 10ez Si en la segunda Forma 4684 hay alguna ganancia en la línea 15, no tome en cuenta las instrucciones de anotar dicha ganancia en el Anexo D (Forma 1040) sino que anote en la línea 19 del Anexo A (Forma 1040) el excedente de la pérdida de la primera Forma 4684 sobre la ganancia proveniente de la línea 15 de la segunda Forma 4684. 10ez Plazo para hacer la elección. 10ez   Usted debe hacer la elección de reclamar su pérdida por hecho fortuito o robo en el 2004, en la fecha más tardía de entre las siguientes: La fecha de vencimiento (sin prórrogas) para presentar su declaración de impuestos sobre el ingreso del 2005. 10ez La fecha de vencimiento (con prórrogas) para presentar su declaración de impuestos sobre el ingreso del 2004. 10ez Ejemplo 1. 10ez Ejemplo. 10ez Si usted es un(a) contribuyente de año calendario, tiene hasta el 17 de abril del 2006 para enmendar su declaración de impuestos del 2004, si desea reclamar una pérdida por hechos fortuitos o robo que haya ocurrido durante el 2005. 10ez Período de Reposición para que las Ganancias no sean Reconocidas Por lo general, una conversión involuntaria ocurre cuando los bienes han sido dañados, destruidos, robados, incautados (confiscados), requisados o expropiados (condenados) y usted recibe otros bienes o dinero en pago, como por ejemplo, una indemnización que recibió del seguro o una indemnización por expropiación (condenación). 10ez Por lo general, no es necesario que declare una ganancia (si la existe) si reemplaza la propiedad dentro de 2 años (4 años en el caso de un hogar principal ubicado en una zona de desastre declarada por el Presidente). 10ez Sin embargo, si los bienes fueron convertidos involuntariamente después del 24 de agosto del 2005 debido al huracán Katrina, se aplicará un plazo de reposición de 5 años si la mayor parte del uso de los bienes de reposición se encuentra en la zona de desastre del huracán Katrina. 10ez Para obtener mayor información, vea las Instrucciones para la Forma 4684, en inglés. 10ez Pérdidas Netas de Operación Pérdida calificada en una Zona GO. 10ez   Por lo general, usted puede traspasar una pérdida neta de operación (conocida por sus siglas en inglés, NOL) a los 2 años tributarios anteriores al año de dicha NOL. 10ez Sin embargo, la porción de una NOL que es una pérdida calificada de la Zona GO puede traspasarse a los 5 años tributarios anteriores al año de dicha NOL. 10ez Asimismo, el límite del 90% sobre la deducción por el impuesto alternativo del NOL (conocido por sus siglas en inglés, ATNOLD) no aplica a dicha porción de ATNOLD. 10ez   Una pérdida calificada de la Zona GO es la menor de una de las siguientes: La pérdida neta de operación (NOL) en exceso de ese año sobre una pérdida de responsabilidad específica de ese año a la cual aplica un traspaso de 10 años. 10ez El total de las siguientes deducciones (hasta el punto en que se tomen en consideración al calcular la NOL para ese año tributario): Pérdida calificada por hechos fortuitos de la Zona GO (según se define a continuación), Los gastos de mudanza que se hayan pagado o en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2008, por emplear a una persona cuyo hogar principal se encontraba ubicado en la Zona GO antes del 28 de agosto del 2005 y que no pudo permanecer en esa vivienda a causa del huracán Katrina y cuya ubicación laboral principal (después de esa mudanza) se encuentra en la Zona GO, Gastos temporales de vivienda que haya pagado o en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2008, para albergar a empleados del(la) contribuyente cuya ubicación laboral principal se encontraba en la Zona GO, La depreciación o amortización permisible para cualquier propiedad de la Zona GO por el año en que fue puesta en servicio (aún si decidió no reclamar el descuento por depreciación especial de la Zona GO para dicha propiedad en esa zona) y Gastos de reparación (incluyendo aquellos para la remoción de escombros) que haya pagado o en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2008 por cualquier daño que haya causado el huracán Katrina a la propiedad ubicada en la Zona GO. 10ez Pérdida por hechos fortuitos calificada en una Zona GO. 10ez   Una pérdida por hechos fortuitos calificada por hechos fortuitos en la Zona GO es cualquier pérdida de propiedad deducible bajo la sección 1231 que se encuentra ubicada en la Zona GO si dicha pérdida fue ocasionada por el huracán Katrina. 10ez Para estos fines, la cantidad de la pérdida se reduce a partir de cualquier ganancia reconocida de una conversión involuntaria de propiedad ubicada en la Zona GO a causa del huracán Katrina. 10ez Esa pérdida que se consideró al calcular su pérdida calificada para la Zona GO no reúne las condiciones necesarias para la opción de ser considerada pérdida ocurrida durante el año tributario previo. 10ez Traspaso a 5 años de NOL por ciertas pérdidas en actividades madereras. 10ez   Por lo general, usted puede traspasar una parte de una pérdida neta de operación (NOL) debida al ingreso y a las deducciones atribuibles a una actividad agrícola a los 5 años tributarios anteriores al año de dicha pérdida. 10ez Usted puede tratar el ingreso y las deducciones atribuibles a propiedad maderera calificada como atribuibles a una empresa agrícola si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO, la Zona GO Rita o la Zona GO Wilma y el ingreso y deducciones son asignables a la parte de su año tributario posterior a la fecha siguiente que corresponda: El 27 de agosto del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO. 10ez El 22 de septiembre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Rita (pero no en la Zona GO). 10ez El 22 de octubre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Wilma (pero no en la Zona GO o en la Zona GO de Rita). 10ez   Estas reglas no serán aplicables después del 2006. 10ez   Sin embargo, estas reglas sólo serán aplicables a un productor maderero que cumpla con lo siguiente: Tiene propiedad de producción maderera calificada (según se define en la Publicación 535, Business Expenses (Gastos de Negocio), en inglés) en la fecha correspondiente a continuación: El 28 de agosto del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO, El 23 de septiembre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Rita (pero no en la Zona GO) o El 23 de octubre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Wilma (pero no en la Zona GO o en la Zona GO de Rita); No sea una sociedad anónima con transacción pública de acciones en un mercado de valores establecido; No sea un fideicomiso para la inversión en bienes inmuebles; No sea dueño(a) de más de 500 acres de propiedad de actividad maderera calificada en las fechas anteriores que correspondan. 10ez Más información. 10ez   Para obtener mayor información sobre las pérdidas netas de operación, vea la Publicación 536, Net Operating Losses (Pérdidas Netas de Operación) o la Publicación 542, Corporations (Sociedades Anónimas), ambas en inglés. 10ez Las Cuentas IRA y Otros Planes de Jubilación Nuevas reglas permiten retiros de dinero favorecidos por los impuestos, pagos de reintegro y préstamos de ciertos planes de jubilación para aquellos contribuyentes que sufrieron pérdidas económicas como consecuencia del huracán Katrina, Rita o Wilma. 10ez Definiciones Distribución calificada por motivos del huracán. 10ez   La distribución calificada por motivos de un huracán es cualquier distribución que haya recibido de un plan si lo siguiente es aplicable: La distribución se efectuó en las siguientes fechas: Después del 24 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 en el caso del huracán Katrina; Después del 22 de septiembre del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 en el caso del huracán Rita o Después del 22 de octubre del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 en el caso del huracán Wilma. 10ez Su hogar principal se encontraba ubicado en una zona de desastre del huracán que aparece a continuación en la fecha determinada como se indica: El 28 de agosto del 2005 para la zona de desastre del huracán Katrina. 10ez El 23 de septiembre del 2005 para la zona de desastre del huracán Rita. 10ez El 23 de octubre del 2005 para la zona de desastre del huracán Wilma. 10ez Usted sostuvo una pérdida económica debido al huracán Katrina, Rita o Wilma y su hogar principal se encontraba en esa zona de desastre en la fecha indicada en la sección 2) anterior. 10ez Algunos ejemplos de pérdida económica incluyen, pero no se limita a: La pérdida, el daño o la destrucción de bienes inmuebles o personales debido a un incendio, inundación, saqueo, vandalismo, robo, viento u otras causas; La pérdida por haber quedado desamparado(a) (sin hogar) o La pérdida de medios de manutención (sostenimiento) propia debido a desempleo temporal o despidos permanentes. 10ez   Si son aplicables las secciones de la 1) a la 3), por lo general, usted puede designar cualquier distribución (incluyendo los pagos periódicos y distribuciones mínimas requeridas) de un plan de jubilación elegible, independientemente de si esa distribución se efectuó a cuenta del huracán Katrina, Rita o Wilma. 10ez Las distribuciones calificadas del huracán son permitidas sin tomar en cuenta la necesidad o cantidad real de su pérdida económica. 10ez   El total de sus distribuciones calificadas de todos los planes está limitada a $100,000. 10ez Si tiene distribuciones que superan los $100,000 a través de más de una clase de plan, como por ejemplo, un plan 401(k) y una cuenta IRA, usted puede asignar el límite de $100,000 entre esos planes según prefiera. 10ez   Una reducción o compensación del balance de su cuenta (después del 24 de agosto del 2005 en el caso de Katrina; después del 22 de septiembre del 2005 en el caso de Rita; o después del 22 de octubre del 2005 para Wilma) en un plan de jubilación elegible para poder pagar un préstamo también puede designarse como distribución calificada por motivos del huracán. 10ez Plan de jubilación elegible. 10ez   Un plan de jubilación elegible puede ser cualquiera de los siguientes: Un plan calificado de pensión, de participación en las ganancias o de participación (bonificación) en acciones (incluyendo un plan 401(k)). 10ez Un plan de anualidad calificado. 10ez Un contrato de anualidad con abrigo tributario. 10ez Un plan de compensación diferida gubernamental bajo la sección 457. 10ez Una cuenta IRA de tipo SEP, SIMPLE o Roth. 10ez Hogar principal. 10ez   Por lo general, su hogar principal es el lugar donde usted vive la mayor parte del tiempo. 10ez Una ausencia temporal debido a circunstancias especiales, tales como una enfermedad, educación, negocios, servicio militar, evacuación o vacaciones no cambiará su lugar principal de residencia u hogar principal. 10ez Tributación de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Las distribuciones calificadas por motivo de un huracán se incluyen en el ingreso en cantidades iguales durante un período de tres años. 10ez Sin embargo, si así lo elige, puede incluir el total de la distribución en su ingreso para el año en que la recibió. 10ez Las distribuciones calificadas por motivos del huracán no están sujetas al impuesto del 10% adicional (o el impuesto del 25% adicional en el caso de ciertas distribuciones de una cuenta SIMPLE IRA) sobre distribuciones tempranas provenientes de planes de jubilación calificados (incluyendo a cuentas IRA). 10ez Sin embargo, cualquier distribución que usted reciba en exceso del límite de distribución calificado de $100,000 por motivos de un huracán puede estar sujeta al impuesto adicional sobre las distribuciones tempranas. 10ez Para obtener más información, vea la Forma 8915, Qualified Hurricane Retirement Plan Distributions and Repayments (Distribuciones y Devoluciones (Reintegros) de Pagos Calificados de Planes de Jubilación a Causa de un Huracán), en inglés. 10ez Reintegro de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Si así lo escoge, por lo general, puede reintegrar cualquier porción de una distribución calificada hecha como consecuencia de un huracán que es elegible para ser reinvertida libre de impuestos en un plan de jubilación elegible. 10ez Asimismo, también puede reintegrar una distribución calificada por motivo de un huracán proveniente de un plan de jubilación que se haya efectuado a causa de una situación grave (infortunio). 10ez Sin embargo, para averiguar más sobre las distribuciones calificadas hechas como consecuencia de un huracán que no puede reintegrar, vea, Excepciones, a continuación. 10ez Usted tiene tres años a partir del día siguiente a la fecha en que recibió la distribución para reintegrarla. 10ez Las cantidades que usted reintegra se consideran una reinversión calificada y no se incluyen en su ingreso. 10ez Del mismo modo, para propósitos de la limitación de realizar una sola reinversión por año que tienen las cuentas IRA, un reintegro a una cuenta IRA no se considera una reinversión calificada. 10ez Para obtener mayor información sobre cómo declarar los reintegros, vea la Forma 8915, en inglés. 10ez Excepciones. 10ez   Usted no puede reintegrar los siguientes tipos de distribuciones: Distribuciones calificadas debido al huracán que haya recibido como beneficiario(a) (que no sea un(a) cónyuge sobreviviente). 10ez Distribuciones mínimas requeridas. 10ez Pagos periódicos (que no sean de aquellos de una cuenta IRA) que son para: Un período de 10 años o más, Su vida o su expectativa de vida o El período de vida conjunta o expectativas de vida conjunta para usted y su beneficiario(a). 10ez Reintegro de Distribuciones Calificadas por la Compra o Construcción de un Hogar Principal Si recibe una distribución calificada para comprar o construir un hogar principal en la zona de desastre del huracán Katrina, Rita o Wilma, usted puede hacer los reintegros de esa distribución antes del 1 de marzo del 2006 a un plan de jubilación elegible después del 24 de agosto del 2005 (Katrina); después del 22 de septiembre del 2005 (Rita); o después del 22 de octubre del 2005 (Wilma). 10ez Para estos propósitos, un plan de jubilación elegible es aquel plan, anualidad o cuenta IRA en el cual se puede efectuar una reinversión. 10ez Para que una distribución sea calificada, ésta debe cumplir con los requisitos siguientes: La distribución es una distribución hecha como consecuencia de una situación grave (infortunio) de un plan 401(k), de un contrato de anualidad con abrigo tributario o la distribución de una cuenta IRA para una persona que por primera vez compra una vivienda. 10ez La distribución se recibió en el año 2005 después del 28 de febrero y antes de las siguientes fechas: El 29 de agosto en el caso del huracán Katrina. 10ez El 24 de septiembre en el caso del huracán Rita. 10ez El 24 de octubre en el caso del huracán Wilma. 10ez La distribución se iba a utilizar para comprar o construir un hogar principal en la zona de desastre del huracán Katrina, Rita o Wilma que no fue adquirido o construido debido a estos huracanes. 10ez Las cantidades que se reintegren antes del 1 de marzo del 2006 se considerarán reinversión calificada y no se incluirán en el ingreso. 10ez Del mismo modo, y para propósitos de la limitación de una sola reinversión por año que corresponde a las cuentas IRA, un reintegro a una cuenta IRA no se considerará reinversión calificada. 10ez Las distribuciones calificadas que no se reintegren antes del 1 de marzo del 2006 pueden estar sujetas a impuestos para el 2005 y al impuesto del 10% adicional sobre las distribuciones tempranas (o al impuesto del 25% adicional en el caso de ciertos planes de cuentas SIMPLE IRA). 10ez Usted debe presentar la Forma 8915, en inglés, si recibió alguna distribución calificada que haya reintegrado, en su totalidad o en parte, antes del 1 de marzo del 2006. 10ez Préstamos Provenientes de Planes Calificados Los siguientes beneficios se encuentran disponibles para personas calificadas: Aumentos a los límites de distribución que se tratan como préstamos de planes provistos por el(la) patrono(a) o empleador(a). 10ez Una suspensión de un año para pagos que vencen sobre préstamos a través de algún plan. 10ez Persona calificada. 10ez   Usted es una persona calificada si son aplicables cualesquiera de las siguientes condiciones: El 28 de agosto del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Katrina y tuvo una pérdida económica debido a este huracán. 10ez El 23 de septiembre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Rita y tuvo una pérdida económica debido a este huracán. 10ez El 23 de octubre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Wilma y tuvo una pérdida económica debido a este huracán. 10ez Ejemplos de pérdida económica incluyen, pero no se limitan a: La pérdida, daño o destrucción de bienes inmuebles o personales debido a un incendio, inundación, saqueo, vandalismo, robo, viento u otra causa; La pérdida por haber quedado desamparado(a) (sin hogar) o La pérdida de los medios de manutención (sostenimiento) debido a despidos temporales o permanentes. 10ez Límites sobre los préstamos de planes. 10ez   El límite de $50,000 para distribuciones que se consideran préstamos de un plan se ha aumentado a $100,000. 10ez Además, el límite basado en el 50% de sus beneficios acumulados protegidos se ha aumentado al 100% de dichos beneficios. 10ez Los límites más altos son únicamente aplicables a préstamos recibidos durante el siguiente período: Si su hogar principal estaba ubicado en la zona de desastre del huracán Katrina, el período comenzó el 24 de septiembre del 2005 y termina el 31 de diciembre del 2006. 10ez Si su hogar principal estaba ubicado en la zona de desastre del huracán Rita o Wilma, el período comenzó el 21 de diciembre del 2005 y termina el 31 de diciembre del 2006. 10ez Si usted es una persona calificada según las condiciones para el caso del huracán Katrina y según otro huracán, utilice el período basado en el huracán Katrina. 10ez Suspensión de un año de los pagos de préstamos. 10ez   El(La) administrador(a) de un plan puede suspender por un año los pagos de préstamos de aquel plan con vencimiento antes del 2007. 10ez Para calificar para esta suspensión, la fecha de vencimiento de cualquier pago de esos préstamos debe ocurrir durante el período que comienza: El 25 de agosto del 2005 si su hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Katrina. 10ez El 23 de septiembre del 2005 si su hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Rita. 10ez El 23 de octubre del 2005 si su hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Wilma. 10ez Si es una persona calificada por motivo de más de un huracán, utilice el período con la fecha de inicio más temprana. 10ez Alivio Tributario Adicional para Personas Físicas Crédito por Ingreso del Trabajo y Crédito Tributario por Hijos Usted puede elegir usar su ingreso del trabajo del 2004 para calcular su crédito por ingreso del trabajo (conocido por sus siglas en inglés, EIC) del 2005 y el crédito tributario adicional por hijos si cumple con lo siguiente: Su ingreso del trabajo del 2005 es menor a su ingreso del trabajo del 2004 y Por lo menos una de las siguientes aseveraciones es cierta: El 25 de agosto del 2005 su hogar principal se encontraba en la Zona de Oportunidad del Golfo (GO). 10ez El 25 de agosto del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Katrina y tuvo que abandonar esa vivienda a causa del huracán Katrina. 10ez El 23 de septiembre del 2005 su hogar principal se encontraba en la Zona GO de Rita. 10ez El 23 de septiembre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Rita y tuvo que abandonar esa vivienda a causa del huracán Rita. 10ez El 23 de octubre del 2005 su hogar principal se encontraba en la Zona GO de Wilma. 10ez El 23 de octubre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Wilma y usted tuvo que abandonar esa vivienda por causa del huracán Wilma. 10ez Ingreso del trabajo. 10ez   Para propósitos de esta elección, su ingreso del trabajo tanto para el EIC como para el crédito tributario adicional por hijos es la cantidad de ingreso del trabajo que se utiliza para calcular su EIC, aún si no reclamó el EIC y aun cuando esa cantidad sea distinta a su ingreso del trabajo para el crédito tributario adicional por hijos. 10ez Si está reclamando sólo el crédito tributario adicional por hijos, usted debe calcular la cantidad de su ingreso del trabajo para propósitos del EIC a fin de determinar si es elegible para hacer la elección y determinar la cantidad del crédito. 10ez Declaraciones conjuntas. 10ez   Si presenta una declaración de impuestos conjuntamente con su cónyuge, usted califica para hacer esta elección aún si sólo un(a) cónyuge satisface los requisitos. 10ez Si hace esta elección, su ingreso del trabajo del 2004 es la suma de su ingreso del trabajo y el de su cónyuge durante el 2004. 10ez Cómo hacer la elección. 10ez   Si decide usar su ingreso del trabajo del 2004, esta elección es aplicable para calcular su EIC y su crédito tributario adicional por hijos. 10ez Sin embargo, puede elegir este último crédito aún si no ha elegido reclamar el EIC. 10ez   Si elige usar su ingreso del trabajo del 2004, esto puede aumentar o disminuir su EIC. 10ez Siga los siguientes pasos para decidir si va a hacer esa elección o no: Calcule su EIC del 2005 utilizando su ingreso del trabajo del 2004. 10ez Calcule su crédito tributario adicional por hijos del 2005 utilizando su ingreso del trabajo del 2004 para propósitos del EIC. 10ez Sume los resultados de (1) y (2). 10ez Calcule su EIC del 2005 utilizando su ingreso del trabajo del 2005. 10ez Calcule su crédito tributario adicional por hijos utilizando su ingreso del trabajo del 2005 para propósitos del crédito tributario adicional por hijos. 10ez Sume los resultados de (4) y (5). 10ez Compare los resultados de los números (3) y (6). 10ez Si la cantidad de (3) es mayor que la de (6), será a beneficio suyo hacer esta elección. 10ez Si la cantidad de (3) es igual o menor que la de (6), no le ayudará hacer esta elección. 10ez   Si elige utilizar su ingreso del trabajo del 2004 y está reclamando el EIC, escriba “PYEI” y la cantidad de su ingreso del trabajo del 2004 sobre la línea de puntos junto a la línea 66a de la Forma 1040, en la línea directamente al lado de la línea 41a de la Forma 1040A o en el espacio a la izquierda de la línea 8a de la Forma 1040EZ. 10ez   Si elige utilizar su ingreso del trabajo del 2004 y está reclamando el crédito tributario adicional por hijos, anote su ingreso del trabajo del 2004 para fines del EIC (aún si no reclamó el EIC) en la línea 4a de la Forma 8812, Additional Child Tax Credit (Crédito Tributario Adicional por Hijos), en inglés y marque el encasillado correspondiente en esa línea. 10ez   Debido a que la Forma 8812 se publicó antes de que entrara en vigencia la legislación de la Zona GO, las instrucciones se refieren únicamente a personas cuyo hogar principal estaba en la zona de desastre del huracán Katrina. 10ez Cuando llene la línea 4a de la Forma 8812, utilice las reglas anteriores para poder determinar si es elegible para hacer esa elección (en lugar de las instrucciones de la Forma 8812). 10ez Cómo obtener la información de su declaración de impuestos para el 2004. 10ez   Si usted no tiene los registros de sus impuestos del 2004, puede obtener la cantidad de ingreso del trabajo que se usó para calcular su EIC del 2004 llamando al número 1-866-562-5227. 10ez También puede obtener esta información en el cibersitio del IRS en www. 10ez irs. 10ez gov. 10ez   Si prefiere calcular usted mismo(a) su ingreso del trabajo para el 2004, copias o apógrafos de sus declaraciones de impuestos presentadas y procesadas le pueden servir para reconstruir sus registros tributarios. 10ez Vea, Solicitud de Copia o Apógrafo de la Declaración de Impuestos, en la página 19. 10ez Exenciones Adicionales por la Provisión de Vivienda para Personas que Tuvieron que Abandonar sus Hogares por Causa del Huracán Katrina Es posible que pueda reclamar una exención adicional de $500 por cada persona desamparada a causa del huracán Katrina y que usted haya albergado en su hogar principal. 10ez Puede reclamar esta exención adicional en la nueva Forma 8914, Exemption Amount for Taxpayers Housing Individuals Displaced by Hurricane Katrina (Cantidad de la Exención para Contribuyentes dando Alojamiento a Personas Desplazadas por el Huracán Katrina), disponible en inglés. 10ez La cantidad de la exención adicional es permisible una vez por contribuyente en el caso de una persona determinada en el año 2005 ó 2006, pero no en ambos años. 10ez La cantidad de la exención adicional máxima que usted puede reclamar por todas las personas desamparadas es de $2,000 ($1,000 si es casado(a) que presenta por separado). 10ez La cantidad de la exención adicional que reclame por personas desamparadas en el 2005 reducirá el máximo de $2,000 para el 2006. 10ez Si dos o más contribuyentes viven en el mismo hogar, sólo uno(a) de ellos puede reclamar la exención adicional por una persona desamparada a quien haya albergado. 10ez Si es casado(a) que presenta por separado, sólo un(a) cónyuge puede pedir esa exención adicional por una persona determinada que haya sido desamparada. 10ez Para que a usted se le pueda considerar que proporcionó vivienda, tiene que tener un interés legal en el hogar principal (es decir, que usted sea el(la) dueño(a) o que alquile). 10ez Para calificar como una persona desamparada, la persona: Debe haber tenido su hogar principal en la zona de desastre del huracán Katrina el 28 de agosto del 2005 y debe haber quedado desamparado(a) (sin hogar). 10ez Si el hogar principal del individuo se encontraba fuera de la zona central del desastre, ese hogar debe haber sufrido daños por el huracán Katrina o la persona debe haber sido evacuada de esa vivienda debido al huracán Katrina, Se le debió haber provisto vivienda en su hogar principal durante un período de por lo menos 60 días consecutivos que concluya durante el año tributario para el cual se reclama la exención y No puede ser su cónyuge o dependiente. 10ez Usted no puede reclamar la exención adicional si recibe alquiler (u otra cantidad) de cualquier fuente por alojamiento. 10ez Se le permite recibir pagos o reembolsos que no estén relacionados con los costos normales de vivienda, entre ellos: Alimentos, ropa o artículos personales que consume o usa la persona desamparada. 10ez Reembolso por el costo de cualquier llamada de larga distancia que haya hecho la persona desamparada. 10ez Reembolso por el costo de la gasolina de su automóvil si la persona desamparada lo utilizó. 10ez Sin embargo, no puede reclamar la exención adicional si recibió un reembolso por los gastos adicionales de calefacción, electricidad o agua utilizada por esa persona desamparada. 10ez Asimismo, usted debe declarar en la Forma 8914, en inglés, el número de seguro social o número de identificación del contribuyente de la persona a quien usted dio alojamiento para poder reclamar una exención adicional. 10ez Para obtener más información, vea la Forma 8914, en inglés. 10ez Créditos Tributarios por Enseñanza Superior Los créditos por enseñanza superior se han ampliado para cualquier año tributario que comience en el 2005 ó 2006 en el caso de aquellos estudiantes que asisten a una institución educacional elegible ubicada en la Zona de Oportunidad del Golfo (estudiantes de GOZ). 10ez El crédito Hope para un(a) estudiante de GOZ se aumenta al 100% de los primeros $2,000 en gastos calificados de educación y al 50% de los $2,000 siguientes en gastos calificados de educación, para lograr un crédito máximo de $3,000 por estudiante. 10ez La tasa del crédito perpetuo (vitalicio) por aprendizaje en el caso de un(a) estudiante de GOZ se aumenta del 20% al 40%. 10ez También se ha ampliado la definición de gastos calificados de educación para un(a) estudiante de GOZ. 10ez Además de la matrícula y los cargos que se requieren para que el(la) estudiante se matricule o asista a una institución educacional elegible, los gastos educativos calificados para un(a) estudiante de GOZ incluirán lo siguiente: Libros, materiales y equipo requeridos para la matrícula o la asistencia a una institución educacional elegible. 10ez En el caso de un(a) estudiante con necesidades especiales, los gastos que sean necesarios para la matrícula o asistencia de la persona a una institución de educación elegible. 10ez Para un(a) estudiante que asiste por lo menos a tiempo parcial, los costos razonables de alojamiento y gastos relacionados, pero sólo en la medida en que los costos no excedan la cantidad mayor de las siguientes dos cantidades: La asignación para alojamiento y gastos relacionados de un(a) estudiante, según la determine la institución educacional elegible, que se incluyó en los costos de asistencia a clases (para propósitos de ayuda financiera federal) para un período académico determinado y los arreglos de alojamiento particulares del(la) estudiante. 10ez La cantidad real que se cobra si el(la) estudiante reside en un dormitorio propiedad de la institución educacional elegible o en un dormitorio administrado por dicha institución. 10ez Tendrá que comunicarse con la institución educacional elegible para saber cuáles son los costos calificados de alojamiento y gastos relacionados. 10ez Para obtener más información, vea la Forma 8863, Education Credits (Hope and Lifetime Learning Credits) (Créditos por Enseñanza Superior (Crédito Hope y Crédito Perpetuo (Vitalicio) por Aprendizaje)), en inglés. 10ez Recuperación del Subsidio Hipotecario Federal Por lo general, si usted financió su hogar a través de un programa de subsidio federal (préstamos de bonos hipotecarios calificados exentos de impuesto o préstamos con certificados de crédito hipotecario), es posible que tenga que recuperar todo o parte del beneficio que recibió de ese programa cuando venda o de otro modo se deshaga de su vivienda. 10ez Sin embargo, no tendrá que recuperar beneficio alguno si su préstamo hipotecario estaba calificado para mejoras del hogar no superiores a los $15,000. 10ez Esta cantidad se aumentará a $150,000 si el préstamo se otorgó antes del año 2011 y se usó para los siguientes fines: Reparaciones debidas a daños ocasionados por el huracán Katrina a una residencia dentro de la zona de desastre de dicho huracán o Cambios, reparaciones o mejoras a una residencia existente ocupada por su dueño(a) que se encuentra ubicada en la Zona GO, la Zona GO de Rita o la Zona GO de Wilma. 10ez Exclusión de Ciertas Cancelaciones de Endeudamiento por Motivos del Huracán Katrina Por lo general, el pago de deudas no empresariales realizado después del 24 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 (tales como las hipotecas), se excluyen del ingreso de aquellas personas cuyo hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Katrina el 25 de agosto del 2005. 10ez Si el hogar principal de la persona estaba fuera de la zona central del desastre, la persona también debe haber tenido pérdida económica a causa del huracán Katrina. 10ez Entre los ejemplos de pérdida económica se incluyen, pero no se limitan a: La pérdida, daño o destrucción de bienes inmuebles o personales debido a un incendio, inundación, saqueo, vandalismo, robo, viento u otra causa; La pérdida por haber quedado desamparado(a) (sin hogar) o La pérdida de los medios de manutención (sostenimiento) debido a despidos temporales o permanentes. 10ez Esta ayuda no aplica a cualquier deuda asegurada por bienes inmuebles ubicados fuera de la zona de desastre del huracán Katrina. 10ez Es posible que también tenga que reducir ciertos atributos tributarios por la cantidad excluida. 10ez Para obtener mayor información al respecto, vea la Forma 982, Reduction of Tax Attributes Due to Discharge of Indebtedness (and Section 1082 Basis of Adjustment) (Reducción de Atributos Tributarios Debida a la Cancelación de Endeudamiento (y el Ajuste a la Base bajo la Sección 1082)), en inglés. 10ez Alivio Tributario para la Reubicación Temporal Conforme a la Gulf Opportunity Zone Act of 2005 (Ley de la Zona de Oportunidad del Golfo del 2005), el IRS puede adaptar las leyes de impuestos internos para asegurar que los contribuyentes no pierdan alguna deducción o crédito o tengan un cambio en su estado civil para efectos de la declaración a causa de alguna reubicación temporal debida al huracán Katrina, Rita o Wilma. 10ez Sin embargo, cualquier ajuste de este tipo debe asegurar que un individuo no sea considerado para los mismos beneficios tributarios a través de más de un(a) contribuyente. 10ez El IRS ha ejercido esta autoridad de la manera siguiente: Al determinar si usted proporcionó más de la mitad del costo de la manutención (sostenimiento) de un hogar, puede excluir del total de los costos del hogar cualquier asistencia que haya recibido del gobierno o de organizaciones caritativas debido a que a usted se le reubicó temporalmente a causa del huracán Katrina, Rita o Wilma. 10ez Al determinar si proporcionó más de la mitad del sostenimiento de una persona, usted puede no tomar en cuenta cualquier ayuda del gobierno o de organizaciones caritativas debido a que a usted se le reubicó temporalmente a causa del huracán Katrina, Rita o Wilma. 10ez Usted puede tratar como estudiante a un individuo que se haya matriculado en una institución educativa antes del 25 de agosto del 2005 y que no pueda asistir a clases debido al huracán Katrina, por cada mes durante el período de matrícula en que dicha persona no puede asistir a clases según lo planificado, a causa del huracán Katrina. 10ez Usted puede tratar como estudiante a un individuo que se haya matriculado en una institución educativa antes del 23 de septiembre del 2005 y que no pueda asistir a clases debido al huracán Rita, por cada mes durante el período de matrícula en que dicha persona no puede asistir a clases según lo planificado, a causa del huracán Rita. 10ez Usted puede tratar como estudiante a un individuo que se haya matriculado en una institución educativa antes del 23 de octubre del 2005 y que no pueda asistir a clases debido al huracán Wilma, por cada mes durante el período de matrícula en que dicha persona no puede asistir a clases según lo planificado, a causa del huracán Wilma. 10ez Alivio Tributario Adicional para Empresas Asignación (Descuento) Especial de Depreciación Usted puede usar una asignación (descuento) especial por depreciación de una propiedad ubicada en la Zona de Oportunidad del Golfo (GO) (definida más adelante) que haya comenzado a usar después del 27 de agosto del 2005. 10ez Esta asignación (descuento) representa una deducción adicional del 50% de la base depreciable de dicha propiedad (después de haber aplicado una deducción bajo la sección 179 y antes de calcular su deducción por depreciación normal). 10ez La asignación (descuento) especial es aplicable únicamente para el primer año en que la propiedad se comenzó a utilizar. 10ez La asignación (descuento) se puede deducir tanto para el impuesto normal como para el impuesto alternativo mínimo (conocido por sus siglas en inglés, AMT). 10ez No se requiere un ajuste del AMT para cualquier depreciación que aparezca en la base restante de la propiedad. 10ez Usted puede elegir por no deducir la asignación (el descuento) especial por depreciación en la Zona GO de alguna propiedad que esté calificada. 10ez Si elige hacer esto para cualquier propiedad, entonces esto será aplicable a toda propiedad que se encuentre en la misma categoría y que haya comenzado a usar durante el año. 10ez Propiedad calificada de la Zona GO. 10ez   La propiedad que califica para la asignación (el descuento) especial por depreciación de la Zona GO incluye a las siguientes: Propiedad tangible depreciada conforme al sistema acelerado y modificado de recuperación de costos (conocido por sus siglas en inglés, MACRS) con un período de recuperación de 20 años o menos. 10ez Propiedad de servicios de agua potable. 10ez Programas de computación que se encuentran a disponibilidad inmediata para la compra del público en general, que están sujetos a una licencia no exclusiva y que no se hayan modificado considerablemente. 10ez (El costo de algunos programas de computación se trata como parte del costo de la maquinaria (hardware) y es depreciado conforme al sistema MACRS). 10ez Propiedad calificada para mejoras con fines de arrendamiento. 10ez Bienes inmuebles no residenciales y bienes muebles residenciales de alquiler. 10ez   Para mayor información, vea la Publicación 946, How to Depreciate Property (Cómo Depreciar los Bienes), en inglés. 10ez Otras pruebas con las que se debe cumplir. 10ez   Para calificar como bienes de la Zona GO, dichos bienes también deben satisfacer las pruebas siguientes: Usted debe haber adquirido la propiedad, a través de la compra, después del 27 de agosto del 2005, pero sólo si no existía un contrato obligatorio por escrito vigente para esa adquisición antes del 28 de agosto del 2005. 10ez La propiedad se debe haber comenzado a usar antes del 2008 (2009 en el caso de bienes inmuebles no residenciales y bienes muebles residenciales de alquiler). 10ez Substancialmente todo el uso de la propiedad debe ocurrir en la Zona GO y durante actividades comerciales y empresariales en operación en la Zona GO. 10ez Usted debe ser quien utiliza por primera vez los bienes o propiedad en la Zona GO después del 27 de agosto del 2005. 10ez Los bienes usados pueden calificar como propiedad de la Zona GO si no han sido usados previamente en la Zona GO. 10ez Asimismo, los gastos de capital adicionales en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 con el fin de reacondicionar o reconstruir su propiedad satisfacen la prueba de uso original si fue usted quien comenzó a usar orginalmente esa propiedad en la Zona GO. 10ez Propiedad excluida (sin cobertura). 10ez   La propiedad calificada de la Zona GO no incluye las situaciones siguientes: Propiedad que se requiere ser depreciada utilizando el sistema alternativo de depreciación (conocido por sus siglas en inglés, ADS). 10ez Cualquier parte de una propiedad que sea financiada con las ganancias de una obligación exenta de impuesto conforme a la sección 103. 10ez Propiedad por la cual reclama una deducción por revitalización comercial. 10ez Cualquier propiedad utilizada en conexión con cualquier centro de golf, club campestre, salón de masajes, establecimiento de baños de belleza y establecimientos de bronceado o cualesquier establecimientos, privados o comerciales, cuya actividad comercial principal sea la venta de bebidas alcohólicas para el consumo fuera de los locales. 10ez Cualquier propiedad para las apuestas de juego o de carreras de animales (según se define más adelante). 10ez Propiedad dentro de la misma categoría que aquella por la cual optó por no reclamar una asignación (descuento) especial por depreciación de la Zona GO. 10ez   Una propiedad o bien dedicado a las apuestas o a las carreras de animales se define como: Cualquier equipo, mueble, programa de computación u otros bienes utilizados directamente en actividades de juego con apuestas, carreras de animales o para ver dichas carreras en un estableci
Print - Click this link to Print this page

Announcements of Disciplinary Sanctions

 

The Office of Professional Responsibility (OPR) publishes all disciplinary actions in the Internal Revenue Bulletin (IRB). Published sanctions include censure, suspension or disbarment from practice before the Internal Revenue Service (IRS). OPR's IRB Listing provides the bulletin number, date, and page number of all sanctions imposed by OPR since 1998.  A practitioner's eligibility to practice before the IRS may have been reinstated since the publication of discipline in the IRB. To verify a practitioner's current status to practice, please contact Internal Revenue Service, Office of Professional Responsibility, Attention: SE:OPR, Room 7238/IR, 1111 Constitution Avenue, NW, Washington, DC 20224.

In addition to the above, regulations permit the OPR to make available to the public opinions involving disciplinary proceedings once they become Final Agency Decisions (FAD). A decision becomes a FAD at one of two points:
 

  • After an administrative law judge issues a Preliminary Decision and Order and neither party appeals to the Secretary of the Treasury, or his designee, within 30 days, or;
  • After the Secretary of the Treasury, or his designee, issues his or her Decision on Appeal. Although the practitioner may appeal the Decision on Appeal to a Federal District Court, the Decision constitutes the FAD and will be made public. The term of any suspension or disbarment will begin on the date the Decision on Appeal is released by the Appellate Authority.

All Preliminary Decisions and Orders and Decisions on Appeal issued since September 26, 2007 can be viewed at our final agency decisions page.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Guidance on Restrictions During Suspension or Disbarment from Practice Before the Internal Revenue Service (August 2011)

Circular 230 Tax Professionals


OPR At-a-Glance
 

Page Last Reviewed or Updated: 31-Oct-2013

The 10ez

10ez 26. 10ez   Gastos de Automóvil y Otros Gastos de Negocio del Empleado Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Gastos de ViajeViajes Lejos de Su Domicilio Domicilio Tributario Trabajo o Asignación Temporal ¿Qué Gastos de Viaje se Pueden Deducir? Viajes en los Estados Unidos Viajes Fuera de los Estados Unidos Convenciones Gastos de EntretenimientoLímite del 50% ¿Qué Gastos de Entretenimiento se Pueden Deducir? ¿Qué Gastos de Entretenimiento no se Pueden Deducir? Gastos por Regalos Gastos de TransportePersonal en Reserva de las Fuerzas Armadas. 10ez Cargos de estacionamiento. 10ez Publicidad en el automóvil. 10ez Uso compartido de automóviles. 10ez Transporte de herramientas o instrumentos. 10ez Gastos de desplazamiento de sindicalistas desde el centro del sindicato. 10ez Gastos de Automóvil Mantenimiento de DocumentaciónCómo Demostrar los Gastos Cuánto Tiempo Tiene que Guardar Documentación y Recibos Cómo Hacer la DeclaraciónRegalos. 10ez Empleados estatutarios. 10ez Reembolsos Cómo Llenar los Formularios 2106 y 2106-EZ Reglas Especiales Qué Hay de Nuevo Tarifa estándar por milla. 10ez  El costo de operar su auto para fines comerciales se calcula con la tarifa estándar por milla, que para el 2013 es de 56½ centavos por milla. 10ez Los gastos de automóvil y el uso de la tarifa estándar por milla se explican bajo Gastos de Transporte , más adelante. 10ez Límites de depreciación de automóviles, camiones y camionetas. 10ez  En 2013, el límite sobre la deducción que puede tomar en el primer año por: la deducción total permitida por la sección 179; la provisión especial por depreciación; y la deducción por depreciación de automóviles permanecerá en $11,160 ($3,160 si elige no tomar la provisión especial por depreciación). 10ez Para camiones y camionetas, el límite del primer año permanecerá en $11,360 ($3,360 si elige no tomar la provisión especial por depreciación). 10ez Para información adicional, consulte Depreciation limits (Límites de depreciación) en la Publicación 463, en inglés. 10ez Introduction Es posible que pueda deducir los gastos ordinarios y necesarios relacionados con los negocios en los que haya incurrido para: Viajes, Entretenimiento, Donaciones o Transporte. 10ez Un gasto ordinario es aquél que es común y reconocido en el ámbito de su ocupación, negocio o profesión. 10ez Un gasto necesario es aquél que es útil e indicado para su negocio. 10ez Un gasto no tiene que ser obligatorio para considerarse necesario. 10ez Este capítulo explica: Qué gastos se pueden deducir. 10ez Cómo se declaran los gastos en la declaración de impuestos. 10ez Qué documentación necesita para demostrar sus gastos. 10ez Cómo tratar los reembolsos de gastos que reciba. 10ez Quién no necesita usar este capítulo. 10ez   Si usted es empleado, no necesitará leer este capítulo si se cumplen todos los siguientes: Rindió cuentas detalladas a su empleador por sus gastos relacionados con el trabajo. 10ez Recibió un reembolso total de sus gastos. 10ez Su empleador le exigió que devolviera todo reembolso en exceso y usted así lo hizo. 10ez No hay ninguna cantidad anotada con un código “L” en el recuadro 12 de su Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retención de impuestos), en inglés. 10ez Si se cumplen todos estos requisitos, no hay necesidad de anotar los gastos o los reembolsos en la declaración. 10ez Vea Reembolsos , más adelante, si desea leer más información sobre reembolsos y cómo rendir cuentas a su empleador. 10ez    Si reúne estas condiciones y su empleador incluyó reembolsos en su Formulario W-2 por error, pídale a su empleador un Formulario W-2 corregido. 10ez Useful Items - You may want to see: Publicación 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, entretenimiento, donaciones y automóvil), en inglés 535 Business Expenses (Gastos de negocio), en inglés Formularios (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés Anexo C (Formulario 1040) Profit or Loss From Business (Pérdidas o ganancias del negocio), en inglés Anexo C-EZ (Formulario 1040) Net Profit From Business (Utilidad neta del negocio), en inglés Anexo F (Formulario 1040) Profit or Loss From Farming (Pérdidas o ganancias de actividades agropecuarias), en inglés Formulario 2106 Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado), en inglés Formulario 2106-EZ Unreimbursed Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado no reembolsados), en inglés Gastos de Viaje Si viaja temporalmente a un lugar fuera de su domicilio tributario, puede usar esta sección para determinar si tiene gastos de viaje deducibles. 10ez Esta sección trata de: Viajes lejos de su domicilio, Domicilio tributario, Trabajo o asignación temporal, y Qué gastos de viaje se pueden deducir. 10ez Además, explica la asignación para comidas, las reglas con respecto a viajes dentro y fuera de los Estados Unidos y gastos de convenciones deducibles. 10ez Definición de gastos de viaje. 10ez   Para propósitos tributarios, los gastos de viaje son los gastos ordinarios y necesarios (definidos anteriormente) en los que se ha incurrido al viajar lejos de su domicilio por negocios, por su profesión o trabajo. 10ez   Puede encontrar ejemplos de gastos de viaje deducibles en la Tabla 26-1. 10ez Viajes Lejos de Su Domicilio Se considera que usted está viajando lejos de su domicilio si: A fin de cumplir sus responsabilidades, tiene que alejarse del área general de su domicilio tributario (definido más adelante) durante un tiempo sustancialmente más largo que un día normal de trabajo y Necesita dormir o descansar para satisfacer las exigencias de su trabajo mientras está lejos de su domicilio. 10ez Este requisito de descanso no se cumple con sólo dormir una siesta en el automóvil. 10ez No tiene que estar lejos de su domicilo tributario un día entero, ni del anochecer al amanecer, siempre que el descanso de sus responsabilidades dure lo bastante como para permitirle dormir o descansar lo necesario. 10ez Ejemplo 1. 10ez Usted es conductor de trenes. 10ez Sale de su terminal de origen en un viaje de ida y vuelta normalmente programado entre dos ciudades y regresa a casa 16 horas más tarde. 10ez Durante el transcurso, tiene 6 horas libres en el punto de destino y consume dos comidas y alquila una habitación de hotel para dormir lo necesario antes de iniciar el viaje de regreso. 10ez En este caso, se considera que usted ha estado lejos de su domicilio. 10ez Ejemplo 2. 10ez Usted es camionero. 10ez Sale de su terminal y regresa más tarde el mismo día. 10ez En el punto de destino, tiene una hora libre para comer. 10ez Debido a que dicha hora libre no le permite dormir lo necesario y este corto período de tiempo libre no sirve para descansar lo suficiente, se considera que no viaja lejos de su domicilio. 10ez Miembros de las Fuerzas Armadas. 10ez   Si es miembro de las Fuerzas Armadas estadounidenses y está de servicio permanente en el extranjero, no se considera que viaja lejos de su domicilio. 10ez No puede deducir sus gastos por comida y alojamiento. 10ez No puede deducir estos gastos aunque tenga que mantener una vivienda en los Estados Unidos para sus familiares, a los que no se les permite acompañarle al extranjero. 10ez Si se le traslada de un puesto de servicio permanente a otro, quizás pueda deducir gastos de mudanza, los cuales se explican en la Publicación 521, Moving Expenses (Gastos de mudanza), en inglés. 10ez    Un oficial naval asignado a un puesto de servicio permanente a bordo de un buque con instalaciones normales para vivir y comer tiene un domicilio tributario a bordo del buque para propósitos de gastos de viaje. 10ez Domicilio Tributario Para determinar si se considera que viaja lejos de su domicilio, primero tiene que determinar la ubicación de su domicilio tributario. 10ez Por regla general, su domicilio tributario es su lugar de negocios o puesto de servicio normal, independientemente de dónde mantenga su domicilio familiar. 10ez Abarca toda la ciudad o área general en la cual está ubicado su negocio o trabajo. 10ez Si tiene más de un solo lugar de negocios, su domicilio tributario es su lugar de negocios principal. 10ez Vea Lugar principal de negocios o trabajo , más adelante. 10ez Si no tiene un lugar de negocios principal o normal debido a la naturaleza de su trabajo, es posible que su domicilio tributario sea el lugar donde vive normalmente. 10ez Vea Ningún lugar principal de negocios o trabajo , más adelante. 10ez Si no tiene un lugar de negocios o puesto de servicio normal y no vive en un lugar fijo, a usted se le considera empleado itinerante (transitorio) y su domicilio tributario es dondequiera que trabaje. 10ez Como empleado itinerante, no puede declarar una deducción por gastos de viaje ya que a usted nunca se le considera estar de viaje lejos de casa. 10ez Lugar principal de negocios o trabajo. 10ez   Si tiene más de un solo lugar de negocios o trabajo, tenga en cuenta lo siguiente al determinar cuál de los dos es su lugar principal de negocios o trabajo. 10ez El tiempo total que suele trabajar en cada lugar. 10ez El nivel de su actividad comercial en cada lugar. 10ez Si el ingreso procedente de sus actividades en cada lugar es considerable o no. 10ez Ejemplo. 10ez Usted vive en Cincinnati donde tiene un trabajo de temporada 8 meses al año y gana $40,000. 10ez Trabaja en Miami durante los 4 meses que quedan del año, también como empleado de temporada, y gana $15,000. 10ez Puesto que usted dedica la mayor parte de su tiempo a trabajar en Cincinnati y gana la mayor parte de sus ingresos allí, Cincinnati es su lugar principal de trabajo. 10ez Ningún lugar principal de negocios o trabajo. 10ez   Es posible que tenga un domicilio tributario aunque no tenga un lugar principal o normal de negocios o trabajo. 10ez Su domicilio tributario puede ser el hogar donde vive normalmente. 10ez Condiciones usadas para determinar el domicilio tributario. 10ez   Si no tiene un lugar principal o normal de negocios o trabajo, use las tres condiciones siguientes para determinar dónde está ubicado su domicilio tributario. 10ez Realiza parte de sus actividades comerciales en el área de su domicilio principal y se aloja en dicho domicilio mientras hace negocios en el área. 10ez Tiene gastos de vida en su domicilio principal y los duplica debido a que tiene que ausentarse de dicho domicilio por motivos de su negocio. 10ez No ha abandonado el área en la cual están el lugar en que usted típicamente se alojaba en el pasado y su domicilio principal declarado; uno o varios miembros de su familia viven en su domicilio principal; o usted se aloja a menudo en dicho domicilio. 10ez   Si se cumplen las tres condiciones, su domicilio tributario es el domicilio donde vive normalmente. 10ez Si se cumplen sólo dos condiciones, es posible que tenga un domicilio tributario, dependiendo de todos los hechos y circunstancias. 10ez Si se cumple sólo una condición, usted se considera itinerante; su domicilio tributario es dondequiera que trabaje y no puede deducir gastos de viaje. 10ez Ejemplo. 10ez Usted es soltero y vive en un apartamento que alquila en Boston. 10ez Trabaja para su empleador en Boston desde hace varios años. 10ez Su empleador lo inscribe en un programa de capacitación ejecutiva que dura 12 meses. 10ez Usted no espera regresar a Boston después de terminar el programa de capacitación. 10ez Durante la capacitación, usted no trabaja en Boston. 10ez En lugar de ello, recibe formación en aulas o en lugares de trabajo diferentes a través de los Estados Unidos. 10ez Mantiene su apartamento en Boston y regresa al mismo a menudo. 10ez Usa su apartamento para llevar a cabo sus asuntos personales. 10ez Además, se mantiene en contacto con sus conocidos en la comunidad de Boston. 10ez Cuando usted completa su programa de capacitación, a usted lo trasladan a Los Angeles. 10ez Usted no cumple la condición (1) porque no trabajó en Boston. 10ez Sí cumple la condición (2) porque tuvo gastos de vida duplicados. 10ez También cumple la condición (3) porque no abandonó su apartamento en Boston como su domicilio principal, mantuvo el contacto con sus conocidos en la comunidad y regresó varias veces a vivir en su apartamento. 10ez Por lo tanto, usted tiene un domicilio tributario en Boston. 10ez Domicilio tributario distinto al hogar familiar. 10ez   Si usted (y su familia) no vive en su domicilio tributario (definido anteriormente), no puede deducir el costo de viajes entre su domicilio tributario y su hogar familiar. 10ez Tampoco puede deducir el costo de comida y alojamiento mientras está en su domicilio tributario. 10ez Vea el Ejemplo 1 , más adelante. 10ez   Si trabaja temporalmente en la misma ciudad donde viven usted y su familia, tal vez se considere que usted haya viajado lejos de su domicilio. 10ez Vea el Ejemplo 2 , más adelante. 10ez Ejemplo 1. 10ez Usted es camionero y vive con su familia en Tucson. 10ez Trabaja para una compañia de transporte de camiones cuya terminal está ubicada en Phoenix. 10ez Después de viajes largos, usted vuelve a la terminal de origen en Phoenix y pasa la noche allí antes de regresar a casa. 10ez No puede deducir ningún gasto en que haya incurrido por comida y alojamiento en Phoenix ni el costo de viajar de Phoenix a Tucson, ya que Phoenix es su domicilio tributario. 10ez Ejemplo 2. 10ez Su domicilio familiar está en Pittsburgh, donde trabaja 12 semanas al año. 10ez El resto del año trabaja para el mismo empleador en Baltimore. 10ez En Baltimore, usted come en restaurantes y duerme en una casa de huéspedes. 10ez Su sueldo sigue igual independientemente de si está en Pittsburgh o en Baltimore. 10ez Debido a que pasa la mayor parte de sus horas de trabajo y gana la mayor parte de su salario en Baltimore, esa ciudad es su domicilio tributario. 10ez No puede deducir gasto alguno en el que haya incurrido por comida y alojamiento en ese lugar. 10ez No obstante, cuando regresa a trabajar a Pittsburgh, usted está fuera de su domicilio tributario a pesar de que se aloja en su domicilio familiar. 10ez Puede deducir el costo de su viaje de ida y vuelta entre Baltimore y Pittsburgh. 10ez Usted puede deducir la parte de los gastos de vida de su família que le corresponde a usted para comida y alojamiento mientras usted esté viviendo y trabajando en Pittsburgh. 10ez Trabajo o Asignación Temporal Puede ser que trabaje normalmente en su domicilio tributario y también en otro sitio. 10ez Tal vez no le resulte práctico regresar a su domicilio tributario desde dicho sitio al fin de cada día de trabajo. 10ez Asignación temporal versus asignación por un tiempo indeterminado. 10ez   Si su asignación o trabajo fuera de su lugar principal de trabajo es temporal, su domicilio tributario no cambia. 10ez Se considera que está lejos de su domicilio durante todo el período en que esté fuera de su lugar principal de trabajo. 10ez Puede deducir sus gastos de viaje siempre que reúnan todos los requisitos de la deducción. 10ez Normalmente, una asignación temporal en un solo sitio es aquélla que se espera que dure (y de hecho dura) 1 año o menos. 10ez   No obstante, si la duración de su asignación o trabajo es indeterminada, el sitio de la asignación o trabajo se convierte en su nuevo domicilio tributario y no puede deducir sus gastos de viaje mientras esté allí. 10ez Se considera que la duración de una asignación o trabajo en un solo sitio es indeterminada si en realidad se espera que dure más de 1 año, independientemente de si dura de hecho más de 1 año o no. 10ez   Si la duración de su asignación es indeterminada, tiene que incluir en sus ingresos todas las cantidades que reciba de su empleador por gastos de vida, aun si su empleador los llama asignaciones para gastos de viaje y usted le rinde cuentas a su empleador de tales gastos. 10ez Es posible que pueda deducir el costo de trasladarse a su nuevo domicilio tributario como gasto de mudanza. 10ez Vea la Publicación 521, en inglés, para más información. 10ez Excepción para investigaciones o enjuiciamientos penales federales. 10ez   Si es empleado federal y toma parte en una investigación o enjuiciamiento penal llevado a cabo por el gobierno federal, no está sujeto a la regla de 1 año. 10ez Esto significa que tal vez pueda deducir gastos de viaje aun si está lejos de su domicilio tributario por más de 1 año, siempre y cuando cumpla los demás requisitos relativos a la deducción de dichos gastos. 10ez   Para reunir los requisitos, el Procurador General (o su representante) tiene que confirmar que usted viaja: A la petición del gobierno federal, En situación de servicio temporal y Para investigar, procesar judicialmente o proveer servicios de apoyo para la investigación o enjuiciamiento de un delito federal. 10ez Cómo determinar si su asignación es temporal o de duración indeterminada. 10ez   Tiene que determinar si su asignación es temporal o de duración indeterminada cuando comience un trabajo. 10ez Si espera que un trabajo o asignación dure un año o menos, se considera temporal, a menos que existan hechos o circunstancias que indiquen lo contrario. 10ez Una asignación o trabajo que es temporal en un principio puede convertirse en indeterminado debido a cambios en las circunstancias. 10ez Una serie de asignaciones al mismo sitio, todas por cortos períodos de tiempo pero que juntas abarcan un largo período de tiempo, se podrían considerar una asignación de duración indeterminada. 10ez Regreso a casa en días libres. 10ez   Si regresa a su domicilio tributario de una asignación temporal en sus días libres, no se considera que usted está lejos de su domicilio mientras está en la ciudad donde reside. 10ez No puede deducir el costo de sus comidas y alojamiento allí. 10ez Sin embargo, sí puede deducir sus gastos de viaje, incluyendo comidas y alojamiento, mientras viaja entre su lugar de trabajo temporal y su domicilio tributario. 10ez Puede declarar dichos gastos hasta la cantidad que le habría costado si se hubiera quedado en su lugar de trabajo temporal. 10ez   Si mantiene su habitación de hotel mientras regresa a su ciudad de residencia, puede deducir el costo de la habitación. 10ez Además, puede deducir los gastos de regresar a su ciudad de residencia hasta la cantidad que habría gastado en comida si se hubiera quedado en su lugar de trabajo temporal. 10ez Período condicional de trabajo. 10ez   Si acepta un trabajo que le obliga a mudarse, con el acuerdo de que seguirá en el puesto si cumple sus deberes de modo satisfactorio durante un período condicional, entonces el trabajo es por un tiempo indeterminado. 10ez No puede deducir ninguno de sus gastos por concepto de comida y alojamiento durante el período condicional. 10ez ¿Qué Gastos de Viaje se Pueden Deducir? Una vez que haya determinado que está viajando fuera de su domicilio tributario, puede determinar qué gastos de viaje son deducibles. 10ez Puede deducir gastos ordinarios y necesarios en los que incurra cuando viaje lejos de su domicilio por motivos comerciales. 10ez El tipo de gasto que puede deducir depende de los hechos y sus circunstancias. 10ez La Tabla 26-1 resume los gastos de viaje que tal vez pueda deducir. 10ez Es posible que tenga otros gastos de viaje deducibles que no se encuentren en esa tabla, dependiendo de los hechos y sus circunstancias. 10ez Cuando viaja lejos de su domicilio por motivos de negocio, debería mantener documentación de todos sus gastos y todos los pagos por adelantado que reciba de su empleador. 10ez Puede usar una libreta, diario, cuaderno o cualquier otro registro escrito para tomar nota de sus gastos. 10ez Los tipos de gastos que necesita apuntar, junto con documentos comprobantes, se describen en la Tabla 26-2, más adelante. 10ez Separación de costos. 10ez   Si tiene un solo cobro que incluye los costos de comida, entretenimiento y otros servicios (tal como alojamiento o transporte), tiene que designar qué parte del cobro iba para el costo de comidas y entretenimiento y el costo de otros servicios. 10ez Tiene que tener una buena razón para designar los gastos de esta manera. 10ez Por ejemplo, tiene que repartir sus gastos si el cargo de habitación de un hotel incluye una o más comidas. 10ez Gastos de viaje para otra persona. 10ez   Si un cónyuge, dependiente u otra persona lo acompaña a usted (o a su empleado) en un viaje de negocios o a una convención comercial, normalmente no puede deducir los gastos de viaje de aquella persona. 10ez Empleado. 10ez   Puede deducir los gastos de viaje de alguien que lo acompañe si dicha persona: Es su empleado, Tiene un propósito comercial de buena fe (bona fide) para el viaje y Por lo demás, podría deducir los gastos de viaje. 10ez Asociado comercial. 10ez   Si un asociado comercial viaja con usted y cumple los requisitos anteriores (2) y (3), usted puede deducir los gastos de viaje que corresponden a dicha persona. 10ez Un asociado comercial es una persona con quien usted podría esperar razonablemente llevar a cabo negocios de manera activa en su negocio. 10ez Un asociado comercial puede ser (o tener buenas posibilidades de convertirse en) un cliente, proveedor, empleado, agente, socio o asesor profesional actual. 10ez Propósito comercial de buena fe (bona fide). 10ez   Un propósito comercial de buena fe (bona fide) existe si puede demostrar un propósito comercial real que justifique la presencia de la persona. 10ez Los servicios imprevistos, como tomar apuntes en computadora o participar en actividades de entretenimiento de clientes, no son suficientes para hacer que los gastos se puedan deducir. 10ez Ejemplo. 10ez Geraldo va a Chicago en auto por motivo de negocios, y su esposa, Linda, lo acompaña. 10ez Linda no es la empleada de Geraldo. 10ez De vez en cuando, Linda toma apuntes, presta servicios parecidos y asiste a comidas de negocios con Geraldo. 10ez El hecho de haber prestado dichos servicios no establece que la presencia de Linda en el viaje sea necesaria para llevar a cabo los negocios de Geraldo. 10ez Los gastos de Linda no son deducibles. 10ez Geraldo paga $199 al día por una habitación doble. 10ez El precio diario de una habitación individual es $149. 10ez Geraldo puede deducir el total del costo de ir en auto a Chicago y regresar, pero sólo puede deducir $149 al día por la habitación de hotel. 10ez Si usa transporte público, puede deducir únicamente la tarifa que pague por sí mismo. 10ez Tabla 26-1. 10ez Gastos de Viaje que Puede Deducir Esta tabla resume los gastos que puede deducir cuando viaje lejos de su domicilio por motivo de negocios. 10ez SI tiene gastos por. 10ez . 10ez . 10ez ENTONCES usted puede deducir el costo de. 10ez . 10ez . 10ez transporte viajes en avión, tren, autobús o automóvil entre su domicilio y su destino de negocios. 10ez Si se le proveyó un boleto, o si viaja gratis conforme a un programa de viajeros frecuentes u otro programa de esta índole, su costo es cero. 10ez Si viaja en barco, vea Luxury Water Travel (Viajes de lujo en barco) y Cruise ships (Cruceros) (bajo Conventions (Convenciones)) en la Publicación 463, en inglés, para obtener información acerca de reglas y límites adicionales. 10ez taxi, autobús y limusina del aeropuerto tarifas para estos y otros tipos de transporte para viajar de ida y vuelta entre: El aeropuerto o la estación y su hotel y El hotel y el lugar de trabajo de sus clientes, el lugar de reuniones de negocios o el lugar de trabajo temporal. 10ez equipaje y envíos enviar equipaje y materiales de exposición o materiales de muestra entre sitios de trabajo normales y temporales. 10ez automóvil operar y mantener su automóvil cuando viaja lejos de su domicilio por motivo de negocios. 10ez Puede deducir los gastos reales o la tarifa estándar por milla, además de peajes y estacionamiento relacionados con los negocios. 10ez Si alquila un automóvil mientras está lejos de su domicilio por motivo de negocios, puede deducir sólo la parte de los gastos que corresponde al uso comercial. 10ez alojamiento y comidas su alojamiento y comidas si su viaje de negocios es de una noche o suficientemente largo para obligarlo a pararse a dormir o descansar, a fin de poder prestar sus servicios de la manera debida. 10ez Las comidas incluyen cantidades gastadas en comida, bebidas, impuesto y propinas relacionados con dichos artículos. 10ez Vea Gastos de Comidas y Gastos Imprevistos para información sobre reglas y límites adicionales. 10ez limpieza limpieza en seco y lavado de ropa. 10ez teléfono llamadas de negocios durante su viaje de negocios. 10ez Esto incluye comunicación de negocios por fax u otros medios de comunicación. 10ez propinas propinas que pague por algún gasto de esta tabla. 10ez otros otros gastos ordinarios y necesarios parecidos que estén relacionados con su viaje de negocios. 10ez Dichos gastos podrían incluir transporte hacia y desde una comida de negocios, honorarios de taquígrafo público, cargos por alquiler de computadora y por operar y mantener una casa remolque. 10ez Gastos de Comidas y Gastos Imprevistos Puede deducir el costo de comidas en cualesquiera de las siguientes situaciones: Si es preciso que se detenga para dormir o descansar por un período sustancial, para poder desempeñar sus funciones debidamente, mientras viaja fuera de su domicilio por motivos de negocios. 10ez Si la comida es entretenimiento relacionado con los negocios. 10ez El entretenimiento relacionado con los negocios se explica bajo Gastos de Entretenimiento , más adelante. 10ez La siguiente explicación trata únicamente de comidas (y gastos imprevistos) que no están relacionadas con entretenimiento. 10ez Gastos exagerados y extravagantes. 10ez   No puede deducir gastos de comida que sean exagerados o extravagantes. 10ez Se considera que un gasto no es extravagante si es razonable basándose en los hechos y circunstancias. 10ez Los gastos en cuestión no serán denegados sólo porque son mayores que una cantidad fija en dólares o porque tienen lugar en restaurantes, hoteles, clubes nocturnos o complejos turísticos de lujo. 10ez Límite del 50% en comidas. 10ez   Puede calcular sus gastos de comida utilizando cualquiera de los siguientes métodos: Costo real. 10ez La asignación estándar para comidas. 10ez Estos dos métodos se explican a continuación. 10ez Pero, cualquiera que sea el método que use, normalmente puede deducir sólo el 50% del costo no reembolsado de sus comidas. 10ez   Si se le reembolsa el costo de sus comidas, la manera en que usa el límite del 50% puede variar según si el plan de reembolsos del empleador requiera o no la rendición de cuentas. 10ez Si no se le reembolsa el costo, el límite del 50% corresponde independientemente de si dicho gasto de comida no reembolsado provino de viajes de negocio o entretenimiento de negocio. 10ez El límite del 50% se explica más adelante bajo Gastos de Entretenimiento . 10ez Los planes de reembolsos con rendición de cuentas y los planes de reembolsos sin rendición de cuentas se explican más adelante bajo Reembolsos . 10ez Costo real. 10ez   Puede usar el costo real de sus comidas para calcular su gasto antes del reembolso y de la aplicación del límite del 50%. 10ez Si utiliza este método, tendrá que mantener documentación del costo real. 10ez Asignación estándar para comidas. 10ez   Normalmente, puede usar el método de “asignación estándar para comidas” como alternativa al método del costo real. 10ez Le permite fijar una cantidad para sus comidas diarias y gastos imprevistos (M&IE, por sus siglas en inglés), en vez de mantener documentación de sus costos reales. 10ez Esta cantidad fija varía según dónde y cuándo usted viaje. 10ez En este capítulo, la “asignación estándar para comidas” se refiere a la tasa federal correspondiente a comida y gastos imprevistos, explicada más adelante bajo Cantidad de asignación estándar para comidas . 10ez Aun si usa la asignación estándar para comidas, tiene que mantener documentación para comprobar la fecha, lugar y propósito comercial de su viaje. 10ez Vea Mantenimiento de Documentación , más adelante. 10ez Gastos imprevistos. 10ez   El término “gastos imprevistos” significa cargos y propinas a porteros, maleteros, botones, limpiadores de hotel, camareros y otras personas en barcos y sirvientes de hotel. 10ez Los gastos imprevistos no incluyen gastos por lavar, limpiar o planchar ropa, impuestos sobre alojamiento o costos de telegramas o llamadas telefónicas, transporte entre lugares de alojamiento o negocio y lugares para comer o el costo de envío relacionados con la entrega de comprobantes de viaje y el pago de cargos hechos a tarjetas de crédito proporcionadas por su empleador. 10ez Método únicamente para gastos imprevistos. 10ez   Puede utilizar un método opcional (en lugar del costo real) sólo para deducir gastos imprevistos. 10ez La cantidad de la deducción es $5 al día. 10ez Puede utilizar este método sólo si no ha pagado, ni ha tenido, gasto alguno de comida. 10ez No puede utilizar este método para los días en que utilice la asignación estándar para comidas. 10ez    Los empleados federales deberían consultar las Federal Travel Regulations (Reglas para viajes federales) en www. 10ez gsa. 10ez gov. 10ez Busque “What GSA Offers” (Lo que ofrece el GSA) y haga clic en “Regulations: FMR, FTR & FAR” (Regulaciones: FMR, FTR y FAR) y luego en “Federal Travel Regulations (FTR)” (Reglas para viajes federales (FTR)), para saber más sobre cambios que afecten reclamaciones de reembolso. 10ez Es posible que corresponda el límite del 50%. 10ez   Si utiliza el método de la asignación estándar para la comida para calcular sus gastos de comida y no se le reembolsan o si se los reembolsan conforme a un plan de deducción de reembolsos sin rendición de cuentas, normalmente usted puede deducir sólo el 50% de la asignación estándar para comidas. 10ez Si se le reembolsa conforme a un plan de deducción de reembolsos con rendición de cuentas, y usted deduce cantidades que son mayores que sus reembolsos, puede deducir sólo el 50% de la cantidad sobrante. 10ez El límite del 50% se explica más adelante bajo Gastos de Entretenimiento . 10ez Ambos los planes de deducción de reembolsos con rendición de cuentas y los planes sin rendición de cuentas se explican en mayor detalle más adelante bajo Reembolsos . 10ez No exsiste una cantidad estándar opcional para alojamiento parecida a la asignación estándar para comidas. 10ez La deducción permisible por gastos de alojamiento es el costo real. 10ez Quién puede usar la asignación estándar para comidas. 10ez   Puede usar la asignación estándar para comidas independientemente de si es un empleado o trabaja por cuenta propia e independientemente de si se le reembolsan o no sus gastos de viaje. 10ez Uso de la asignación estándar para comidas en el caso de otros viajes. 10ez    Puede usar la asignación estándar para comidas para calcular los gastos de comida cuando haga viajes relacionados con bienes de inversión u otros bienes que generen ingresos. 10ez Además, la puede usar para calcular los gastos de comida cuando viaje para propósitos educativos calificados. 10ez No puede usar la asignación estándar para comidas para calcular el costo de comidas cuando viaje para propósitos médicos o caritativos. 10ez Cantidad de asignación estándar para comidas. 10ez   La asignación estándar para comidas es la tarifa federal M&IE. 10ez Para viajes hechos en el año 2013, la tarifa diaria correspondiente a la mayoría de las localidades pequeñas en los Estados Unidos es $46 por día. 10ez   La mayoría de las ciudades principales y muchas otras localidades de los Estados Unidos son designadas como zonas de alto costo, y por lo tanto, las asignaciones estándares para comidas correspondientes a dichas zonas son más altas. 10ez    También puede encontrar esta información (organizada según los estados) en Internet en www. 10ez gsa. 10ez gov. 10ez Haga clic en “ Per Diem Rates ” (Tarifas de viáticos) y luego seleccione “2013” para el período del 1 de enero del año 2013 al 30 de septiembre del año 2013 y seleccione “2014” para el período del 1 de octubre del año 2013 al 31 de diciembre del año 2013. 10ez No obstante, puede aplicar las tarifas que estén en vigencia antes del 1 de octubre del año 2013 para gastos de viajes hechos dentro de los Estados Unidos para el año 2013 en vez de aplicar las tarifas actualizadas. 10ez Tiene que utilizar de manera uniforme las tarifas para los primeros 9 meses de todo el año 2013 o las tarifas actualizadas para el período del 1 de octubre del año 2013 al 31 de diciembre del año 2013. 10ez   Si viaja a más de un sitio durante el mismo día, utilice la tarifa en vigencia para la zona donde se detenga a dormir o descansar. 10ez No obstante, si trabaja en la industria de transporte, vea Tarifa especial para trabajadores de transporte , más adelante. 10ez Asignación estándar de comidas para zonas fuera de los Estados Unidos continentales. 10ez    Las tarifas de la asignación estándar para comidas mencionadas anteriormente no corresponden a viajes en Alaska, Hawaii o cualquier otra zona fuera de los Estados Unidos continentales. 10ez El Departamento de Defensa es responsable de establecer las tarifas de viáticos de Alaska, Hawaii, Puerto Rico, la Samoa Estadounidense, Guam, Midway, las Islas Marianas del Norte, las Islas Vírgenes Estadounidenses, la Isla Wake y otras zonas no extranjeras fuera de los Estados Unidos continentales. 10ez El Departamento de Estado de los Estados Unidos es responsable de establecer las tarifas de viáticos para todas las demás zonas extranjeras. 10ez    Puede obtener las tarifas de viáticos para zonas no extranjeras fuera de los Estados Unidos continentales en http://www. 10ez defensetravel. 10ez dod. 10ez mil/site/perdiemCalc. 10ez cfm. 10ez Puede obtener todas las demás tarifas de viáticos para zonas extranjeras en www. 10ez state. 10ez gov/travel/. 10ez Haga clic en “ Travel Per Diem Allowances for Foreign Areas ” (Tarifas de viáticos para viajes en zonas extranjeras) bajo “ Foreign Per Diem Rates ” (Tarifas de viáticos para zonas extranjeras) para conocer las tarifas de viáticos más recientes para zonas extranjeras. 10ez Tarifa especial para trabajadores de transporte. 10ez   Puede usar una asignación especial estándar para comidas si trabaja en la industria de transporte. 10ez Se considera que usted trabaja en la industria de transporte si su trabajo: Conlleva directamente el transporte de personas o bienes por avión, barcaza, autobús, barco, tren o camión y Exige frecuentemente que viaje lejos de su hogar y, durante cualquier viaje en particular, suele conllevar viajes a zonas donde corresponden distintas asignaciones estándar para comidas. 10ez Si éste es su caso, puede declarar una asignación estándar para comidas de $59 al día ($65 para viajes fuera de los Estados Unidos continentales). 10ez   Al utilizar la tarifa especial para trabajadores de transporte, ya no necesita determinar la asignación estándar para comidas correspondiente a cada zona donde se detenga a dormir o descansar. 10ez Si escoge utilizar la tarifa especial para algún viaje, tiene que utilizar dicha tarifa especial (y no utilizar las tarifas regulares de asignación estándar para comidas) para todos los viajes que haga durante ese año. 10ez Asignación de viajes para los días de salida y regreso. 10ez   Para el día de salida y el día de regreso de su viaje por motivo de negocios, tiene que prorratear la asignación estándar para comidas (calcular una cantidad disminuida para cada día). 10ez Puede hacer esto utilizando uno de estos dos métodos: Método 1: Puede declarar tres cuartos de la asignación estándar de comidas. 10ez Método 2: Puede prorratear utilizando cualquier método que usted aplique de manera uniforme y que sea conforme a prácticas razonables de negocios. 10ez Ejemplo. 10ez Juana trabaja en New Orleans donde organiza conferencias. 10ez En marzo, su empleador la mandó a Washington, DC, por 3 días a fin de que asistiera a un seminario sobre planificación. 10ez Salió de su casa en New Orleans a las 10 de la mañana el miércoles y llegó a Washington, DC, a las 5:30 de la tarde. 10ez Después de pasar dos noches allí, regresó en avión a New Orleans el viernes y llegó a su casa a las 8 de la noche. 10ez El empleador de Juana le dio una cantidad fija para cubrir sus gastos y la incluyó en su sueldo. 10ez Bajo el Método 1, Juana puede declarar 2. 10ez 5 días de la asignación estándar de comidas para Washington, DC: tres cuartos de la tarifa diaria para el miércoles y viernes (los días de salida y regreso) y la tarifa diaria completa para el jueves. 10ez Bajo el Método 2, Juana también podría utilizar cualquier método que aplique de manera uniforme y que esté de acuerdo con práticas razonables de negocios. 10ez Por ejemplo, podría declarar 3 días de la asignación estándar para comidas aunque un empleado federal tendría que utilizar el método 1 y limitarse a sólo 2½ días. 10ez Viajes en los Estados Unidos La siguiente sección corresponde a viajes dentro de los Estados Unidos. 10ez Para este propósito, los Estados Unidos incluyen sólo los 50 estados y el Distrito de Columbia. 10ez El trato que se les da a sus gastos de viaje dependerá de qué parte de su viaje estaba relacionada con los negocios y qué parte tuvo lugar dentro de los Estados Unidos. 10ez Vea Parte del Viaje Fuera de los Estados Unidos , más adelante. 10ez Viaje Principalmente por Motivo de Negocios Puede deducir todos sus gastos de viaje si su viaje era totalmente para fines de negocios. 10ez Si hizo su viaje principalmente por motivos de negocios y, mientras estaba en su destino, se quedó más tiempo para tomarse unas vacaciones, viajó brevemente a otro lugar para fines personales o se dedicó a otras actividades personales, puede deducir los gastos de viaje relacionados con los negocios. 10ez Dichos gastos incluyen los gastos de transporte de ida y vuelta de su destino de negocios y cualquier otro gasto relacionado con negocios en los que se ha incurrido mientras esté en su lugar de destino. 10ez Ejemplo. 10ez Usted trabaja en Atlanta y hace un viaje de negocios a New Orleans en mayo. 10ez En el camino de regreso, se hospeda en casa de sus padres en Mobile. 10ez Gasta $1,996 en transporte, comida, alojamiento y otros gastos de viaje durante los 9 días en que usted se halla lejos de su casa. 10ez Si no hubiera parado en Mobile, habría estado lejos de su hogar sólo 6 días y su costo total habría sido $1,696. 10ez Puede deducir $1,696 por su viaje, incluido el costo de transporte de ida y vuelta de New Orleans. 10ez La deducción por sus comidas está sujeta al límite del 50% sobre comidas, mencionado anteriormente. 10ez Viaje Principalmente por Motivos Personales Si su viaje fue principalmente por motivos personales, como vacaciones, el costo entero del viaje es un gasto personal no deducible. 10ez No obstante, puede deducir todos los gastos en los que incurra mientras esté en su destino, con tal de que estén relacionados con su negocio. 10ez Un viaje a un lugar turístico o en crucero se podría considerar vacaciones, aun si la publicidad hecha por el organizador del mismo da a entender que es principalmente para fines de negocios. 10ez La programación de actividades de negocio secundarias durante un viaje, como ver videos o asistir a una conferencia sobre temas generales, no convertirá un viaje de vacaciones en un viaje de negocios. 10ez Parte del Viaje Fuera de los Estados Unidos Si una parte de su viaje ocurre fuera de los Estados Unidos, use las reglas descritas más adelante bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos para aquella parte del viaje. 10ez Para la parte de su viaje dentro de los Estados Unidos, use las reglas para viajes en los Estados Unidos. 10ez Los viajes fuera de los Estados Unidos no incluyen viajes de un lugar a otro también en los Estados Unidos. 10ez La siguiente explicación le puede ayudar a determinar si su viaje tuvo lugar en su totalidad dentro de los Estados Unidos. 10ez Transporte público. 10ez   Si viaja por transporte público, cualquier lugar en los Estados Unidos en que ese vehículo haga una parada programada se considera un lugar en los Estados Unidos. 10ez Una vez que el vehículo salga de la última parada programada en los Estados Unidos rumbo a un lugar fuera del país, se aplican las reglas bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos . 10ez Ejemplo. 10ez Usted viaja en avión de Nueva York a Puerto Rico con una escala programada en Miami. 10ez Regresa a Nueva York sin hacer escala. 10ez El vuelo de Nueva York a Miami se realiza en los Estados Unidos, por lo tanto, sólo el vuelo de Miami a Puerto Rico se realiza fuera de los Estados Unidos. 10ez Debido a que no hay ninguna escala programada entre Puerto Rico y Nueva York, se considera que todo el viaje de regreso se ha realizado fuera de los Estados Unidos. 10ez Automóvil privado. 10ez   Los viajes en automóvil privado en los Estados Unidos se consideran viajes entre lugares en los Estados Unidos, incluso cuando viaje rumbo a un destino fuera de los Estados Unidos. 10ez Ejemplo. 10ez Usted viaja en automóvil de Denver a la Ciudad de México y regresa. 10ez El viaje de Denver hasta la frontera y el viaje de vuelta a Denver desde la frontera se consideran viajes en los Estados Unidos y les corresponden las reglas de esta sección. 10ez Las reglas bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos le corresponden a su viaje de la frontera a la Ciudad de México y de regreso a la frontera. 10ez Viajes Fuera de los Estados Unidos Si alguna parte de su viaje por motivo de negocios se realiza fuera de los Estados Unidos, algunas de sus deducciones por el costo de viajar a su destino y regresar podrían ser limitadas. 10ez Para este propósito, los Estados Unidos incluyen sólo los 50 estados y el Distrito de Columbia. 10ez La cantidad de los gastos de viaje que se puede deducir depende en parte de qué parte de su viaje fuera de los Estados Unidos estaba relacionada con los negocios. 10ez Vea el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés, para información sobre viajes de lujo en barco. 10ez Viajes Totalmente de Negocios o que se Consideran Como Tales Puede deducir todos los gastos de viaje para viajar a su destino y volver si el viaje es totalmente para propósitos de negocio o si se considera como tal. 10ez Viajes totalmente para propósitos de negocios. 10ez   Si viaja fuera de los Estados Unidos y pasa todo el tiempo dedicándose a actividades de su negocio, puede deducir todos los gastos del viaje. 10ez Viajes que se consideran totalmente para propósitos de negocios. 10ez   Aun si no pasó todo el tiempo ocupado en actividades del negocio, se considera que su viaje ha sido totalmente para fines de negocios si cumple por lo menos una de las cuatro excepciones siguientes. 10ez Excepción 1 − Ningún control sustancial. 10ez   Se considera que su viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si usted no tuvo control sustancial de la organización del viaje. 10ez El hecho de que usted controle cuándo se realiza su viaje no significa, en sí, que tenga control sustancial sobre la organización del viaje. 10ez   Se considera que usted no tiene control sustancial del viaje si: Es empleado al que se le reembolsó, o se le pagó, una asignación de gastos de viaje, No es pariente de su empleador y No es ejecutivo gerencial. 10ez    “Pariente de su empleador” se define más adelante en este capítulo bajo Viáticos y Asignaciones para Automóvil . 10ez   Un “ejecutivo gerencial” es un empleado que tiene autoridad y responsabilidad, sin estar sujeto a la denegación de otra persona, para tomar una decisión en cuanto a la necesidad del viaje de negocios. 10ez    Una persona que trabaja por cuenta propia normalmente tiene control sustancial sobre la organización de viajes de negocios. 10ez Excepción 2 − Fuera de los Estados Unidos por una semana como máximo. 10ez   Se considera que su viaje ha sido para propósitos comerciales en su totalidad si usted estuvo fuera de los Estados Unidos por una semana o menos, combinando actividades de negocio y actividades no de negocio. 10ez Una semana significa siete días seguidos. 10ez Al contar los días, no cuente el día de su salida de los Estados Unidos, pero sí cuente el día de su regreso a los Estados Unidos. 10ez Excepción 3 − Menos del 25% del tiempo en actividades personales. 10ez   Se considera que el viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si: Estuvo fuera de los Estados Unidos por más de una semana y Pasó menos del 25% del total de su tiempo fuera de los Estados Unidos ocupado en actividades no relacionadas con negocios. 10ez Para este propósito, cuente tanto el día en que empezó el viaje como el día en que terminó. 10ez Excepción 4 − Las vacaciones no son una razón principal. 10ez   Se considera que el viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si puede demostrar que una razón principal del viaje no era vacaciones personales, aunque tenga control sustancial de la organización del viaje. 10ez Viaje Principalmente por Motivo de Negocios Si viaja fuera de los Estados Unidos principalmente por motivo de negocios pero pasa una parte de su tiempo dedicándose a actividades no relacionadas con negocios, normalmente no puede deducir todos los gastos del viaje. 10ez Puede deducir únicamente la parte del costo de ida y vuelta del destino correspondiente al negocio. 10ez Tiene que repartir los costos entre sus actividades de negocios y actividades no relacionadas con negocios para determinar la cantidad deducible. 10ez Estas reglas de distribución de los gastos de viaje se explican en el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés. 10ez No tiene que repartir su deducción por gastos de viaje si cumple una de las cuatro excepciones elaboradas anteriormente bajo Viajes que se consideran totalmente para propósitos de negocios. 10ez En esos casos, puede deducir el total del costo de ida y vuelta a su destino. 10ez Viajes Principalmente por Motivos Personales Si viaja fuera de los Estados Unidos principalmente por vacaciones o para propósitos de inversión, el total del costo del viaje es un gasto personal no deducible. 10ez Si pasa una parte del tiempo asistiendo a congresos profesionales cortos o a un programa de educación continua, puede deducir los gastos de inscripción y otros gastos relacionados directamente con su negocio en los que haya incurrido. 10ez Convenciones Puede deducir los gastos de viaje cuando asista a una convención si puede demostrar que su asistencia beneficia su ocupación o negocio. 10ez No puede deducir los gastos de viaje de su familia. 10ez Si la convención es para propósitos políticos, sociales, de inversión o para otros fines que no estén relacionados con su ocupación o negocio, no puede deducir los gastos. 10ez Su nombramiento o elección como delegado no determina, en sí, si puede deducir gastos de viaje. 10ez Puede deducir gastos de viaje sólo si su asistencia se relaciona con su ocupación o negocio. 10ez Programa de la convención. 10ez   Normalmente, la agenda del día o programa de la convención muestra el propósito de la convención. 10ez Puede demostrar que su asistencia a la convención beneficia su ocupación o negocio comparando el programa con los deberes y responsabilidades oficiales de su puesto. 10ez No es necesario que el programa trate específicamente sobre sus deberes y responsabilidades oficiales; será suficiente si el programa se relaciona con su puesto de tal modo que muestre que su asistencia ha sido por negocios. 10ez Convenciones que tengan lugar fuera de América del Norte. 10ez    Vea el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés, para información sobre convenciones celebradas fuera de América del Norte. 10ez Gastos de Entretenimiento Es posible que pueda deducir gastos de entretenimiento relacionados con negocios en los que incurra al participar en actividades de entretenimiento de un cliente o empleado. 10ez Puede deducir gastos de entretenimiento sólo si son ordinarios y además necesarios (definidos anteriormente en la Introducción ) y cumple uno de los siguientes requisitos: El requisito de relación directa. 10ez El requisito de asociación. 10ez Ambos se explican en el capítulo 2 de la Publicación 463, en inglés. 10ez La cantidad que se puede deducir por concepto de gastos de entretenimiento puede ser limitada. 10ez Normalmente, se puede deducir sólo el 50% de los gastos de entretenimiento no reembolsados. 10ez Este límite se explica más adelante. 10ez Límite del 50% Normalmente, puede deducir sólo el 50% de los gastos de comidas y entretenimiento relacionados con los negocios. 10ez (Si está sujeto a los límites sobre “horas de servicio” del Departamento de Transporte, puede deducir el 80% de los gastos de comidas y entretenimiento relacionados con los negocios. 10ez Vea Personas sujetas a límites sobre “horas de servicio” , más adelante. 10ez ) El límite del 50% corresponde a empleados o sus empleadores y a personas que trabajen por cuenta propia (incluidos contratistas independientes) o sus clientes, dependiendo de si los gastos son reembolsados. 10ez La Figura 26-A resume las reglas generales explicadas en esta sección. 10ez El límite del 50% corresponde a comidas de negocios o gastos de entretenimiento en los que usted incurra mientras: Viaja lejos de su domicilio (igualmente si come a solas o con otras personas) por motivo de negocio, Entretiene a clientes en su lugar de negocio (el de usted), un restaurante u otro sitio o Asiste a una convención o recepción de negocios, reunión de negocios o almuerzo de negocios en un club. 10ez Gastos incluidos. 10ez   Los gastos sujetos al límite del 50% incluyen: Impuestos y propinas relacionados con comidas relacionadas con el negocio o actividades de entretenimiento, Cargos de admisión en un club nocturno, Cantidad pagada para alquilar una sala en la cual usted da una cena o cóctel y recibe a invitados y Cantidades pagadas por estacionamiento cerca de un estadio deportivo. 10ez No obstante, el costo de transporte de ida y vuelta de una comida o actividad de entretenimiento relacionada con los negocios no está sujeta al límite del 50%. 10ez Aplicación del límite del 50%. 10ez   El límite del 50% que corresponde a gastos de comida y entretenimiento se aplica si el gasto es, de otra manera, deducible y no está cubierto por una de las excepciones mencionadas más adelante en esta sección. 10ez   El límite del 50% también se aplica a ciertos gastos de comida y entretenimiento que no están relacionados con los negocios. 10ez Es aplicable a gastos de comida y entretenimiento incurridos para generar ingresos, incluyendo ingresos de alquileres o ingresos de regalías. 10ez Además, se aplica al costo de comidas incluidas en gastos educativos deducibles. 10ez Cuándo aplicar el límite del 50%. 10ez   Se aplica el límite del 50% después de determinar la cantidad que de otro modo reuniría los requisitos para una deducción. 10ez Primero tiene que determinar la cantidad de sus gastos de comida y entretenimiento que serían deducible conforme a las otras reglas presentadas en este capítulo. 10ez Ejemplo 1. 10ez Usted gasta $200 en una comida relacionada con los negocios. 10ez Si no se le permite deducir $110 de esa cantidad por ser excesiva y extravagante, los $90 sobrantes están sujetos al límite del 50%. 10ez La deducción no puede ser más de $45 (0. 10ez 50 x $90). 10ez Ejemplo 2. 10ez Usted compra dos boletos para un concierto y se los regala a un cliente. 10ez Compró los boletos por medio de un vendedor. 10ez Pagó $200 por los dos boletos, los cuales tenían un valor nominal de $80 cada uno ($160 en total). 10ez La deducción no puede ser más de $80 (0. 10ez 50 x $160). 10ez Excepciones al límite del 50% Normalmente, los gastos de comida y entretenimiento relacionados con los negocios están sujetos al límite del 50%. 10ez La Figura 26-A le puede ayudar a determinar si el límite del 50% le corresponde a usted. 10ez El gasto de comida o entretenimiento no está sujeto al límite del 50% si el gasto satisface una de las siguientes excepciones. 10ez Gastos reembolsados al empleado. 10ez   Si usted es empleado, no se le obliga aplicar el límite del 50% sobre tales gastos que su empleador le reembolsa conforme a un plan de reembolsos con rendición de cuentas. 10ez Los planes de reembolsos con rendición de cuentas se explican más adelante bajo Reembolsos . 10ez Personas sujetas a límites sobre “horas de servicio”. 10ez   Puede deducir un porcentaje mayor de sus gastos de comidas mientras viaja lejos de su domicilio tributario, si las comidas tienen lugar durante, o en relación con, algún período sujeto a los límites sobre “horas de servicio” del Departamento de Transporte. 10ez El porcentaje es el 80%. 10ez   Las personas sujetas a los límites sobre “horas de servicio” designados por el Departamento de Transporte incluyen las siguientes: Ciertos trabajadores de transporte aéreo (como pilotos, tripulación, despachadores, mecánicos y controladores aéreos) que se encuentran bajo el reglamento de la Administración Federal de Aviación. 10ez Camioneros interestatales y conductores de autobús que estén sujetos a las reglas del Departamento de Transporte. 10ez Ciertos empleados ferroviarios (como maquinistas, conductores, tripulaciones de tren, despachadores y personal de control de operaciones) que estén sujetos a las reglas de la Administración Federal Ferroviaria. 10ez Ciertos marineros mercantes que se encuentren bajo el reglamento de la Guardia Costera. 10ez Otras excepciones. 10ez   Además, hay excepciones para personas que trabajen por cuenta propia, para gastos de publicidad, la venta de comida o entretenimiento y eventos deportivos de beneficencia. 10ez Éstas se explican en la Publicación 463, en inglés. 10ez Figura 26-A. 10ez ¿Debe usted Aplicar el Límite del 50% a sus Gastos? Hay excepciones a estas reglas. 10ez Vea Excepciones al límite del 50% . 10ez Please click here for the text description of the image. 10ez Gastos de entretenimiento: límite del 50% ¿Qué Gastos de Entretenimiento se Pueden Deducir? Esta sección explica varios tipos de gastos de entretenimiento que usted tal vez pueda deducir. 10ez Entretenimiento. 10ez    El entretenimiento incluye toda actividad que se considere que provee entretenimiento, diversión o recreación. 10ez Algunos ejemplos de éstos son entretener a invitados en clubes nocturnos; en clubes sociales y deportivos; en teatros; en eventos deportivos; o en cacerías, viajes de pesca, vacaciones y viajes parecidos. 10ez Comidas como forma de entretenimiento. 10ez   El entretenimiento incluye el costo de una comida que usted le brinda a un cliente, independientemente de si la comida es parte de otro entretenimiento o si se trata sólo de dicha comida. 10ez Un gasto de comida incluye el costo de alimentos, bebidas, impuestos y propinas de comida. 10ez Para deducir una comida relacionada con entretenimiento, usted o su empleador tiene que estar presente cuando se provea la comida o bebida. 10ez No puede declarar el costo de la comida como gasto de entretenimiento y también como gasto de viaje. 10ez Separación de costos. 10ez   Si tiene un solo gasto que incluye costos de entretenimiento y otros servicios (tal como alojamiento o transporte), tiene que repartir dicho gasto entre el costo de entretenimiento y el costo de los otros servicios. 10ez Tiene que tener una razón justificable por hacer esta repartición. 10ez Por ejemplo, tiene que repartir los gastos si un hotel incluye en la misma cuenta cargos de entretenimiento en el bar junto con el cargo de habitación. 10ez Si se turnan para pagar comidas o entretenimiento. 10ez   Si un grupo de personas que se conocen por la relación de negocios se turnan para pagar las cuentas de comida o entretenimiento mutuas sin tener en cuenta si sirven para fines de negocios, ningún miembro del grupo puede deducir ninguna parte del gasto. 10ez Gastos exagerados o extravagantes. 10ez   No puede deducir gastos de comida que sean exagerados o extravagantes. 10ez Se considera que un gasto no es extravagante si es razonable basándose en los hechos y circunstancias. 10ez Los gastos en cuestión no serán denegados sólo porque son mayores que una cantidad fija en dólares o porque tienen lugar en restaurantes, hoteles, clubes nocturnos o complejos turísticos de lujo. 10ez Reuniones de asociaciones comerciales. 10ez    Puede deducir gastos de entretenimiento que estén directamente relacionados y sean necesarios para asistir a reuniones de negocios o convenciones de ciertas organizaciones exentas de impuestos, si los gastos de asistencia se relacionan con su ocupación o negocio activo. 10ez Estas organizaciones incluyen asociaciones comerciales, cámaras de comercio, juntas de bienes raíces, asociaciones comerciales y asociaciones profesionales. 10ez Entradas a eventos. 10ez   Normalmente, no puede deducir una cantidad superior al valor nominal de una entrada a un evento de entretenimiento, aunque haya pagado un precio más alto. 10ez Por ejemplo, no puede deducir cargos por servicios que pague a boleterías o agencias de venta de entradas ni cantidad alguna superior al valor nominal de las entradas que pague a revendedores ilegales. 10ez ¿Qué Gastos de Entretenimiento no se Pueden Deducir? Esta sección explica varios tipos de gastos de entretenimiento que normalmente no se pueden deducir. 10ez Cuotas de clubes y afiliaciones. 10ez   No puede deducir una cuota (incluidos cargos de admisión) por afiliación en ningún club organizado para: Negocios, Placer, Recreación u Otro propósito social. 10ez Esta regla le corresponde a toda organización de afiliados si uno de sus propósitos principales es: Dirigir actividades de entretenimiento para miembros o sus invitados o Hacer que los miembros o sus invitados tengan acceso a establecimientos de entretenimiento. 10ez   Los propósitos y actividades de un club, y no el nombre de éste, determinarán si usted puede deducir la cuota o no. 10ez No puede deducir una cuota pagada a: Clubes sociales (country clubs), Clubes de golf y deportivos, Clubes de líneas aéreas, Clubes de hoteles y Clubes administrados con el fin de proveer comidas bajo circunstancias que se consideran normalmente conducentes a conversaciones de negocios. 10ez Establecimientos de entretenimiento. 10ez   Normalmente, no puede deducir gasto alguno en el que se haya incurrido por el uso de un establecimiento de entretenimiento. 10ez Esto incluye gastos por depreciación y costos de operación tales como alquiler, servicios públicos, mantenimiento y protección. 10ez   Un establecimiento de entretenimiento es toda propiedad de la cual usted sea dueño, que alquile, o use con fines de entretenimiento. 10ez Algunos ejemplos son un yate, una cabaña de caza, un campamento de pesca, una piscina o alberca, una cancha de tenís, un centro de boliche, un automóvil, un avión, un apartamento, una habitación de hotel o una vivienda ubicada en un lugar turístico. 10ez Gastos de bolsillo. 10ez   Puede deducir gastos de bolsillo, tales como para comida y bebidas, servicios de banquetería, gas y cebo de pesca ofrecidos por usted durante un evento en un establecimiento de entretenimiento. 10ez Éstos no son gastos por el uso de un establecimiento de entretenimiento. 10ez No obstante, dichos gastos sí están sujetos a los requisitos de relación directa y asociación. 10ez Además, están sujetos al Límite del 50% explicado anteriormente. 10ez Información adicional. 10ez   Para más información acerca de los gastos de entretenimiento, incluyendo explicaciones sobre los requisitos de relación directa y asociación, vea el capítulo 2 de la Publicación 463, en inglés. 10ez Gastos por Regalos Si da regalos en el curso de su ocupación o negocio, puede deducir todo o parte del costo. 10ez Esta sección explica los límites y reglas para deducir el costo de regalos. 10ez Límite de los $25. 10ez   Usted no puede deducir más de $25 por concepto de regalos que, por motivos comerciales, usted da directa o indirectamente a cualquier persona en particular durante el año tributario. 10ez Un regalo dado a una empresa con la intención de que eventualmente sirva para el uso personal o el beneficio de una persona en particular, o de un grupo particular limitado, se considerará un regalo indirecto hecho a esa persona en particular o a las personas de aquella clase que reciban el regalo. 10ez   Si le da un regalo a un miembro de la familia de un cliente, se considera normalmente que el regalo es un regalo indirecto hecho al cliente. 10ez Esta regla no corresponde si tiene una relación de negocios independiente y de buena fe con dicho miembro de la familia, y el regalo no está destinado al uso o beneficio final del cliente. 10ez   Si tanto usted como su cónyuge dan regalos, a los dos se les trata como un solo contribuyente. 10ez No importa si tienen negocios distintos, empleos distintos, o si cada uno tiene una relación independiente con el destinatario. 10ez Si una sociedad colectiva hace regalos, a la sociedad colectiva y los socios se les trata como un solo contribuyente. 10ez Costos imprevistos. 10ez   Costos imprevistos, como el grabado de joyas, o el embalaje, seguro y envío, no se suelen incluir al determinar el costo de un regalo para propósitos del límite de los $25. 10ez   Un costo se considera imprevisto sólo si no añade valor sustancial al regalo. 10ez Por ejemplo, el costo usual de envolver un regalo es un costo imprevisto. 10ez Sin embargo, la compra de una canasta decorativa para embalar frutas no es un costo imprevisto si el valor de la canasta es considerable en comparación con el valor de la fruta. 10ez Excepciones. 10ez   Los siguientes artículos no se consideran regalos para propósitos del límite de los $25. 10ez Un artículo que cueste $4 o menos y: tenga su nombre, en forma permanente y claramente visible, en el regalo y sea uno de varios artículos idénticos que usted regala ampliamente. 10ez Ejemplos de éstos incluyen lapiceros o bolígrafos, juegos de escritorio, bolsas de plástico y estuches. 10ez Letreros, estantes de presentación u otros materiales de promoción que se van a usar en el lugar de negocios del destinatario. 10ez Regalo o entretenimiento. 10ez   Todo artículo que se pueda considerar regalo o entretenimiento normalmente se considerará entretenimiento. 10ez Sin embargo, si le regala a un cliente alimentos o bebidas envasados con la intención de que él los consuma en una fecha posterior, trátelos como regalo. 10ez    Si le regala a un cliente boletos para una función de teatro o evento deportivo y no acompaña al cliente a la función o evento, puede tratar los boletos como gasto por regalo o como gasto de entretenimiento, según le convenga más a usted. 10ez    Si acompaña al cliente al evento, tendrá que tratar el costo de los boletos como gasto de entretenimiento. 10ez Usted no puede escoger, en este caso, tratar los boletos como un gasto de regalo. 10ez Gastos de Transporte Esta sección explica gastos que puede deducir por concepto de transporte de negocios cuando no viaje lejos de su domicilio, definidos anteriormente, bajo Gastos de Viaje . 10ez Estos gastos incluyen el costo de transporte por avión, ferrocarril, autobús, taxi, etc. 10ez , y el costo de manejar y mantener en buen estado su automóvil. 10ez Los gastos de transporte incluyen todos los costos ordinarios y necesarios de lo siguiente: Trasladarse de un lugar de trabajo a otro en el curso de su negocio o profesión cuando viaje dentro del área de su domicilio tributario. 10ez (Domicilio tributario se define anteriormente bajo Gastos de Viaje . 10ez ) Visitar a clientes. 10ez Ir a una reunión de negocios lejos de su lugar de trabajo habitual. 10ez Trasladarse de su domicilio a un lugar de trabajo temporal cuando tenga uno o más lugares de trabajo habituales. 10ez Estos lugares de trabajo temporales pueden estar ubicados dentro del área de su domicilio tributario o fuera de dicha área. 10ez Los gastos de transporte no incluyen gastos en los que incurre al pasar una noche de viaje lejos de su domicilio. 10ez Esos gastos son gastos de viaje, los cuales se explican anteriormente. 10ez Sin embargo, si usa su automóvil mientras pasa la noche lejos de su domicilio, use las reglas de esta sección para calcular la deducción por gastos de automóvil. 10ez Vea Gastos de Automóvil , más adelante. 10ez Ilustración de gastos de transporte. 10ez    La Figura 26-B ilustra las reglas sobre cuándo puede deducir gastos de transporte cuando tiene un trabajo principal o habitual lejos de su domicilio. 10ez Tal vez quiera consultar dicha ilustración al momento de decidir si puede deducir sus gastos de transporte. 10ez Generalmente, los gastos de transporte en los que usted incurre diariamente mientras vi